×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • mașini
    • Frezele verticale Haas
      Freze verticale
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Seriile pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezare/strunjire verticală
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Freze desktop
      • Încărcătorul automat de piese al frezei
    • Product Image
      Soluții în mai multe axe
      • Soluții în mai multe axe
      • Freze pe 5 axe
      • Strunguri pe axa Y
    • Strunguri Haas
      Strunguri
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcător de piese automat pentru strung
    • Frezele orizontale Haas
      Freze orizontale
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas
      Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image
      Sisteme de automatizare
      • Sisteme de automatizare
      • Sistem de roboți
      • Încărcătoare automate de piese
      • Sistemele pentru fondul de palete
      • Alimentator de bare Haas
      • Models
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni
    • Product Image
      Arbori principali
      • Arbori principali
    • Product Image
      Schimbătoare de scule
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image
      Axa a 4-a | 5-a
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image
      Palpare
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image
      Opțiunile produsului
      • Opțiunile produsului
    • Product Image
      Scule și dispozitive de fixare
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image
      Sistemul de suport piesă
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image
      Soluții în 5 axe
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizare
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descoperiți diferența Haas
      De ce Haas MyHaas Comunitate pentru învățare Industry 4.0 Certificare Haas Mărturiile clienților
  • Service
      Bine ați venit la departamentul de service Haas
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Întreținerea preventivă a mașinii Piese Haas Prelucrare Haas Videoclipuri
  • Videoclipuri
  • MyHaas - Un loc pentru toate

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Despre MyHaas
      • Despre MyHaas

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programul de certificare CNC oferit de Haas
      • Programul de certificare CNC oferit de Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Romania
      • HFO Romania
      • Despre
      • Service
      • Training
      • Finanțare
      • Evenimente
      • Mașini de Showroom
      • Contactați-ne
      • Customer Testimonials
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      CARIERE LA HAAS CARIERE LA HAAS CONFIGURARE ȘI PREȚ CONFIGURARE ȘI PREȚ LISTĂ DE PREȚURI LISTĂ DE PREȚURI CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate îndruma spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactați-ne

My Cart
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
Găsiți un reprezentant de vânzări
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Coolant Refill

Evacuare șpan și lichid de răcire - Manual de service


  • 1 – Șpan și lichid de răcire – Prezentare
  • 2 – Filtru auxiliar lichid de răcire
  • 3 – Lichid de răcire standard prin injecție
  • 4 – Dispozitiv de filtrare a uleiului
  • 5 – Lichid de răcire programabil
  • 6 – Transportor de șpan
  • 7 – Cristalizor cu lichid de răcire
  • 8 – Transportor de șpan
  • 9 – Realimentare cu lichid de răcire
  • 10 – Lichid de răcire la înaltă presiune
  • 11 – Lichid de răcire prin arborele principal
  • 12 – Jet de aer prin sculă
  • 13 – Dispozitiv Haas pentru ridicarea șpanurilor
  • 14 – Condensator de ceață

Go To :

  • Reumplere cu lichid de răcire - Instalare
  • Reumplere cu lichid de răcire - Calibrare
  • Reumplere cu lichid de răcire - Operare
  • Reumplere cu lichid de răcire - Întreținere
  • Reumplere cu lichid de răcire - Depanare
Recently Updated

Reumplere cu lichid de răcire - Instalare


AD0171

Prezentare

  1. Montare rezervor pentru lichidul de răcire
  2. Montare independentă
Notă: Montarea independentă este necesară pentru maşinile cu rezervor pentru lichidul de răcire încorporat.

Opțiunea de reumplere cu lichid de răcire include:

  • Monitorizarea automată a nivelul lichidului de răcire al maşinii.
  • Amestecă apă curentă din atelier cu concentratul de lichid de răcire în proporțiile controlate de utilizator.
  • Adaugă lichid de răcire amestecat corect la o concentraţie specificată, după cum este necesar.
  • Economiseşte timp menţinând operatorul maşinii în faţa acesteia, pentru a produce piese, și nu în spatele ei, amestecând lichidul de răcire.

 AVERTISMENT:  NU UTILIZAȚI ADITIVI PULBERE PENTRU LICHIDUL DE RĂCIRE ATUNCI CÂND UTILIZAȚI ACEASTĂ OPȚIUNE.  ACEST LUCRU VA DETERIORA SOLENOIZII ȘI VA ANULA GARANȚIA.

Compatibilitatea mașinii

  • Software freză 18.22A sau mai recent.
  • Software strung 11.18A sau mai recent.
  • Software de comandă de generația următoare 100.16.000.1010 sau ulterior.

Scule necesare:

  • Refractometru
  • Găleată - 2 galoane
  • Clești de strângere 

Acest document se aplică pentru aceste truse

  • KIT PN 93-1000287: SISTEM DE REALIMENTARE CU LICHID DE RĂCIRE
  • KIT PN 93-1000572: KIT DE MONTARE INDEPENDENTĂ

Diagrama electrică

Mâner rezervor - Instalare

1

Instalaţi REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A] pe mânerul [1] al rezervorului pentru lichid de răcire, conform ilustraţiei.

Instalaţi cele (2) şuruburi  [D] conform ilustrației.

2

Introduceţi inelul de sertizare [1] în filtru.  Înșurubați filtrul [2] în REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE, conform ilustrației.

Notă: asiguraţi-vă că săgeata filtrului indică spre REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE și ecranul filtrului indică spre partea inferioară.

Introduceţi inelul de sertizare [3] în cealaltă latură a filtrului.  

Instalați racordul cotului [4] în filtru [2].

Instalați furtunul de apă [5] în racordul cotului .

Sertizați inelele de pe filtru cu cleștele de sertizare [6].

 

3

Conectaţi FURTUNUL [B] la sursa de apă [1].

Asiguraţi-vă că filtrul ecranului [2] este instalat în racordul furtunului pentru alimentarea cu apă.

 Notă: partea conică a filtrului ecranului [2] trebuie să indice către sursa de alimentare cu apă.

Comandaţi furtunuri suplimentare de alimentare [B] (însoțite de racordul  [E]) de la adresa:  www.HaasParts.com sau de la orice magazin de piese - linie de alimentare a dispozitivului de 3/8".

Porniţi alimentarea cu apă. Verificați dacă există scurgeri.

 Notă: alimentarea cu apă trebuie să aibă o presiune de 40-100 psi (2,8-6,9 bari) pentru a produce corect concentraţia dorită a lichidului de răcire.

4

Important: Pentru a preveni deteriorarea valvei solenoidului, asigurați-vă că filtrul de ecranare este instalat pentru a curăța apa de intrare. Reziduurile din valva solenoidului determină menținerea acestuia în poziție deschisă. Acest lucru cauzează amestecarea inconsecventă a lichidului de răcire, iar acesta poate, de asemenea, să umple excesiv rezervorul pentru lichidul de răcire. Alimentarea cu apă poate necesita o filtrare suplimentară. Adăugaţi un filtru de apă din comerț [1] cu un regulator de presiune [2] dacă alimentarea cu apă are conţinut ridicat de minerale sau de alte reziduuri. Filtrul de apă şi regulatorul de presiune din imagine nu sunt incluse.

5

Instalați niplul  [C] în portul de evacuare [1] conform ilustraţiei.

 Notă: mutaţi pompele de lichid de răcire astfel încât orificiul capacului rezervorului să se afle sub niplul  [C].

6

Instalarea garniturilor: Instalați un ajutaj de 1/2" pentru a crea contrapresiune în sistem. Acest lucru este necesar pentru lichide de răcire cu concentrat gros.

  • 58-1122 FITG NPT3/8F NPT3/8F STR BRASS [1]
  • 58-3048 FITG FURTUN BARB1/2 NPT3/8M STR BRASS [2]
  • 58-1842 FURTUN 1/2 ID PU CU ÎMPLETITURĂ DIN NAILON [3]

Montare independentă - Instalare

Această secţiune vă va arăta cum să instalaţi P/N 93-2360, Stand Alone Mount Kit.

1

Puneţi ORINGURILE [N] peste ȘURUBURILE [L] , conform ilustrației.

Puneți rezerva de lichid de răcire  [A] pe suport [K] astfel încât şuruburile [L] să treacă prin fantele [1] conform ilustrației.

Instalați ȘAIBELE [O]  și PIULIȚELE-FLUTURE  [M] pentru a fixa REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A].

2

Conectați FURTUNUL [P].

Instalaţi componentele listate conform ilustrației, pe REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A].

  • CÂRLIG FURTUN [Q] 1X
  • FURTUN [P] 1X
  • CAPAC [S] 1X
  • CLEMĂ [R] 1X

3

Instalaţi REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A] în apropiere de rezervorul pentru lichidul de răcire şi suportul conectorului pentru lichidul de răcire.

Puneți FURTUNUL [P] în rezervorul pentru lichidul de răcire [2].

 Atenție: FURTUNUL [P] trebuie să fie deasupra amestecului de lichid de răcire din rezervor.

Tăiaţi FURTUNUL  [P] după cum este necesar. Fixați furtunul.

Parte electrică - Instalare

1

Unitatea de comandă Haas clasică:

Conectați CABLUL ADAPTORULUI [H] la CABLU [G].

Conectați CABLUL ADAPTORULUI [H] la conectorul P52 de pe PCB-ul I/O.

Dirijați cablul de la CRO la suportul conectorului lichidului de răcire.

 Notă: suportul conectorului lichidului de răcire este amplasat întotdeauna lângă rezervorul pentru lichidul de răcire.

Găsiţi locul de pe suportul conectorului lichidului de răcire care are eticheta REZERVĂ DE LICHID DE RĂCIRE [1]. Instalați celălalt capăt al CABLULUI [G] în acest loc. 

 Notă: perforaţi un orificiu pe suportul conectorului la lichidul de răcire, dacă nu există acest loc.

2

Unitatea de comandă de următoarea generație:

  • Freză: Conectați CABLUL  [G] la conectorul P36 de pe PCB-ul I/O.
  • EC-400: Conectaţi CABLUL  [G] la cablul pigtail P35 de pe PCB-ul I/O.
  • Strung: Utilizaţi CABLUL ADAPTORULUI [K] de pe CABLU [G] și conectați-l la P16 și P17 pe PCB-ul I/O.

Dirijați cablul de la CRO la suportul conectorului lichidului de răcire.

 Notă: suportul conectorului lichidului de răcire este amplasat întotdeauna lângă rezervorul pentru lichidul de răcire.

Găsiţi locul de pe suportul conectorului lichidului de răcire care are eticheta REZERVĂ DE LICHID DE RĂCIRE [1]. Instalați celălalt capăt al CABLULUI [G] în acest loc.

3

Conectaţi cablul de alimentare [1] pentru REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A] la CABLUL [G] din suportul conectorului lichidului de răcire.

Umpleţi REZERVA DE LICHID DE RĂCIRE [A]  cu 5 galoane de concentrat de lichid de răcire.

Apăsați [POWER ON].

4

Unitatea de comandă clasică Haas.

Modificați setarea 7 pe OPRIT.

.

Apăsați [EMERGENCY STOP].

Setați parametrul 1385 la 250.

Modificați setarea 7 pe PORNIT.

.

Apăsați [CURNT COMDS]. Apăsați [PAGE DOWN]până ce apare afișajul [COOLANT REFILL].

Apăsați[F4] pentru a seta  Nr. maxim de galoane de lichid de răcire adăugate, înainte de reumplerea cu concentrat.

Apăsați [Y].

Modificați setarea 7 pe OPRIT.

.

Apăsați [EMERGENCY STOP].

Setați parametrul 1385 la 250.

Modificați setarea 7 pe PORNIT.

.

Apăsați [CURNT COMDS]. Apăsați [PAGE DOWN]până ce apare afișajul [COOLANT REFILL].

Apăsați [F4] pentru a seta  Nr. maxim de galoane de lichid de răcire adăugate, înainte de reumplerea cu concentrat.

Apăsați [Y].

5

Unitatea de comandă de următoarea generație:

Apăsați [DIAGNOSTIC].

Navigați la fila Întreținere [1].

Navigați la fila  Reumplere cu lichid de  răcire [2].

Selectați Reumplere cu lichid de răcire [3].

Selectați PORNIT.

Apăsați [ENTER].

Apăsați [F4] [4] pentru a seta Lichid de răcire maxim din concentratul rămas.

Apăsați [Y].

6

Calibrați Reumplere cu lichid de răcire.

Unitate de comandă de generaţia următoare - Reumplerea cu lichid de răcire - Calibrare

Apăsați [DIAGNOSTIC].

Apăsați [RIGHT]săgeţile cursorului pentru a selecta fila  Întreținere .

Apăsați [DOWN] și săgețile cursor [RIGHT] pentru a selecta fila

Reumplere cu lichid de răcire .

Umpleţi rezervorul de realimentare cu lichid de răcire, cu 5 galoane de concentrat de lichid de răcire.

Apăsați [F4] pentru a seta Lichid de răcire maxim din concentratul rămas.

Apăsați [Y].

Scoateţi furtunul de umplere din ţeava de umplere.

Puneţi o găleată sub ţeava de umplere.

Apăsați [F3] pentru a umple găleata.

Apăsați din nou [F3] pentru a se opri când amestecul de lichid de răcire umple găleata.

Măsuraţi concentraţia lichidului de răcire. Consultați videoclipulMenținerea amestecului de lichid de răcire.

Dacă concentrația măsurată este mai mică decât valoarea Concentrației lichidului de răcire[1], sporiți valoarea pentru Ajustarea concentrației[2].

Dacă concentrația este mai mare decât valoarea concentrației lichidului de răcire[1], descreșteți valoarea pentru Ajustarea concentrației[2].

Repetați măsurătorile până când concentrația corespunde valorii concentrației lichidului de răcire [1].

 AVERTISMENT:  NU UTILIZAȚI ADITIVI PULBERE PENTRU LICHIDUL DE RĂCIRE ATUNCI CÂND UTILIZAȚI ACEASTĂ OPȚIUNE.  ACEST LUCRU VA DETERIORA SOLENOIZII ȘI VA ANULA GARANȚIA.

Unitatea de comandă clasică Haas - Reumplere cu lichid de răcire - Calibrare

Apăsați [CURNT COMDS]. Apăsați [PAGE DOWN] până ce se afișează ecranul  Reumplere cu lichid de răcire  [1].

Umpleţi rezervorul de realimentare cu lichid de răcire, cu 5 galoane de concentrat de lichid de răcire.

Apăsați[F4] [4] pentru a seta Nr. maxim de galoane de lichid de răcire adăugate înainte de reumplerea cu concentrat. Apăsați [Y].

Scoateţi furtunul de umplere din ţeava de umplere.

Puneţi o găleată [5] sub ţeava de umplere.

Apăsați [F3] pentru a umple găleata. Apăsați din nou [F3] pentru a se opri când amestecul de lichid de răcire umple găleata.

Măsuraţi concentraţia lichidului de răcire. Consultaţi videoclipul Menţinerea amestecului de lichid de răcire .

Dacă concentraţia măsurată este mai mică decât valoarea  concentrației procentuale a lichidului de răcire[2], măriţi valoarea pentru  Ajustarea concentrației lichidului de răcire [3].

Dacă concentraţia este mai mare decât valoarea  concentrației procentuale a lichidului de răcire[2], descreșteți valoarea pentru  Ajustarea concentrației lichidului de răcire [3].

Repetaţi măsurătorile până când concentraţia corespunde valorii  concentrației procentuale a lichidului de răcire [2].

Reumplere lichid de răcire - Furtun de umplere - Instalare

Furtunul de umplere [2] se instalează pe ţeava de umplere [1].

 Atenție: asiguraţi-vă că furtunul de umplere nu atinge lichidul de răcire [3].

Prezentare

Ansamblul de reumplere cu lichid de răcire realizează aceste sarcini automat:

  1. Amestecă apa cu lichidul de răcire concentrat.
  2. Adaugă lichid de răcire la rezervorul pentru lichidul de răcire.

Puteţi seta valorile care controlează modul în care funcţionează rezerva de lichid de răcire. Acest lucru scade munca necesară pentru a menţine nivelul şi concentraţia de lichid de răcire corecte în rezervorul dvs.

Componente

  1. Container cu concentrat de lichid de răcire
  2. Furtun de alimentare cu apă
  3. Țeavă/furtun de umplere cu lichid de răcire

Utilizaţi aceste tipuri de concentrat de lichid de răcire pentru reumplerea cu lichid de răcire:

  • Ulei solubil
  • Sintetic
  • Semisintetic

Cerințe

  1. Unitatea de comandă Haas clasică: software freză 18.22A sau ulterior și software strung 11.18A sau ulterior.
  2. Unitate de comandă de generația următoare:  software 100.16.000.1010 sau ulterior.

 AVERTISMENT:  NU UTILIZAȚI ADITIVI PULBERE PENTRU LICHIDUL DE RĂCIRE ATUNCI CÂND UTILIZAȚI ACEASTĂ OPȚIUNE.  ACEST LUCRU VA DETERIORA SOLENOIZII ȘI VA ANULA GARANȚIA.

Instalare

Consultați procedura de instalare Reumplere cu lichid de răcire .

Operarea unității de comandă de următoarea generaţie

Pentru a vizualiza pagina  Reumplere cu lichid de răcire :

Apăsați [DIAGNOSTIC].

Selectați fila  Întreținere .

Selectați fila  Reumplere cu lichid de răcire .

Pentru a seta o valoare:

Evidenţiaţi o setare. Completați valoarea. Apăsați [ENTER].

Setări pentru reumplerea cu lichid de răcire:

Setare Descriere Valoare implicită Interval
Reumplerea cu lichid de răcire [2] Această setare activează sau dezactivează opţiunea de reumplere cu lichid de răcire. Oprit Pornit sau oprit
Utilizare estimată a agentului de răcire pe oră [3] Aceasta este cantitatea de lichid de răcire pierdută în mediu într-o oră de utilizare detectată a lichidului de răcire.* 1.0 0,01 - 99 galoane/oră
Concentrat de lichid de răcire[4] Aceasta este concentraţia corectă de lichid de răcire necesară pentru aplicație. 5 0 - 10 %
Durată între reumpleri[5] Aceasta este cantitatea de timp dintre reumplerile automate cu lichid de răcire. 5.0 0,1 - 999,8 ore
Lichid de răcire maxim din concentratul rămas[6] Aceasta este cantitatea de amestec de lichid de răcire care curge în rezervorul pentru lichidul de răcire înainte de golirea recipientului cu concentrat de lichid de răcire. 500 20 - 1000 de galoane
Debit apă de alimentare [7] Aceasta este cantitatea de apă de la sursa de alimentare. Măsurați debitul de apă de la sursa de alimentare cu apă și completați valoarea aici. 2.0 0,1 - 99,9 galoane/minut
Ajustarea concentratului [8]

Aceasta este ajustarea exactă a concentraţiei de lichid de răcire măsurată. Creşteţi sau diminuați această valoare pentru a face concentraţia de lichid de răcire măsurată să fie identică cu valoarea procentuală a concentrației de lichid de răcire [3].**

0 (-20) - 20
Nivel lichid de răcire [9] Acest indicator arată nivelul de amestec de lichid de răcire din rezervorul pentru lichidul de răcire. N/A N/A
Avertizare cu privire la concentrația scăzută de lichid de răcire [10]

Această pictogramă Concentrat scăzut indică când valoarea din Lichid de răcire maxim din concentratul rămas [6] devine 40. Acest lucru vă permite să umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire înainte de a se goli.

Când valoarea devine 0, funcţionarea sistemului de reumplere cu lichid de răcire se opreşte. Acest lucru vă permite să umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire.

Pentru a menţine sistemul în funcţiune, umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire înainte de a se goli.

N/A N/A

*Unitatea de comandă monitorizează utilizarea lichidului de răcire drept cantitate de timp în care pompele sunt pornite.

**Consultați procedura Reumplere cu lichid de răcire - Calibrare .

Operare - Unitatea de comandă clasică Haas

Pentru a vizualiza pagina REUMPLERE CU LICHID DE RĂCIRE :

Apăsați [CURNT COMNDS]. Apăsați [PAGE DOWN] până ce se afișează pagina la REZERVĂ LICHID DE RĂCIRE .

Pentru a seta o valoare:

Evidenţiaţi o setare. Completați valoarea. Apăsați [WRITE/ENTER].

Setări pentru reumplerea cu lichid de răcire:

Setare Descriere Valoare implicită Interval
Galoane estimate de lichid de răcire consumat pe oră [2] Aceasta este cantitatea de lichid de răcire pierdută în mediu într-o oră de utilizare detectată a lichidului de răcire.* 1.0 0,01 - 99 galoane/oră
Procentul concentraţiei de lichid de răcire [3] Aceasta este concentraţia corectă de lichid de răcire necesară pentru aplicație. 5 0 - 10 %
Numărul de ore între reumpleri [4] Aceasta este cantitatea de timp dintre reumplerile automate cu lichid de răcire. 5.0 0,1 - 999,8 ore
Nr. maxim de galoane de lichid de răcire adăugate înainte de reumplerea cu concentrat.[5]  Aceasta este cantitatea de amestec de lichid de răcire care curge în rezervorul pentru lichidul de răcire înainte de golirea recipientului cu concentrat de lichid de răcire. 500 20 - 1000 de galoane
Galoane pe minut de apă [6] Aceasta este cantitatea de apă de la sursa de alimentare. Măsurați debitul de apă de la sursa de alimentare cu apă și completați valoarea aici. 2.0 0,1 - 99,9 galoane/minut
Ajustarea procentuală optimizată a concentratului de lichid de răcire  [7]

Aceasta este ajustarea exactă a concentraţiei de lichid de răcire măsurată. Creşteţi sau diminuați această valoare pentru a face concentraţia de lichid de răcire măsurată să fie identică cu valoarea procentuală a concentrației de lichid de răcire [3].**

0 (-20) - 20
Indicator al senzorului de nivel al lichidului de răcire [8] Acest indicator arată nivelul de amestec de lichid de răcire din rezervorul pentru lichidul de răcire. N/A N/A
Avertizare cu privire la concentrația scăzută de lichid de răcire  [9]

Această pictogramă  CONC. REZERVĂ indică momentul în care valoarea din Maximum galoane de lichid de răcire adăugate înainte de reumplerea cu concentrat [5] devine 40. Acest lucru vă permite să umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire înainte de a se goli.

Când valoarea devine 0, funcţionarea sistemului de reumplere cu lichid de răcire se opreşte. Acest lucru vă permite să umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire.

Pentru a menţine sistemul în funcţiune, umpleţi recipientul cu concentrat de lichid de răcire înainte de a se goli.

N/A N/A

*Unitatea de comandă monitorizează utilizarea lichidului de răcire drept cantitate de timp în care pompele sunt pornite.

**Consultați procedura Reumplere cu lichid de răcire - Calibrare .

Întreţinere

 AVERTISMENT:  NU UTILIZAȚI ADITIVI PULBERE PENTRU LICHIDUL DE RĂCIRE ATUNCI CÂND UTILIZAȚI ACEASTĂ OPȚIUNE.  ACEST LUCRU VA DETERIORA SOLENOIZII ȘI VA ANULA GARANȚIA.

Curăţarea filtrului concentratului de lichid de răcire

  1. Scoateţi capacul [1] din recipient.
  2. Găsiţi ecranul filtrului [2] în interiorul părţii inferioare a recipientului. Îndepărtaţi ecranul filtrului.
  3. Curăţaţi ecranul filtrului cu apă.
  4. Instalaţi ecranul filtrului şi puneți capacul pe recipient.

Solenoid epurare marca ASCO

Apăsați [POWER OFF]

(Oprire).

Închideți supapa de aer principală. Acesta opreşte alimentarea cu aer a maşinii.

Solenoid epurare marca ASCO

  • Scoateți capacul roșu [1]. Împingeți ansamblul bobinei solenoid [2] în jos pentru a comprima arcul în interior. Îndepărtați placa cu specificații [3]. Scoateți arcul divizat [4] și subansamblul supapei [5] din ansamblul bobinei [2]. Dezasamblați subansamblul supapei [5].
  • Curățați piesele cu aer comprimat. Asigurați-vă că îndepărtați toate reziduurile din interiorul supapei.
  • Aplicați un strat subțire de vaselină siliconică de calitate ridicată pe garnitura corpului [6].. Asamblați componentele în ordinea inversă în care au fost scoase.
  • Deschideți supapa de aer principală. Asigurați-vă că nu există scurgeri.

Solenoid epurare marca SMC

Push [POWER OFF]. 

Close off the water supply valve to the refill unit.

Solenoid epurare marca SMC

  • Scoateți cele patru șuruburi [1].
  • Scoateți ansamblul bobina solenoidului [2].
  • Curățați piesele solenoidului interne [3] cu aer comprimat. Asigurați-vă că îndepărtați toate reziduurile din interiorul supapei [4].
  • Aplicaţi un strat subţire de vaselină siliconică pe etanşările cauciucului.
  • Asamblați componentele în ordinea inversă în care au fost scoase.

Vedere extinsă

  1. CABLU BOBINĂ SOLENOID REUMPLERE LICHID DE RĂCIRE
  2. ŞAIBĂ 1 OŢEL 0,120THK X1,562O
  3. STRN RLF PG13.5 .12"-.27" CD13BR-BK-N
  4. ŞASIU OPȚIUNE REUMPLERE LICHID DE RĂCIRE
  5. FITG NPT1/8F NPT1/8F 90 BRASS
  6. NIPlu HEX 1/8 NPTM X 3/8 NETED
  7. NIPPLU 1/8 NPT X 2 BRASS
  8. SOLENOID AER 2 P0RT 2 POZ 1 BOBINA 1/8NPT
  9. NIPLU 1/8 NPT X 1 BRASS HEX
  10. FITG NPT1/8M NPT1/8F NPT1/8F TEE BRASS
  11. DUZĂ VENTURI
  12. FITG REDUCTOR NPT1/4M NPT1/8M ALAMĂ
  13. FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE
  14. CAPAC OPȚIUNE REUMPLERE LICHID DE RĂCIRE
  15. FITG COMP 3/8 X 1/4 MNPT 90 BR
  16. FITG NPT1/4F NPT1/4F STR BRASS
  17. NIPLU 1/4 NPT X 3 1/2 ALAMĂ
  18. FITG REDUCTOR NPT3/8M NPT1/8F BRASS
  19. STRN RLF PG13.5 .12"-.27" CD13BR-BK-N
  20. FITG NPT3/8 X DIA 1.000 BKHD BRASS
  21. FITG FURTUN BARB-3/8 X NPT-3/8-M 90
  22. FITG BLKHD NPT3/8M/F X NPT3/4M X 2-1/2L
  23. FITG REDUCTOR NPT1-1/4M NPT3/4F NAILON
  24. FILTRU UNSOARE
  25. REZERVOR 5G

Prezentare

Imaginea prezintă următoarele componente ale sistemului de reumplere a lichidului de răcire.

  1. Rezervor concentrat lichid de răcire
  2. Filtru
  3. Cablu solenoid
  4. Furtun de umplere
  5. Cablu solenoid apă
  6. Cablu solenoid concentrat lichid de răcire

Tabelul simptomelor

Simptom Cauze posibile Acțiuni corective
Concentraţia agentului de răcire din rezervorul pentru lichid de răcire este incorectă. Presiunea apei nu este suficientă. Verificați presiunea apei de intrare.
CRO nu este calibrat. Calibrați CRO.
Alimentarea cu apă sau solenoid-ul concentrat de lichid de răcire nu primește tensiune. Măsurați tensiunea la solenoizi.
Alimentarea cu apă sau solenoid-ul concentrat de lichid de răcire este contaminat și rămâne în poziția pornit. Curățați solenoizii.
Concentrat gros, vâscozitate mare. Instalați o duză de 1/2" pe tubul de umplere.
CRO nu pornește. Alimentarea cu apă sau solenoid-ul concentrat de lichid de răcire nu primește tensiune. Măsurați tensiunea la solenoizi.
Senzorul nivelului lichidului de răcire nu funcţionează corect. Depanaţi senzorul nivelului lichidului de răcire.
Rezervorul pentru lichid de răcire se umple în exces. Alimentarea cu apă sau solenoid-ul concentrat de lichid de răcire este contaminat și rămâne în poziția pornit. Curățați solenoizii.
Senzorul nivelului lichidului de răcire nu funcţionează corect. Depanaţi senzorul nivelului lichidului de răcire.

Concentrația și raporturile lichidului de răcire

Asiguraţi-vă că alimentarea cu apă are presiunea corectă. Alimentarea cu apă trebuie să aibă o presiune de 40-100 psi (2,8-6,9 bari) pentru a produce concentraţia dorită a lichidului de răcire.

Asigurați-vă că ecranul de alimentare cu apă [1] nu este înfundat. Curățați ecranul [1] dacă este înfundat. Asiguraţi-vă că partea conică a punctelor de pe ecran este orientată spre alimentarea cu apă. Asiguraţi-vă că furtunul [2] este drept şi nu are îndoituri.

Dacă este instalat un filtru de apă post-vânzare, asiguraţi-vă că nu este înfundat.

Pentru a corecta lotul de lichid de răcire care se află în rezervorul pentru lichid de răcire, consultaţi materialul video Lichid de răcire pentru scule mecanice - Umplere concentrație înaltă - Video

Poate fi necesar ca sistemul să fie calibrat pentru a produce concentraţia corectă a lichidului de răcire. Pentru instrucțiuni de calibrare, consultați Reumplere lichid de răcire - Calibrare.

Defecțiune electrică

Deconectaţi cablul de la unitatea CRO la suportul conectorului pentru lichid de răcire de pe partea laterală a maşinii.

Pentru această secțiune, finalizați toate măsurătorile de tensiune cu unitatea CRO PORNITĂ. Pe afișajul de reumplere a lichidului de răcire , apăsaţi [F3] pentru a Adăuga5 galoane de lichid de răcire. Apăsați [F3] atunci când sunteți gata să opriți CRO.

 Notă: Utilizaţi canelura [A] din conector ca referinţă pentru a găsi pin-ul corect.

Măsurați tensiunea la solenoid-ul alimentării cu apă [1]: Tensiunea de pe ştifturile 2 şi 5 ale conectorului suportului conectorului lichidului de răcire trebuie să măsoare 120 V c.a.

Măsurați tensiunea la solenoid-ul concentrat al lichidului de răcire [2]: Tensiunea de la nivelul ştifturilor 1 şi 4 ale conectorului suportului conectorului agentului de răcire este pornită şi oprită timp de 0,25 secunde de fiecare dată când se activează. Setaţi multimetrul la Min/Max.

Dacă tensiunea este corectă la suportul conector:

  1. Conectaţi cablul de la CRO la suportul conector al lichidului de răcire.
  2. Opriţi sursa de apă.
  3. Măsurați tensiunea la conectorii solenoizi [1 și 2]. Trebuie să măsoare 120 V c.a. Dacă nu există tensiune la solenoizi, cablul solenoid de la CRO la suportul conectorului lichidului de răcire este defect.
  4. Dacă tensiunea la solenoizi este corectă, curățați solenoizii. Mergeți la Secțiunea 5.

Dacă nu există tensiune la suportul conectorului lichidului de răcire: Accesați link-ul aplicabil de mai jos pentru a depana PCB I/O.

  • Depanarea PCB NGC I/O
  • Depanare PCB I/O CHC

Defecțiune solenoid

Curățați solenoidul: Scoateți capacul roșu [1]. Împingeți ansamblul bobinei solenoid [2] în jos pentru a comprima arcul divizat [4] în interior.

Scoateți placa cu specificații [3]. Scoateți arcul divizat [4] și subansamblul supapei [5] din ansamblul bobinei [2].

Dezasamblați subansamblul supapei [5]. Curățați piesele cu aer comprimat. Asigurați-vă că îndepărtați toate reziduurile din interiorul supapei. Aplicaţi un strat subţire de lubrifiant siliconic de înaltă calitate pe garnitura de etanşare a corpului [6].

Duză de 1/2" pe tubul de umplere

Instalarea garniturilor: Instalați un ajutaj de 1/2" pentru a crea contrapresiune în sistem. Acest lucru este necesar pentru lichide de răcire cu concentrat gros.

  • 58-1122 FITG NPT3/8F NPT3/8F STR BRASS
  • 58-3048 FITG FURTUN BARB1/2 NPT3/8M STR BRASS
  • 58-1842 FURTUN 1/2 ID PU CU ÎMPLETITURĂ DIN NAILON

Diagrama electrică

GĂSIȚI UN DISTRIBUITOR
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termene și condiții
  • Termene și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Administrează setările

Politica privind cookie-urile

Utilizăm cookie-uri pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Politica noastră privind cookie-urile descrie ce cookie-uri utilizăm, de ce le utilizăm și modul în care puteți afla mai multe informații despre acestea. Confirmați că sunteți de acord să utilizăm cookie-uri Analytics. Dacă nu sunteți de acord, puteți utiliza în continuare site-ul nostru fără a beneficia de o experiență îmbunătățită pentru utilizator.

Functional Cookies

Analytics Cookies