MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Tornio tascabile
      • Spingibarra Haas
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • The Haas Control pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore
      pacchetti di opzioni di valore Visualizza tutto
      • pacchetti di opzioni di valore
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

7 - Coolant Chiller

Asportazione trucioli e refrigerante - Manuale di assistenza


  • 1 - Trucioli e refrigerante - Introduzione
  • 2 - Filtro ausiliario del refrigerante
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 - Skimmer dell’olio
  • 5 - Refrigerante programmabile
  • 7 - Raffreddatore per refrigerante
  • 8 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 11 - Convogliatore trucioli - Tornio
  • 12 - Rabbocco del refrigerante
  • 13 - Liquido del refrigerante ad alta pressione
  • 14 - Passaggio refrigerante nel mandrino
  • 15 - Getto d’aria attraverso gli utensili
  • 16 - Sollevatore trucioli Haas
  • 17 - Raccoglitore condensa
  • 18 - Sensore galleggiante del livello del refrigerante
  • 19 - Mini convogliatore
  • 20 - VFD refrigerante
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 - Filtro vassoio raccoglitrucioli
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

  • 7.1 Raffreddatore refrigerante - Installazione
  • 7.2 Raffreddatore per refrigerante - Funzionamento

7.1 Raffreddatore refrigerante - Installazione

Recently Updated

Refrigeratore refrigerante - Installazione


AD0468

Revisione A - 06/2026

Coolant Chiller Installation Video

Il seguente video mostra come installare il raffreddatore refrigerante sulle macchine VF e ST.

Nota: Questo video di assistenza è solo a scopo di riferimento e non sostituisce la procedura scritta.

Introduction

Questa procedura vi mostrerà come installare l’opzione Wifi Camera tutte le macchine VF o ST.

Compatibilità delle macchine

  • Controllo di nuova generazione
  • Versione software 100.19.000.1000

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 93-1000011: KIT DI INSTALLAZIONE SUL CAMPO RAFFREDDATORE REFRIGERANTE
  • 93-1000490: KIT DI INSTALLAZIONE SUL CAMPO RAFFREDDATORE REFRIGERANTE ST

Per istruzioni su come azionare il refrigeratore refrigerante:

Raffreddatore per refrigerante - Funzionamento

VF Coolant Chiller - Installation

Coolant Filter - Removal

1

Rimuovere le viti della macchina [1] che attaccano il filtro del refrigerante al pannello dell'involucro.

Rimuovere il tappo di scarico [2] e lasciare che il refrigerante fuoriesca dal filtro nel serbatoio del refrigerante e gettarlo [2].

Reinstallare le viti della macchina per evitare perdite di refrigerante e scollegare tutti i tubi del refrigerante dal filtro refrigerante. 

 

2

Rimuovere la barba da 1/2 NPT [1] e montare il resto dei componenti come mostrato. 

  1. Tubo flessibile NPT 1/2 barb
  2. Raccordo a 90 gradi in ottone 1/2
  3. Raccordo a 90 gradi in ottone 3/4 
  4. Raccordo barb del flessibile della punta ad ala
  5. Sensore di temperatura.

Coolant Chiller - Installation

1

VF-1/2/3/4/5

Fissare il modello di foratura nella posizione specificata dal diagramma. Utilizzare la punta a balze 5/16 per praticare fori utilizzando il modello.

 Nota: Per VF-2YT che hanno un irrigidimento sul pannello posteriore, utilizzare un distanziatore e bulloni più lunghi da montare

Per tutti i modelli eccetto quelli indicati di seguito, posizionare il modello di trapano sul lato destro [4] del rinforzo in caso contrario per i modelli indicati di seguito sul lato sinistro [3].

  • VF-3YT/50
  • VF-5/50XT
  • VF-5/50TR
  • VF-5/50

2

Allineare la staffa superiore [1] con i tre fori superiori forati nel pannello dell'involucro utilizzando il modello.

Sollevare la finestra laterale sinistra e installare la staffa superiore del refrigeratore refrigerante [1] sul pannello dell’alloggiamento utilizzando le lavatrici di sigillazione [2] e le viti della macchina [3]. Non stringere completamente le viti della macchina.  Assicurarsi che la posizione della staffa superiore possa ancora essere regolata a mano. 

 Nota: Per VM-2, VF-2YT e VF-2SSYT con SMTC-50 e costruiti prima del 01/2020. Queste macchine hanno un rinforzo [4] sul pannello posteriore che richiede un distanziatore.  Installare i distanziatori [5] (P/N 59-1822) tra il pannello posteriore e la staffa superiore.  Installare le viti più lunghe (P/N 40-1978) e le rondelle (P/N 45-0184).

Non stringere completamente le viti della macchina.  Assicurarsi che la posizione della staffa superiore possa ancora essere regolata a mano. 

 

3

Utilizzare i ganci sulla parte superiore del refrigeratore per appendere il refrigeratore refrigerante dalla staffa superiore e inserire 2 viti nella parte inferiore.

 

4

Installare i dadi esadecimali [1] sulla staffa superiore.  

Allineare il raffreddatore del refrigerante con i due fori inferiori forati nel pannello dell'involucro utilizzando il modello. Installare le rondelle di tenuta [2] e le viti della macchina [3] sul raffreddatore per refrigerante.

Stringere tutti i dispositivi di fissaggio per fissare la staffa superiore e il raffreddatore per refrigerante.

 Nota: Per VF-2YT che hanno un irrigidimento sul pannello posteriore, installare i distanziatori (P/N 59-1822) tra il pannello posteriore e il refrigeratore del refrigerante.  Utilizzare le viti più lunghe (P/N 40-1978) e le rondelle (P/N 45-0184).

VF - Coolant Filter - Installation

1

Macchine VF con filtro del refrigerante

Installare le viti fino a quando non viene mostrata metà delle filettature.

Far scorrere il gruppo del filtro del refrigerante [2] sulle viti della macchina [1].

Installare i tappi del tubo su tutti i raccordi a barre.

Macchine VF con filtro del refrigerante

Instradare i tubi del refrigerante come mostrato.   Fissare i tubi del refrigerante ai raccordi della barra con morsetti.

Se un tubo del refrigerante non raggiunge il rispettivo raccordo portagomma, creare un tubo-ponticello utilizzando un raccordo portagomma a due lati.   Lasciare ogni tubo un po’ allentato in modo che non si pieghi.

Instradare il tubo del refrigerante [1] dalla pompa del refrigerante al gruppo del filtro.

Instradare il tubo di raffreddamento [2] dall'assieme del filtro allo scambiatore di calore.

Instradare il tubo del refrigerante [3] dal lavaggio al gruppo filtro attraverso i portafili sotto il raffreddatore del refrigerante. Fissare il tubo di lavaggio in strada con un morsetto via cavo [5].

Instradare il cavo del sensore di temperatura [4] lungo il tubo di lavaggio del copriguida.   Fissarlo al tubo di lavaggio in strada tra il sensore e il morsetto del cavo utilizzando una cravatta zip.

Instradare il tubo di raffreddamento [6] dall'ugello spray di lavaggio al gruppo del filtro.

Instradare il tubo del refrigerante [7] dal sistema del refrigerante allo scambiatore di calore.

2

Macchine VF con filtro separatore di trucioli

Installare il gruppo filtro separatore trucioli utilizzando le viti [1] e serrare.

Installare i tappi del tubo su tutti i raccordi a barre.

Macchine VF con filtro separatore trucioli

Instradare i tubi del refrigerante come mostrato.  Fissare i tubi del refrigerante ai raccordi della barra con morsetti.

Se un tubo del refrigerante non raggiunge il rispettivo raccordo portagomma, creare un tubo-ponticello utilizzando un raccordo portagomma a due lati.  Lasciare ogni tubo un po’ allentato in modo che non si pieghi.

Instradare il tubo del refrigerante [1] dalla pompa del refrigerante al gruppo del filtro.

Instradare il tubo di raffreddamento [2] dall'assieme del filtro allo scambiatore di calore.

Instradare il tubo di raffreddamento [3] dal modolavare copertura all'assemblaggio del filtro attraverso i supporti via cavo sotto il refrigeratore. Fissare il tubo di lavaggio copriguida con sostegni cavo.

Instradare il cavo del sensore di temperatura [4] lungo il tubo di lavaggio della strada.  Fissarlo al tubo di lavaggio copriguida tra il sensore e i sostegni cavo [6] utilizzando una fascetta.

Instradare il tubo del refrigerante [5] dall'ugello spray di lavaggio al gruppo del filtro.

Instradare il tubo del refrigerante [7] dal sistema del refrigerante allo scambiatore di calore.

ST Coolant Chiller - Installation

1

Fissare il modello di foratura nella posizione specificata dal diagramma. Assicurarsi che il modello sia piatto sull’involucro. Utilizzare un trapano 5/16 sui 3 fori superiori del modello. Utilizzare un trapano 7/32 sui 2 fori inferiori sul modello. Sbavare i fori dopo la foratura.

ST-10/15 [1]

  • X = 2"
  • Y = 11"

ST-20/25/20L/25L/30/35/30L/35L [1]

  • X = 2"
  • Y = 19"

ST-40/45/40L/45L/50/55 [2]

  • X = 4"
  • Y = 60"

2

Rimuovere i pannelli laterali dalla macchina.

Installare la staffa [1] con i tre fori superiori praticati nel pannello dell’involucro con le viti a testa tonda[2].

Reinstallare il pannello posteriore sulla macchina.

3

Utilizzare i ganci sulla parte superiore del refrigeratore per appendere il refrigeratore refrigerante dalla staffa superiore.

4

Installare i dadi esadecimali [1] sulla staffa superiore.  

Allineare il raffreddatore del refrigerante con i due fori inferiori forati nel pannello dell’involucro utilizzando le viti autofilettanti [2].

5

Scollegare il tubo del refrigerante [1] dalla pompa del refrigerante e collegarlo al raccordo inferiore sul raffreddatore del refrigerante.

Collegare il tubo [2] che è stato incluso con il kit raffreddatore del refrigerante al raccordo superiore sul raffreddatore del refrigerante e sulla pompa del refrigerante.

6

Collegare il sensore di temperatura [1] al raccordo a T NPT 3/4M [2].

ST Coolant Filter - Installation

Macchine Filtro trucioli Separatore di trucioli
ST-20/25/Y 07/13/2024 - 07/19/2024 08/02/2024 - Presente
ST-20/25/L/LY 04/19-2024 - 07/31/2024 09/05/2024 - Presente
ST-28/Y 07/13/2024 - 07/31/2024 07/31/2024 - Presente
ST-28L/Y 04/19/2024 - 07/31/2024 07/31/2024 - Presente
ST-30/35/L/LY 06/26/2024 - 09/05/2024 07/31/2024 - Presente
ST-30/35/Y 06/08/2023 - 07/19/2024 07/19/2024 - Presente
DS-30Y 06/08/2023 - 07/19/2024 07/19/2024 - Presente

1

Macchine ST con pompa del filtro del refrigerante

Installare come mostrato, il 1/2 dei filetti deve essere innestato.

Far scorrere il gruppo del filtro del refrigerante sulle viti della macchina.

Installare i tappi del tubo su tutti i raccordi a barre.

Macchine ST con pompa del filtro del refrigerante

Instradare i tubi del refrigerante come mostrato.  Fissare i tubi del refrigerante ai raccordi della barra con morsetti.

Se un tubo del refrigerante non raggiunge il rispettivo raccordo portagomma, creare un tubo-ponticello utilizzando un raccordo portagomma a due lati.  Lasciare ogni tubo un po’ allentato in modo che non si pieghi.

Instradare il tubo del refrigerante [1] dalla pompa del refrigerante al gruppo del filtro.

Instradare il tubo di raffreddamento [2] dall'assieme del filtro allo scambiatore di calore.

Instradare il cavo del sensore di temperatura [3].  Fissarlo con sostegni cavo [4].

Instradare il tubo del refrigerante [5] dall'ugello spray di lavaggio al gruppo del filtro.

Instradare il tubo del refrigerante [6] dal sistema del refrigerante allo scambiatore di calore.

2

Macchine ST con filtro separatore trucioli

Installare il gruppo filtro separatore trucioli utilizzando le viti [1] e serrare.

Installare i tappi del tubo su tutti i raccordi a barre.

Macchine ST con filtro separatore trucioli

Instradare i tubi del refrigerante come mostrato.   Fissare i tubi del refrigerante ai raccordi della barra con morsetti.

Se un tubo del refrigerante non raggiunge il rispettivo raccordo portagomma, creare un tubo-ponticello utilizzando un raccordo portagomma a due lati.   Lasciare ogni tubo un po’ allentato in modo che non si pieghi.

Instradare il tubo del refrigerante [1] dalla pompa del refrigerante al gruppo del filtro.

Instradare il tubo di raffreddamento [2] dall'assieme del filtro allo scambiatore di calore.

Instradare il tubo del refrigerante [3] dall'ugello spray di lavaggio al gruppo del filtro.

Instradare il cavo del sensore di temperatura [4] lungo il tubo di lavaggio del copriguida con una fascetta.

Instradare il tubo del refrigerante [5] dal sistema del refrigerante allo scambiatore di calore.

Electrical - Installation

Electrical Safety

Attenzione: Quando si esegue la manutenzione o la riparazione su macchine CNC e sui relativi componenti, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base. Questo riduce il rischio di lesioni e danni meccanici.

Premere [POWER OFF].

Impostare l'interruttore principale sul [OFF] posizione.

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

Pericolo: Prima di iniziare qualsiasi lavoro all’interno dell’armadio di controllo, la spia indicatore ad alta tensione sull’alimentatore 320 V / Comando vettoriale deve essere spento per almeno 5 minuti. pericolo:Se la spia dell’indicatore di tensione è accesa, non toccare i componenti elettrici. L'alta tensione nell'armadio elettrico può ucciderti. Alcune procedure di riparazione possono essere pericolose o potenzialmente letali. NON tentare una procedura che non si comprende appieno. In caso di dubbi sull’esecuzione di una procedura, contattare l’Outlet (HFO) della fabbrica di Haas e programmare una visita di servizio.

1

Updated

Importante: se la macchina non è dotata dell'opzione ECO Mode Plus, montare l'alimentatore sul trasformatore principale come mostrato nell'immagine. Se la macchina è dotata di modalità ECO Plus, fare riferimento alla seconda immagine per i dettagli di montaggio.

Installare l’alimentazione cabcool / raffreddatore per refrigerante [1] sul trasformatore principale utilizzando le viti della macchina, le rondelle di tenuta e le rondelle.

Rimuovere il coperchio in lamiera [2] dal trasformatore principale.

Rimuovere i cavi di alimentazione rossi, bianchi e neri dalla morsettiera.

Installare i cavi di alimentazione rossi, bianchi e neri dall’alimentatore cabcool / refrigerante sul blocco terminale.

Reinstallare i cavi di alimentazione rossi, bianchi e neri rimossi.

Reinstallare il coperchio in lamiera [2].

Accedere al sito HBC per scaricare il file di configurazione più recente.  Installare il file di configurazione.

Per istruzioni su come azionare il refrigeratore refrigerante. Fare riferimento a: Refrigeratore refrigerante - Funzionamento.

Updated

Per consentire il gioco per la modalità ECO Plus, utilizzare fori di montaggio alternativi sull'alimentatore del sistema di raffreddamento della cabina/raffreddatore refrigerante [1], come mostrato nell'immagine.

Installare utilizzando le viti della macchina [4], le rondelle di sicurezza [3] e le rondelle [2].

 

2

Spegnere la macchina e impostare l’interruttore di circuito principale su [OFF].

VF piccolo (non mostrato):

Instradare il sensore di temperatura [2] e il cavo di alimentazione [3] attraverso il pezzo fuso, rimuovere il pannello dell’involucro situato sotto il quadro comandi e instradare i cavi attraverso di esso.

VF grande / medio (mostrato):

Rimuovere il pannello dell’involucro [1] situato sotto l’armadio di controllo, rimuovere la scatola del connettore del refrigerante e il cavo del sensore di temperatura [2] e il cavo di alimentazione del raffreddatore del refrigerante [3] attraverso il retro della scatola del connettore del refrigerante e attraverso la base in ghisa e attraverso il foro nella parte inferiore del quadro comandi.

Per tutti:

Utilizzare il magnete e la cravatta dei cavi forniti per fissare i cavi all'alloggiamento.

Instradare all'interno dell'armadio di controllo il cavo del sensore di temperatura attraverso i portafili verso la spina del PCB I/O P44.

Collegare il cavo di alimentazione del raffreddatore per refrigerante alla presa etichettata sull'alimentazione cabcool / raffreddatore per refrigerante.

Avvolgere qualsiasi lunghezza extra di potenza o cavo sensore sotto l'armadio di controllo e fissare con una cravatta Velcro.

Reinstallare il pannello enclosure [1] per la piccola VF e reinstallare la scatola del connettore del refrigerante e il pannello enclosure [1] per la VF media/grande.

3

ST-10/15/20/25

Spegnere la macchina e impostare l’interruttore di circuito principale su [OFF].

Instradare il cavo del sensore di temperatura [1] e il cavo di alimentazione [2] del raffreddatore del refrigerante verso il foro nella parte inferiore dell’armadio di controllo. Utilizzare il magnete e la cravatta dei cavi forniti per fissare i cavi all’alloggiamento. Potrebbe essere necessario rimuovere la gonna del cabinet di controllo per instradare i cavi nell’armadio di controllo.

Instradare all'interno dell'armadio di controllo il cavo del sensore di temperatura attraverso i portafili verso la spina del PCB I/O P44.

Collegare il cavo di alimentazione del raffreddatore per refrigerante alla presa etichettata sull’alimentazione cabcool / raffreddatore per refrigerante. Avvolgere qualsiasi lunghezza extra di potenza o cavo sensore sotto l’armadio di controllo e fissare con una cravatta Velcro.

4

ST-40/45/40L/45L/50/55

Spegnere la macchina e impostare l’interruttore di circuito principale su [OFF].

Instradare il cavo del sensore di temperatura [1] e il cavo di alimentazione [2] del raffreddatore del refrigerante verso il foro nella parte inferiore dell’armadio di controllo. Utilizzare il magnete e la cravatta dei cavi forniti per fissare i cavi all’alloggiamento. Potrebbe essere necessario rimuovere la gonna del cabinet di controllo per instradare i cavi nell’armadio di controllo.

Instradare all'interno dell'armadio di controllo il cavo del sensore di temperatura attraverso i portafili verso la spina del PCB I/O P44.

Collegare il cavo di alimentazione del raffreddatore per refrigerante alla presa etichettata sull’alimentazione cabcool / raffreddatore per refrigerante. Avvolgere qualsiasi lunghezza extra di potenza o cavo sensore sotto l’armadio di controllo e fissare con una cravatta Velcro.

Coolant Chiller Activation

Accendere la macchina.

Accedere al PORTALE DEI SERVIZI HAAS.

Scaricare i file delle patch di configurazione dell’opzione HPC.

Note: I file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit refrigerante del raffreddatore.  Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo.  Fare riferimento alla sezione CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO procedura.

Test the Coolant Chiller

1

Per testare il refrigerante del raffreddatore. Premere MDI e poi REFRIGERANTE per accendere il refrigerante.

Lasciarlo andare e andare a Diagnostica > Manometri e controllare la temperatura del refrigerante nella pagina Indicatore. Il tasso massimo di variazione è di 1 grado per 10 minuti di flusso del refrigerante.

7.2 Raffreddatore per refrigerante - Funzionamento

Coolant Chiller - Performance

Se impostato su una potenza di raffreddamento massima, il raffreddatore raffredda il refrigerante ad una velocità di 1 grado fahrenheit ogni 10 minuti.

Coolant Chiller - Operation

1

  • Premere [MDI]. Andare alla scheda Manometri.

    Osservare la temperatura del refrigerante [1].

  • 2

    Se la temperatura del refrigerante è troppo alta per l'applicazione aumenta la potenza di raffreddamento del refrigeratore di raffreddamento muovendo la leva [1], situata sul lato del refrigeratore del refrigerante, verso l'alto.

    Recently Viewed Items

    You Have No Recently Viewed Items Yet

    Feedback
    Haas Logo

    Costi di spedizione Haas

    Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

    MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

    Iscriviti subito!   

    HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

    • Servizio e assistenza
    • Proprietari
    • Richiedi assistenza
    • Manuali dell’operatore
    • Pezzi di ricambio Haas
    • Richiesta di riparazione tavola rotante
    • Guide di preparazione all’installazione
    • Strumenti di acquisto
    • Configura e quota una nuova Haas
    • Inventario disponibile
    • Listino prezzi Haas
    • Finanziamento CNCA
    • Informazioni su Haas
    • Dichiarazione di accessibilità
    • Dichiarazione DNSH
    • Conformità delle esportazioni
    • Carriere
    • Certificazioni e sicurezza
    • Contattaci
    • Storia
    • Termini e condizioni
    • Termini e condizioni di Haas Tooling
    • Privacy
    • Garanzia
    • Community di Haas
    • Programma di certificazione Haas
    • Haas Motorsports
    • Fondazione Gene Haas
    • Comunità di formazione tecnica Haas
    • Eventi
    • Unisciti alla conversazione
    • Facebook
    • X
    • Flickr
    • YouTube
    • LinkedIn
    • Instagram
    • TikTok
    © 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

    This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

    2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
    Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255