×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
  • macchine
    • Fresatrici verticali di Haas
      Fresatrici verticali
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrice/tornio verticale
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Fresatrice da tavolo
      • Caricatore pezzi automatico della fresatrice
    • Product Image
      Soluzioni multiasse
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • 5-Axis Mills
    • Torni Haas
      Torni
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Tornio con caricatore pezzi automatico
    • Fresatrici orizzontali Haas
      Fresatrici orizzontali
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas
      Dispositivi rotanti e indexer
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image
      Sistemi di automazione
      • Sistemi di automazione
      • Sistemi robotizzati
      • Caricatori pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni
    • Product Image
      Mandrini
      • Mandrini
    • Product Image
      Cambi utensile
      • Cambi utensile
    • Product Image
      4° | 5° Asse
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image
      Torrette ed utensili motorizzati
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image
      Indagine tramite sonda
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas
      Gestione di trucioli e refrigerante
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      • Il controllo Haas
    • Product Image
      Opzioni di prodotto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image
      Serraggio dei pezzi
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image
      Soluzioni a 5 assi
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automazione
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Macchine utensili Haas Video
  • Video
  • Macchine utensili Haas
      Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Kit pacchetti Misurazione e ispezione Equipaggiamento e accessori
    • Haas Tooling
    • Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Kit portautensili per fresatrice
    • Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse
      • Ganasce morsa fresatrice
      • Accessori per serrapezzi
      • Kit per morsa
    • Fresare Shop All
      • Fresatrici a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Fresatrici di finitura
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit di fresatura sostituibili
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit completi per fresa con codolo sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
    • Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili per scanalatura
      • Piccoli utensili di filettatura e scanalatura DI
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Portautensili per interni
      • Portautensili diametro esterno
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Alloggiamento Haas Notch e portautensili per filettatura
      • Portautensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili TH e CL
      • Portautensili BOT
      • Portautensili BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti di riduzione
    • Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Camicie mandrino
      • Collari a cambio rapido
      • Collari autocentranti per tornio
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
    • Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari e accessori ER
      • Collari stagni ER
      • Collari maschiatura
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
    • Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Portautensili per filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Gestione degli utensili Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitore del cono del mandrino
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • Ruote sbavatrici
      • CNC Ventole di rimozione
      • Utensili di misurazione
    • Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit completi per fresa con codolo sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit di fresatura sostituibili
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit portautensili per fresatrice
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit per morsa
    • Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • Conservazione e gestione Shop All
      • Carrello portautensili
    • Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit sensori 3D, Pollici
      • 3D Sensor Kit, Metric, SK40/DIN
      • Kit sensori 3D, Pollici, HSK63A
      • Stilo WIPS, 3-Pack
      • Punta di ricambio WIPS
      • 04-0170
      • Kit di misurazione di 7 pezzi
      • Rifrattometro refrigerante
      • Manometro forza di fissaggio
      • Sensore 3D, Pollici
      • Sensore 3D universale, Metrico
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      TERMINI APERTI TERMINI APERTI
      FINANZIAMENTO FINANZIAMENTO
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE

    • HFO Svizzera
      • HFO Svizzera
      • Informazioni
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamento
      • Showroom
      • Eventi
      • Contattaci

    • HFO Celada
      • HFO Celada
      • Home
      • A Proposito Di
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamenti
      • Eventi
      • Chi siamo
      • Inventario Showroom
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contattaci

Carrello
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova un rivenditore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

Chip Conveyor

Asportazione trucioli e refrigerante - Manuale di assistenza


  • 1 - Trucioli e refrigerante - Introduzione
  • 2 - Filtro ausiliario del refrigerante
  • 3 - Sistema inondazione refrigerante standard
  • 4 - Skimmer dell’olio
  • 5 - Refrigerante programmabile
  • 6 - Evacuatore trucioli a coclea
  • 7 - Raffreddatore per refrigerante
  • 8 - Convogliatore trucioli
  • 9 - Rabbocco del refrigerante
  • 10 - Liquido del refrigerante ad alta pressione
  • 11 - Circolazione del refrigerante nel mandrino
  • 12 - Getto d’aria attraverso gli utensili
  • 13 - Sollevatore trucioli Haas
  • 14 - Raccoglitore condensa

Go To :

  • 8.1 Convogliatore trucioli - Panoramica
  • 8.2 Serie ST - Convogliatore trucioli - Installazione
  • 8.3 Convogliatore trucioli TL-1/2 - Installazione
  • 8.4 Convogliatore trucioli - Sostituzione motore
  • 8.5 Sistema convogliatore trucioli - Guida alla risoluzione dei problemi
  • 8.6 Estensione della linea di fuoriuscita del trasportatore UMC - Installazione
  • 8.7 Convogliatore CDF Henning - Installazione

8.1 Convogliatore trucioli - Panoramica

Convogliatore trucioli - Panoramica

Appunti di servizio - Tensione convogliatore trucioli

Risoluzione dei problemi del convogliatore trucioli - Suggerimento di manutenzione Haas

Installazione del trasportatore del tornio da attrezzeria

8.2 Serie ST - Convogliatore trucioli - Installazione

Recently Updated

-Chip Conveyor - Installazione sul campo - Serie ST - NGC


AD0435

Il documento si applica a queste parti

Macchina Arresto convogliatore trucioli
ST-10/10V/10Y/10YV/ 15/15Y
93-3857
ST-20/20V/20Y/20YV/ 25/25Y
93-3858
ST-20/20V/20Y/20YV/15/15Y [2018]
93-3859
ST-30/30Y/30YEU/35/35Y
93-3860
ST-40/45
93-3861
ST-40L/45L/50/55
93-3862

Chip Conveyor - Installazione sul campo - Introduzione

  1. Copertura del nastro trasportatore
  2. Vassoio raccoglitrucioli
  3. Gonna di sicurezza

Chip Conveyor - Installazione sul campo

1

Scaricare il file della patch Conveyor dal portale dei servizi Haas e installarlo nel computer.  Fare riferimento a: Disinstallazione del caricamento del file di patch - NGC.

2

Se la macchina dispone di un vassoio di truciolo (ST-10/15) rimuoverlo.

3

Attaccare il coperchio del trogolo [1] al NASTRO CONVEYOR.

Per un trasportatore Jorgensen, installare le viti e le lavavette hex (8) per fissare il coperchio della depressione e bloccare il trasportatore nella posizione operativa come mostrato.

Per un trasportatore Hennig, installare le viti e le lavavette hex (4) per attaccare il coperchio della depressione e bloccare il trasportatore in posizione operativa.

4

 cautela: Il trasportatore è pesante.

Metti un pezzo di "1 : il nome del" barra [1] nei fori nelle schede di sollevamento. Sollevare il CONVEYOR CHIP [A] con un cinturino sul cartoncino e un carrello elevatore (non mostrato).

Sollevare il nastro trasportatore fino a quando non è in linea con la tasca del nastro di lecizione.

 Nota: Per macchine ST-40/45/40L/45L/50/55 con un serbatoio del refrigerante da 95 galloni procede alla fase successiva.

Premere sul supporto della barra per spostare il nastro trasportatore nella macchina. Questo può richiedere (2) o più persone.

5

 Nota: questo passaggio si applica alle macchine ST-40/45/40L/45L/50/55 con serbatoio del refrigerante da 95 galloni.

  • Abbassare i piedini del convogliatore.
  • Spingere il convogliatore verso l'interno fino a quando le gambe del convogliatore non toccano un serbatoio del refrigerante.
  • Rimuovere i piedini dal convogliatore.
  • Spingere il convogliatore fino in fondo.
  • Per evitare perdite di refrigerante, rimontare i bulloni nei fori filettati.

6

 nota: Questo passaggio si applica solo ai lame ST-10, ST-20 e ST-30.

Per un nastro trasportatore Hennig, installare il (4) 1/4-20 X 1/2" viti del tappo della testa del pulsante (BHCS) per bloccare il nastro trasportatore nella posizione operativa come mostrato.

Per un trasportatore Jorgensen, installare il (2) 1/4-20 X 1/2" BHCS per bloccare il nastro trasportatore in posizione operativa.

7

 nota: Questo passaggio si applica solo ai lame ST-10, ST-20 e ST-30.

Installare il coperchio del trogolo [1] sul nastro trasportatore.

 nota: Questo passaggio si applica sia ai trasportatori Hennig che Jorgensen.

Spingere il trasportatore del chip nel corteo.

Chip Conveyor - Vassoio a goccia - Installazione sul campo

Questa procedura spiega come installare il vassoio a goccia del nastro trasportatore. Il vassoio a goccia trasportatore del nastro per ST-10, ST-20 e ST-30 è confezionato all'interno del ritendo. Il vassoio a goccia ST-40 è già installato.

1

Sollevare il trasportatore del chip.

Far far scorrere il vassoio a goccia sotto il nastro trasportatore nella posizione approssimativa mostrata nella figura.

Nota: non sono necessari dispositivi di fissazione per mantenere il vassoio in posizione.

Per i modelli ST-40/40L, aprire e bloccare la gamba prima del funzionamento. L'altezza della gamba deve essere regolata in modo che le ruote tocchino il pavimento dopo che la macchina è livellata.

Chip Conveyor - Tensione della cinghia

1

Aprire il coperchio alla testa del nastro trasportatore. Guardate la tensione della cintura mentre la cintura gira intorno alla sprocket.

Stringere le viti di tensione del nastro su entrambi i lati della testa del nastro trasportatore per regolare l'albero di azionamento del nastro e rimuovere il margine di flessibilità dal nastro.

 nota: Regolare le viti in modo uniforme per mantenere l'albero di trasmissione perpendicolare al viaggio della cintura.

Mentre si regolano le viti di tensione della cinghia, spingere verso l'alto sulla cinghia con una chiave inglese alla testa del nastro trasportatore. Misurare il margine di flessibilità del nastro [1] al centro del nastro nella sezione di sollevamento del nastro trasportatore. Il margine di flessibilità della cinghia corretta per i trasportatori Jorgensen è 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). Il margine di flessibilità corretto per i trasportatori Hennig è 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). Ripetere il passaggio 2 in base alle esigenze.

Applicare il dado marmellata su ogni vite di tensione per bloccarlo in posizione.

Installare il coperchio di accesso.

Chip Conveyor - Gonna di sicurezza - Installazione

1

Fissare la gonna [1] alla staffa [2].

nota: La cucitura [3] nella gonna si affaccia sul nastro trasportatore come mostrato.

Montare la staffa sul nastro trasportatore.

2

Collegare il nastro trasportatore all'alimentazione.

8.3 Convogliatore trucioli TL-1/2 - Installazione

Recently Updated

Installazione del convogliatore trucioli TL-1/2


AD0491

Si applica alle macchine NGC costruite dal: Gennaio, 2017

*Installazione del convogliatore trucioli TL-1/2*

Introduzione

1

Kit di installazione in loco
 
  • TL-1    93-1000484
  • TL-2    93-1000483

Se il convogliatore trucioli è un’installazione sul campo, seguire la Installazione campodi seguito.

Se la macchina è una nuova installazione con un convogliatore a chip seguire il Installazione macchina di seguito.

Installazione campo

1

Instradare il cavo del nastro trasportatore da I/O P24, fuori dal fondo del controller e lungo il cavo della pompa del refrigerante.

Instradare il cavo di alimentazione del trasportatore a chip da P10 sul PCB PSUP a P25 sulla scheda I/O.

2

Installare l’hardware della staffa inferiore.

Abbassare le gambe del nastro trasportatore e reinstallare l’hardware.

3

Posizionare le alette del nastro trasportatore sul nastro trasportatore del chip e installare il convogliatore per chip nella base.

Reinstallare le alette del nastro trasportatore sul nastro trasportatore e regolarle fino a quando non si intercorre tra il colato e le ali.

Regolare le gambe del convogliatore a chip fino a quando il convogliatore del chip non si trova piatto nella fusione base.

4

Aprire il coperchio alla testa del nastro trasportatore. Guardate la tensione della cintura mentre la cintura gira intorno alla sprocket.

Stringere le viti di tensione del nastro su entrambi i lati della testa del nastro trasportatore per regolare l’albero di azionamento del nastro e rimuovere il margine di flessibilità dal nastro.

Nota:Regolare le viti in modo uniforme per mantenere l’albero di trasmissione perpendicolare al viaggio della cintura.

Mentre si regolano le viti di tensione della cinghia, spingere verso l'alto sulla cinghia con una chiave inglese alla testa del nastro trasportatore. Misurare il margine di flessibilità del nastro [1] al centro del nastro nella sezione di sollevamento del nastro trasportatore. Il margine di flessibilità della cinghia corretta per i trasportatori Jorgensen è 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). Il margine di flessibilità corretto per i trasportatori Hennig è 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). Ripetere il passaggio 2 in base alle esigenze.

Applicare il dado marmellata su ogni vite di tensione per bloccarlo in posizione.

Serrare l’hardware del supporto motore.

Installare il coperchio di accesso.

5

Installare la ghetta del convogliatore del truciolo[1] sulla staffa[2] e installarla sul nastro trasportatore.

Nota: La cucitura [3] nella gonna si affaccia sul nastro trasportatore come mostrato.

6

Installare il nuovo vassoio del chip del serbatoio refrigerante.

Collegare il nastro trasportatore al connettore sul supporto del controller.

Installazione della macchina

1

Rimuovere la staffa di spedizione del trasportatore dei trucioli e installare l’hardware di arresto della contropiastra che si trova all’interno della macchina.

Installare l’hardware della staffa inferiore.

Abbassare la gamba del convogliatore del truciolo fino alla posizione estesa.

2

Estrarre il nastro trasportatore dal base e posizionare le alette del nastro trasportatore sul nastro trasportatore del chip.

Installare il convogliatore a chip fino in fondo nella colata di base e reinstallare le alette del nastro trasportatore sul nastro trasportatore e regolarle fino a quando non vi è spazio tra il colato e le ali.

Regolare le gambe del convogliatore a chip fino a quando il convogliatore del chip non si trova piatto nella fusione base.

3

Aprire il coperchio alla testa del nastro trasportatore. Guardate la tensione della cintura mentre la cintura gira intorno alla sprocket.

Stringere le viti di tensione del nastro su entrambi i lati della testa del nastro trasportatore per regolare l’albero di azionamento del nastro e rimuovere il margine di flessibilità dal nastro.

Nota:Regolare le viti in modo uniforme per mantenere l’albero di trasmissione perpendicolare al viaggio della cintura.

Mentre si regolano le viti di tensione della cinghia, spingere verso l'alto sulla cinghia con una chiave inglese alla testa del nastro trasportatore. Misurare il margine di flessibilità del nastro [1] al centro del nastro nella sezione di sollevamento del nastro trasportatore. Il margine di flessibilità della cinghia corretta per i trasportatori Jorgensen è 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). Il margine di flessibilità corretto per i trasportatori Hennig è 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). Ripetere il passaggio 2 in base alle esigenze.

Applicare il dado marmellata su ogni vite di tensione per bloccarlo in posizione.

Serrare l’hardware del supporto motore.

Installare il coperchio di accesso.

4

Installare la ghetta del convogliatore del truciolo[1] sulla staffa[2] e installarla sul nastro trasportatore.

Nota: La cucitura [3] nella gonna si affaccia sul nastro trasportatore come mostrato.

Installare il nuovo vassoio raccoglitrucioli del serbatoio del refrigerante.

Collegare il nastro trasportatore al connettore sul supporto del controller.

5

Installare il nuovo vassoio del chip del serbatoio refrigerante.

Collegare il nastro trasportatore al connettore sul supporto del controller.

Attivazione del convogliatore trucioli

Accendere la macchina.

Accedere al PORTALE DEI SERVIZI HAAS.

Scaricare i file delle patch di configurazione del convogliatore trucioli.

Nota: I file delle opzioni appariranno nella pagina di download della configurazione dopo l’ordine del kit convogliatore trucioli.  Se l'opzione non viene visualizzata contattare il servizio di assistenza.

Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo.  Fare riferimento alla procedura CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO .

Sollevare il convogliatore trucioli.

1

Testare il convogliatore trucioli premendo  [CHIP FWD],  [CHIP STOP] e  [CHIP REV] sul pannello di comando.

8.4 Convogliatore trucioli - Sostituzione motore

Recently Updated

Convogliatore trucioli - Motore - Sostituzione


AD0345

Si applica alle macchine create da: Luglio 1998

Introduzione

Questa procedura spiega come installare e collegare un motore sostitutivo per un convogliatore. Quando si riceve il motore sostitutivo, il cavo per il motore presenterà una delle seguenti caratteristiche:

  • Il cavo potrebbe corrispondere al cavo elettrico esistente. In questo caso, non è necessaria alcuna modifica.
  • Il cavo potrebbe non corrispondere al cavo elettrico esistente. In questo caso, vi sono (2) opzioni:
    • È possibile non utilizzare la prolunga della macchina e collegare il nuovo cavo del motore direttamente al PCB I/O.
    • È possibile togliere il cavo dal vecchio motore e installarlo su quello nuovo. In questa procedura viene illustrato come apportare tale modifica.

Utilizzare P/N 93-1224B per torni e fresatrici verticali. Utilizzare P/N 93-2381 per le fresatrici orizzontali.

Sostituzione del motore

1

Rimuovere i sostegni cavo [1].

Rimuovere il motore usato.

Premere il CHIPC MOTOR 1/8HP 235V 50/60H [A] sull'albero del convogliatore. Allineare la fessura dell'albero del motore alla chiave [2] sull'albero del convogliatore.

Attaccare il motore alla testa del convogliatore.

Installare i sostegni cavo [1].

Collegare il cavo elettrico.

2

Eseguire questo passaggio se è necessario modificare il cavo fornito con il motore.

Cavo Collegare a:  
azzurro Condensatore/motore nero  
rosso Condensatore/motore marrone  
nero Grigio motore  
verde Terra  
giallo Cap off - nessuna connessione  
arancio Cap off - nessuna connessione  
bianco Togliere cappuccio - nessuna connessione  

Accendere la macchina.

Premere [CHIP FWD].

Se il motore è cablato correttamente, il convogliatore trucioli si sposta in avanti.

Premere [CHIP REV].

Se il motore è cablato correttamente, il convogliatore trucioli si sposta all'indietro.

8.5 Sistema convogliatore trucioli - Guida alla risoluzione dei problemi

Recently Updated

Sistema di trasporto - Guida alla risoluzione dei problemi


Introduzione

    Convogliatore
  1. Motore di azionamento
  2. Cavo di alimentazione
  3. Conveyor Drive Shaft /Sprockets
  4. cinghia
  5. Viti di tensione della cinghia

Vista esplosa

  1. CONVEYOR TROUGH COVER
  2. Guarnizioni
  3. CONVEYOR TROUGH
  4. DOPPIA CATENA DI COLLEGAMENTO ESTERNO
  5. SINGOLO COLLEGAMENTO A CATENA ESTERNO
  6. DIstaCCo CHAIN
  7. PERNO DELLA CINTURA
  8. COLLEGAMENTO A CATENA INTERNO
  9. PIASTRA DELLA CINTURA
  10. INSERTO TUNNEL TRASPORTATORE
  11. STAFFA TRASPORTATORE
  12. HHB 5/16-18 X 1
  13. COPERTURA RAMPA TRASPORTATORE
  14. LATO DI COPERTURA DELLA RAMPA DEL TRASPORTATORE
  15. RAMPA TRASPORTATORE
  16. SCIVOLO TRASPORTATORE
  17. CONVEYOR TROUGH EXTENSION
  18. BHCS 5/16-18 X 1 SS

Tabella dei sintomi

Sintomo Azione correttiva
Causa possibile
Il nastro trasportatore non si avvia. L'interruttore è inciampato. Verificare la presenza di un corto nel motore o nel cavo.
Nessuna alimentazione dal PCB I/O al motore. Verificare la tensione su PCB I/O e sul motore.
Fusibili soffiati (I/O-versione R e precedenti). Controllare i fusibili sul PCB I/O.
Il condensatore motore trasportatore è difettoso. Ispezionare il condensatore motore per verificare la ricerca di danni.
Il nastro trasportatore è rumoroso o oscilla tra avanti e indietro. C'è un accumulo di patatine. Cancellare i trucioli eccessivi e le eventuali ostruzioni.
Il nastro trasportatore è danneggiato. Ispezionare il nastro trasportatore e riparare o sostituire.
La tensione del nastro trasportatore non è corretta. Regolare la tensione della cinghia.
Il auger è rumoroso o oscilla tra avanti e indietro. Viene quindi generato l’allarme 9906  CHIP CONVEYOR MALFUNCTION. C'è un eccessivo accumulo di chip o un'ostruzione. Eliminare tutti i trucioli e gli ostacoli dalla depressione e dallo scivolo del chip.

La macchina

non genera alcun accumulo o ostruzione di trucioli

Allarme 9906 CHIP CONVEYOR MALFUNCTION 

Il motore della coclea è legato. La macchina sta rilevando una condizione di sovracorrente.  Controllare i cicli CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT dell’ingresso discreto da 0 - 1  o 1 - 0 (0 indica una condizione di superamento.  Controllare che il motore non sia bruciato o bloccato.  

Chip Auger, Conveyor, può iniziare senza l'azione dell'operatore, anche con le porte aperte.

La macchina dispone di software 100.17.000.1016 Aggiornare il software a 100.17.000.2030 o versione successiva. Questo problema è stato corretto in modo che il trasportatore non si riavvii mai automaticamente. Con un classico controllo Haas, l'operatore può riavviare il nastro trasportatore con la porta aperta. Le macchine NGC che sono state aggiornate dopo il 10 ottobre 2018 avranno regole rigorose sulle porte che renderanno questo impossibile. 

M31 sta riavviando i timer del nastro trasportatore se il nastro trasportatore è già acceso.

La macchina dispone di software precedente a 100.17.000.2030 e il ciclo del trasportatore continua a riavviarsi ogni volta che viene rilevato un M31.

Aggiornare il software a 100.17.000.2030 o versione successiva. Nel nuovo software se un ciclo di trasporto è già in esecuzione ma nello stato off, un M31 NON riavvierà il trasportatore. Il trasportatore seguirà il ciclo in cui si trova attualmente.

Allarme 9819 CHIP CONVEYOR SHORT CIRCUIT Il condensatore di avviamento del motore auger è in difetto. Ispezionare il condensatore di avviamento del motore auger per verificare la perposizione di danni.
Allarme 9848 CHIP CONVEYOR MOTOR DISCONNECTED Non c'è corrente dal PCB I/O al motore. Verificare la tensione al PCB I/O e al motore.
Il convogliatore CDF funziona all'indietro quando viene comandato di andare avanti Il cablaggio del motore non è corretto. Verificare il cablaggio del motore, utilizzare gli schemi di cablaggio nella sezione Cablaggio del motore CDF come riferimento. 

Ispezione dei cavi motore

Azione correttiva

Ispezionare il cavo del motore per eventuali segni di danno. Verificare la presenza di segni di bruciatura nella spina. Ciò potrebbe essere causato da contaminazione del refrigerante.

Misurare gli Ohms attraverso il cavo di alimentazione del motore porta [1] alla spina. Ci dovrebbe essere resistenza gamba a gamba. Una lettura aperta suggerisce un motore o un cavo difettoso.

Misurare gli Ohms sul cavo di alimentazione del motore da ogni gamba di alimentazione alla gamba di terra [2] della spina. Questa lettura dovrebbe essere aperta.

Se il cavo mostra una gamba corta a terra alla spina, scollegare il cavo di alimentazione al motore e controllare ogni cavo di alimentazione del motore al telaio del motore [3]. Se la lettura è aperta, il cavo è difettoso. Se i test di piombo sono brevi, il motore è a corto di motore.

voltaggio

Azione correttiva

Trovare il cavo motore del trasportatore del chip 140 presso il PCB I/O. Premere [CHIP FWD]. Utilizzare un multimetro con sonde a punta ad ago per misurare la tensione tra i fili neri e rossi sul cavo.

Chiedi a qualcuno di tenere premuto [CHIP REV]. Misurare la tensione tra i fili bianchi e neri. Quando il PCB I/O funziona correttamente, ogni lettura di tensione è 240 VAC.

Se la tensione al PCB I/O è corretta, aprire la scatola di giunzione del motore trasportatore. Utilizzare un multimetro con sonde a punta ago per verificare la tensione sui cavi di alimentazione al motore.

Se non c'è tensione, controllare il motore e il cavo. Se c'è tensione, controllare il condensatore. Se si verifica che la tensione e il condensatore siano corretti, ispezionare l'albero del azionamento del motore e il keyway.

Fusibili

Azione correttiva

Controllare questi fusibili nell'angolo in basso a destra del PCB I/O (tipo fusibile: AGC 5 amplificatore):

  • Motori monofase: FU2 [1] /Fu3 [2]. Non ci dovrebbe essere fusibile in FU4 [3].
  • Motori a 3 fasi: FU2 [1] /Fu3 [2] /Fu4 [3]

Un corto nel motore o nel cavo potrebbe aver soffiato il fusibile

condensatore m

Azione correttiva

Ispezionare il condensatore motore trasportatore per verificarsi danni. Un condensatore danneggiato di solito ha segni di deformazione o gorgogliamento sull'involucro del condensatore. Ciò potrebbe essere causato da una breve nel motore o nel cavo.

Aprire la finestra di giunzione del motore. Controllare il condensatore. Cercare segni di bruciatura sul caso.

Misurare il condensatore. La maggior parte dei multimetri può misurare la capacità al momento dell'attivazione manuale (girare alle unità di misura corrette e premere il pulsante giallo). Dovrebbe essere 6 o 9 microfarade come indicato sul caso del condensatore.

Patatine

Azione correttiva

Sgombrare i trucioli e gli ostacoli. Assicurarsi che le impostazioni del trasportatore siano ottimizzate per i chip prodotti.

Ispezione delle cinghie

Azione correttiva

Ispezionare il nastro trasportatore per verificare la ricerca di danni.

Tensione della cintura

Azione correttiva

Assicurarsi che la tensione della cinghia sia corretta. Fare riferimento alle decalcomanie sul lato della macchina. Il margine di flessibilità della cinghia corretto per Jorgensen convogliatori è 0,25" - 0,38" (6 - 10 mm). Il margine di flessibilità della cinghia corretto per Hennig convogliatori è 0,12" - 0,25" (3 - 6 mm). 

Cablaggio del motore CDF

Azionare il convogliatore premendo [CHIP FWD] se il convogliatore funziona all’indietro, controllare il cablaggio del motore e verificare che sia cablato correttamente. Utilizzare gli schemi di cablaggio di seguito come riferimento.

Diagramma elettrico

Diagramma del convogliatore Hennig CDF

8.6 Estensione della linea di fuoriuscita del trasportatore UMC - Installazione

Recently Updated

Estensione della linea di fuoriuscita del trasportatore UMC - Installazione


AD0565

Introduzione

1

Questa procedura spiega come installare i kit di estensione per la fuoriuscita del convogliatore trucioli per le macchine della serie UMC.

I kit vengono forniti con tre componenti principali per ridurre l'eccesso di truciolo e l'accumulo di truciolo che può causare l'ostruzione del refrigerante intorno al trasportatore. I componenti sono i seguenti:

  1. La linea di fuoriuscita
  2. La staffa di accoppiamento
  3. Estensioni dell'ala

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 93-3326 KIT CONVOGLIATORE TRUCIOLI UMC 500
  • 93-3327 KIT CONVOGLIATORE TRUCIOLI JORGENSON UMC-500
  • 93-3328 KIT CONVOGLIATORE TRUCIOLI HENNIG UMC 500
  • 93-3409 KIT DI GESTIONE CONV TRUCIOLI UMC 750/1000

NOTA: Per gli UMC-500 costruiti prima di novembre 2019, la staffa di accoppiamento fornita [2] può interferire con la lamiera. La staffa di accoppiamento originale [2] può essere utilizzata al posto di quella nuova.

 NOTA: per gli UMC-750/1000 costruiti da ottobre 2017 a febbraio 2020, la linea di fuoriuscita [1] può interferire con l’involucro. La linea di fuoriuscita originale [1] può essere utilizzata al posto di quello nuova.

NOTA: Il kit necessario per l’UMC-500 dipenderà dal marchio del trasportatore presente sulla macchina. Per UMC-750/1000 93-3409 è adatto a tutti i nastri trasportatori di marca. 

Installazione

1

Rimuovere i bulloni che fissano il trasportatore all'involucro [1].

2

Estrarre il trasportatore in modo tale da poter rimuovere la fuoriuscita e esporre la staffa di accoppiamento. 

3

Rimuovere la fuoriuscita dal trasportatore, che dovrebbe iniziare a cadere quando il trasportatore viene estratto. Sostituirlo con il versamento fornito nel kit [1].

4

Con l'ala esposta, rimuovere i 4 bulloni che fissano la staffa di accoppiamento al trasportatore. Sostituirlo con la staffa di accoppiamento fornita nel kit [1].

NOTA: L’UMC-1000 non utilizza una staffa di accoppiamento, questa parte della procedura si applica solo all’UMC-500/7500.

5

La staffa di accoppiamento per l’UMC-500 varia a seconda della marca del trasportatore presente sulla macchina. Assicurarsi che la staffa di accoppiamento sia installata correttamente in base all'immagine:

  1. Keyarrow
  2. Jorgenson
  3. Hennig

NOTA: Le macchine prodotte prima dell’11/2019 potrebbero contenere una lamiera vecchia che potrebbe interferire, se la lamiera interferisce contattare l’assistenza Haas per ulteriori istruzioni. 

NOTA: 93-3409, KIT DI GESTIONE CONV TRUCIOLI UMC 750/1000, sarà dotato di una staffa di accoppiamento adatta a tutti i tipi di trasportatori per UMC-750. 

6

Una volta che la fuoriuscita e la staffa di accoppiamento sono state sostituite, spingere il trasportatore all'interno della macchina.

Non fissare ancora le staffe all'involucro. 

7

Con il trasportatore nella macchina, spingere il trasportatore per creare uno spazio tra il trasportatore e il pezzo fuso.

Inserire le staffe delle alette [1] tra la parte superiore del trasportatore e il pezzo fuso. Assicurarsi che la spalla della staffa di accoppiamento sia contro le staffe delle alette.  

Con le staffe in posizione, installare le viti autofilettanti nella parte superiore delle scanalature nelle staffe. In questo modo sarà possibile portare le staffe verso l'alto per incontrare il pezzo fuso, se necessario. 

NOTA: Assicurarsi che la staffa sia incastrata tra il pezzo fuso e il trasportatore per creare una tenuta in modo che i trucioli non perdano attraverso le fessure.

8

Reinstallare i bulloni che fissano il trasportatore all'involucro [1].

8.7 Convogliatore CDF Henning - Installazione

Recently Updated

Convogliatore CDF Henning - Installazione


AD0551

Introduzione

1

Questa procedura spiega come installare l'opzione Convogliatore Hennig CDF disponibile sulle seguenti macchine:

  • UMC-500
  • UMC-750
  • UMC-1000
  • UMC-1250
  • UMC-1500-DUO
  • EC-400
  • EC-500

Questa procedura si applica ai kit seguenti:

  • 93-1000661: CHIP CONV UMC-500 CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000655: CHIP CONV UMC-750 CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000656: CHIP CONV UMC-1000 CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000657: CHIP CONV UMC-1250 CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000658: CHIP CONV UMC-1500 DUO CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000659: CHIP CONV EC-400 CDF FIELD INSTALL
  • 93-1000660: CHIP CONV EC-500 CDF FIELD INSTALL
Prerequisito
  • 93-1000573 GRUPPO PORTA I/O CON CERNIERA ordinare la porta con cerniera se non è stata fornita con il kit.
  • Gli EC-400 ed EC 500 costruiti PRIMA del 2018 NON sono compatibili con i trasportatori CDF 

Installazione dell’UMC

1

Posizionare il convogliatore, usando una cinghia di fissaggio grande joe o un carrello elevatore ai ganci di sollevamento [1] e sostenere l'altra estremità del convogliatore [2] per inserire il nastro nel pezzo fuso. 

2

Rimuovere le guarnizioni [1] da ciascun lato del trasportatore. Ciò renderà più facile l'installazione del trasportatore ed evitare di danneggiare la guarnizione.

3

Allentare i bulloni a testa esagonale [1] che tengono i rulli in posizione.

Allentarli in modo che i rulli tocchino il pavimento ma possano muoversi liberamente su e giù.

4

Iniziare a inserire il convogliatore nella macchina, in corrispondenza del punto a metà fissare il supporto del convogliatore [1] prima di far scorrere completamente il convogliatore.

 NOTA: Alcuni convogliatori non hanno queste staffe o non le hanno preinstallate. Collegare solo se la staffa non è già avvitata sul convogliatore.

5

Una volta installata la staffa del convogliatore, installare la fuoriuscita [1] sul convogliatore e continuare a farla  scorrere. 

NOTA: La fuoriuscita non si avvita al trasportatore, è incastrata tra il pezzo fuso e il trasportatore.

 

6

Con il convogliatore attivato, imbullonare le staffe del convogliatore [1] all'involucro utilizzando la ferramenta fornita.

 NOTA: Alcuni convogliatori non hanno queste staffe o non le hanno preinstallate. Collegare solo se la staffa non è già avvitata sul convogliatore.

7

Imbullonare il canale di fuoriuscita del convogliatore all'involucro come illustrato.

8

Con il trasportatore ancora supportato con le staffe di sollevamento, serrare i bulloni a testa esagonale [1]. Assicurarsi che le ruote tocchino il pavimento.

Rimuovere l'apparecchio di sollevamento dopo aver serrato i bulloni.

 

9

Reinstallare la guarnizione [1] dopo aver installato completamente il convogliatore. 

10

Posizionare la pompa di lavaggio nel serbatoio del refrigerante e collegare l'uscita della pompa alla valvola sul trasportatore. 

Una volta completato, andare alla sezione Installazione elettrica della procedura

EC - Installazione

1

PER L'INSTALLAZIONE SUL CAMPO

Rimuovere il vecchio pannello e installare il nuovo pannello dell'involucro che consentirà al trasportatore CDF di inserirsi sulle macchine EC.

2

PER L'INSTALLAZIONE SUL CAMPO

Installare il raccordo sulla macchina, utilizzare l'hardware fornito nel kit di hardware. 

3

Rimuovere il pannello di servizio [1] e il coperchio della vaschetta di scarico di sinistra [2] per preparare l'installazione del trasportatore. 

NOTA: mettere da parte la guarnizione per il pannello di manutenzione, in quanto sarà necessaria in seguito durante l'installazione.

4

Posizionare il convogliatore, usando una cinghia di fissaggio grande joe o un carrello elevatore ai ganci di sollevamento [1] e sostenere l'altra estremità del convogliatore [2] per inserire il nastro nel pezzo fuso. 

NOTA: rimuovere il coperchio del filtro del chip disk [3] per facilitare il posizionamento del trasportatore. 

5

Allentare i bulloni a testa esagonale [1] che tengono i rulli in posizione.

Allentarli in modo che i rulli tocchino il pavimento ma possano muoversi liberamente su e giù.

6

Una volta che il convogliatore è stato completamente fatto scorrere nel pezzo fuso, reinstallare il coperchio sinistro della vaschetta di scarico [1] e il coperchio del filtro del chip disk [2]. Infine, reinstallare il pannello di manutenzione [3] sul vano di fuoriuscita. Assicurarsi che la guarnizione [4] sia reinstallata per evitare perdite. 

 

7

Con il trasportatore ancora supportato con le staffe di sollevamento, serrare i bulloni a testa esagonale [1]. Assicurarsi che le ruote tocchino il pavimento.

Rimuovere l'apparecchio di sollevamento dopo aver serrato i bulloni. 

8

Posizionare la pompa di lavaggio [1] nel serbatoio del refrigerante e collegare l'uscita della pompa alla valvola sul trasportatore.

Installazione elettrica

1

Per ulteriori istruzioni, installare lo sportello della cerniera e fare riferimento alla procedura di installazione della porta incernierata del PCB I/O.

2

Installare la scheda TMD sullo sportello della cerniera, come mostrato nell’immagine, che si trova nella figura e le viti 1/4-20 [2].

3

PER LE MACCHINE UMC:

Instradare il cavo di azionamento del trasportatore [1] e il cavo del motore della pompa [2] utilizzando i sostegni cavo forniti [3].

Instradare i cavi lungo il mantello della macchina e nel retro dell'UMC nella scatola di giunzione sotto il controllo.

4

PER LE MACCHINE EC:

Inserire il cavo di azionamento del convogliatore [1] e il cavo del motore della pompa [2] nella parte posteriore dell'armadio di controllo. 

NOTA: Instradare il cavo del motore della pompa attraverso il canale del filo sotto il trasportatore e la fuoriuscita. 

5

Seguire lo schema di cablaggio per cablare i cavi. 

Collegare 33-0987B dal trasformatore al P4 sulla scheda TMD.

NOTA: [1] Sono disponibili alcune prolunghe per il trasformatore nel caso in cui non vi sia più spazio sufficiente per inserire 33-0987B nel trasformatore.

Collegare 33-0517 da P69 sulla scheda I/O a P2 sulla scheda TMD.

Collegare 32-0971 dalla scatola di giunzione sul convogliatore trucioli a P24 sulla scheda I/O. 

Collegare 32-0972 dal motore della pompa a P1 sulla scheda TMD.

6

Dopo aver completato l'installazione, azionare il convogliatore premendo [CHIP FWD] se il convogliatore funziona all'indietro. Controllare il cablaggio del motore e verificare che sia cablato correttamente. Utilizzare gli schemi di cablaggio di seguito come riferimento.  

TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni delle macchine utensili Haas
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies