×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
  • macchine
    • Fresatrici verticali di Haas
      Fresatrici verticali
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Serie maschiatura/foratura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrice/tornio verticale
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Fresatrice da tavolo
      • Caricatore pezzi automatico della fresatrice
    • Product Image
      Soluzioni multiasse
      • Soluzioni multiasse
      • Fresatrice a cinque assi
      • Torni con asse Y
    • Torni Haas
      Torni
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Tornio con caricatore pezzi automatico
    • Fresatrici orizzontali Haas
      Fresatrici orizzontali
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas
      Dispositivi rotanti e indexer
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image
      Sistemi di automazione
      • Sistemi di automazione
      • Sistemi robotizzati
      • Caricatori pezzi automatici
      • Sistemi pallet pool
      • Spingibarra Haas
      • Models
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni
    • Product Image
      Mandrini
      • Mandrini
    • Product Image
      Cambi utensile
      • Cambi utensile
    • Product Image
      4° | 5° Asse
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image
      Torrette ed utensili motorizzati
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image
      Indagine tramite sonda
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas
      Gestione di trucioli e refrigerante
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      • Il controllo Haas
    • Product Image
      Opzioni di prodotto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image
      Serraggio dei pezzi
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image
      Soluzioni a 5 assi
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automazione
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Scopri la differenza di Haas
      Perché Haas MyHaas Comunità di formazione Industria 4.0 Certificazione Haas Testimonianze dei clienti
  • Assistenza
      Benvenuti all’Assistenza Haas
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Macchine utensili Haas Video
  • Video
  • MyHaas - Un solo posto per tutto

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Informazioni su MyHaas
      • Informazioni su MyHaas

    • Programma di certificazione CNC Haas
      • Programma di certificazione CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programma di certificazione CNC Haas
      • Programma di certificazione CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Macchine utensili Haas
      Haas Tooling Portautensili per fresatrici Serraggio dei pezzi fresatrice Fresare Utensileria tornio Portautensili per tornio Serraggio dei pezzi nel tornio Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Gestione degli utensili Accessori macchine utensili Kit pacchetti Misurazione e ispezione Equipaggiamento e accessori
      COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      TERMINI APERTI TERMINI APERTI
      FINANZIAMENTO FINANZIAMENTO
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE

    • HFO Svizzera
      • HFO Svizzera
      • Informazioni
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamento
      • Showroom
      • Eventi
      • Contattaci

    • HFO Celada
      • HFO Celada
      • Home
      • A Proposito Di
      • Assistenza
      • Formazione
      • Finanziamenti
      • Eventi
      • Chi siamo
      • Inventario Showroom
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      CARRIERE HAAS CARRIERE HAAS CONFIGURA E QUOTA CONFIGURA & QUOTA LISTINO PREZZI LISTINO PREZZI NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contattaci

Carrello
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova un rivenditore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Русский
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
Search
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

Standard Flood Coolant

Asportazione trucioli e refrigerante - Manuale di assistenza


  • 1 - Trucioli e refrigerante - Introduzione
  • 2 - Filtro ausiliario del refrigerante
  • 3 - Sistema inondazione refrigerante standard
  • 4 - Skimmer dell’olio
  • 5 - Refrigerante programmabile
  • 6 - Evacuatore trucioli a coclea
  • 7 - Raffreddatore per refrigerante
  • 8 - Convogliatore trucioli
  • 9 - Rabbocco del refrigerante
  • 10 - Liquido del refrigerante ad alta pressione
  • 11 - Circolazione del refrigerante nel mandrino
  • 12 - Getto d’aria attraverso gli utensili
  • 13 - Sollevatore trucioli Haas
  • 14 - Raccoglitore condensa

Go To :

  • Refrigerante - Panoramica
  • Pompa del refrigerante - Sostituzione
  • Girante pompa refrigerante - Sostituzione
  • Flessibile di lavaggio - Installazione
  • MANUTENZIONE DEL REFRIGERANTE
  • Sistema di raffreddamento - Risoluzione dei problemi

Refrigeranti scorretti

Il refrigerante è una parte importante di molte lavorazioni. Quando viene usato e manutenuto correttamente, il refrigerante può migliorare la finitura dei pezzi, estendere la durata degli utensili e proteggere i componenti della macchina da ruggine e altri danni. I refrigeranti scorretti, tuttavia, possono causare dei danni significativi alla macchina.

Tali danni potrebbero rendere nulla la garanzia, ma possono anche introdurre delle condizioni rischiose nell’officina. Per esempio, delle perdite di refrigerante attraverso delle guarnizioni danneggiate potrebbero creare un rischio di scivolamento.

Un uso scorretto del refrigerante include, ma non è limitato a, questi punti:

  • Non utilizzare acqua normale. Questo causa la formazione di ruggine nella macchina.
  • Non usare refrigeranti infiammabili.
  • Non usare oli minerali non diluiti o “puri”. Questi oli danneggiano le guarnizioni e i tubi di gomma in tutta la macchina. Se si usa un sistema di lubrificazione minimale per lavorazioni quasi a secco, usare solo gli oli raccomandati. 
 
Il refrigerante della macchina deve essere solubile in acqua, a base di olio sintetico, o un refrigerante/lubrificante a base sintetica.
 
NOTA: Assicurarsi di mantenere la propria miscela di refrigerante per tenere il refrigerante concentrato a livelli accettabili. Miscele di refrigerante non mantenute correttamente possono permettere ai componenti della macchina di fare la ruggine. Il danno della ruggine non è coperto da garanzia.

Chiedere al proprio HFO o distributore di refrigeranti se ci sono domande sullo specifico refrigerante che si prevede di usare.

Refrigerante - Panoramica

Recently Updated

Raffreddamento standard – Pompa - 3/4 HP - Sostituzione


AD0217

Si applica alle macchine a partire da: Aprile 1998

Introduzione

La pompa di sostituzione universale monofase da 3/4 CV:

  • È possibile adattare questa pompa di sostituzione universale per adattarsi a tutte le macchine che utilizzano una pompa monofase da 3/4 hp.
  • La pompa di ricambio si adatta e funzionerà allo stesso modo della vecchia pompa, anche se può sembrare diverso dalla vecchia pompa.
  • Lamiera della tua vecchia pompa si bullogherà sulla nuova unità. 
  • Se il cavo di alimentazione sulla nuova pompa è diverso dalla vecchia pompa, spostare il cavo dalla vecchia pompa alla nuova pompa.

Ispezionare l'elma prima di sostituire l'intero assemblaggio della pompa. La sostituzione di un impeller danneggiato può correggere i problemi di rumore e uscita. Fare riferimento a Raffreddamento standard (Flood) - Sistema - Guida alla risoluzione dei problemi per le istruzioni di sostituzione dell'elma.


Compatibilità delle macchine

È possibile installare la pompa di sostituzione universale monofase da 3/4 CV su qualsiasi macchina che dispone attualmente di una pompa di refrigerante monofase da 3/4 CV.

Il documento si applica a queste parti

[A] 30-11848A QTY: 1 CLNT PUMP/MOTOR ASSEMBLY 3/4HP 1PH

[B] 26-7650A QTY: 1 PUMP IMPELLER

Strumenti necessari

  • Wire Cutters
  • Crescent Wrench
  • Phillips Screwdriver
  • 3/16" Allen Wrench
  • Drill Bit - "Q" (0.322")
  • 1/8" NPT Tap and Handle
  • Drill
  • Thread Sealing Tape

Sostituzione

1

Se un filtro di refrigerante ausiliario standard (AF-STD) sistema [1] non è collegato alla vecchia pompa, fare Passo 2.

Se un filtro di refrigerante ausiliario standard (AF-STD) sistema [1] è collegato alla vecchia pompa, trapano e toccare un 1/8" Foro NPT nella posizione sulla pompa mostrata.

2

Scollegare e rimuovere la vecchia pompa [1] dal serbatoio del refrigerante.

Rimuovere i raccordi del tubo [3] dalla vecchia pompa. Annotare il loro orientamento e l'ordine.

Rimuovere la vecchia pompa dal supporto [2], se applicabile.

Installare il PUMP/MOTOR [A] nel vecchio supporto, se applicabile. Utilizzare il vecchio hardware.

Applicare il sigillante ai fili dei vecchi raccordi [3]. Installare i raccordi [3] sul PUMP/MOTOR [A] nella posizione corretta [4].

Collegare il AF-STD raccordi alla nuova pompa, se applicabile.

3

Eseguire questo passaggio se è necessario sostituire il comando PUMP/MOTOR [A] e la spina del nuovo cavo [1] non è compatibile con la macchina:

Prendere nota del cablaggio prima di rimuovere il cavo. Rimuovere il cavo [1] dal vecchio motore della pompa. Rimuovere il coperchio e il cavo dal nuovo PUMP/MOTOR [A]. Installare il cavo [1] dal vecchio motore al nuovo PUMP/MOTOR [A].

Collegare correttamente il vecchio cavo al nuovo PUMP/MOTOR [A]. Utilizzare il (2) CRIMP WIRE NUTS [B]. Utilizzare strisce di filo e pinze crimp per collegare correttamente il cavo.

Installare il nuovo assemblaggio della pompa nel serbatoio del refrigerante. Collegare i tubi di alimentazione e il connettore di alimentazione.

Se si dispone di un sistema AF-STD, installare l'1/4" tubo e l'1/8" a 1/4" montaggio dal kit AF-STD nel foro in cui hai praticato PASSO 1.

Premi COOLANT. Assicurarsi che il sistema di raffreddamento funzioni correttamente. Esaminare tutte le connessioni per eventuali perdite.

Recently Updated

Refrigerante standard - Pompa refrigerante A-Ryung - Girante - Sostituzione


AD0349

Introduzione

Questa procedura spiega come installare e montare una girante di ricambio su una pompa refrigerante A-Ryung.

Sostituzione

1

Posizionare un segno [1] sul coperchio della pompa e sul corpo in modo da poter installare il coperchio nell’orientamento corretto.

Rimuovere questi componenti:

  • Le (3) viti [2] e le (3) rondelle di blocco [3] per il coperchio della pompa.
  • Coperchio della girante [4]
  • La vite di testa Philip (PHS) [5] e la rondella dura [6]


    Nota: Ruotare il PHS [5] in senso orario per allentarlo. Gettare la rondella a stella se è presente la rondella dura [6].

  • Girante [7]
  • Gli spessori dell’albero della girante [8]

2

Installare lo stesso numero di spessori rimossi sull’albero della girante.

Installare la girante, la rondella piatta e la vite della girante.

Nota: Ruotare la vite della girante in senso antiorario per serrarla.

Regolare il numero di spessori sull’albero della girante fino a quando lo spazio tra la girante [1] e la base della pompa [2] è 0,007" [3].

3

Rimuovere la vite della girante e la rondella piatta.

Posizionare il composto di bloccaggio rosso attorno al bordo dell’albero della girante. 1"

Far scorrere la girante verso l’alto e verso il basso sull’albero. Accertarsi che il composto di bloccaggio sia distribuito uniformemente sull’albero e sull’interno del foro della girante.

Posizionare il composto rosso di bloccaggio della filettatura sulla vite della girante [2].

Installare la vite [2] e la rondella piatta [3].

Nota: Ruotare la vite della girante in senso antiorario per serrarla.

Allineare i contrassegni sul coperchio e sul corpo pompa.

Installare il coperchio della girante con le (3) viti e (3) le rondelle di bloccaggio.

Recently Updated

Flessibile di lavaggio - Installazione - VMC


AD0104

Si applica alle macchine a partire da: novembre 2013

Introduzione

Questa procedura spiega come installare un tubo di lavaggio. Il kit per il tubo di lavaggio è nel kit tote. 

I mulini più grandi del VF-5 hanno un secondo tubo di lavaggio. Per installare un secondo tubo di lavaggio, attenersi alla seguente procedura: Tubo di lavaggio supplementare

Queste istruzioni si applicano a queste macchine:

  • VM-1/2 - Fatto dopo il 13/11/2013
  • VF-1/2 - Fatto dopo il 13/11/2013
  • VF-3/4/5 - Fatto dopo il 20/02/2014
  • VF-6/7/8/9/10/11/12 - Effettuato dopo il 06/09/2014
  • DT-1 - Fatto dopo il 06/09/2014
  • DM-1 - Fatto dopo il 01/01/2015
  • MM/SMM - Realizzato dopo il 07/01/2015

 

Parti richieste

58-1650A

Qty: 1

HOSE 3/8 ID 3/4 GHM 3/4 GHF 13.5FT

 

59-6310A

Qty: 1

WASHGUN, WASHDOWN GILMOUR 573

30-11613

Qty: 1

WASHGUN, HOLSTER AND GASK

40-1981

Qty: 3

FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE

Strumenti necessari

Chiave di Mezzaluna

5/32" Brugola

Installazione

1

Applicare il sigillante filettato a tutte le superfici filetto dei raccordi.

Trova il tappo [1] in basso a sinistra sul contenitore. Rimuovere il tappo [1] dal MALE ENCLOSURE FITTING [2].

 nota: Il refrigerante può uscire quando si rimuove il tappo.

Allegare il WASH GUN HOLSTER and GASKET [E] alla faccia del recinto. Utilizzare le viti [F].

Allegare il HOSE ASSEMBLY [C] al MALE ENCLOSURE FITTING [2]. Allegare il HOSE ASSEMBLY [C] al WASH GUN [D].

Mettere il HOSE ASSEMBLY [C] Nel WASH GUN HOLSTER [E].

Recently Updated

"Coolant standard" – Mantenimento della miscela di refrigerante


Serie di refrigerante per utensili da macchina

Abbiamo fatto questi video per affrontare le domande più comuni e problemi che i clienti hanno sulla manutenzione del refrigerante. I video si basano su decenni di esperienza quotidiana nella nostra officina industriale, nel nostro reparto di assistenza e nei nostri punti vendita Haas Factory in tutto il mondo.

Ogni video copre un argomento completo, in modo da poterli guardare in qualsiasi ordine, tutti insieme o singolarmente. Se siete nuovi a mescolare e mantenere il refrigerante, si consiglia di iniziare con “Strumenti di raffreddamento". Questo video offre una panoramica completa degli strumenti necessari per semplificare la manutenzione del refrigerante.

Assicurarsi di mantenere la propria miscela di refrigerante per tenere il refrigerante concentrato a livelli accettabili. Miscele di refrigerante non mantenute correttamente possono permettere ai componenti della macchina di fare la ruggine. Il danno della ruggine non è coperto da garanzia. Indossare sempre una protezione oculare adeguata quando si mantengono i sistemi di raffreddamento. Pulire qualsiasi refrigerante versato dal pavimento.

Raffreddatore utensile macchina - Raffreddamento semplificato

Raffreddatore utensile macchina - Utensili di Raffreddamento

Raffreddatore utensile macchina - Fare un nuovo lotto

Raffreddatore utensile macchina - Top Up high Concentration

Raffreddatore utensile macchina - Top Up bassa concentrazione

Pulire il serbatoio del refrigerante della tua macchina

Cerchi il registro di manutenzione?

Registro di manutenzione del refrigerante

Recently Updated

Refrigerante standard - Guida alla risoluzione dei problemi - NGC


Introduzione

Questa guida alla risoluzione dei problemi si applica a entrambe le pompe 1-Phase e 3-Phase.

In questa immagine vengono visualizzati i seguenti componenti.

  1. Motore pompa di raffreddamento
  2. Presa di raffreddamento
  3. Corpo pompa
  4. Impeller Cap
  5. Girante

Tabella dei sintomi

Sintomo Causa possibile Azione correttiva Blocco ugello refrigerante accendersi
Macchina con azionamento a frequenza variabile - Il refrigerante impiega troppo tempo per fuoriuscire dagli ugelli o da Pcool. Il convertitore di frequenza ha un valore errato del parametro di accelerazione. Assicurarsi che il parametro di accelerazione sul variatore di frequenza (VFD) sia impostato su 0,3 secondi.  Fare riferimento alla  sezione Verifica dei parametri di accelerazione VFD di seguito.
Pompa rumorosa o cavitazione Scarso flusso di raffreddamento attraverso il recinto Rimuovere l'accumulo di chip.
Basso livello di raffreddamento Riempire il serbatoio del refrigerante.
Contaminazione da impeto, o danni da impeto Impeller pulito
Guasto del cuscinetto del motore. Ruotare l'albero a mano
Basso flusso di refrigerante. Scarso flusso di raffreddamento attraverso il recinto Rimuovere l'accumulo di chip.
Basso livello di refrigerante nel serbatoio del refrigerante Riempire il serbatoio del refrigerante.
Contaminazione da impeto, o danni da impeto Impeller pulito
Blocco dell'assunzione del filtro o della pompa. Filtro pulito, controllare l'assunzione della pompa per il blocco.
Blocco del tubo di uscita della pompa o del tubo di uscita del refrigerante Rimuovere il blocco del tubo di controllo del refrigerante e del tubo di raffreddamento.Rimuovere il blocco dagli ugelli del refrigerante
Nessun flusso di refrigerante e interruttore del refrigerante non ha inciampato. L’impostazione  32COOLANT  OVERRIDEè impostata  suIGNORE. Impostare l’Impostazione 32 COOLANT OVERRIDE su NORMAL.
Il motore a pompa di raffreddamento non riceve tensione. Vedere la Nessuna tensione al motore pompa sezione seguente.
Potenza errata : il motore della pompa sta andando all'indietro. Corretta phasing
Nessun flusso di refrigerante e l'interruttore del circuito di raffreddamento inciampato. Motore pompa di raffreddamento a corto di terra. Misurare la resistenza del motore della pompa di raffreddamento a terra.
(solo macchine monofase), Allarme 552 TRIPPED CIRCUIT BREAKER si verifica quando la pompa del refrigerante viene comandata per accendersi.

nota: L'interruttore non è inciampato.

Il cavo di ingresso VAC 240 collegato al PSUP a P11 non è corretto. Verificare che il piedino del cavo per il cavo che si collega dall’interruttore principale al PSUP alla P11.  Fare riferimento a Sezionamento non corretto del cavo di alimentazione (monofase).
Allarme 552 TRIPPED CIRCUIT BREAKER Fare riferimento a: Controllo di nuova generazione - Power Distribution PCB e PFDM - Guida alla risoluzione dei problemi.  
Il sensore del livello di refrigerante visualizza un livello di refrigerante non corretto. Il sensore è danneggiato o il galleggiante non può muoversi. Controllare tutti i fili e cancellare i chip che bloccano il galleggiante.
Il cavo è scollegato o danneggiato. Assicurarsi che il cavo sia collegato in modo sicuro e non danneggiato.
Perdita del refrigerante dalla cassaforte della macchina al pavimento. Questo vale solo per gli enclosure di riavvio ST-20. La guarnizione della condotta di scarico dell’unione mandrino secondario idraulico non sigilla perché il flessibile tira la guranizione. Installare l’ST-20 Numero parte del kit di adattamento del tubo flessibile del mandrino secondario: 93-3127. In questo modo il manicotto di scarico viene reindirizzato e si blocca il tubo flessibile che limita il movimento e la capacità di tirare l’anello di tenuta. Seguire la Guida all’installazione per adattare la macchina.

Allarme 9823 Guasto VFD refrigerante

Allarme 9824 Guasto VFD refrigerante doccia

Il refrigerante o la pompa per la doccia non è collegato. Assicurarsi che la pompa del refrigerante o della doccia sia collegata alla porta del refrigerante.  Controllare che i cavi del refrigerante siano collegati.
L’unità a frequenza variabile ha segnalato un guasto. Aprire l’armadio di controllo e vedere quale guasto è stato generato dal VFD.  Fare riferimento al Manuale VFD, vedere  la sezione Inverter (Variable Frequency Drive, VFD)  di seguito.
La comunicazione tra l’unità VFD e il controllo non è corretta. Vedere Unità a frequenza variabile (VFD) di seguito.
Il VFD sovraccarico durante l’esecuzione alla pressione massima P2 Vedere Unità a frequenza variabile (VFD) di seguito per il processo di risoluzione dei problemi di sovraccarico VFD. Contattare Haas Service per informarli di questo problema.
La pompa del refrigerante con un filtro Aux produce schizzi sul pavimento quando la pompa viene comandata Quando la pompa riceve il comando di arrestare il refrigerante rimasto nella linea, ritorna attraverso la pompa produce schizzi nel serbatoio.

Installare una valvola di ritegno sul lato di uscita del filtro ausiliario per impedire al refrigerante di ritornare e di produrre schizzi. Fare riferimento alla sezione Valvola di ritegno del filtro ausiliario per l'installazione.

Contattare l’assistenza Haas se una valvola di ritegno è installata sull’uscita del filtro ausiliario.

Il motore emette ronzio quando viene comandato di

Nota: Per le pompe datate da DEC-2019 a FEB-2020

Guasto del condensatore di avviamento della pompa del refrigerante.

Ordinare il kit di assistenza, 93-3364 e sostituire il condensatore guasto.

Fare riferimento alla procedura Pompa del refrigerante - Condensatore di avvio - Sostituzione.

Si gira lentamente, assorbendo una corrente superiore alla normale ed eventualmente fa scattare l'interruttore
Girare all'indietro
Allarme 9823 COOLANT VFD FAULT La pompa del refrigerante si è bloccata. Fare riferimento alla sezione Danni/contaminazione della girante della pompa del refrigerante di seguito per controllare la girante nella pompa.

Allarme 552 TRIPPED CIRCUIT

INTERRUTTORE 

e

Il CB3 sulla PCB PSUP è scattato su macchine senza un VFD.

Scarso flusso di refrigerante attraverso recinzione

Rimuovere tutti i trucioli dal trogo [1], e lo scarico di ritorno del refrigerante [2].

Rimuovere i trucioli dal serbatoio del refrigerante. Eccessivi trucioli nel serbatoio del refrigerante riducono la quantità di refrigerante che il serbatoio può immagazzinare. Guarda il video Raffreddatore macchina - Pulizia del serbatoio - Video.

Riempire il serbatoio del refrigerante. Guarda il video Raffreddamento standard – Semplificato - Riempimento del serbatoio ... e altro.

Assicurarsi che il sensore del livello di raffreddamento funzioni correttamente.

Danni/contaminazioni della pompa del refrigerante

Rimuovere il tappo dell'elma [1] dal fondo della pompa. Rimuovere la vite che collega l'elma [2] all'albero. Gli elevati in acciaio hanno fili a sinistra [3].

Rimuovere e pulire con cura l'elma [2]. Verificare la presenza di usura o danni all'esige [2].

Ruotare a mano l'albero della pompa del refrigerante. Se l'albero non gira liberamente, i cuscinetti del motore sono danneggiati.

Installare l'elma [2]. Ruotare a mano l'albero della pompa di raffreddamento e assicurarsi che l'impetollo non sfreghi sul corpo della pompa [4]. Se l'elma si sfrega contro il corpo della pompa, installare gli shim tra l'elma [2] e l'albero della pompa di raffreddamento. Installare il tappo dell'elma [1]. Se l'elma [2] sfrega contro il tappo dell'elma [1], rimuovere uno shim alla volta fino a quando non sfrega.

Ci sono diversi filtri che tengono i trucioli fuori dalla pompa del refrigerante. Fare riferimento alla sezione 3 per informazioni sulla manutenzione dei filtri.

Installazione della valvola di ritegno del filtro ausiliario

Posizionare la valvola di ritegno [1] sul lato di uscita del filtro ausiliario come illustrato.

NOTA: In tal caso, contattare l’assistenza Haas. 

Blocco del filtro o della pompa

Pulire o sostituire l'elemento filtro. Controllare l'area intorno all'assunzione della pompa di raffreddamento per le patatine.

  1. Filtro ausiliario - I filtri borsa in serbatoi di filtro ausiliario devono essere puliti o sostituiti. Il filtro ausiliario è un'opzione. È possibile che questa opzione sia non disponibile nel computer.
  2. Filtro standard: i filtri standard devono essere puliti.

Scollegare entrambe le estremità dei tubi di raffreddamento. Rimuovere eventuali nodi. Nella direzione opposta del flusso di raffreddamento, soffiare aria attraverso i tubi flessibili per rimuovere eventuali trucioli. Se trovate patatine nei tubi flessibili, controllare gli ugelli del refrigerante e i tubi di lavaggio per l'accumulo di trucioli. Collegare i tubi di raffreddamento.

Rimuovere i trucioli dal filtro cestello nel serbatoio del refrigerante. Per le istruzioni di manutenzione, fare riferimento alla refrigerante m serbatoio - manutenzione procedura.

Controllare il blocco della valvola

Rimuovere la valvola di controllo del refrigerante. Controllare per il blocco [1]. Assicurarsi che la botola si apra e si chiuda liberamente. Se la botola non si chiude, il refrigerante rifluisce nel serbatoio. Questo ritarda il flusso del refrigerante di pochi secondi.

Scollegare entrambe le estremità dei tubi di raffreddamento. Rimuovere eventuali nodi. Nella direzione opposta del flusso di raffreddamento, soffiare aria attraverso i tubi flessibili per rimuovere eventuali trucioli. Se trovate patatine nei tubi flessibili, controllare gli ugelli del refrigerante e i tubi di lavaggio per l'accumulo di trucioli. Collegare i tubi di raffreddamento.

Blocco ugello refrigerante

Rimuovere e pulire gli ugelli del refrigerante.

Ciclo la potenza della pompa per lavare le linee di raffreddamento.

Assicurarsi che il serbatoio del refrigerante sia privo di trucioli e contaminazione.

Pompa difettosa

  1. Scollegare il cavo della pompa dalla macchina.
  2. Con una misura di ohm-metro ogni scheda gamba alla linguetta di terra.

     nota: La linguetta a terra ha un'inclinazione. L'esempio mostrato è una pompa a 3 fasi con 4 schede (L1, L2, L3 + Ground), le pompe a fase singola hanno 3 schede (L1, L2 + Ground).

    • Se tutte le gambe provano aperto (O.L) alla linguetta a terra, la pompa e il cavo non hanno un cortocircuito, vedere la sezione successiva.
    • Se il cavo motore conduce [3] indicano un corto, rimuovere il coperchio del cavo del motore e scollegare il cavo dal motore.
  3. Misurare i cavi del cavo motore che portano da 5 a terra [6] vite terminale o telaio. In caso di test di piombo brevi, la pompa è difettosa. Se nessuno dei cavi [5] prova breve, il cavo è in guasto.
  4. Se tutti i lead test OK, controllare la pompa del refrigerante per il legame che potrebbe causare una condizione di esagazione eccessiva.

Nessuna tensione al motore della pompa

  1. In primo luogo ispezionare il motore pompa per un cortocircuito vedere sezione Pompa difettosa.
  2. Assicurarsi che il cavo della pompa del refrigerante sia collegato alla macchina.

     importante: Non scollegare la pompa del refrigerante dalla macchina, facendo questo test senza un carico vi darà false letture.

  3. Rimuovere il coperchio del motore della pompa e individuare i fili bianchi, neri, rossi per il motore a 3 fasi o bianco e nero per una singola fase.
  4. Verificare che l'interruttore del circuito di refrigerante sia impostato su impostazione 32 SOSTITUZIONE DEL REFRIGERANTE è impostato su normale.
  5. Premere il tasto [COOLANT] per accendere la pompa del refrigerante.
  6. Misurare la tensione al motore dal piombo al piombo [1]. La lettura deve essere 240 VAC. Il motore mostrato è un motore a 3 fasi.
    • Se si legge 240 VAC, il motore della pompa di refrigerante è danneggiato.
    • Se non si legge 240 VAC, controllare l'uscita del dispositivo di raffreddamento I/O PCB. Se non c'è ancora alcuna tensione controllare la sorgente 240 VAC dal PCB PSUP al PCB I/O.

Fasatura errata

Il PCB di alimentazione ha un rilevamento di fase con indicatori al neon sulla parte superiore centrale centrale della scheda. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica sia stata eliminata correttamente:

  • Semaforo verde: La potenza in entrata viene svolta correttamente.
  • Luce arancione: La potenza in entrata non è correttamente graduale.
  • Entrambe le luci: Manca una fase (c'è un cavo allentato nel sistema).

Se l'energia elettrica è gradualmente errata:

Impostare l'interruttore principale sulla posizione OFF.

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

Scambiare i #74 e #75 cavi di alimentazione in ingresso presso il trasformatore principale.

Sensore malfunzionante

Nella prima immagine, è possibile vedere la posizione del sensore del livello di refrigerante sul serbatoio del refrigerante.

Azione correttiva

Se il sensore a livello di refrigerante non visualizza il livello corretto sullo schermo, guardare nel serbatoio del refrigerante per assicurarsi che un accumulo di chip non blocchi il galleggiante di muoversi liberamente.

Assicurarsi che il sensore del livello di raffreddamento funzioni correttamente:

    Premere . L'angolo in alto a destra dello schermo mostrerà il livello di refrigerante.
  • Rimuovere il sensore di livello dal serbatoio e spostare il galleggiante al massimo viaggio ad entrambe le estremità. L'indicatore del livello di raffreddamento sullo schermo dovrebbe muoversi a un ritmo lento. Ci vuole circa (1) minuti per passare da vuoto [2] a pieno [1] sullo schermo, ma inizia a muoversi immediatamente.
  • Se il sensore a livello di refrigerante non funziona correttamente, scollegare il sensore del livello di refrigerante dalla macchina. Rimuovere il coperchio per accedere ai fili del resistore variabile.
  • Misurare la resistenza attraverso i fili bianchi e neri [3/4] quando il galleggiante è alto [5] e quando è giù [6]. La resistenza dovrebbe essere di circa 371 Ohms quando il galleggiante è alto e 286 Ohms quando è giù.
  • Assicurarsi che il sensore a livello di refrigerante RJ12 cavo [2] o M12 cavo [1] sia collegato in modo sicuro e non sia danneggiato.
  • Se il sensore a livello di refrigerante continua a leggere in modo non corretto e sono state completate le istruzioni per la risoluzione dei problemi, sostituire il sensore.

Cavo di alimentazione bloccato in modo errato (monofase)

Correggere la pinza sul cavo n. 33-0197C, PSUP P11 (NGC).

Il cavo deve corrispondere al disegno visualizzato.

Unità a frequenza variabile (VFD) - Pompe refrigerante

Gli UMC costruiti dopo novembre 2019 e EC-1600 costruiti dopo gennaio 2020 hanno ora una unità a frequenza variabile (variable frequency drive, VFD) [1] unità.  Queste unità VFD sono situate sull’armadio di controllo sopra la PCB PSUP, queste unità guideranno la pompa refrigerante e la pompa refrigerante della doccia (se in dotazione).

Ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi sono disponibili nel manuale d'uso del produttore.

Manuale d'uso di Schneider Altivar 12
Manuale d'uso della serie Delta ME300

Questa funzione consente di selezionare la pressione desiderata della pompa refrigerante.  

È ora possibile specificare un codice P opzionale insieme a un M08. Questo codice P può essere utilizzato per specificare il livello di pressione desiderato della pompa del refrigerante:

P0 = Pressione bassa
1 - Pressione normale
P2 = Alta pressione

Nota:  se non è specificato alcun codice P o il codice P specificato è fuori range, verrà utilizzata la pressione normale. 

Nota: Specificando una P2 (alta pressione), la pompa del refrigerante funzionerà a livello del suono più rumoroso, questa è normale.

Parametro 2232 Refrigerante tipo VDF / 2233 Tipo VFD refrigerante doccia:  Specifica il tipo di azionamento a frequenza variabile utilizzato per alimentare la pompa del refrigerante. 
0 = nessun VFD
1= VFD  

Utilizzare la tabella sottostante per assicurarsi che il controllo CNC stia inviando e ricevendo i segnali corretti dall’unità VFD del refrigerante.

Nota: Il valore sulla lettura può essere +/- 3 Hz.

Comando
Input/Output Bit diagnostico Tensioni al VFD
(Schneider)
Tensioni al VFD
(Delta)
 DISPLAY VFD
M08 P0 #112 di input VFD_LIQUIDO_REFRIGERANTE_GUASTO = 0

RIA /  COM≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 49,9 Hz
OUTPUT 170 VFD_REFRIGERANTE_BIT_1 = 1

AI1 / COM ≈ 6.24 VDC AVI / COM ≈ 6.25 VDC
OUTPUT 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0

OUTPUT 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VDC MI1 / COM = 0,95 VDC
M08 P1 #112 di input VFD_LIQUIDO_REFRIGERANTE_GUASTO = 0
RIA / COM ≈ 0 VDC RA / COM ≈ 0 VDC 59,9 Hz
OUTPUT 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0
AI1 / COM ≈ 7.5 VDC AVI / COM ≈ 7.5 VDC
OUTPUT 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
OUTPUT 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VDC MI1 / COM = 0,95 VDC
M08 P2 #112 di input VFD_LIQUIDO_REFRIGERANTE_GUASTO = 0
RIA /  COM≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 78,8 Hz
OUTPUT 170 VFD_REFRIGERANTE_BIT_1 = 1
AI1 / COM ≈ 9.9 VDC AVI / COM ≈ 9.9 VDC
OUTPUT 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
OUTPUT 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM = 0,3 VDC MI1 / COM = 0,95 VDC
Allarme  INPUT/OUTPUT Bit diagnostico TENSIONI AL VFD
(SCHNEIDER)
TENSIONI AL VFD
(DELTA)
GUASTO VFD REFRIGERANTE 9823  #112 di input VFD_COOLANT_FAULT = 1 RIA / COM ≈ 12 VDC RA / COM ≈ 12VDC
OUTPUT 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 0 AI1 / COM ≈ 0.0 VDC AVI / COM ≈ 0.16 VDC
OUTPUT 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0
OUTPUT 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 0 LI1 / COM ≈ 12 VDC MI1 / COM ≈ 12 VDC

Verifica dei parametri di accelerazione VFD

La seguente procedura mostra come assicurarsi che il parametro di accelerazione sul VFD ATV12 di Schneider sia impostato correttamente. 

Con la macchina accesa.  

Attenzione: Fare attenzione a non toccare i cavi di alimentazione ad alta tensione in ingresso.  Se non ti senti a tuo agio con questa procedura, contatta il tuo Haas Factory Outlet.

  1. Premere una volta il tasto di composizione
  2. Ruotare il quadrante fino a trovare CONF visualizzato sullo schermo.
  3. Premere una volta il tasto di composizione.
  4. Ruotare il quadrante fino a trovare ACC visualizzato sullo schermo.
  5. Premere una volta il tasto di composizione.
  6. Ruotare la manopola fino a visualizzare 0,3 
  7. Premere una volta il tasto di composizione.
  8. Premere il pulsante ESC finché sullo schermo non compare RDY

Risoluzione dei problemi di sovraccarico VFD

1

Il VFD dovrà essere testato in corrispondenza di ciascuna impostazione della pressione in ciascuna delle impostazioni della pressione, assicurandosi che si tratti di un intervallo di quanto segue.  

NOTA: La frequenza può essere visualizzata dove viene visualizzato l’allarme di sovraccarico [1]. Utilizzare un morsetto [2] per registrare la corrente alle diverse impostazioni.

 ~50 Hz a P0, testare corrente in questa impostazione e registrare

 ~60 Hz a P1, corrente di prova in questa impostazione e registrazione

 ~80 Hz a P2, corrente di prova in questa impostazione e registrazione. 

NOTA: La frequenza deve essere compresa entro +/- 3 Hz. In caso di problemi di sovraccarico, contattare il servizio Haas.

 

Diagrammi elettrici

            

Utilizzare questo diagramma elettrico per pompe di refrigerante azionate dall’unità a frequenza variabile.

            

Utilizzare questo diagramma elettrico per pompe di refrigerante azionate dall’unità a frequenza variabile.

Utilizzare questo schema elettrico per i collegamenti corretti del cavo VFD.

TROVA UN DISTRIBUTORE
Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni delle macchine utensili Haas
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Gestisci impostazioni

Informativa sui cookie

Utilizziamo i cookie per migliorare l’esperienza dell’utente. La nostra Informativa sui cookie descrive quali cookie utilizziamo, perché li utilizziamo e come è possibile trovare maggiori informazioni su di essi. Conferma il tuo consenso all’utilizzo dei cookie analitici di parte nostra. Se non fornisci il tuo consenso, puoi comunque utilizzare il nostro sito web con un’esperienza utente ridotta.

Functional Cookies

Analytics Cookies