MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali di Haas Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Fresatrici serie mini
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Simulatore di controllo
      • Caricatore di pezzi automatico per fresatrice
      • Caricatore di pezzi automatico carico laterale VMC/UMC
      • Caricatore di pezzi automatico compatto
    • Product Image Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni Haas Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas V2
      • Caricatore di pezzi automatico per tornio
    • Fresatrici orizzontali Haas Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Tavole rotanti e indexer Haas Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Product Image Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Modelli di automazione
    • Centri di foratura Haas Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
    • Attrezzatura da officina Haas Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Sega a nastro
      • Fresatrice a mensola
      • Smerigliatrice di superficie, 2550
      • Smerigliatrice di superficie, 3063
      • Macchina da taglio laser
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Visualizza tutto
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
      Accessori di automazione Assistenza all’officina Portautensili per fresatrici Utensili da taglio per la fresatrice Sistemi di alesatura Serraggio dei pezzi fresatrice Portautensili per tornio Utensili da taglio per il tornio Serraggio dei pezzi tornio Kit pacchetti Collari e autocentranti ER Foratura Filettatura Brocciatura Cubi portapezzi e kit Autocentranti manuali per fresatura Sbavatura e abrasivi Presetter utensili e macchine per termoretrazione Stoccaggio e maneggiamento Manutenzione della macchina Accessori macchine utensili Equipaggiamento e accessori Misurazione e ispezione Winner's Circle Winner's Circle Liquidazione Le offerte speciali di oggi
    • Utensili Haas
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner’s Circle
      Winner’s Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Le offerte speciali di oggi
      Le offerte speciali di oggi Shop All
      • Portautensili per fresatrici
      • Utensileria fresatrice
      • Misurazione e ispezione
      • Sistemi di alesatura
      • Serraggio dei pezzi fresatrice
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Portautensili per tornio
      • Utensileria tornio
      • Serraggio dei pezzi nel tornio
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Foratura
      • Filettatura
      • Brocciatura
      • Stoccaggio degli utensili
      • Equipaggiamento e accessori
    • Liquidazione
      Liquidazione Shop All
    • Misurazione e ispezione
      Misurazione e ispezione Shop All
      • Kit di ispezione
      • Kit e accessori per la sonda
      • Rilevatori di bordo e centro
      • Manometri di misurazione comparativi
      • Manometri di altezza
      • Calibri
      • Manometri a spina e anello
      • Blocchi e accessori manometri
      • Manometri a perno e accessori
      • Comparatori
      • Indicatori di test a quadrante
      • Manometri di alesaggio
      • Accessori indicatore
      • Blocchi a V
      • Blocchi di predisposizione
      • Misurazione della profondità
      • Micrometri
      • Accessori per micrometri
      • Kit di micrometri
      • Kit manometri di alesatura
      • Kit di avvio
      • Kit di indicatori
      • Kit di calibri
      • Stazione di controllo portautensili
      • Setter di altezza
    • Cobot e accessori
      Cobot e accessori Shop All
      • Kit Cobot
      • Kit Cobot
      • Barriere protettive
      • Pinze di presa
      • Accessori per celle robot
    • Assistenza in officina
      Assistenza in officina Shop All
      • Compressori d’aria
      • Macchine di marcatura laser
      • Accessori per seghe a nastro
      • Ruote di rettifica della superficie
    • Portautensili per fresatrici
      Portautensili per fresatrici Shop All
      • Supporti per frese a codolo
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Supporti accoppiamento a caldo
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Mandrini autocentranti di fresatura e collari
      • Autocentranti per foratura
      • Codoli
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • Mandrini autocentranti di fresatura idraulici e collari
      • Accessori e chiavi portautensili
    • Utensileria fresatrice
      Utensileria fresatrice Shop All
      • Supporti per punte di fresatura a guscio
      • Inserti di fresatura
      • Frese
      • Punte di fresatura a smusso e inserti
      • Corpi di punte di fresatura sostituibili
      • Punte di fresatura sferiche
      • Punte di fresatura smussate
      • Punte di fresatura per sgrossatura
      • Frese e inserti a testa sferica sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Kit di frese sostituibili
      • Utensili a coda di rondine
      • Utensili a coda di rondine sostituibili
      • Frese per incisione
      • Sbavature
      • Utensili per sedi di chiavette
      • Frese per arrotondamento degli angoli
      • Punte per legno per fresatrici CNC
    • Sistemi di alesatura
      Sistemi di alesatura Shop All
      • Teste e cartucce di alesatura
      • Supporti ed estensioni alesatura
    • Serraggio dei pezzi fresatrice
      Serraggio dei pezzi fresatrice Shop All
      • Morse a griffa fissa
      • Morse autocentranti
      • Piastre adattatore
      • Griffe per morsa
      • Montaggi a morsa e fissaggio dei pezzi
      • Vise Kits
      • Paralleli con morse
      • Kit morse per tavola rotante
      • Morsetti di fissaggio dei pezzi
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Morsa dell’utensilista
      • Manometri forza di fissaggio
      • Fissaggio dei pezzi con pinza
      • Piastre angolari
    • Portautensili per tornio
      Portautensili per tornio Shop All
      • Portautensili per tornitura statici TL e CL
      • Portautensili per tornitura statici BOT
      • Portautensili per tornitura statici BMT
      • Portautensili motorizzati
      • Manicotti/boccole di riduzione del portautensili per tornitura
      • Portautensili per tornitura statici VDI
    • Utensileria tornio
      Utensileria tornio Shop All
      • Utensileria da taglio
      • Kit utensileria da taglio
      • Inserti per tornitura
      • Utensili di scanalatura e da taglio
      • Utensili di scanalatura e filettatura diametro intero (ID)
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Barre di alesaggio / Utensili di tornitura diametro interno (ID)
      • Utensili di tornitura diametro esterno (OD)
      • Inserti di tornitura in cermet
      • Inserti per tornitura CBN
      • Alloggiamento Haas Notch e inserti per filettatura
      • Portautensili per scanalatura e filettatura Haas
      • Micro Turning Tools
    • Serraggio dei pezzi nel tornio
      Serraggio dei pezzi nel tornio Shop All
      • Centri girevoli
      • Manicotti di riduzione mandrino / Camicie
      • Collari a cambio rapido
      • Collare autocentranti QuikChange
      • Collari 5C
      • Kit collari 5C
      • Anelli di alesatura del tornio
      • Griffe del tornio
      • Tirabarre
    • Kit pacchetto
      Kit pacchetto Shop All
      • KIT VENTOLA PER L’ELIMINAZIONE DEI TRUCIOLI
      • Kit utensile da taglio
      • Kit di frese sostituibili
      • Kit utensileria da taglio
      • Kit maschio punta
      • Kit di foratura sostituibili
      • Kit punte di fresatura a guscio
      • Kit per fresa a smusso
      • Portautensili per tavola rotante e kit autocentranti utensili
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kit di avvio tornio
      • Kit serraggio dei pezzi
      • Kit morse per tavola rotante
      • Vise Kits
      • Kit mandrino autocentrante a tre griffe per fresatrici
      • Kit cubo portapezzi
      • Kit manicotti di riduzione
      • Kit serraggio dei pezzi automatico
      • Kit di misurazione e ispezione
      • Kit di indicatori
      • Kit di micrometri
      • Kit di calibri
      • Kit di avvio
      • Kit manometri di alesatura
    • Collari e mandrini autocentranti ER
      Collari e mandrini autocentranti ER Shop All
      • Collari ad alesaggio diritto ER
      • Collari stagni ER
      • Collari di maschiatura ER
      • Set collari e accessori ER
      • Collari e mandrini autocentranti ER
      • Collari autocentranti ER per codoli diritti
      • Mandrini autocentranti per punta autoserrante con codoli dritti
    • Foratura
      Foratura Shop All
      • Punte in carburo
      • Corpi di foratura sostituibili
      • Inserti delle punte sostituibili
      • Corpi di foratura modulari
      • Punte di foratura modulari
      • Set e punte in cobalto
      • Punte di centratura
      • Alesatori
      • Kit di foratura sostituibili
      • Punte di centratura
      • Supporti di foratura a lancia
      • Inserti di foratura a lancia
      • Svasature
    • Filettatura
      Filettatura Shop All
      • Maschi
      • Inserti per filettatura
      • Utensili di filettatura
      • Frese per filettatura
      • Maschi per tubo
      • Kit maschio punta
    • Brocciatura
      Brocciatura Shop All
      • Utensili di brocciatura
      • Inserti di brocciatura
    • Cubi portapezzi
      Cubi portapezzi Shop All
      • Cubi portapezzi
      • Kit cubo portapezzi
    • Autocentranti manuali per fresatura
      Autocentranti manuali per fresatura Shop All
      • Autocentranti indexer 5C
      • Autocentranti a tre griffe e supporti per fresatrici
    • Utensili di rimozione sbavature e abrasivi
      Utensili di rimozione sbavature e abrasivi Shop All
      • Spugnette abrasive
      • Utensili per sbavatura
      • Ruote sbavatrici
      • Fogli e rotoli abrasivi
    • Presetter utensili e macchine per termoretrazione
      Presetter utensili e macchine per termoretrazione Shop All
      • Macchine per preset utensileria
      • Macchine per termoretrazione
    • Stoccaggio degli utensili
      Stoccaggio degli utensili Shop All
      • Carrello portautensili
    • Manutenzione della macchina
      Manutenzione della macchina Shop All
      • Barre di test per mandrino
      • Livelli
      • Rifrattometri
      • Additivi e forniture per le macchine
      • Machine Accessories
    • Accessori macchine utensili
      Accessori macchine utensili Shop All
      • Pulitori cono mandrino e portautensili
      • Sollevatore per officina Haas
      • Attrezzi portautensili
      • CNC Ventole di rimozione
      • Dead Blow Hammers
      • Martelli e mazzuoli
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pezzi di ricambio
      • Layout Tools
      • Chiavi
      • Utensili da taglio manuale
      • Acquista sgabelli
      • Magneti di sollevamento
      • Safety Apparel
    • Equipaggiamento e accessori
      Equipaggiamento e accessori Shop All
      • Accessori
      • Abbigliamento
    • COLLEGAMENTI RAPIDI A HAAS TOOLING
      NUOVI PRODOTTI NUOVI PRODOTTI NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      PIÙ POPOLARE PIÙ POPOLARE
      PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA PROMOZIONI SULL’UTENSILERIA
      FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI FINANZIAMENTI E TERMINI APERTI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Domande frequenti Domande frequenti
      KIT CREATI PER TE KIT CREATI PER TE
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling Storico degli ordini ospite MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling Il mio account Order History Return History MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

Programmable Coolant

Asportazione trucioli e refrigerante - Manuale di assistenza


  • 1 - Trucioli e refrigerante - Introduzione
  • 2 - Filtro ausiliario del refrigerante
  • 3 - Sistema inondazione refrigerante standard
  • 4 - Skimmer dell’olio
  • 5 - Refrigerante programmabile
  • 6 - Evacuatore trucioli a coclea
  • 7 - Raffreddatore per refrigerante
  • 8 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 8 - Convogliatore trucioli - UMC
  • 9 - Convogliatore trucioli - Tornio
  • 10 - Rabbocco del refrigerante
  • 11 - Liquido del refrigerante ad alta pressione
  • 12 - Passaggio refrigerante nel mandrino
  • 13 - Getto d’aria attraverso gli utensili
  • 14 - Sollevatore trucioli Haas
  • 15 - Raccoglitore condensa
  • 16 - Sensore galleggiante del livello del refrigerante
  • 17 - Mini convogliatore
  • 18 - VFD refrigerante
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Filtro vassoio trucioli

Go To :

  • 5.1 Panoramica P-COOL
  • 5.2 P-COOL - Funzionamento
  • 5.3 P-COOL - Sostituzione
  • 5.4 P-COOL - Installazione in loco - VMC, MM/SMM, TM e DT/DM
  • 5.5 P-COOL - Installazione in loco - UMC
  • 5.6 P-COOL - Risoluzione dei problemi

5.1 Panoramica P-COOL

Introduzione

L'ugello refrigerante programmabile è un ugello a posizionamento multiplo che invia automaticamente sull'utensile da taglio il refrigerante con la massima precisione.

Il posizionamento dell’ugello è controllato dal programma e impostato in modo specifico per ogni lunghezza di utensile, al fine di evitare impostazioni continue con conseguenti risparmi di tempo per l’operatore. 

Avvertenza:Non spingere indietro l'ugello né a mano né durante il collegamento del refrigerante. 

5.2 P-COOL - Funzionamento

Recently Updated

P-COOL - Funzionamento


Si applica alle macchine create da: Gennaio 1992

Introduzione

1

Questa procedura illustra come trovare la posizione migliore del rubinetto del Refrigerante programmabile per ogni utensile. Il rubinetto P-COOL regola la sua posizione quando il programma richiama un offset utensile.

 Attenzione: non muovere il rubinetto manualmente P-COOL. Ciò causa danni al motore. Usare solo i comandi del controllo.

Software richiesto:

  • Software di fresatura versione 4.19 o successiva
  • Controllo di nuova generazione

Posizionamento

1

Impostare la valvola a sfera sulla posizione P-COOL.

 Nota: questo passaggio è necessario solo quando si dispone di un controllo della valvola a sfera per passare dal refrigerante convenzionale (linee di blocco o anello del refrigerante) al P-COOL e viceversa.

Il posizionamento e lo stile della valvola possono essere diversi dall'illustrazione.

2

Controllo di nuova generazione 

Premere [OFFSET] finché non viene visualizzata la tabella OFFSET UTENSILE sul display.

Comandare il primo utensile nel mandrino.

3

Controllo Classico Haas

Premere [OFFSET] finché non viene visualizzata la tabella OFFSET UTENSILE [1] sul display.

Comandare il primo utensile nel mandrino.

4

Premere [COOLANT] per avviare il flusso di refrigerante.

Premere [CLNT UP] o [CLNT DOWN] per cambiare la posizione del rubinetto.

 Nota: continuare con il passo successivo dopo aver trovato una posizione buona, dove il refrigerante spruzza sulla punta dell'utensile.

5

Controllo di nuova generazione

Premere [COOLANT] per arrestare il flusso di refrigerante.

Registrare il valore vicino alla posizione refrigerante [1] in fondo alla tabella TOOL OFFSET.

6

Controllo Classico Haas

Premere [COOLANT] per arrestare il flusso di refrigerante.

Registrare il valore vicino a CLNT POS [1] in fondo alla tabella TOOL OFFSET.

7

Controllo di nuova generazione

Evidenziare l'offset dell'utensile che si desidera regolare.

Selezionare la colonna COOLANT POSITION.

Digitare il numero di posizione del refrigerante registrato nel passaggio 4.

Premere [F1] per inserire il valore nella colonna COOLANT POSITION.

 Nota: il rubinetto PCOOL si adatta alla posizione riportata nella colonna COOLANT POSITION quando il programma richiama un offset utensile.

8

Controllo Classico Haas

Evidenziare l'offset dell'utensile che si desidera regolare.

Selezionare la colonna COOLANT POSITION [1].

Digitare il numero di posizione del refrigerante registrato nel passaggio 4.

Premere [F1] per inserire il valore nella colonna COOLANT POSITION.

 Nota: il rubinetto PCOOL si adatta alla posizione riportata nella colonna COOLANT POSITION quando il programma richiama un offset utensile.

Altri metodi di posizionamento

È inoltre possibile utilizzare questi metodi per modificare la posizione del rubinetto del refrigerante.

  1. Variabili di sistema per la posizione del refrigerante
    • È possibile specificare le posizioni del refrigerante per gli utensili da 1 a 200. Le variabili di sistema che verranno utilizzate sono da 3401 a 3600.
    • Per esempio, #3401=15 imposta la posizione del refrigerante per l'utensile 1 alla posizione 15.
    • La macchina deve avere Macros abilitato.
  2. Posizione del refrigerante nei blocchi di programma
    • Si può regolare il rubinetto in un blocco di programma con un comando M34 o M35.
    • Il comando M35 sposta il rubinetto di una posizione verso l'alto.
    • Il comando M34 sposta il rubinetto di una posizione verso il basso.

5.3 P-COOL - Sostituzione

Recently Updated

P-COOL - Sostituzione


AD0302

Si applica alle macchine costruite a partire dal gennaio 1992

Introduzione

In questa procedura viene illustrato come sostituire un gruppo refrigerante (P-Cool) programmabile su una macchina HMC o VMC. La procedura mostra la sostituzione su una macchina VMC. I passaggi sono simili su una macchina HMC.

Queste istruzioni si applicano al kit

  • PN: 93-1475B, KIT INSTALLAZIONE PCOOL 2022 (macchine realizzate a maggio 2022 e successive)

Requisiti software minimi per una macchina con un controllo Haas classico:

  • Le versioni precedenti del software non consentono 34 posizioni per il pcool. Le versioni da M11.17 a M11.21 consentono solo 14 posizioni. Durante il funzionamento, il raffreddamento sarà limitato a 14 posizioni (14° di movimento). Per queste macchine è richiesto l’aggiornamento del software a M11.22 o superiore. Nessun’altra restrizione su altre versioni del software.

Macchine con requisiti hardware di controllo Haas classico per la prima installazione:

  • 25-7850A  STAFFA PCOOL VF1-11/40TPCOOL
  • 25-8164    CAVO COPERCHIO PCOOL VF1-11 250/PLT
  • 52-0026A    TUBO  PCOOL GIREVOLE DIRITTO NPT 3/8M

Requisiti della macchina

  • Le macchine realizzate dopo il 2005 avranno bisogno di un nuovo freno di montaggio. 
  • Le macchine realizzate dopo il 2006 potrebbero necessitare di un nuovo cavo M12. 

Per queste macchine:

  • DT, MM, SMM, EC, ES, GR, VR

È necessario ordinare un cavo M12 [1] che ha un raccordo di scarico [2]. Utilizzare P/N 32-0356.

Il cavo incluso nel kit non ha un rilievo di deformazione.

Schema elettrico

Sostituzione

1

Scollegare il tubo P-Cool dalla valvola [1] attaccata al collettore P-Cool.

Scollegare il cavo M12 [2] dal connettore [3] sull'assieme P-Cool utilizzato.

Se il cavo M12 ha un rilievispregiudicato, rimuovere la staffa del cavo [4] dal coperchio della testa del mandrino.

Rimuovere le (2) viti [5] che tengono l'assieme P-Cool usato. Rimuovere l'assieme P-Cool usato.

Installare il nuovo GRUPPO PCOOL [A]. Utilizzare le stesse (2) viti [5]. Collegare il tubo dal nuovo assieme P-Cool alla valvola [1] attaccata al collettore P-Cool.

2

Rimuovere il coperchio della testa del mandrino.

Collegare il nuovo M12 CABLE [B] al recipiente sul GRUPPO PCOOL [A].

Posizionare il cavo sul lato della colata della testa del mandrino. Assicurarsi che il cavo entri nell'apertura [3] nella parte inferiore del mandrino.

Scollegare il cavo M12 utilizzato [1] dalla staffa del connettore [2].

 nota: Nelle macchine HMC, la staffa del connettore si trova vicino alla parte posteriore della colonna dell'asse Y. Rimuovere le coperture della modalità dell'asse Y per un migliore accesso alla staffa del connettore.

Collegare il nuovo CAVO M12 [B] alla staffa del connettore.

3

Installare il coperchio della testa del mandrino. Non lasciare che il CAVO M12 [B] rimanga intrappolato tra il coperchio e altri oggetti.

Se il cavo M12 ha un rilievo di deformazione, mettere il cavo e il rilievidistiro attraverso la staffa [1]. Fissare la staffa al coperchio della testa del mandrino.

Per sostituire l'ugello standard [2] con l’UGELLO lungo [C], procedere come segue:

  • Rimuovere il raccordo e l'ugello [3] dall'assieme P-Cool.
  • Installare l’UGELLO lungo [C] nel RACCORDO [D].
  • Installare il raccordo nell'assieme P-Cool.

Verifica

1

Accendere la macchina.

Per una macchina con un’installazione di controllo Haas classico per la prima volta:

  • Entrare in modalità DEBUG e impostare il parametro 206 POSIZIONI SPIGOT 34.

Per una macchina con un'installazione di controllo di nuova generazione per la prima volta:

  • Accedere al PORTALE HAAS SERVICE.
  • Scaricare i file delle patch di configurazione dell'opzione HPC.
  • Caricare il file patch di configurazione dell'opzione nel controllo.  Fare riferimento alla procedura CONTROLLO DI NUOVA GENERAZIONE - FILE DI CONFIGURAZIONE - DOWNLOAD/CARICAMENTO .

Verificare l'opzione:

Premere [CLNT UP] Premere [CLNT DOWN]

L'ugello P-Cool si muove su e giù.

Assicurarsi che il sistema P-Cool funzioni correttamente.

5.4 P-COOL - Installazione in loco - VMC, MM/SMM, TM e DT/DM

Recently Updated

P-COOL - Installazione in loco - VMC, MM/SMM, TM e DT/DM


AD0197

Si applica alle macchine create da: Gennaio 2000

Introduzione

Eseguire questa procedura per un Mini Mill o Super Mini Mill. In questa procedura viene illustrato come installare un sistema di refrigerante programmabile (P-COOL). 

Compatibilità delle macchine

Mini Mills (MM) e Super Mini Mills (SMM) costruiti nel 2015 e successivamente dispongono delle seguenti caratteristiche:

  • Il cavo 200 è installato in fabbrica. Non è necessario installare il cavo dal kit.
  • Un anello di raffreddamento a inondazione è installato in fabbrica. Non è necessario il tubo modulare dell’ugello (Loc-Line) nel kit.

Su Mini Mills e Super Mini Mills costruiti prima del 2015, è necessario installare questi elementi dal kit:

  • Cavo 200
  • Il gruppo dell'ugello modulare-manicotto (Loc-Line)

La parte dell'anello di liquido refrigerante di questa procedura funziona anche per i VMC con un anello di liquido refrigerante. 

Il documento si applica a queste parti

    Macchine attuali:

PN: 93-1000249 - KIT INSTALLAZIONE, PCOOL MM/TM

93-1000966 - KIT PCOOL CONO 40 VF GRANDE 2023

93-1000967 - KIT PCOOL CONO 40  VF PICCOLO/MEDIO 2023

93-1000970 - KIT PCOOL DT/DM 2023 (applicabile a luglio 2014 e successivi. Le macchine precedenti potrebbero necessitare di una staffa).

Strumenti necessari:

  • trapano elettrico
  • Punta 3/8" (10 mm)
  • seghetto per metalli
  • File di metallo

Requisiti della macchina

  • Le macchine precedenti al 2006 richiederanno cavo e staffa 
  • Le macchine costruite dopo le macchine del 2006 potrebbero richiedere un cavo.  

Modelli

1

Alcuni copri testa del mandrino non hanno lo slot necessario per installare il cavo. Per queste macchine, utilizzare questo modello.

Rimuovere il coperchio della testa del mandrino.

Sul lato del coperchio della testa, misurare le dimensioni [A] dal bordo inferiore del coperchio e [B] dal bordo posteriore del coperchio.

  • A - 1,25" (32 mm)
  • B - 3,63" (92 mm)

Inserire un segno [1] all'intersezione tra [A] e [B].

Praticare un foro Ø0,375" (10 mm) in corrispondenza del contrassegno [1].

Utilizzare il seghetto per fare (2) tagli [2] tra il bordo inferiore del coperchio della testa del mandrino e il foro per creare la fessura.

Utilizzare un file per rendere uniformi i bordi dello slot.

Schema elettrico

Modulare - Hose Nozzle - Installazione

Eseguire questa procedura su un Mini Mill o Super Mini Mill che è stato costruito prima del 2015. Queste macchine hanno un tubo modulare (Loc-Line). In questa procedura viene illustrato come installare un sistema di refrigerante programmabile (P-COOL).

1

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione OFF.

Premere [POWER OFF].

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

2

Rimuovere il coperchio della testa.

Trovare il cavo 200 nel kit di installazione.

Per installare il cavo, attenersi alla seguente procedura:

  • Aprire l'armadietto di controllo. Trovare il PCB I/O.
  • Collegare il cavo [1] a P35 sul PCB I/O.
  • Inserire il cavo nel gestore dei cavi [2].
  • Posizionare il cavo attraverso la porta cavi [3].
  • Esaminare la staffa di connettore [4] nella parte superiore del mandrino.
  • Trovare un foro aperto con l'etichetta "RICAMBIO".
  • Spingere il connettore sul cavo attraverso il foro.

3

Rimuovere l'assieme modulare-tubo [2] dalla colata della testa del mandrino.

Installate queste parti per l'assieme P-Cool:

  • raccordo a t-e [1]
  • assemblaggio modulare-tubo [2]
  • adattatore [3]
  • Assemblaggio del tubo P-Cool [4]
  • Assemblaggio P-Cool [5]

4

Trova il cavo P-COOL [1] nel kit di installazione.

Inserire il cavo nella staffa [3] per il raccordo del tubo. È necessario girare il cavo per metterlo attraverso la staffa.

Collegare il cavo all'unità P-COOL [4].

Posizionare i sostegni cavo [2] sul cavo. Fissare i sostegni cavo alla colata del mandrino come mostrato.

Individuare il connettore [5] sull'altra estremità del cavo.

Individuare il recipiente [6] sul pannello del connettore nella parte superiore del mandrino.

Collegare il cavo al recipiente.

5

Se il coperchio della testa del mandrino [1] ha una spina [2] nell'angolo posteriore destro, rimuoverlo prima di installare il coperchio.

Installare il coperchio della testa del mandrino.

Fissare la staffa del tubo [4] al coperchio della testa del mandrino.

Il cavo P-COOL ha un raccordo speciale [3] per evitare danni. Assicurarsi che il raccordo sia stretto.

nota: Le macchine fatte prima di agosto 2002 probabilmente non hanno la spina nel coperchio della testa del mandrino. Fare riferimento alla sezione "Introduzione" per istruzioni su come modificare il coperchio del mandrino.

Anello del refrigerante alluvionale - Installazione

Eseguire questa procedura per Mini Mills, Super Mini Mills o VMC con anello di liquido refrigerante.  In questa procedura viene illustrato come installare un sistema di refrigerante programmabile (P-COOL).

1

Staffa VMC

Questa staffa è installata su tutte le macchine realizzate dopo il 2005 per impostazione predefinita. Questo dovrà essere installato su macchine realizzate prima del 2005. 

[1] Queste quattro viti fissano la staffa all'alloggiamento del mandrino della macchina.

[2] Questa staffa è il punto in cui l'unità Pcool è collegata al resto della macchina.

[3] Queste due viti fissano l'unità Pcool. 

2

Mini fresatrice e staffa DM/DT

Rimuovere l'assieme modulare-tubo [2] dalla colata della testa del mandrino.

Installate queste parti per l'assieme P-Cool:

  • raccordo a t-e [1]
  • assemblaggio modulare-tubo [2]
  • adattatore [3]
  • Assemblaggio del tubo P-Cool [4]
  • Assemblaggio P-Cool [5]

3

Impostare l'interruttore di circuito principale sulla posizione OFF.

Premere [POWER OFF].

Bloccare l'interruttore principale. Utilizzare un blocco approvato con un tag di sicurezza approvato.

4

Assemblare l'assieme di ritorno per l'anello di raffreddamento dell'inondazione. Procedere come segue:

  • Collegare un raccordo a compressione dritta [1] al tubo di ritorno [2].
  • Collegare un raccordo di compressione di 90 gradi [4] al tubo di ritorno.
  • Collegare una valvola in linea [3] al raccordo.

5

Rimuovere la spina [6] dal collettore [5] per il refrigerante alluvione.

Collegare l'assieme di ritorno [4] al collettore.

Collegare l'unità P-COOL [1] alla staffa P-COOL [2].

Collegare il tubo [3] per il P-Cool all'assieme di ritorno [4].

Avvertenza: quando si collegano [3] e [4] assicurarsi di non serrare eccessivamente l’aletta all'altra estremità dell’alloggiamento, in quanto ciò danneggerebbe i componenti interni del Pcool. Se è necessario serrare l’aletta, la coppia di serraggio non deve superare 15 ft-lb e il rubinetto deve essere tenuto in posizione con una chiave.  

6

Rimuovere il coperchio della testa del mandrino.

Collegare il cavo P-COOL [1] all'unità P-COOL [2].

Mettere il cavo attraverso lo slot [4] nella colata della testa del mandrino.

Collegare il cavo al connettore aperto [3] sulla staffa del connettore per la testa del mandrino.

Installare il coperchio della testa del mandrino.

P-COOL - Test

In questa procedura viene illustrato come assicurarsi che un sistema di refrigerante programmabile (P-COOL) funzioni correttamente.

1

Controllo Classico Haas:

Impostare l'interruttore principale sulla posizione ON.

Premere [POWER ON].

Premere [EMERGENCY STOP].

Modificare l’impostazione 7, PARAMETER LOCK, su OFF.

Modificare parametro 57:11, COOLANT SPIGOT, su 1

2

Controllo di nuova generazione

Verificare che il rubinetto P-COOL sia abilitato

  • Entrare in Modalità di servizio
  • Andare alla pagina Parametri di fabbrica
  • Verificare che il parametro 57.11 sia impostato su TRUE [1]
  • Se è FALSE, modificare l'impostazione in TRUE [1]

3

Rilasciare l’[EMERGENCY STOP].

Premere [RESET] per cancellare ogni allarme.

Premere [CLNT UP] e quindi [CLNT DOWN].

L'ugello P-COOL si muove su e giù.

5.5 P-COOL - Installazione in loco - UMC

Recently Updated

P-COOL - Installazione - NGC serie UMC


AD0588

Introduzione

Questa procedura spiega come installare il Programmable Coolant Nozzle (PCOOL) su una serie UMC.

Il presente documento si applica a:

  • 93-1000969 - KIT PCOOL UMC-500/750 RIAVVIO/1000/GM-2
  • 93-1000968 - KIT PCOOL UMC-750 PRE RIAVVIO 2023 (per pre-riavvio UCM-750)

Utilizzare la pagina Versione macchina UMC-750 - Identificazione per verificare quale modello di UMC si possiede. 

  Non è consigliabile eseguire riparazioni o procedure di assistenza a meno che non si sia qualificati e competenti sui processi.

   Le procedure di riparazione devono essere eseguite solo da personale autorizzato con formazione e certificazione adeguate.

   Tutte le informazioni contenute nel presente documento sono fornite a titolo di cortesia per i proprietari di macchine Haas esclusivamente a scopo di riferimento e illustrativo. Haas Automation non può essere ritenuta responsabile per le riparazioni eseguite. Sono garantiti solo i servizi e le riparazioni forniti dai distributori autorizzati Haas Factory Outlet.

Installazione

1

Le immagini mostrano le parti della macchina isolate. Non rimuovere le parti a meno che le istruzioni non dicano di farlo.

Rimuovere i coperchi superiori della testa del mandrino.

Rimuovere il coperchio della scatola di giunzione Z

Rimuovere i due tappi dal pezzo fuso del supporto mandrino

Instradare il cavo P-COOL (32-0356) attraverso il pezzo fuso della testa fino alla scatola di giunzione etichettata PROG. REFRIGERANTE

2

  • Installare il tubo del refrigerante [1] sul pezzo fuso con il raccordo a gomito a 90 gradi [2],
  • Allentare il dado di bloccaggio [3] e ruotare l’ugello del Pcool nella posizione corretta [4].
  • Installare il tubo del refrigerante con i raccordi dal pezzo fuso all'unità P-COOL.
  • Serrare tutti i raccordi in modo che il gruppo P-COOL non perda.

 

IMPORTANTE: ALLENTARE I DUE BULLONI DI MONTAGGIO PER RIDURRE LA SOLLECITAZIONE SUL SISTEMA, UNA VOLTA CHE LA SOLLECITAZIONE È STATA RIDOTTA SERRARE NUOVAMENTE I BULLONI DI MONTAGGIO.

3

  • Installare il GRUPPO P-COOL sulla staffa in lamiera P-COOL.
  • Installare l'unità P-COOL sul pezzo fuso.

NOTA: Assicurarsi di instradare il cavo attraverso l'intaglio nella staffa di lamiera e fino alla staffa di giunzione.

4

Verificare che il rubinetto P-COOL sia abilitato

  • Entrare in Modalità di servizio
  • Andare alla pagina Parametri di fabbrica
  • Verificare che il parametro 57.11 sia impostato su TRUE
  • Se è FALSE, modificare l'impostazione in TRUE

Test

1

Premere [RESET] per cancellare ogni allarme di avvio.

Premere [CLNT UP] e quindi [CLNT DOWN].

L'ugello P-COOL si muove in alto e in basso.

Per ulteriori informazioni su come posizionare il rubinetto, seguire la procedura Refrigerante Programmabile (PCOOL) - Posizionamento rubinetto. 

5.6 P-COOL - Risoluzione dei problemi

Recently Updated

P-COOL - Guida alla risoluzione dei problemi


Introduzione

L'ugello refrigerante programmabile è un ugello a posizionamento multiplo che invia automaticamente sull'utensile da taglio il refrigerante con la massima precisione.

Tabella dei sintomi

Sintomo Causa possibile Azione correttiva
Allarme 196 ERRORE RUBINETTO DEL REFRIGERANTE Il PCOOL potrebbe non raggiungere la posizione comandata nel tempo assegnato.  Assicurarsi che ci siano motivi esterni per cui l’ugello si muove lentamente. Verificare la presenza di resistenza nel raccordo girevole. 
Non c'è tensione nel PCOOL.  Misurare la potenza nel PCOOL.
Il PCOOL si sposta verso l'alto e verso il basso senza fermarsi.  Assicurarsi che il cablaggio non sia danneggiato e che i perni del connettore siano sigillati correttamente. 
C'è un basso flusso di refrigerante dall'ugello.  I trucioli hanno intasato il PCOOL o i filtri.  Rimuovere i trucioli dal PCOOL e i filtri. 
I trucioli hanno intasato la valvola di ritegno o i tubi del refrigerante.  Rimuovere i trucioli dalla valvola di ritegno e dai tubi di refrigerante.
Fresatrici HMC: Il rubinetto P-COOL si muove nella direzione opposta.  Il parametro 209.09 INVERTIRE CHIAVE RUBINETTO non è stato impostato correttamente.   Assicurarsi che il Parametro 209.09 sia impostato correttamente.  Questo parametro inverte la direzione di spostamento del rubinetto quando si premono i pulsanti CLNT UP / CLNT DOWN. 
Il PCOOL non si posiziona correttamente o salta le posizioni. L'interruttore all'interno del PCOOL che traccia la posizione del PCOOL è danneggiato e non conta correttamente. 

Utilizzare M34/M35 per spostare il rubinetto verso l'alto e verso il basso in incrementi di 1 posizione. Per ogni movimento sarà necessaria una pausa di 0,05 secondi.

HSG-A 4-4-2023

Errore rubinetto PCOOL

Assicurarsi che i connettori per il cavo P-COOL che si collega attraverso la staffa del connettore al mandrino e a P35 sul PCB I/O, non siano contaminati e siano correttamente posizionati. Verificare la presenza di danni al cavo. Ritarda il programma di 12 secondi. Se il programma non funziona, reimpostare la macchina.

Eseguire il programma in modalità MDI:

M34;
G04 P1.;
M35;
G04 P1.;
M99

Trovare la connessione per P-COOL sulla staffa del connettore del mandrino. Durante l'esecuzione del programma, utilizzare un multimetro con sonde a punta ad ago per misurare la tensione tra i pin 1 e 2 e i pin 3 e 1. La tensione deve misurare 12 VDC. Non misurare la tensione con il cavo scollegato.

Se c'è tensione, verificare la continuità del cavo tra P-COOL e la staffa del connettore. Se non c'è continuità, il cavo è in errore. Se c'è continuità, il gruppo P-COOL è difettoso.

Se non c'è tensione, fare riferimento a:

  • Controllo di nuova generazione - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi
  • Classic Haas Control - I/O PCB - Guida alla risoluzione dei problemi

Valvola di controllo intasati, filtro e/o controllo

Assicurarsi che la valvola a sfera per l'anello del refrigerante sulla testa del mandrino sia completamente aperta.

Rimuovere eventuali trucioli bloccati nell’ugello P-COOL.

Pulire o sostituire l'elemento filtro. Controllare l'area intorno all'assunzione della pompa di raffreddamento per le patatine.

  1. Filtro ausiliario - I filtri borsa nei serbatoi di filtro ausiliario devono essere puliti o sostituiti. Il filtro ausiliario è un'opzione. È possibile che questa opzione sia non disponibile nel computer.
  2. Filtro standard - I filtri standard devono essere puliti. Rimuovere i trucioli dal filtro cestello nel serbatoio del refrigerante.

Rimuovere la valvola di controllo del refrigerante. Controllare per il blocco [1]. Assicurarsi che la botola si apra e si chiuda liberamente. Se la botola non si chiude, il refrigerante rifluisce nel serbatoio. Questo ritarda il flusso del refrigerante di pochi secondi.

Scollegare entrambe le estremità dei tubi di raffreddamento. Rimuovere eventuali nodi. Nella direzione opposta del flusso di raffreddamento, soffiare aria attraverso i tubi flessibili per rimuovere eventuali trucioli. Se trovate patatine nei tubi flessibili, controllare gli ugelli del refrigerante e i tubi di lavaggio per l'accumulo di trucioli. Collegare i tubi di raffreddamento.

Fare riferimento alla procedura Refrigerante standard - Serbatoio - Manutenzione.

Diagramma elettrico

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione DNSH
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contatti
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255