MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Serija Drill/ Tap/ Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Namizni rezkar
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • ROBOTSKI PAKETI
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Sistemi z zalogovniki palet
      • PODAJALNIK PALIC HAAS
      • Models
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      KARIERA V PODJETJU HAAS KARIERA V PODJETJU HAAS SESTAVI IN PREVERI CENO SESTAVI IN PREVERI CENO CENIK CENIK KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haasa
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      KARIERA V PODJETJU HAAS KARIERA V PODJETJU HAAS SESTAVI IN PREVERI CENO SESTAVI IN PREVERI CENO CENIK CENIK KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haasa
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v storitvah Haas
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
  • Kontaktirajte nas

×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Programmable Coolant

Servisni priročnik za odstranjevanje odrezkov in emulzije


  • 1 – Odrezki in emulzija – Uvod
  • 2 – Dodatni filter emulzije
  • 3 – Standardna emulzija z zalivanjem
  • 4 – Oil Skimmer
  • 5 – Programabilna emulzija
  • 6 – Polžni transporter odrezkov
  • 7 – Hladilec emulzije
  • 8 – Transporter odrezkov
  • 9 – Dolivanje emulzije
  • 10 – Visokotlačna emulzija za hlajenje z zalivanjem
  • 11 – Hlajenje skozi vreteno
  • 12 – Sistem izpihovanja skozi orodje
  • 13 – Dvigalo za odrezke Haas
  • 14 – Izločevalnik oljne megle

Go To :

  • 5.1 Pregled P-COOL
  • 5.2 P-COOL – Delovanje
  • 5.3 P-COOL - Zamenjava
  • 5.4 P-COOL – Namestitev na terenu – VMC, MM/SMM, TM, in DT/DM
  • 5.5 P-COOL - Namestitev na terenu - UMC
  • 5.6 P-COOL – Odpravljanje težav

5.1 Pregled P-Cool

Uvod

Naša programsko nastavljiva šoba za hlajenje je večpoložajna šoba, ki samodejno usmerja emulzijo natančno na orodje za rezkanje.

Položaj šobe se krmili prek programa in nastavi posebej za dolžino posameznega orodja – pri čemer se z odpravo stalnih nastavljanj prihrani čas upravljavca. 

Pozor: Šobe ne povlecite nazaj ročno ali pri priključevanju emulzije. 

5.2 P-COOL – Delovanje

Recently Updated

P-COOL – Delovanje


Velja za stroje, izdelane iz: Januar 1992

Uvod

1

Ta postopek prikazuje, kako za vsako orodje najti najboljši položaj pipe za vsako programabilno emulzijo (P-COOL). Položaj pipe P-COOL se prilagodi, ko program zahteva offset orodja.

 Pozor: Pipe P-COOL ne premikajte ročno. S tem lahko poškodujete motor. Uporabljajte samo kontrolne ukaze.

Zahtevana programska oprema:

  • Programska oprema rezkarja različice 4.19 ali novejše
  • Nadzor naslednje generacije

Pozicioniranje

1

Krogelni ventil postavite v položaj P-COOL.

 Opomba: Ta korak izvedite le, če za preklop med običajno emulzijo (zaporne cevi ali obroč za emulzijo) ali emulzijo P-COOL uporabljate kontrolo s krogličnim ventilom.

Postavitev in slog ventila se lahko razlikujeta od ilustracije.

2

Nadzor naslednje generacije 

Pritisnite [OFFSET], dokler se na zaslonu ne prikaže tabela OFFSET ORODJA.

Z ukazom pošljite prvo orodje v vreteno.

3

Klasično krmilje Haas

:

Pritisnite [OFFSET], dokler se na zaslonu ne prikaže tabela OFFSET ORODJA [1].

Z ukazom pošljite prvo orodje v vreteno.

4

Pritisnite [COOLANT] za začetek dotoka emulzije.

Pritisnite [CLNT UP] ali [CLNT DOWN] za spremembo položaja pipe.

 Opomba: Ko najdete dober položaj, na katerem emulzija brizga po konici orodja, nadaljujte z naslednjim korakom.

5

Nadzor naslednje generacije

Pritisnite [COOLANT] za prekinitev dotoka emulzije.

Zapišite vrednost poleg položaja emulzije [1] na dnu tabele OFFSET ORODJA.

6

Klasično krmilje Haas

:

Pritisnite [COOLANT] za prekinitev dotoka emulzije.

Zapišite vrednost poleg CLNT POS [1] na dnu tabele OFFSET ORODJA.

7

Nadzor naslednje generacije

Označite offset orodja, ki ga želite prilagoditi.

Izberite stolpec COOLANT POSITION.

Vnesite številko položaja emulzije, ki ste jo zabeležili v 4. koraku.

Pritisnite [F1] za vnost vrednosti v stolpec COOLANT POSITION.

 Opomba: Pipa PCOOL se prilagodi položaju v stolpcu COOLANT POSITION, ko program zahteva offset orodja.

8

Klasično krmilje Haas

:

Označite offset orodja, ki ga želite prilagoditi.

Izberite stolpec COOLANT POSITION[1].

Vnesite številko položaja emulzije, ki ste jo zabeležili v 4. koraku.

Pritisnite [F1] za vnost vrednosti v stolpec COOLANT POSITION.

 Opomba: Pipa PCOOL se prilagodi položaju v stolpcu COOLANT POSITION, ko program zahteva offset orodja.

Druge metode pozicioniranja

Za spremembo položaja pipe za emulzijo lahko uporabite udi te metode.

  1. Spremenljivke sistema položaja emulzije
    • Za orodja 1 do 200 lahko določite položaje emulzije. Sistemske spremenljivke, ki jih boste uporabljali, so označene od 3401 do 3600.
    • Primer: št. 3401 = 15 nastavi položaj emulzije za orodje 1 na položaj 15.
    • Na stroju mora biti omogočeno Macros.
  2. Položaj emulzije v programskih blokih
    • Pipo lahko v programskem bloku prilagodite z ukazom M34 ali M35.
    • Ukaz M35 premakne pipo za en položaj navzgor.
    • Ukaz M34 premakne pipo za en položaj navzdol.

5.3 P-COOL - Zamenjava

Recently Updated

P-COOL - Zamenjava


AD0302

Velja za stroje, izdelane od januarja 1992

Uvod

Ta postopek prikazuje, kako zamenjati sklop programabilne emulzije (P-Cool) na stroju HMC ali VMC. Postopek prikazuje zamenjavo na stroju VMC. Koraki so podobni na stroju HMC.

Ta navodila veljajo za komplet

  • PN: 93-1475, KOMPLET ZA NAMESTITEV P-COOL (stroj, izdelan aprila 2022 in prej)
  • PN: 93-1475A, KOMPLET ZA NAMESTITEV P-COOL 2022 (stroji, izdelani maja 2022 in novejši)

Minimalne zahteve programske opreme za stroj s klasičnim krmiljenjem Haas:

  • Starejše različice programske opreme ne omogočajo 34 položajev za pcool. Različice M11.17 do M11.21 omogočajo samo 14 položajev. Medtem ko bo pcool deloval, bo omejen na 14 položajev (14° gibanja). Za te stroje je potrebna posodobitev programske opreme na M11.22 ali novejšo. Drugih omejitev za druge različice programske opreme ni.

Zahteve za prvo namestitev za stroje s klasičnim krmiljenjem strojne opreme Haas:

  • 25-7850  BRACKET PCOOL VF1-11/40TPCOOL
  • 25-8164    COVER CABLE PCOOL VF1-11 250/PLT
  • 52-0026A    HOSE  STRAIGHT SWIVEL PCOOL NPT 3/8M

Zahteve za stroj

  • Stroji, izdelani po letu 2005, potrebujejo nov montažni nosilec. 
  • Stroji, izdelani po letu 2006, bodo morda potrebovali nov kabel M12. 

Za te stroje:

  • DT, MM, SMM, EC, ES, GR, VR

Naročiti morate kabel M12 [1] z nastavkom za razbremenitev natega [2]. Uporabite P/N 32-0356.

Kabel, ki je priložen v kompletu, nima razbremenitve natega.

Električna shema

Zamenjava

1

Odklopite cev P-Cool iz ventila [1], pritrjenega na razdelilnik P-Cool.

Izklopite kabel M12 [2] iz konektorja [3] na uporabljenem sklopu P-Cool.

Če ima kabel M12 razbremenitev natega, odstranite nosilec kabla [4] s pokrova glave vretena.

Odstranite (2) vijaka [5], ki držita uporabljeni sklop P-Cool. Odstranite uporabljeni sklop P-Cool.

Namestite novi SKLOP P-COOL [A]. Uporabite ista (2) vijaka [5]. Cev iz novega sklopa P-Cool priključite na ventil [1], ki je pritrjen na razdelilnik P-Cool.

2

Odstranite pokrov glave vretena.

Novi KABEL M12 [B] povežite z vtičnico na SKLOPU P-COOL [A].

Kabel namestite na stran ulitka na glavi vretena. Prepričajte se, da kabel namestite v odprtino [3] na dnu vretena.

Izklopite uporabljeni kabel M12 [1] iz nosilca konektorja [2].

 Opomba: Na strojih HMC se nosilec konektorja nahaja blizu hrbtne strani stebra na Y-osi. Odstranite zaščite vodil na Y-osi za boljši dostop do nosilca konektorja.

Novi M12 KABEL [B] priključite na nosilec konektorja.

3

Namestite pokrov glave vretena. Pazite, da se KABEL M12 [B] ne ujame med pokrov in druge predmete.

Če ima kabel M12 razbremenitev natega, kabel in razbremenitev natega napeljite skozi nosilec [1]. Nosilec pritrdite na pokrov glave vretena.

Za zamenjavo standardne šobe [2] z dolgo ŠOBO [C] sledite tem korakom:

  • Odstranite nastavek in šobo [3] iz sklopa P-Cool.
  • Namestite dolgo ŠOBO [C] v NASTAVEK [D].
  • Namestite nastavek v sklop P-Cool.

Preverjanje

1

Vklopite stroj.

Prva namestitev za stroj s klasičnim krmiljem Haas:

  • Pojdite v način DEBUG in nastavite parameter 206 SPIGOT POSITIONS 34.

Za prvo namestitev na stroj s kontrolo naslednje generacije:

  • Prijavite se v HAAS SERVIS PORTAL.
  • Prenesite datoteke s popravki za konfiguracijo za PCOOL.
  • Na krmilno enoto naložite datoteko popravkovne možnosti možnosti.  Glej na NASLEDNJI GENERACIJSKI NADZOR - KONFIGURACIJSKI DATOTEK - PRENOS / NAVEDBA procedure.

Preizkusite možnost:

Pritisnite [CLNT UP]. Pritisnite [CLNT DOWN].

Šoba P-Cool se premakne navzgor in navzdol.

Prepričajte se, da sistem P-Cool deluje pravilno.

5.4 P-COOL – Namestitev na terenu – VMC, MM/SMM, TM, in DT/DM

Recently Updated

P-COOL – Namestitev na terenu – VMC, MM/SMM, TM, in DT/DM


AD0197

Velja za stroje, izdelane iz: Januar 2000

Uvod

Ta postopek izvedite za rezkar Mini Mill ali Super Mini Mill. Ta postopek prikazuje, kako namestiti programabilen sistem emulzije (P-COOL). 

Združljivost stroja

Mini Mills (MM) in Super Mini Mills (SMM), izdelani leta 2015 in kasneje, imajo naslednje značilnosti:

  • Kabel 200 je tovarniško nameščen. Kabla iz kompleta ni treba namestiti.
  • Obroč za emulzijo je tovarniško nameščen. V kompletu ne potrebujete šobe za modularno cev (Loc-Line).

Na Mini Mills in Super Mini Mills, izdelanih pred letom 2015, morate namestiti te elemente iz kompleta:

  • Kabel 200
  • Sklop šobe modularne cevi (Loc-Line)

Del obroča emulzije v tem postopku deluje tudi za VMC z obročem emulzije. 

Dokument velja za naslednje dele

    Trenutni stroji:

PN: 93-1000249, INSTALLATION KIT, P-COOL MM/TM

PN: 93-1000831, 2021 PCOOL LARGE VF 40T

PN: 93-1000832, 2021 PCOOL SMALL/MEDIUM VF 40T

PN: 93-1000830, 2021 PCOOL DT/DM (velja za stroje iz julija 2014 in novejše. Za starejše stroje bo morda potreben nosilec.)

    Številke delov za starejše stroje:

PN: 93-PCOOL-TM (za stroje TM, izdelane med januarjem 2013 in septembrom 2019)

Potrebna orodja:

  • Električni vrtalnik
  • 3/8" (10 mm) bit
  • Žaga za kovino
  • Pila za kovino

Zahteve za stroj

  • Stroji narejeni pred letom 2006 potrebujejo kabel in nosilec
  • Za stroje, izdelane po letu 2006, bo mogoče treba uporabiti kabel.

Predloge

1

Nekateri pokrovi glave vretena nimajo potrebne reže za namestitev kabla. Za te stroje uporabite to predlogo.

Odstranite pokrov glave vretena.

Na strani pokrova glave izmerite dimenzije [A] od spodnjega roba pokrova in [B] od hrbtnega roba pokrova.

  • A - 1,25" (32 mm)
  • B - 3,63" (92 mm)

Na presečišču [A] in [B] navedite oznako [1].

Na oznaki izvrtajte luknji s Ø 0,375" (10 mm) [1].

Z žago za kovino naredite (2) reza [2] med spodnjim robom pokrova glave vretena in luknjo, da ustvarite režo.

S pilo zgladite robove reže.

Električna shema

Modularno - šoba cevi - namestitev

Ta postopek izvedite na Mini Mill ali Super Mini Mill, ki je bil izdelan pred letom 2015. Ti stroji imajo modularno cev (Loc-Line). Ta postopek prikazuje, kako namestiti programabilen sistem emulzije (P-COOL).

1

Glavno stikalo nastavite v položaj IZKLJUČENO.

Pritisnite [POWER OFF]

.

Zaklenite glavno stikalo. Uporabite odobreno ključavnico z odobreno varnostno nalepko.

2

Odstranite pokrov glave.

V namestitvenem kompletu poiščite kabel 200.

Za namestitev kabla sledite naslednjim korakom:

  • Odprite krmilno omarico. Poiščite I/O PCB.
  • Kabel [1] povežite s P35 na I/O PCB.
  • Kabel vstavite v upravljalnik kablov [2].
  • Kabel potegnite skozi nosilec kabla [3].
  • Preglejte nosilec konektorjev [4] na vrhu vretena.
  • Poiščite odprto luknjo z nalepko "REZERVNI"
  • Konektor na kablu potisnite skozi luknjo.

3

Sklop modularne cevi [2] odstranite z ulitka na glavi vretena.

Za sklop P-Cool namestite naslednje dele:

  • pribor za konektorje [1]
  • sklop modularnih cevi [2]
  • adapter [3]
  • sklop cevi P-Cool [4]
  • sklop P-Cool [5]

4

V namestitvenem kompletu poiščite kabel P-COOL [1].

Kabel vstavite v nosilec [3] za pribor za cevi. Da lahko kabel vstavite skozi nosilec, ga morate obrniti.

Kabel priključite na enoto P-COOL [4].

Na kabel namestite kabelsko sponko [2]. Kabelsko sponko pritrdite na ulitek na vretenu, kot je prikazano.

Poiščite konektor [5] na drugem koncu kabla.

Poiščite vsebnik [6] na panelu s konektorji na vrhu vretena.

Priključite kabel na vsebnik.

5

Če ima pokrov glave vretena [1] v desnem zadnjem kotu čep [2], ga odstranite, preden namestite pokrov.

Namestite pokrov glave vretena.

Nosilec cevi [4] pritrdite na pokrov glave vretena.

P-COOL kabel ima poseben pribor [3] za preprečevanje poškodb. Prepričajte se, da se pribor tesno prilega.

Opomba: Stroji, izdelani pred avgustom 2002, v pokrovu glave vretena morebiti nimajo čepa. Za navodila za prilagoditev pokrova glave vretena glejte "Uvod".

Obroč za emulzijo - namestitev

Ta postopek velja za Mini Mills, Super Mini Mills ali VMC, ki imajo obroč za emulzijo.  Ta postopek prikazuje, kako namestiti programabilen sistem emulzije (P-COOL).

1

Nosilec VMC

Ta nosilec je privzeto nameščen na vseh strojih, izdelanih po letu 2005. Tega je potrebno namestiti na stroje, izdelane pred letom 2005. 

[1] Ti štirje vijaki pritrdijo nosilec na ohišje vretena stroja.

[2] Ta nosilec je mesto, kjer je enota Pcool pritrjena na preostali del stroja.

[3] Ta dva vijaka pritrdita enoto Pcool. 

2

Mini Mill in nosilec DM/DT

Sklop modularne cevi [2] odstranite z ulitka na glavi vretena.

Za sklop P-Cool namestite naslednje dele:

  • pribor za konektorje [1]
  • sklop modularnih cevi [2]
  • adapter [3]
  • sklop cevi P-Cool [4]
  • sklop P-Cool [5]

3

Glavno stikalo nastavite v položaj IZKLJUČENO.

Pritisnite[POWER OFF].

Zaklenite glavno stikalo. Uporabite odobreno ključavnico z odobreno varnostno nalepko.

4

Sestavite povratni sklop obroča za emulzijo. Sledite tem korakom:

  • Na povratno cev [2] priključite ravni tlačni nastavek [1].
  • Na povratno cev priključite 90-stopinjski tlačni nastavek [4].
  • Na nastavek priključite dovodni ventil [3].

5

Odstranite čep [6] iz razdelilnika [5] emulzije.

Povežite povratni sklop [4] na razdelilnik.

Priključite enoto P-COOL [1] na nosilec P-COOL [2].

Priključite cev [3] za P-Cool na povratni sklop [4].

Opozorilo: Pri povezovanju [3] in [4] pazite, da priključka na drugem koncu ohišja ne zategnete preveč, saj lahko poškodujete notranje komponente Pcool. Če je potrebno zategniti priključek, navor ne sme presegati 15 ft-lbs, pri tem je potrebno nastavek držati na mestu s ključem.

6

Odstranite pokrov glave vretena.

Priključite kabel P-COOL [1] na enoto P-COOL [2].

Kabel vstavite skozi režo [4] v ulitku na glavi vretena.

Kabel povežite z odprtim konektorjem [3] na nosilcu konektorjev za glavo vretena.

Namestite pokrov glave vretena.

P-COOL - preizkus

Ta postopek prikazuje, kako lahko preverite, ali programabilni sistem emulzije (P-COOL) deluje pravilno.

1

Klasično krmilje Haas:

Nastavite glavni odklopnik na položaj VKLOP.

Potisnite [POWER ON].

Potisnite [EMERGENCY STOP].

Spremenite nastavitev 7, PARAMETER LOCK, na OFF.

Spremenite parameter 57:11, COOLANT SPIGOT, na 1

2

Krmilje naslednje generacije

Preverite, ali je pipa P-COOL omogočena

  • Pojdite v servisni način
  • Premaknite se na stran Tovarniški parametri
  • Preverite, ali je parameter 57.11 nastavljen na TRUE [1]
  • Če je FALSE, nastavite nastavitev na TRUE [1]

3

Sprostite [EMERGENCY STOP].

Pritisnite [RESET], da počistite vse alarme.

Pritisnite [CLNT UP] in nato [CLNT DOWN].

Šoba PCOOL se premakne navzgor in navzdol.

5.5 P-COOL - Namestitev na terenu - UMC

Recently Updated

P-COOL – Namestitev – Serija UMC NGC


AD0588

Uvod

Ta postopek prikazuje, kako namestiti Programmable Coolant Nozzle (P-COOL) na serije UMC.

Ta dokument velja za:

  • 93-1000834 2021 PCOOL UMC500/750 REBOOT/1000/GM-2

Uporabite različico stroja UMC-750  – identifikacijska stran, da preverite, kateri model UMC imate. 

  Sami ne smete izvajati popravil stroja ali servisnih postopkov, v kolikor niste usposobljeni za to in ne poznate postopkov.

   Veliko popravil lahko opravi samo pooblaščeno osebje z ustreznim usposabljanjem in certifikati.

  Vse informacije v tem dokumentu so namenjene lastnikom strojev Haas, in sicer samo za namen sklicevanja in ponazoritve. Haas Automation ne more biti odgovoren za popravila, ki jih izvajate. Zajamčene so samo storitve in popravila, ki jih zagotavljajo pooblaščeni distributerji tovarniške izpostave Haas.

Namestitev

1

Slike prikazujejo izolirane dele stroja. Ne odstranjujte delov, razen če tako ne zahtevajo navodila.

Odstranite zgornje pokrove glave vretena.

Odstranite pokrov priključne škatle Z

Odstranite dva čepa iz ulitka nastavka za vreteno

Kabel P-Cool (32-0356) speljite skozi lito ohišje vretenjaka do priključne škatle z oznako PROG. EMULZIJA

2

  • Namestite cev za emulzijo [1] na ulitek z 90-stopinjskim pravokotnim nastavkom [2],
  • Zrahljajte varovalno matico [3] in obrnite šobo P-Cool na pravilen položaj [4].
  • Namestite cev za emulzijo s priključki od ulitka do enote P-COOL.
  • Privijte vse priključke, da sklop P-COOL ne pušča.

 

POMEMBNO: ZRAHLJAJTE PRITRDILNA VIJAKA, DA ZMANJŠATE OBREMENITEV SISTEMA, KO SE OBREMENITEV ZMANJŠA, ZNOVA ZATEGNITE PRITRDILNE VIJAKE.

3

  • Namestite P-COOL ASSY na nosilec ploščatega jekla P-COOL.
  • Namestite enoto P-COOL na ulitek.

OPOMBA: Kabel napeljite skozi izrez v nosilcu iz ploščatega jekla in do priključnega nosilca.

4

Preverite, ali je pipa P-COOL omogočena

  • Pojdite v servisni način
  • Premaknite se na stran Tovarniški parametri
  • Preverite, ali je parameter 57.11 nastavljen na TRUE
  • Če je FALSE, nastavite nastavitev na TRUE

Test

1

Pritisnite [RESET], da počistite vse alarme.

Pritisnite [CLNT UP] in nato [CLNT DOWN].

Šoba P-COOL se premakne navzgor in navzdol.

Če želite več informacij o namestitvi pipe, uporabite postopek Programabilna emulzija (P-COOL) - pozicioniranje pipe .

5.6 P-COOL – Odpravljanje težav

Recently Updated

P-COOL – Navodila za odpravljanje težav


Uvod

Naša programsko nastavljiva šoba za hlajenje je večpoložajna šoba, ki samodejno usmerja emulzijo natančno na orodje za rezkanje.

Tabela simptomov

Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi
Alarm 196 NAPAKA PIPE ZA EMULZIJO P-COOL. ni mogel pridobiti ukazanega položaja v dodeljenem času. Prepričajte se, da obstajajo zunanji razlogi za počasno premikanje šobe. Preverite, ali je v vrtljivem nastavku upor, 
Ni napetosti na P-COOL. Izmerite moč na P-COOL.
 P-COOL. se premika gor in dol brez ustavljanja  Prepričajte se, da je kabel nepoškodovan in da so konektorski zatiči pravilno zatesnjeni. 
Pretok emulzije iz šobe šibek. Odrezki so zamašili P-COOL šobo ali filtre. Odstranite odrezke iz P-COOL šobe in filtrov.
Odrezki so zamašili nepovratni ventil ali cevi za emulzijo. Odstranite odrezke iz nepovratnega ventila in cevi za emulzijo.
Rezkarji HMC: Pipa P-COOL se premika v nasprotni smeri. Parameter 209.09 OBRAČANJE SMERI PIPE ni pravilno nastavljen.   Poskrbite, da je Parameter 209.09 nastavljen pravilno.  Ta parameter obrne smer premikanja pipe, ko pritisnete gumba CLNT UP / CLNT DOWN.

Napaka P-hladilne pipe

Prepričajte se, da so priključki za P-COOL kabel, ki se priključi skozi nosilec priključka na glavo vretena in do P35 na I/O PCB-ja, ni onesnažen in je pravilno nameščen. Preverite, če je kabel poškodovan. Zaženite program za 12 sekund. Če program ne deluje, ponastavite stroj.

Zaženite ta program v  MDI (ročni vnos podatkov) načinu:

M34;
G04 P1.;
M35;
G04 P1.;
M99;

Poiščite povezavo za P-COOL na nosilcu konektorja glave vretena. Medtem ko program teče, uporabite multimeter, ki ima tipala na konicah igle in izmerite napetost na konicah 1 in 2 ter konicah 3 in 1. Izmerjena napetost mora biti 12 VDC. Ne merite napetosti, ko je kabel izklopljen.

Če je napetost, preverite povezavo v kablu med P-COOL in nosilcem konektorja. Če ni povezave, ima kabel napako. Če obstaja povezava, P-COOL je napaka pri montaži.

Če ni napetosti, se nanaša na:

  • Nadzor naslednje generacije - I/O PCB - Navodila za odpravljanje težav
  • Klasična Haas kontrola - I/O PCB - Navodila za odpravljanje težav

Zamašena pipa, filter in / ali nepovratni ventil

Prepričajte se, da je kroglični ventil za zanko emulzije na glavi vretena popolnoma odprt.

Odstranite vse odrezke, ki so obtičali v P-COOL šobi.

Očistite ali zamenjajte filterski element. Preverite območje okoli dovoda črpalke za hladilno tekočino glede čipov.

  1. Pomožni filter - Vrečke filtrov v rezervoarjih za pomožni filter je treba očistiti ali zamenjati. Pomožni filter je možnost. Vaša naprava morda nima te možnosti.
  2. Standardni filter - Standardne filtre je treba očistiti. Odstranite odrezke iz košare filtra v rezervoarju emulzije.

Odstranite povratni ventil hladilne tekočine. Preverite, ali obstaja blokada [1]. Prepričajte se, da se vrata lovilca prosto odpirajo in zapirajo. Če se vrata lovilca ne zaprejo, hladilna tekočina priteče nazaj v rezervoar. To za nekaj sekund zakasni pretok hladilne tekočine.

Odklopite oba konca cevi za hladilno tekočino. Odstranite morebitne premike. V nasprotni smeri toka hladilne tekočine pihajte zrak skozi cevi, da odstranite morebitne sekance. Če najdete čipe v ceveh, preverite šobe za hladilno tekočino in cevi za odstranjevanje, ali so nastali čipi. Priključite cevi za hladilno tekočino.

Nanaša se na Standardna emulzija - Rezervoar - Vzdrževalni postopek.

Električni diagram

POIŠČITE DISTRIBUTERJA
Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haasa
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Obvestilo o piškotkih

Za izboljšanje vaše uporabniške izkušnje uporabljamo piškotke. Naše obvestilo o piškotkih opisuje, katere piškotke uporabljamo, zakaj jih uporabljamo in kako lahko najdete več informacij o njih. Potrdite, da nam dovolite uporabo analitičnih piškotkov. Če nam ne daste dovoljenja, lahko še naprej uporabljate naše spletno mesto, vendar z okrnjeno uporabniško izkušnjo.

Upravljaj nastavitve

Obvestilo o piškotkih

Za izboljšanje vaše uporabniške izkušnje uporabljamo piškotke. Naše obvestilo o piškotkih opisuje, katere piškotke uporabljamo, zakaj jih uporabljamo in kako lahko najdete več informacij o njih. Potrdite, da nam dovolite uporabo analitičnih piškotkov. Če nam ne daste dovoljenja, lahko še naprej uporabljate naše spletno mesto, vendar z okrnjeno uporabniško izkušnjo.

Functional Cookies

Analytics Cookies