Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • v nizu
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Rezkalni stroji Mini Mills
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Pocket Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
    • Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Žepna stružnica
      • Podajalec palic Haas
    • Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Modeli avtomatizacije
    • Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
      • Simulator krmilja, standardni
      • Simulator krmilja, Premium
    • Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Rezkar za koleno
      • Haas ročne stružnice
      • Žage Haas
    • Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo View All
      • Stroji za proizvodnjo
      • Laserski rezalni stroj
      • CNC stiskalnice
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • The Haas Control Paketi možne vrednosti
      Paketi možne vrednosti
      Paketi možne vrednosti View All
      • Paketi možne vrednosti
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - Single-Stage Flood Coolant

Servisni priročnik za odstranjevanje odrezkov in emulzije


  • 1 – Odrezki in emulzija – Uvod
  • 2 – Dodatni filter emulzije
  • 3 - Single-Stage Flood Coolant
  • 4 – Oil Skimmer
  • 5 – Programabilna emulzija
  • 7 – Hladilec emulzije
  • 8 – Transporter odrezkov – UMC
  • 8 - Chip Conveyor - Overview
  • 8a - Standard Belt Chip Conveyor
  • 8c - CDF Chip Conveyor
  • 10 – Transporter odrezkov – UMC
  • 11 – Transporter odrezkov – Stružnica
  • 12 – Dolivanje emulzije
  • 13 – Visokotlačna emulzija za hlajenje z zalivanjem
  • 14 – Hlajenje skozi vreteno
  • 15 – Sistem izpihovanja skozi orodje
  • 16 – Dvigalo odrezkov Haas
  • 17 – Izločevalnik oljne megle
  • 18 – Senzor nivoja emulzije
  • 19 – Mini transporter
  • 20 – Emulzija VFD
  • 21 - Coolant Sanitizer
  • 22 - Chip Separator
  • 23 – Cedilo za pladenj za odrezke
  • 24 - Multi-Stage Flood Coolant
  • 25 - Coolant Cart
  • 15a - Through-Tool Oil Mist

Go To :

Primerjava strojev
  • 3.1 Enostopenjska emulzija – Pregled
  • 3.2 Črpalka emulzije – Zamenjava
  • 3.3 Impeler črpalke emulzije – Zamenjava
  • 3.4 Cev za spiranje – Namestitev
  • 3.5 Emulzija – Vzdrževanje
  • 3.6 Sistem enostopenjske emulzije – Odpravljanje težav
  • 3.7 Filter emulzije - Nadgradnja aluminijastega odlitka

3.1 Enostopenjska emulzija – Pregled

Single-Stage Coolant Pump Identification

Od 21. 2. 2025 lahko črpalka emulzije prispe z različnimi ročaji, kot je prikazano na desni strani slike. Starejša različica je prikazana na levi strani. Med obema slogoma črpalke ni nobene razlike v funkcionalnosti.

Improper Coolants

Hladilna tekočina je pomemben del številnih postopkov obdelovanja. Ob pravilni uporabi in vzdrževanju lahko hladilna tekočina izboljša končno obdelavo delov, podaljša življenjsko dobo orodja in zaščiti sestavne dele stroja pred rjo in drugimi poškodbami. Nepravilne hladilne tekočine pa lahko vašemu stroju povzročijo znatno škodo.

Takšna škoda lahko razveljavi vašo garancijo, lahko pa v vaši delavnici povzroči tudi nevarne razmere. Na primer uhajanje hladilne tekočine skozi poškodovana tesnila lahko povzroči nevarnost zdrsa.

Nepravilna uporaba hladilne tekočine vključuje spodaj navedene napake, vendar lahko nastanejo tudi napake, ki niso omenjene:

  • Ne smete uporabiti navadne vode. To povzroči rjavenje komponent stroja.
  • Ne smete uporabljati vnetljivih hladilnih tekočin.
  • Ne smete uporabljati tako imenovanih »čistih« izdelkov na bazi mineralnih olj. Ti izdelki povzročajo poškodbe gumijastih tesnil in cevi po celotnem stroju. Če uporabljate sistem mazanja z minimalno količino za skoraj suho obdelovanje, uporabite samo priporočena olja. 
Strojna hladilna emulzija mora biti topna v vodi; hladilna tekočina lahko vsebuje različne tipe hladilnih emulzij, kot so sintetična olja, polsintetična olja, topna olja ali mazivna olja.
 
OPOMBA: Ne pozabite vzdrževati mešanice hladilne tekočine, da bo koncentracija hladilne tekočine ostala na sprejemljivih ravneh. Nepravilno vzdrževane mešanice hladilne tekočine lahko povzročijo, da komponente stroja rjavijo. Garancija ne krije poškodb zaradi rje.

Če imate vprašanja o določeni hladilni tekočini, ki jo nameravate uporabiti, se posvetujte z distributerjem Haas (HFO) ali s prodajalcem hladilne tekočine.

Coolant - Overview

3.2 Enostopenjska črpalka emulzije – Zamenjava

Recently Updated

Enostopenjska - Črpalka - 3/4 KM - Zamenjava


AD0217

Velja za stroje, izdelane iz: April 1998

Introduction

Enofazna univerzalna nadomestna črpalka 3/4 hp:

  • To univerzalno nadomestno črpalko lahko prilagodite vsem strojem, ki uporabljajo enofazno črpalko 3/4 KM.
  • Nadomestna črpalka ustreza in bo delovala enako kot stara črpalka, čeprav se morda zdi drugačna od stare črpalke.
  • Ploščato jeklo z vaše stare črpalke se privijači na novo enoto. 
  • Če se napajalni kabel na novi črpalki razlikuje od stare črpalke, premaknite kabel iz stare črpalke na novo črpalko.

Pred zamenjavo celotnega sklopa črpalke preglejte sklop impelerja. Zamenjava poškodovanega impelerja lahko odpravi težave s hrupom in izhodom. Glejte  Standardna hladilna tekočina (preplavljenje) - Sistem - Navodila za odpravljanje težav za navodila za zamenjavo impelerja.


Združljivost stroja

Enofazno univerzalno nadomestno črpalko 3/4 KM lahko namestite na kateri koli stroj, ki ima trenutno enofazno črpalko s hladilno tekočino 3/4 KM.

Dokument velja za naslednje dele

[A] 30-11848A količina: 1 CLNT PUMP/MOTOR ASSEMBLY 3/4HP 1PH

[B] 26-7650A količina: 1 PUMP IMPELLER

Potrebna orodja

  • Wire Cutters
  • Crescent Wrench
  • Phillips Screwdriver
  • 3/16" Allen Wrench
  • Drill Bit - "Q" (0.322")
  • 1/8" NPT Tap and Handle
  • Drill
  • Thread Sealing Tape

Replacement

1

Če standardni sistem pomožnega filtra hladilne tekočine (AF-STD) [1] ni priključen na staro črpalko, naredite korak 2.

Če je standardni sistem dodatnega filtra hladilne tekočine (AF-STD) sistem [1] priključen na vašo staro črpalko, izvrtajte in zarežite navoje z luknjo 1/8" NPT na prikazani lokaciji črpalke.

2

Odklopite in odstranite staro črpalko [1] iz rezervoarja za hladilno tekočino.

Odstranite priključke cevi [3] s stare črpalke. Zapomnite si njihovo orientacijo in vrstni red.

Odstranite staro črpalko s stojala [2], če je primerno.

Namestite PUMP/MOTOR [A] na staro stojalo, če je primerno. Uporabite staro strojno opremo.

Na navoje starega priključka [3] nanesite tesnilno maso. Namestite priključke [3] na PUMP/MOTOR [A] na pravilni lokaciji [4].

Povežite AF-STD priključke na novo črpalko, če je primerno.

3

Naredite ta korak, če morate zamenjati ČRPALKO/MOTOR [A] in vtič novega kabla [1] ni združljiv s strojem:

Pred odstranitvijo kabla upoštevajte ožičenje. Odstranite kabel [1] iz starega motorja črpalke. Odstranite pokrov in kabel iz nove ČRPALKE/MOTORJA [A]. Kabel [1] namestite iz starega motorja v novo ČRPALKO/MOTOR [A].

Pravilno priključite stari kabel na novo ČRPALKO/MOTOR [A]. Uporabite (2) ŽIČNI MATICI, KI JU STISNETE[C]. Za pravilno povezavo kabla uporabite klešče za stiskanje in orodje za odstranjevanje žic.

V rezervoar za hladilno tekočino namestite nov sklop črpalke. Priključite napajalne cevi in napajalni konektor.

Če imate sistem AF-STD, namestite 1/4" cev in 1/8" do 1/4" priključek iz kompleta AF-STD v odprtino, ki ste jo izvrtali v  KORAKU 1.

Pritisnite COOLANT. Prepričajte se, da sistem emulzije deluje pravilno. Preglejte vse povezave za uhajanje.

3.3 Impeler črpalke emulzije – Zamenjava

Recently Updated

Enostopenjska - Črpalka emulzije A-Ryung - impeler - Zamenjava


AD0349

Introduction

Ta postopek vam pove, kako namestiti in nastaviti nadomestni impeler na črpalki hladilne tekočine A-Ryung.

Replacement

1

Na pokrov črpalke in ohišje postavite oznako [1], da lahko pokrov namestite pravilno.

Odstranite te komponente:

  • (3) vijaki [2] in (3) zaporne podložke [3] za pokrov črpalke.
  • Pokrov impelerja [4]
  • Vijak z glavo Philipp (PHS) [5] in trda podložka [6]


    Opomba: Zavrtite PHS [5] v smeri urinega kazalca, da ga popustite. Če obstaja trda podložka [6], jo zavrzite.

  • Impeler [7]
  • Podložni lističi z gredi impelerja [8]

2

Namestite enako število podložnih lističev, ki ste jih odstranili na gredi impelerja.

Namestite impeler, ravno podložko in vijak impelerja.

Opomba: Obrnite vijak impelerja v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga zategnete.

Prilagodite število podložnih lističev na gredi rotorja, dokler reža med impelerjem [1] in bazo črpalke [2] ne znaša 0,007" [3]

3

Odstranite vijak impelerja in ravno podložko.

Na rob gredi impelerja namestite rdečo nit za zaklepanje. [1]

Impeler potiskajte navzgor in navzdol po gredi. Prepričajte se, da je zaporna masa enakomerno razporejena na gredi in notranji strani izvrtine impelerja.

Na vijak impelerja dajte rdečo snov za zaklepanje navoja [2].

Namestite vijak [2] in plosko podložko [3].

Opomba: Obrnite vijak impelerja v nasprotni smeri urinega kazalca, da ga zategnete.

Poravnajte oznake na pokrovu in ohišju črpalke.

Namestite pokrov impelerja z (3) vijaki in (3) podložnimi podložkami.

3.4 Cev za spiranje – Namestitev

Recently Updated

Pomivalna cev – Namestitev – VMC


AD0104

Velja za stroje, izdelane iz: November 2013

Introduction

Ta postopek prikazuje, kako namestiti cev za spiranje. Komplet cevi za spiranje je v kompletu v vrečki. 

Rezkarji, večji od VF-5, imajo dve cevi za spiranje. Za namestitev druge cevi za spiranje uporabite ta postopek: Dodatna cev za spiranje

Ta navodila veljajo za te stroje:

  • VM-1/2 - proizvedeni po 13. 11. 2013
  • VF-1/2 - proizvedeni po 13. 11. 2013
  • VF-3/4/5 - proizvedeni po 20. 2. 2014
  • VF-6/7/8/9/10/11/12 - proizvedeni po 9. 6. 2014
  • DT-1 - proizvedeni po 9. 6. 2014
  • DM-1 - proizvedeni po 1. 1. 2015
  • MM/SMM - proizvedeni po 1. 7. 2015

 

Potrebna orodja:

  • Francoski ključ
  • 5/32" Šesterokotni ključ

Installation

1

Nanesite navojno tesnilno maso na vse navojne površine opreme z emulzijo.

Poiščite pokrovček [1] na spodnjem levem delu zaprtega sistema. Odstranite pokrovček [1] z MALE ENCLOSURE FITTING [2].

 Opomba: Ko odstranite pokrovček, lahko izteče emulzija.

Pritrdite WASH GUN HOLSTER and GASKET [E] na sprednjo površino zaprtega sistema. Uporabite vijake [F].

OPOMBA: Za pravilno delovanje se prepričajte, da je tesnilo pištole za pranje pravilno nameščeno. Treba ga je sprati na dnu ohišja pištole za pranje.

Pritrdite HOSE ASSEMBLY [C] na MALE ENCLOSURE FITTING [2]. Pritrdite HOSE ASSEMBLY [C] na WASH GUN [D].

Postavite HOSE ASSEMBLY [C] v WASH GUN HOLSTER [E].

3.5 Emulzija – Vzdrževanje

Recently Updated

Rezervoar emulzije - Vzdrževanje mešanice emulzije


Machine Tool Coolant Series

Te videoposnetke smo pripravili za obravnavo najpogostejših vprašanj in težav, ki jih imajo stranke pri ohranjanju hladilne tekočine. Videoposnetki temeljijo na desetletjih vsakodnevnih izkušenj v lastni tovarniški strojni trgovini, na našem servisnem oddelku in v naših prodajnih mestih Haas Factory Outlets po vsem svetu.

Vsak videoposnetek pokriva celotno temo, zato si jih lahko ogledate v poljubnem vrstnem redu, skupaj ali posamezno. Če ste novi za mešanje in vzdrževanje hladilne tekočine, priporočamo, da začnete z »Orodja hladilne tekočine«. Ta videoposnetek vam ponuja popoln pregled orodij, ki jih boste potrebovali za olajšanje vzdrževanja hladilne tekočine.

 Opomba: Ne pozabite vzdrževati mešanice hladilne tekočine, da bo koncentracija hladilne tekočine ostala na sprejemljivih ravneh. Nepravilno vzdrževane mešanice hladilne tekočine lahko povzročijo, da komponente stroja rjavijo. Garancija ne krije poškodb zaradi rje. Pri vzdrževanju hladilnih sistemov vedno nosite ustrezno zaščito za oči. Očistite morebitno razlito emulzijo na tleh.

Hladilna tekočina za obdelovalne stroje - Poenostavljena hladilna tekočina

Hladilna tekočina orodja stroja - Orodja hladilne tekočine

Hladilna tekočina orodja stroja - izdelava nove serije

Hladilna tekočina orodja stroja - dolivanje visoke koncentracije

Hladilna tekočina orodja stroja - dolivanje nizke koncentracije

Hladilna tekočina orodja stroja - čiščenju rezervoarja hladilne tekočine

Iščete dnevnik vzdrževanja?

Dnevnik vzdrževanja hladilne tekočine

3.6 Enostopenjska emulzija – Odpravljanje težav

Recently Updated

Enostopenjska - Črpalka emulzije - Navodila za odpravljanje težav - NGC


TG0138

Revizija A - 12/2025

Pred zamenjavo katerih koli nadomestnih delov si prenesite in izpolnite kontrolni seznam poročila o pregledu črpalke emulzije.

Kontrolni seznam poročila o pregledu črpalke emulzije

Introduction

Naslednji servisni video prikazuje, kako odpraviti težave s standardno črpalko emulzije

OPOMBA: Ta videoposnetek je samo za referenco in ne nadomešča pisnega postopka.

Ta priročnik za odpravljanje težav se uporablja tako za enofazne kot za trifazne črpalke.

Na tej sliki so prikazane naslednje komponente.

  1. Motor črpalke za hladilno tekočino
  2. Odtok hladilne tekočine
  3. Telo črpalke
  4. Pokrov rolerja
  5. impeler

OPOMBA: Za več informacij o odpravljanju težav s plavajočim senzorjem nivoja emulzija glejte Plavajoči senzor nivoja emulzija – Vodnik za odpravljanje težav. 

OPOMBA: Črpalke emulzija s PN: 30-14261 (1HP, 3-faze brez VFD) bo sledil istemu postopku namestitve za aplikacije, ki niso VFD, na vseh strojih, razen VP-5, VM, ST/DS in UMC.

Kontrolni seznam poročila o pregledu črpalka emulzije ID0013 zahteva, da se izpolni serijska številka črpalke. 

Serijsko številko najdete na strani črpalke [1] v polju z oznako Serijska številka [2]

Symptom Table

Glej Emulzija VFD - Navodila za odpravljanje težav.
Simptom Možen vzrok Korektivni ukrepi
Stroj s pogonom s spremenljivo frekvenco – Hladilno sredstvo predolgo teče iz šob ali Pcool-a. Pogon s spremenljivo frekvenco ima nepravilno vrednost parametra pospeševanja. Glej VFD emulzije – Navodila za odpravljanje težav.
Hrupna črpalka ali kavitacija Slab pretok hladilne tekočine skozi zaprt prostor Odstranite kopičenje čipov.
Nizka raven hladilne tekočine Napolnite posodo s hladilno tekočino.
Kontaminacija rotorja ali poškodba rotorja Preglejte impeler glede poškodb ali nesnage. Očistite impeler ali naročite komplet 93-2609, da zamenjate impeler. Za  zamenjavo sledite postopku zamenjave  impelerja. 
Okvara ležaja motorja. Ročico zavrtite z roko
Nizek pretok hladilne tekočine. Slab pretok hladilne tekočine skozi zaprt prostor Odstranite kopičenje čipov.
Nizka raven hladilne tekočine v rezervoarju s hladilno tekočino Napolnite posodo s hladilno tekočino.
Kontaminacija rotorja ali poškodba rotorja Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije , da preverite impeler v črpalki.
Blokada filtra ali črpalke. Očistite filter, preverite, ali je v črpalki zamašen.
Blokada dovodne črpalke ali hladilne tekočine Odstranite zamašek povratnega ventila in hladilne tekočine.
blok šob hladilne tekočine Odstranite zamašitev iz šob za hladilno tekočino
Črpalka emulzije ne ustvarja tlaka. Gred motorja lahko zdrsne, ker sklopka ni do konca pritrjena. Temeljito preglejte sklop črpalke in preverite, ali je sklopka gredi motorja pritrjena do konca.
Noben pretok hladilne tekočine in odklopnik hladilne tekočine se nista sprožila. Nastavitev 32 COOLANT OVERRIDE je nastavljena na IGNORE. Nastavite nastavitev 32 COOLANT OVERRIDE na NORMAL.
Motor črpalke za hladilno tekočino ne prejema napetosti. Glej Brez napetosti na črpalnem motorju oddelek spodaj.
Napačna faza napajanja - motor črpalke deluje nazaj. Pravilno faziranje
Onesnaženje ali poškodbe impelerja Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije , da preverite impeler v črpalki.
Ni pretoka hladilne tekočine in odklopnik hladilnega tokokroga. Motor črpalke za hladilno tekočino je kratek do tal. Izmerite odpornost motorja črpalke hladilne tekočine na tla.
(Samo enofazni stroji), Alarm 552 IZKLJUČENO KRMILO nastane, ko se črpalki hladila ukaže, da se mora vklopiti.

Opomba: Odklopnik se ni sprožil.

Vhodni kabel 240 VAC, priključen na PSUP na P11, ni pravilen. Preverite kabelski kabel za kabel, ki se priključi z glavnega odklopnika na PSUP na P11.  Nanašati se na Odsek napačno priključen napajalni kabel (enofazni).
Alarm 552 IZPAD ODKLOPNIKA Nanašati se na: Naslednja generacija nadzora - PCB za distribucijo moči in PFDM - Vodnik za odpravljanje težav.  
Hladilno sredstvo pušča iz ohišja stroja na tla. To velja samo za ohišje za ponovno zagon ST-20. Tesnilo, ki zatesni odtočno cev Sub-Vretena hidravlične zveze, se ne tesni zaradi vlečenja cevi na rešetki. Namestite ST-20 Del kompleta za naknadno namestitev cevi za podvodno vreteno: 93-3127. To preusmeri odtočno cev in vpenja cev, ki omejuje gibanje in sposobnost vlečenja na rešetko. Sledite Navodila za namestitev za naknadno vgradnjo vašega stroja.

Alarm 9823 Napaka VFD hladilne tekočine

Alarm 9824 Napaka hladilne tekočine za prho VFD

Prišlo je do težave z emulzijo/tušem VFD.
Črpalka emulzije z dodatnim filtrom brizga po tleh, ko je črpalka izklopljena Ko je črpalki ukazano, da zaustavi preostalo hladilno tekočino v liniji, se vrne skozi črpalko in brizgne v rezervoar.

Na izhodno stran dodatnega filtra namestite nepovratni ventil, da preprečite vračanje in brizganje emulzije. Za namestitev si oglejte Aux filter nepovratni ventil poglavje o namestitvi.

Obrnite se na servis Haas, če je na izhod dodatnega filtra nameščen nepovratni ventil.

Motor brni po ukazu za vklop

Opomba: Za črpalke z dne DEC-2019 do FEB-2020

Zagon kondenzatorja črpalke emulzije ni uspel.

Glejte postopekČrpalka hladilne tekočine - Kondenzator za zagon - Zamenjava.
Obrača se počasi, vleče več od običajnega toka in na koncu sproži odklopnik
Obrne se nazaj
Alarm 9823 EMULZIJA VFD NAPAKA Črpalka emulzije se je zagozdila. Glejte spodnji razdelek Poškodbe/kontaminacije impelerja črpalke emulzije , da preverite impeler v črpalki.

Alarm 552 IZKLJUČENO KRMILO

BREAKER 

in

CB3 na PSUP PCB se je sprožil na strojih brez VFD.

Cev za" emulzijo 5/8 pušča na priključkih ali pa se cev izvleče iz priključkov. Sponka cevi 5/8" [1] PN: 59-1524, nameščena na cev za emulzijo, je prevelika in cevi ne vpenja pravilno. Zamenjajte preveliko sponko cevi s PN: 59-2107 HOSE CLAMP EAR 20.1 - 23.3 MM. Za pritrditev nove sponke cevi uporabite orodje za ukrivljanje .

Poor coolant flow through enclosure

Odstranite vse ostružke iz korita polža [1] in povratni odtok hladilne tekočine [2].

Odstranite sekance iz rezervoarja za hladilno tekočino. Prekomerni čipi v rezervoarju za hladilno tekočino zmanjšujejo količino hladilne tekočine, ki jo lahko hrani. Poglej si posnetek Hladilno sredstvo za strojno orodje – Čiščenje rezervoarja – Video.

Napolnite posodo s hladilno tekočino. Poglej si posnetek Standardna hladilna tekočina – poenostavljena – polnjenje rezervoarja… in še več.

Poskrbite, da bo senzor nivoja hladilne tekočine pravilno deloval.

Coolant Pump Impeller Damage/Contamination

Odstranite pokrov rotorja [1] z dna črpalke. Odstranite vijak, ki povezuje rotor [2] z gredjo. Jeklena propelerja imajo leve navoje [3].

Previdno odstranite in očistite rotor [2]. Preverite obrabo, poškodbe ali razpoke impelerja [2].

Če je impeler poškodovan ali razpokan, naročite nadomestni impeler, servisni del 93-2609. Za zamenjavo sledite postopku zamenjave impelerja.

Roko zavrtite gred črpalke hladilne tekočine. Če se gred ne vrti prosto, so ležaji motorja poškodovani.

Namestite rotor [2]. Ročno zavrtite gred črpalke za hladilno tekočino in pazite, da se tekač ne drgne na ohišje črpalke [4]. Če je tekač drgnjen ob ohišje črpalke, namestite obloge med rotorjem [2] in gredjo črpalke hladilne tekočine. Namestite pokrov rotorja [1]. Če tekač [2] trka ob pokrov propelerja [1], odstranite eno ploščo naenkrat, dokler se ne podrgne.

Obstaja več filtrov, ki ščitijo čipe iz črpalke hladilne tekočine. Za informacije o vzdrževanju filtra glejte razdelek 3.

Aux Filter Check Valve Install

Postavite nepovratni ventil [1] na odvodno stran dodatnega filtra, kot je prikazano.

OPOMBA: Če to storite, se obrnite na servis Haas. 

Filter or pump blockage

Očistite ali zamenjajte filterski element. Preverite območje okoli dovoda črpalke za hladilno tekočino glede čipov.

  1. Pomožni filter - Filtre vrečk v rezervoarjih za pomožne filtre je treba očistiti ali zamenjati. Pomožni filter je možnost. Vaša naprava morda nima te možnosti.
  2. Standardni filter - Standardne filtre je treba očistiti.

Odklopite oba konca cevi za hladilno tekočino. Odstranite morebitne premike. V nasprotni smeri toka hladilne tekočine pihajte zrak skozi cevi, da odstranite morebitne sekance. Če najdete čipe v ceveh, preverite šobe za hladilno tekočino in cevi za odstranjevanje, ali so nastali čipi. Priključite cevi za hladilno tekočino.

Odstranite čipe iz filtra košare v rezervoarju s hladilno tekočino. Za navodila za vzdrževanje glejte postopek vzdrževanja rezervoarja ‑ emulzije .

Check valve blockage (Coolant filter and Haas Chip Seperator)

Odstranite povratni ventil hladilne tekočine. Preverite, ali obstaja blokada [1]. Prepričajte se, da se vrata lovilca prosto odpirajo in zapirajo. Če se vrata lovilca ne zaprejo, hladilna tekočina priteče nazaj v rezervoar. To za nekaj sekund zakasni pretok hladilne tekočine.

Odklopite oba konca cevi za hladilno tekočino. Odstranite morebitne premike. V nasprotni smeri toka hladilne tekočine pihajte zrak skozi cevi, da odstranite morebitne sekance. Če najdete čipe v ceveh, preverite šobe za hladilno tekočino in cevi za odstranjevanje, ali so nastali čipi. Priključite cevi za hladilno tekočino.

Coolant nozzle blockage

Odstranite in očistite šobe hladilne tekočine.

Izklopite moč črpalke za izpiranje vodov hladilne tekočine.

Poskrbite, da hladilna tekočina ne vsebuje čipov in nečistoč.

Defective pump

  1. Odklopite kabel črpalke iz stroja.
  2. Z ohm-metrom izmerite vsak jeziček na tla.

     Opomba: Zemljevalni jeziček ima upognjen. Prikazan primer je trifazna črpalka s 4 jezički (L1, L2, L3 + Ground), enofazne črpalke imajo 3 jezičke (L1, L2 + Ground).

    • Če so vsi preizkusi nog odprti (OL) na zavihku ozemljitve, potem črpalka in kabel nimata kratkega stika, glejte naslednji razdelek.
    • Če kabli motornega kabla [3] kažejo na kratek, odstranite pokrov kabla motorja in izklopite kabel iz motorja.
  3. Izmerite kable motorja [5] na ozemljitev [6] priključnega vijaka ali ohišja. Če so kratki preskusi svinca kratki, je črpalka napaka. Če noben preskus [5] ni kratek, je kabel napako.
  4. Če so vsi preskusi kablov v redu, preverite, ali črpalka hladilne tekočine povzroči povezavo, ki bi lahko povzročila previsoko napetost.

No voltage at pump motor

  1. Najprej preverite, ali ima motor črpalke kratek stik, glejte razdelek Okvarjena črpalka.
  2. Prepričajte se, da je kabel črpalke za hladilno tekočino priključen na stroj.

     Pomembno: Ne izključujte črpalke hladilne tekočine iz stroja, če boste s tem testom brez obremenitve dobili napačne odčitke.

  3. Odstranite pokrov motorja črpalke in poiščite bele, črne, rdeče žice za trifazni motor ali bele in črne za enofazne.
  4. Preverite, ali je odklopnik hladilne tekočine vklopljen in nastavitev 32 HLADNO NADZOR je nastavljeno na NORMALNO.
  5. Pritisnite na [COOLANT] gumb za vklop črpalke hladilne tekočine.
  6. Izmerite napetost na motorju od svinca do vodnika [1]. Odčitek mora biti 240 VAC. Prikazani motor je 3-fazni motor.
    • Če preberete 240 VAC, je motor črpalke hladilne tekočine poškodovan.
    • Če ne preberete 240 VAC, preverite na izhodu hladilne tekočine V / I. Če napetosti še vedno ni, preverite vir 240 VAC iz plošče PSUP na vhodno / izhodno ploščo.

Incorrect phasing

PCB za napajanje ima fazno detektor z neonskimi indikatorji na zgornjem sredinskem delu plošče. Prepričajte se, da je električna energija pravilno fazna:

  • Zelena luč: Prihodna moč pravilno fazirana.
  • Oranžna svetloba: Prihodna moč je napačno fazna.
  • Obe luči: Manjka faza (v sistemu je ohlapen kabel).

Če napajanje ni pravilno:

Glavni odklopnik nastavite v položaj OFF.

Zaklenite glavno stikalo. Uporabite odobreno ključavnico z odobreno varnostno nalepko.

Zamenjajte napajalne kable št. 74 in št. 75 na glavnem transformatorju.

Incorrectly pinned power cable (Single-Phase)

Popravite izrez na kabelu P / N 33-0197C, PSUP P11 (NGC).

Kabel mora ustrezati prikazani risbi.

Coolant Hose Clamp Failure

Težava: cev za" emulzijo 5/8 pušča na priključkih ali pa se cev izklopi s priključkov.

Vzrok: Sponka cevi 5/8" [1] PN: 59-1524, nameščena na cev za emulzijo, je prevelika in cevi ne vpenja pravilno.

Rešitev: Zamenjajte preveliko sponko cevi z PN: 59-2107 HOSE CLAMP EAR 20.1 – 23.3 MM. Za pritrditev nove sponke cevi uporabite  orodje za ukrivljanje .

Electrical Diagrams

Ta električni diagram uporabite za črpalke s hladilno tekočino, ki jih poganja I / O PCB.

            

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING SPREJEMA NASLEDNJE:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava o dostopnosti
  • Izjava DNSH
  • Skladnost z izvoznimi predpisi
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haas
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255