MyHaas Willkommen
!
Haas Tooling Gast-Bestellverlauf MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling Mein Konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Maschinen Hauptmenü
    • Vertikale Fräsmaschinen von Haas Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VP-5 Prismatisch
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • MiniMill
      • Formenbaumaschinen
      • Hochgeschwindigkeits-Bohrzentren
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsmaschinen
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • SR Blatt-Router
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • Steuerungssimulator
      • Automatischer Werkstücklader für Fräsen
      • VMC/UMC Seitenlader Automatischer Werkstücklader
      • Kompakter automatischer Werkstücklader
    • Product Image Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen Alles anzeigen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • Mit Y-Achse
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
    • Haas Drehmaschinen Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      Drehmaschinen Alles anzeigen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Box Way-Serie
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Haas Stangenlader V2
      • Automatischer Werkstücklader für Drehmaschine
    • Horizontale Fräsmaschinen von Haas Horizontale Fräsmaschinen
      Horizontale Fräsmaschinen
      Horizontale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Horizontale Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Haas Dreh- und Indexiertische Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische Alles anzeigen
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Product Image Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme Alles anzeigen
      • Automatisierungssysteme
      • Automatisierung von Fräsen
      • Drehmaschinen-Automatisierung
      • Automatisierungsmodelle
    • Haas-Bohrzentren Tischmaschinen
      Tischmaschinen
      Tischmaschinen Alles anzeigen
      • Tischmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Tischdrehmaschine
    • Haas-Werkstattausstattung Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung Alles anzeigen
      • Werkstattausrüstattung
      • Bandsäge
      • Konsolfräsmaschine
      • Flachschleifer, 2550
      • Flächenschleifmaschine, 3063
      • Laserschneidmaschine
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör Hauptmenü
    • Product Image Spindeln
      Spindeln
      Spindeln Alles anzeigen
      • Spindeln
    • Product Image Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler Alles anzeigen
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image 4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen Alles anzeigen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge Alles anzeigen
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image Messtasten
      Messtasten
      Messtasten Alles anzeigen
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Alles anzeigen
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung Alles anzeigen
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image Produktoptionen
      Produktoptionen
      Produktoptionen Alles anzeigen
      • Produktoptionen
    • Product Image Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen Alles anzeigen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung Alles anzeigen
      • Werkstückhalterung
    • Alles anzeigen
    • Product Image 5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen Alles anzeigen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisierung
      Automatisierung
      Automatisierung Alles anzeigen
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS NEUESTE IN KÜRZE DAS NEUESTE IN KÜRZE IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Hauptmenü
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
    • Warum gerade Haas?
    • MyHaas
    • Education Community
    • Industrie 4.0
    • Haas-Zertifizierung
    • Kundenreferenzen
  • Service Hauptmenü
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Tooling Videos
  • Videos Hauptmenü
  • Haas Werkzeuge Hauptmenü
      Automatisierungszubehör Shop Support Fräsen-Werkzeughalter Fräsmaschinen-Schneidwerkzeuge Bohrsysteme Werkstückhalterung für Fräsen Drehmaschinen-Werkzeughalter Drehmaschinen-Schneidwerkzeuge Drehmaschine-Werkstückhalterung Paketsätze ER Spannzangen und Spannfutter Bohren Gewindedrehen Räumen Spannwürfel und Sätze Manuelle Spannfutter zum Fräsen Entgraten und Schleifen Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer Aufstellung und Bedienung Maschinenwartung Werkzeugzubehör Bekleidung und Zubehör Mess- und Prüfwerkzeuge Winner's Circle Winner's Circle Lagerräumung Hot Deals für heute
    • Haas Werkzeuge
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Heutige Schnäppchen
      Heutige Schnäppchen Shop All
      • Fräsen-Werkzeughalter
      • Fräswerkzeuge
      • Mess- und Prüfwerkzeuge
      • Bohrsysteme
      • Werkstückhalterung für Fräsen
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme
      • Werkzeuge für Drehzentren
      • Drehmaschine-Werkstückhalterung
      • ER Spannhülsen und Spannfutter
      • Bohren
      • Gewindedrehen
      • Räumen
      • Werkzeuglagerung
      • Bekleidung und Zubehör
    • Ausverkauf
      Ausverkauf Shop All
    • Mess- und Prüfwerkzeuge
      Mess- und Prüfwerkzeuge Shop All
      • Messtaster-Sätze und Zubehör
      • Kanten- und Mittentaster
      • Vergleichsmessgeräte
      • Höhenmessgeräte
      • Bremszangen
      • Stopfen- und Ringmessgeräte
      • Messblöcke und Zubehör
      • Messstifte und Zubehör
      • Messuhr mit Taststift
      • Prüfhebelmessgeräte
      • Bohrungsmessgerät
      • Zubehör für Indikatoren
      • V-Blöcke
      • Einrichtungsblöcke
      • Tiefenmessung
      • Mikrometer
      • Mikrometer Zubehör
      • Mikrometer-Sätze
      • Bohrungsmessgerät-Sätze
      • Startersatz
      • Messgeräte-Sätze
      • Messschieber-Sätze
      • Werkzeugprüfstation
      • Höheneinsteller
      • Coordinate Measuring Machines
    • Cobots und Zubehör
      Cobots und Zubehör Shop All
      • Cobot-Sätze
      • Cobot-Sätze
      • Schutzhindernisse
      • Greifer
      • Roboterzellen-Zubehör
    • Shop Support
      Shop Support Shop All
      • Luftkompressoren
      • Laserbeschriftungsmaschinen
      • Bandsägen-Zubehör
      • Oberflächen-Schleifräder
    • Fräsen-Werkzeughalter
      Fräsen-Werkzeughalter Shop All
      • Schaftfräskopf
      • Fräseraufnahmen
      • Schrumpfhalter
      • ER Spannhülsenfutter
      • Spannzangenfutter und Spannzangen
      • Bohrfutter
      • Anzugsbolzen / Rückhalteknöpfe
      • Drehtisch-Werkzeughalter und Spannfuttersätze
      • Hydraulische Spannzangenfutter und Spannzangen
      • Werkzeughalter und Schraubenschlüssel
    • Fräswerkzeuge
      Fräswerkzeuge Shop All
      • Fräseraufnahme-Körper
      • Frässchneidplatten
      • Schaftfräsen
      • Phasenfräser und Schneidplatten
      • Indexierbare Schaftfräser-Körper
      • Kugelschaftfräser
      • Phasen-Stirnfräser
      • Schruppen (mit Schaftfräser)
      • INDX-Kugelfräser und -Wendeschneidplatten
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Fasenfräsersätze
      • Indexierbare Schaftfräsersätze
      • Schwalbenschwanzfräser
      • Indexierbare Schwalbenschwanzfräser
      • Gravur-Schaftfräser
      • Grate
      • Schlitzfräser
      • Schaftfräser zur Eckenabrundung
      • CNC-Router-Bits für Holz
    • Bohrsysteme
      Bohrsysteme Shop All
      • Bohrköpfe und Aufsätze
      • Bohrhalter und Verlängerungen
    • Werkstückhalterung für Fräsen
      Werkstückhalterung für Fräsen Shop All
      • Schraubstöcke mit festen Spannbacken
      • Selbstzentrierende Schraubstöcke
      • Adapterplatten
      • Schraubstock-Spannbacken
      • Schraubstockhalterungen und -befestigungen
      • Vise Kits
      • Schraubstock-Parallelunterlagen
      • Drehmaschinen-Schraubstock-Sätze
      • Vorrichtung Festklemmen
      • Automatisierte Werkstückhalterungssätze
      • Schraubstock für Werkzeughersteller
      • Messgeräte für die Klemmkraft
      • Spannzangenvorrichtungen
      • Winkelplatten
    • Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme
      Drehmaschinen-Werkzeugaufnahme Shop All
      • Statische TL- und CL-Drehhalterungen
      • Statische BOT-Drehhalterungen
      • Statische BMT-Drehhalterungen
      • Angetriebene Werkzeugaufnahme
      • Reduzierhülsen/Buchsen für Drehhalterung
      • Statische VDI-Drehhalterungen
    • Werkzeuge für Drehzentren
      Werkzeuge für Drehzentren Shop All
      • Abstechwerkzeuge
      • Abstechwerkzeugsätze
      • Drehschneidplatten
      • Einstech- und Abstechwerkzeuge
      • Interne Einstech- und Gewindewerkzeuge (ID)
      • Gewindeeinsatz
      • Werkzeuge zum Gewindedrehen
      • Bohrstangen / Interne (ID) Drehwerkzeuge
      • Externe (OD) Drehwerkzeuge
      • Cermet-Wendeschneidplatten
      • CBN-Drehwendeschneidplatten
      • Haas Wendeschneidplatten zur Bearbeitung von Nuten und für Gewinde
      • Haas Werkzeughalter – Bearbeitung von Nuten und Gewindedrehen
      • Micro Turning Tools
    • Drehmaschine-Werkstückhalterung
      Drehmaschine-Werkstückhalterung Shop All
      • Live-Zentren
      • Spindel-Reduzierhülsen / Spindel-Führungsbuchsen
      • Schnellwechselspannzangen
      • Spannzangenfutter mit QuikChange
      • 5C-Spannzangen
      • 5C-Spannzangensätze
      • Drehmaschinen-Ausdrehringe
      • Drehmaschinen-Spannbacken
      • Stangengreifer
    • Paketsätze
      Paketsätze Shop All
      • SPANLÜFTERSÄTZE
      • Schneidwerkzeugsätze
      • Indexierbare Schaftfräsersätze
      • Abstechwerkzeugsätze
      • Gewindebohr- und Bohrsätze
      • Indexierbare Bohrsätze
      • Werkzeughaltersätze für Plan- und Eckfräser
      • Fasenfräsersätze
      • Drehtisch-Werkzeughalter und Spannfuttersätze
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Startersätze für Drehmaschinen
      • Werkstückhalterungssätze
      • Drehmaschinen-Schraubstock-Sätze
      • Vise Kits
      • Dreibackenfutter Sätze für Fräsen
      • Spannwürfel-Sätze
      • Reduzierhülse Sätze
      • Automatisierte Werkstückhalterungssätze
      • Sätze für Messung und Inspektion
      • Mikrometer-Sätze
      • Bohrungsmessgerät-Sätze
      • Startersatz
      • Messgeräte-Sätze
      • Messschieber-Sätze
    • ER Spannhülsen und Spannfutter
      ER Spannhülsen und Spannfutter Shop All
      • ER Spannzangen für gerade Bohrung
      • ER-Dichtspannfutter
      • ER-Gewindebohr-Spannzangen
      • ER-Spannzangensätze und Zubehör
      • ER Spannhülsenfutter
      • ER-Spannhülsenfutter mit Zylinderschaft
      • Schlüssellose Bohrspannfutter mit Zylinderschaft
    • Bohren
      Bohren Shop All
      • Vollhartmetallbohrer
      • Indexierbarer Bohrerschaft
      • Indexierbare Bohreinsätze
      • Modularer Bohrerschaft
      • Modulare Bohrköpfe
      • Kobalt-Bohrer und -Sätze
      • Zentrierbohrer
      • Reibahle
      • Indexierbare Bohrsätze
      • Anbohrer
      • Spatenbohrerschäfte
      • Spatenbohrerschaft-Wendeschneidplatten
      • Senker
    • Gewindedrehen
      Gewindedrehen Shop All
      • Gewindebohrer
      • Gewindeeinsatz
      • Werkzeuge zum Gewindedrehen
      • Gewindefräsen
      • Rohrgewindebohrer
      • Gewindebohr- und Bohrsätze
    • Räumen
      Räumen Shop All
      • Räumwerkzeuge
      • Räumeinsätze
    • Spannwürfel
      Spannwürfel Shop All
      • Spannwürfel
      • Spannwürfel-Sätze
    • Manuelles Spannfutter zum Fräsen
      Manuelles Spannfutter zum Fräsen Shop All
      • 5C-Indexiertisch-Spannfutter
      • Dreibackenfutter und Halterungen für Fräsen
    • Entgrat- und Schleifmittel
      Entgrat- und Schleifmittel Shop All
      • Schleifpads
      • Entgratwerkzeuge
      • Entgratungsräder
      • Schleifblätter und -rollen
    • Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer
      Werkzeug-Voreinstellarm und Wärmeschrumpfer Shop All
      • Werkzeugvoreinstellmaschinen
      • Schrumpfmaschine
    • Werkzeuglagerung
      Werkzeuglagerung Shop All
      • Werkzeugwägen
    • Maschinenwartung
      Maschinenwartung Shop All
      • Spindelprüfstäbe
      • Wasserwaagen
      • Refraktometer
      • Maschinenzusatzstoffe und -zubehör
      • Machine Accessories
    • Werkzeugzubehör
      Werkzeugzubehör Shop All
      • Kegel für Spindel und Werkzeughalter
      • Haas Shop Lift
      • Werkzeughalter-Befestigungen
      • CNC-Gebläse zur Spanentfernung
      • Dead Blow Hammers
      • Hämmer und Schneidhämmer
      • Anti-Fatigue Mats
      • Ersatzteile
      • Layout Tools
      • Schraubenschlüssel
      • Handgeführte Schneidwerkzeuge
      • Werkzeuge kaufen
      • Hubmagnete
      • Safety Apparel
    • Bekleidung und Zubehör
      Bekleidung und Zubehör Shop All
      • Zubehör
      • Bekleidung
    • HAAS TOOLING QUICK LINKS
      NEUE PRODUKTE NEUE PRODUKTE NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      AM BELIEBTESTEN AM BELIEBTESTEN
      WERBEAKTIONEN FÜR WERKZEUGE WERBEAKTIONEN FÜR WERKZEUGE
      FINANZIERUNG UND OFFENE BEDINGUNGEN FINANZIERUNG UND OFFENE BEDINGUNGEN PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen
      SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE SÄTZE SPEZIELL FÜR SIE
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Willkommen
!
Haas Tooling Gast-Bestellverlauf MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling Mein Konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

3 - Standard Flood Coolant

Späneabführung und Kühlmittel – Servicehandbuch


  • 1 – Späne und Kühlmittel – Einführung
  • 2 – Zusätzlicher Kühlmittelfilter
  • 3 – Standard-Flutkühlmittel
  • 4 – Öl-Skimmer
  • 5 – Programmierbarer Kühlmittelfluss
  • 6 – Spiral-Späneförderer
  • 7 – Kühlmittel-Kühlaggregat
  • 8 – Späneförderer – UMC
  • 8 – Späneförderer – UMC
  • 9 – Späneförderer – Drehmaschine
  • 10 – Kühlmittelauffüllung
  • 11 – Hochdruck-Kühlmittelspülung
  • 12 – Innere Kühlmittelzufuhr
  • 13 – Abblasen durch das Werkzeug
  • 14 – Haas Spänelift
  • 15 – Kühlmittelnebel-Kondensationsanlage
  • 16 – Kühlmittelfüllstand-Schwimmersensor
  • 17 – Mini-Förderer
  • 18 – Kühlmittel VFD
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 – Sieb für die Spänewanne

Go To :

  • 3.1 Kühlmittel - Übersicht
  • 3.2 Kühlmittelpumpe - Austausch
  • 3.3 Laufrad der Kühlmittelpumpe - Ersatz
  • 3.4 Waschwasserschlauch - Installation
  • 3.5 Kühlmittel - Wartung
  • 3.6 Kühlmittelsystem - Fehlerbehebung
  • 3.7 Kühlmittel VFD - Fehlerbehebung
  • 3.8 Kühlmittelfilter – Upgrade aus Aluminiumguss

3.1 Kühlmittel - Übersicht

Improper Coolants

Kühlmittel ist ein wichtiger Teil bei vielen Bearbeitungsvorgängen. Bei richtiger Verwendung und Pflege kann Kühlmittel die Oberflächengüte des Werkstücks verbessern, die Werkzeugstandzeit verlängern und die Maschinenkomponenten vor Rost und anderen Schäden schützen. Ungeeignete Kühlmittel dagegen können der Maschinen beträchtlichen Schaden zufügen.

Derartige Schäden können die Garantie außer Kraft setzen und eine Gefahr für Ihre Werkstatt darstellen. Kühlmittelaustritt durch beschädigte Dichtungen kann zum Beispiel eine Rutschgefahr darstellen.

Zur Verwendung von ungeeigneten Kühlmitteln gehört unter anderem auch Folgendes:

  • Kein Leitungswasser verwenden. Dieses führt zum Rosten der Maschinenkomponenten.
  • Keine brennbaren Kühlmittel verwenden.
  • Keine reinen oder puren Mineralölprodukte verwenden. Diese Produkte verursachen Schäden an den Gummidichtungen und Schläuchen in der gesamten Maschine. Bei Verwendung eines Minimalmengenschmiersystems für nahezu Trockenbearbeitung dürfen nur die empfohlenen Öle verwendet werden. 
Das Kühlmittel der Maschine muss wasserlösliches Synthetiköl oder Synthetikkühl- oder -schmiermittel als Basis enthalten.
 
Hinweis: Sorgen Sie für ein einwandfreies Kühlmittelgemisch mit ausreichend Kühlmittelkonzentration. Unsachgemäß gewartete Kühlmittelgemische können zum Rosten von Maschinenbauteilen führen. Rostschäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

Wenden Sie sich an Ihr HFO oder Ihren Kühlmittelhändler mit Fragen zu dem konkreten Kühlmittel, das Sie verwenden wollen.

Coolant - Overview

3.2 Kühlmittelpumpe - Austausch

Recently Updated

Standard Kühlmittel - Pumpe - 3/4 PS - Ersatz


AD0217

Gilt für Maschinen ab: April, 1998

Introduction

Die 3/4-PS-Einphasen-Universal-Ersatzpumpe:

  • Sie können diese universelle Ersatzpumpe an alle Maschinen anpassen, die eine 3/4-PS-Einphasenpumpe verwenden.
  • Die Ersatzpumpe passt und funktioniert genauso wie die alte Pumpe, obwohl sie anders als die alte Pumpe aussehen kann.
  • Die Bleche Ihrer alten Pumpe werden auf die neue Einheit geschraubt. 
  • Wenn sich das Stromkabel an der neuen Pumpe von dem der alten Pumpe unterscheidet, verlegen Sie das Kabel von der alten Pumpe zur neuen Pumpe.

Überprüfen Sie das Flügelrad, bevor Sie die gesamte Pumpenbaugruppe austauschen. Durch den Austausch eines beschädigten Flügelrades können Geräusch- und Leistungsprobleme behoben werden. Siehe Standard (Schwimmer) Kühlmittel - System - Anleitung zur Fehlerbehebung für den Austausch des Flügelrades.


Maschinenkompatibilität

Sie können die 3/4 PS, einphasige Universal-Ersatzpumpe an jeder Maschine installieren, die derzeit über eine 3/4 PS, einphasige Kühlmittelpumpe verfügt.

Dokument Gilt für diese Teile

[A] 30-11848A QTY: 1 CLNT PUMP/MOTOR ASSEMBLY 3/4HP 1PH

[B] 26-7650A QTY: 1 PUMP IMPELLER

Erforderliche Werkzeuge

  • Wire Cutters
  • Crescent Wrench
  • Phillips Screwdriver
  • 3/16" Allen Wrench
  • Drill Bit - "Q" (0.322")
  • 1/8" NPT Tap and Handle
  • Drill
  • Thread Sealing Tape

Replacement

1

Wenn ein standardmäßiges zusätzliches Kühlmittel-Filtersystem (AF-STD) [1] nicht an die alte Pumpe angeschlossen ist, führen Sie Schritt 2 durch.

Wenn ein standardmäßiges zusätzliches Kühlmittel-Filtersystem (AF-STD) [1] an Ihre alte Pumpe angeschlossen ist, bohren und schneiden Sie ein 1/8" NPT-Loch an der abgebildeten Stelle der Pumpe.

2

Trennen und entfernen Sie die alte Pumpe [1] vom Kühlmitteltank.

Entfernen Sie die Schlauchverbindungen [3] von der alten Pumpe. Beachten Sie deren Ausrichtung und Reihenfolge.

Entfernen Sie ggf. die alte Pumpe aus dem Ständer [2].

Installieren Sie die PUMP/MOTOR [A] gegebenenfalls in den alten Ständer. Verwenden Sie die alte Hardware.

Tragen Sie Dichtmittel auf die Gewinde der alten Armaturen [3] auf. Installieren Sie die Armaturen [3] auf dem PUMP/MOTOR [A]an der richtigen Stelle [4].

Schließen Sie die AF-STD Armaturen an die neue Pumpe an, falls erforderlich.

3

Führen Sie diesen Schritt aus, wenn Sie die PUMPE/MOTOR [A] ersetzen müssen und der Stecker des neuen Kabels [1] nicht kompatibel ist mit der Maschine:

Notieren Sie die Verdrahtung, bevor Sie das Kabel entfernen. Entfernen Sie das Kabel [1] von dem alten Pumpenmotor. Entfernen Sie die Abdeckung und das Kabel von der neuen PUMPE/dem MOTOR [A]. Installieren Sie das Kabel [1] vom alten Motor an der neuen PUMPE/dem MOTOR [A].

Schließen Sie das alte Kabel korrekt an die neue PUMPE/den MOTOR [A] an. Verwenden Sie die (2) CRIMP-KABELVERBINDER [B]. Verwenden Sie Crimpzangen und Abisolierzangen, um das Kabel richtig anzuschließen.

Installieren Sie die neue Pumpenbaugruppe in dem Kühlmitteltank. Schließen Sie die Versorgungsschläuche und den Leistungsanschluss an.

Wenn Sie ein AF-STD-System haben, installieren Sie den 1/4" Schlauch und die 1/8" bis 1/4" Armatur aus dem AF-STD-Kit in das Loch, das Sie in SCHRITT 1 gebohrt haben.

Drücken Sie KÜHLMITTEL. Stellen Sie sicher, dass das Kühlsystem korrekt funktioniert. Überprüfen Sie alle Anschlüsse auf Dichtheit.

3.3 Laufrad der Kühlmittelpumpe - Ersatz

Recently Updated

Standard-Kühlmittel – A-Ryung Kühlmittelpumpe – Flügelrad – Austausch


AD0349

Introduction

Dieses Verfahren erläutert, wie Sie ein Ersatz-Flügelrad an einer A-Ryung-Kühlmittelpumpe montieren und unterlegen.

Replacement

1

Eine Markierung [1] auf der Pumpenabdeckung und dem Gehäuse anbringen, um die Abdeckung in der richtigen Ausrichtung zu montieren.

Entfernen Sie diese Komponenten:

  • Die (3) Schrauben [2] und die (3) Federringe [3] für die Pumpenabdeckung.
  • Die Flügelrad-Abdeckung [4]
  • Die Kreuzschlitzschraube (PHS) [5] und die harte Unterlegscheibe [6]


    Hinweis: Zum Lösen die PHS [5] im Uhrzeigersinn drehen. Die Sternscheibe, falls vorhanden, dort entfernen, wo die harte Unterlegscheibe [6] sein sollte.

  • Das Flügelrad [7]
  • Die Ausgleichsscheiben von der Flügelradwelle [8]

2

Die gleiche Anzahl von Ausgleichsscheiben einsetzen, die Sie auf der Flügelradwelle entfernt haben.

Das Flügelrad, die Unterlegscheibe und die Flügelradschraube montieren.

 Hinweis: Die Flügelradschraube zum Festziehen gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Die Anzahl der Ausgleichsscheiben auf der Flügelradwelle einstellen, bis der Spalt zwischen dem Flügelrad [1] und der Pumpenbasis [2] 0,007" beträgt [3].

3

Die Flügelradschraube und die Unterlegscheibe entfernen.

Um die Kante der Flügelradwelle rote Gewinde-Sicherungsmasse auftragen. [1]

Das Flügelrad auf der Welle auf und ab schieben. Sicherstellen, dass die Sicherungsmasse gleichmäßig auf der Welle und der Innenseite der Bohrung des Flügelrads verteilt ist.

Rote Gewinde-Sicherungsmasse auf die Flügelradschraube [2] auftragen.

Die Schraube [2] und die Unterlegscheibe [3] einsetzen.

Hinweis: Die Flügelradschraube zum Festziehen gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Richten Sie die Markierungen auf der Abdeckung und dem Pumpenkörper aus.

Installieren Sie die Laufradabdeckung mit den (3) Schrauben und (3) Sicherungsscheiben.

3.4 Waschwasserschlauch - Installation

Recently Updated

Abwaschschlauch - Installation - VMC


AD0104

Gilt für Maschinen ab: November, 2013

Introduction

Dieses Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie einen Abspülschlauch installieren. Das Kit für den Abspülschlauch befindet sich im Koffer-Kit. 

Fräsen, die größer als die VF-5 sind, haben einen zweiten Abspülschlauch. Um einen zweiten Abspülschlauch zu installieren, gehen Sie wie folgt vor: Zusätzlicher Abspülschlauch

Diese Anweisungen gelten für diese Maschinen:

  • VM-1/2 - Hergestellt nach dem 13.11.2013
  • VF-1/2 - Hergestellt nach dem 13.11.2013
  • VF-3/4/5 - Hergestellt nach dem 20.02.2014
  • VF-6/7/8/9/10/11/12 - Hergestellt nach dem 06/09/2014
  • DT-1 - Hergestellt nach dem 09.06.2014
  • DM-1 - Hergestellt nach dem 01.01.2015
  • MM/SMM - Hergestellt nach dem 01.07.2015

 

Erforderliche Werkzeuge:

  • Halbmondschlüssel
  • 5/32" Inbusschlüssel

Installation

1

Gewindedichtmittel auf alle Gewindeoberflächen der Kühlmittelarmaturen auftragen.

Finden Sie die Kappe [1] unten links auf dem Gehäuse. Entfernen Sie die Kappe [1] vom MALE ENCLOSURE FITTING [2].

 Hinweis: Kühlmittel kann austreten, wenn Sie die Kappe entfernen.

Befestigen Sie die WASH GUN HOLSTER and GASKET [E] auf der Gehäusefläche. Verwenden Sie die Schrauben [F].

HINWEIS: Stellen Sie für einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher, dass die Dichtung der Waschpistole richtig sitzt. Sie muss bündig an der Unterseite des Waschpistolengehäuses sitzen.

Befestigen Sie die HOSE ASSEMBLY [C] am MALE ENCLOSURE FITTING [2]. Befestigen Sie die HOSE ASSEMBLY [C] am WASH GUN [D].

Setzen Sie die HOSE ASSEMBLY [C] in die WASH GUN HOLSTER [E] ein.

3.5 Kühlmittel - Wartung

Recently Updated

Standard Kühlmittel – Pflege Ihrer Kühlmittelmischung


Machine Tool Coolant Series

Wir haben diese Videos erstellt, um die häufigsten Fragen und Probleme zu behandeln, die Kunden bei der Kühlmittelpflege haben. Die Videos basieren auf jahrzehntelanger, täglicher Erfahrung in unserer eigenen Werkshalle, in unserer Serviceabteilung und in unseren Haas Factory Outlets weltweit.

Jedes Video deckt ein komplettes Thema ab, so dass Sie sie in beliebiger Reihenfolge, alle zusammen oder einzeln, ansehen können. Wenn Sie neu im Mischen und Warten von Kühlmittel sind, empfehlen wir Ihnen, mit "Werkzeuge für Kühlmittel" zu beginnen. Dieses Video gibt Ihnen einen vollständigen Überblick über die Werkzeuge, die Sie benötigen, um Ihre Kühlmittelwartung zu erleichtern.

 Hinweis: Sorgen Sie für ein einwandfreies Kühlmittelgemisch mit ausreichend Kühlmittelkonzentration. Unsachgemäß gewartete Kühlmittelgemische können zum Rosten von Maschinenbauteilen führen. Rostschäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Tragen Sie bei der Wartung von Kühlmittelsystemen immer einen geeigneten Augenschutz. Reinigen Sie alle verschütteten Kühlmittel vom Boden.

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Kühlmittel vereinfacht

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Werkzeuge des Kühlmittels

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Erstellen einer neuen Charge

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Hohe Konzentration nachfüllen

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Niedrige Konzentration nachfüllen

Kühlmittel für Werkzeugmaschinen - Reinigung des Kühlmitteltanks

Suchen Sie nach dem Wartungsprotokoll?

Kühlmittel-Wartungsprotokoll

3.6 Standard-Kühlmittel – Fehlerbehebung

Recently Updated

Standardkühlmittel - Anleitung zur Fehlerbehebung - NGC


Laden Sie die untenstehende Checkliste zum Prüfbericht der Kühlmittelpumpe herunter und füllen Sie sie aus, bevor Sie Teile austauschen.

Checkliste Kühlmittelpumpen-Inspektionsbericht

Introduction

Das folgende Servicevideo zeigt, wie man eine Standard-Flutkühlmittelpumpe zur Fehlerbehebung verwendet

HINWEIS: DiesesServicevideo dient nur als Referenz und ersetzt nicht das schriftliche Verfahren.

Dieser Leitfaden zur Fehlerbehebung gilt sowohl für 1-phasige als auch für 3-phasige Pumpen.

In dieser Abbildung sind die folgenden Komponenten dargestellt.

  1. Motor der Kühlmittelpumpe.
  2. Kühlmittelauslass
  3. Pumpenkörper
  4. Flügelradkappe
  5. Flügelrad

HINWEIS: Weitere Informationen zur Fehlerbehebung am Kühlmittel-Schwimmersensor finden Sie in Kühlmittelfüllstand-Schwimmersensor – Leitfaden zur Fehlerbehebung. 

HINWEIS: Kühlmittelpumpen mit  Teilenummer: 30-14261 (1 PS, 3-Phase nohne Frequenzumrichter) befolgt den gleichen Installationsprozess für Nicht-Frequenzumrichter-Anwendungen auf allen Maschinen, mit Ausnahme der VF VP-5, VMs, ST/DS und UMCs.

In der Checkliste ID0013 Inspektionsbericht Kühlmittelpumpe muss die Seriennummer der Pumpe angegeben werden. 

Die Seriennummer finden Sie auf der Seite der Pumpe [1] in dem Feld mit der Aufschrift Seriennummer [2]

Symptom Table

Symptom Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme
Maschine mit Frequenzumrichter – Das Kühlmittel braucht zu lange, um aus den Düsen oder P-COOL zu fließen. Der Antrieb mit variabler Frequenz hat einen falschen Beschleunigungsparameterwert. Siehe Kühlmittel-VFD – Anleitung zur Fehlerbehebung.
Die Pumpe oder Kavitation verursacht Geräusche. Schlechter Kühlmittelfluss durch Gehäuse Entfernen Sie den Chipaufbau.
Niedriger Kühlmittelstand Kühlmitteltank füllen.
Impeller-Kontamination oder Laufradschäden Untersuchen Sie das Flügelrad auf Schäden oder Ablagerungen. Reinigen Sie das Flügelrad oder bestellen Sie den Satz 93-2609, um das Flügelrad zu ersetzen. Folgen Sie den Anweisungen zum Verfahren zum Austausch des Flügelrads . 
Defekt des Motorlagers. Drehen Sie die Welle von Hand
Geringer Kühlmittelfluss. Schlechter Kühlmittelfluss durch Gehäuse Entfernen Sie den Chipaufbau.
Niedriger Kühlmittelfüllstand im Kühlmitteltank. Kühlmitteltank füllen.
Impeller-Kontamination oder Laufradschäden Lesen Sie im Abschnitt Kühlmittelpumpe Flügelrad Schaden/Kontamination unten weiter, um das Flügelrad in der Pumpe zu überprüfen.
Der Filter oder Pumpeneinlass ist verstopft. Reinigen Sie den Filter und überprüfen Sie den Pumpeneinlass auf Verstopfung.
Der Schlauch des Pumpeneinlasses oder des Kühlmittelauslasses ist verstopft. Entfernen Sie das Kühlmittel-Rückschlagventil und die Verstopfung im Schlauch des Kühlmittelauslasses.
Die Kühlmitteldüse ist verstopft. Entfernen Sie Verstopfungen an den Kühlmitteldüsen.
Die Kühlmittelpumpe baut keinen Druck auf. Die Motorwelle kann verrutschen, da die Kupplung nicht vollständig befestigt ist. Überprüfen Sie die Pumpenbaugruppe gründlich und vergewissern Sie sich, dass die Motorwellenkupplung vollständig befestigt ist.
Kein Kühlmitteldurchfluss und Kühlmittel-Leistungsschalter nicht stolpern. Einstellung 32 KÜHLMITTEL-OVERRIDE ist auf IGNORIEREN  gesetzt. Setzen Sie die Einstellung 32 KÜHLMITTEL-OVERRIDE auf NORMAL.
Der Motor der Kühlmittelpumpe empfängt keine Spannung. Siehe den nachstehenden Abschnitt Keine Spannung am Pumpenmotor. 
Falsche Phaseneinstellung der Stromversorgung – der Pumpenmotor läuft rückwärts. Korrigieren Sie die Phaseneinstellung.
Verunreinigung oder Beschädigung des Flügelrads Lesen Sie im Abschnitt Kühlmittelpumpe Flügelrad Schaden/Kontamination unten weiter, um das Flügelrad in der Pumpe zu überprüfen.
Kein Kühlmitteldurchfluss und Kühlmittel-Leistungsschalter nicht stolpern. Der Motor der Kühlmittelpumpe ist gegen die Erdung kurzgeschlossen. Messen Sie den Widerstand des Motors der Kühlmittelpumpe gegen Masse.
(Nur bei Einphasenmaschinen), Alarm 552 AUSGELÖSTER LEISTUNGSSCHALTER wird ausgelöst, wenn die Kühlmittelpumpe zum Einschalten aufgefordert wird.

Hinweis: Der Leistungsschalter wurde nicht ausgelöst.

Das 240 VAC-Eingangskabel, das an den PSUP an P11 angeschlossen ist, ist nicht korrekt. Überprüfen Sie die Kabelbelegung für das Kabel, das vom Hauptschalter zum PSUP an P11 angeschlossen wird.  Siehe Abschnitt falsch gepoltes Netzkabel (einphasig).
Alarm 552 AUSGELÖSTER LEISTUNGSSCHALTER Siehe: Steuerung der nächsten Generation – Stromverteilung PCB und PFDM – Leitfaden zur Fehlerbehebung.  
Aus dem Maschinengehäuse tritt Kühlmittel auf den Boden aus. Dies gilt nur für ST-20-Neustartgehäuse. Die Tülle, die die Abflussleitung der Hydraulikeinheit der Gegenspindel abdichtet, kann nicht abdichten, da der Schlauch an der Tülle zieht. Installieren Sie den ST-20 Nachrüstsatz für Gegenspindel-Schlauchführung Teilenummer: 93-3127. Dadurch wird der Abflussschlauch umgeleitet und der Schlauch festgeklemmt, wodurch die Bewegung und die Fähigkeit zum Ziehen an der Tülle eingeschränkt werden. Befolgen Sie die Installationsanleitung um Ihre Maschine nachzurüsten.

Alarm 9823 Kühlmittel-VFD-Fehler

Alarm 9824 VFD-Fehler des Spülkühlmittels

Es gibt ein Problem mit dem Kühlmittel-/Dusch-Frequenzumrichter. Siehe Kühlmittel-VFD – Anleitung zur Fehlerbehebung.
Kühlmittelpumpe mit Zusatzfilter spritzt auf den Boden, wenn die Pumpe ausgeschaltet wird Wenn die Pumpe angewiesen wird, das in der Leitung verbleibende Kühlmittel zu stoppen, kehrt es durch die Pumpe zurück und spritzt in den Tank.

Installieren Sie ein Rückschlagventil auf der Ausgangsseite des Zusatzfilters, um zu verhindern, dass das Kühlmittel zurückkehrt und spritzt. Bitte schlagen Sie den Abschnitt Zusatzfilter-Rückschlagventil bei der Installation nach.

Bitte Wenden Sie sich an den Haas-Service, wenn am Ausgang des Zusatzfilters ein Rückschlagventil installiert ist.

Der Motor blinkt, wenn er eingeschaltet werden soll

Hinweis: Für Pumpen vom DEC-2019 bis FEB-2020

Kühlmittelpumpen-Startkondensator ausgefallen.

Siehe Verfahren Kühlmittelpumpe – Startkondensator – Austausch.
Dreht sich langsam und zieht einen höheren Strom als normal und löst schließlich den Schalter aus
Dreht sich rückwärts
Alarm 9823 KÜHLMITTEL VFD FEHLER Die Kühlmittelpumpe hat sich festgefahren. Lesen Sie im Abschnitt Kühlmittelpumpe Flügelrad Schaden/Kontamination unten weiter, um das Flügelrad in der Pumpe zu überprüfen.

Alarm 552 AUSGELÖSTER LEISTUNGS-

SCHALTER 

und

CB3 auf der PSUP-Platine ist auf Maschinen ohne VFD ausgelöst worden.

Der 5/8"-Kühlmittelschlauch weist an den Verschraubungen Undichtigkeiten auf, oder der Schlauch springt aus den Verschraubungen. Die 5/8"-Schlauchschelle [1] PN: 59-1524 am Kühlmittelschlauch ist übergroß und klemmt den Schlauch nicht richtig ein. Ersetzen Sie die übergroße Schlauchschelle durch PN: 59-2107 SCHLAUCHSCHELLE EAR 20,1–23,3 MM. Befestigen Sie die neue Schlauchklemme mit einem Crimpwerkzeug. 

Poor coolant flow through enclosure

Entfernen Sie alle Späne aus der Schneckenwanne [1] und dem Kühlmittelrücklauf [2].

Entfernen Sie alle Späne aus dem Kühlmitteltank. Übermäßige Späne im Kühlmitteltank reduzieren die Menge an Kühlmittel, die der Tank speichern kann. Sehen Sie sich das Video Kühlmittel für Werkzeugmaschinen – Reinigung des Tanks – Video an.

Befüllen Sie den Kühlmitteltank. Sehen Sie sich das Video Standard-Kühlmittel - Vereinfacht - Befüllen Ihres Tanks … und mehr an.

Stellen Sie sicher, dass der Kühlmittel-Füllstandsensor ordnungsgemäß funktioniert.

Coolant Pump Impeller Damage/Contamination

Entfernen Sie die Flügelradkappe [1] von der Unterseite der Pumpe. Entfernen Sie die Schraube, die das Flügelrad [2] mit der Welle verbindet. Flügelräder aus Stahl verfügen über ein Linksgewinde [3].

Entfernen und reinigen Sie das Flügelrad [2] vorsichtig. Prüfen Sie das Flügelrad auf Verschleiß, Beschädigungen oder Risse [2].

Wenn das Flügelrad beschädigt oder gerissen ist, bestellen Sie ein Ersatz-Flügelrad, Ersatzteil 93-2609. Folgen Sie dem Verfahren zum Austausch des Flügelrads, um es auszutauschen. 

Drehen Sie die Welle der Kühlmittelpumpe von Hand. Wenn sich die Welle nicht frei dreht, sind die Motorlager beschädigt.

Montieren Sie das Flügelrad [2]. Drehen Sie die Welle der Kühlmittelpumpe von Hand und achten Sie darauf, dass das Flügelrad nicht am Pumpenkörper reibt [4]. Wenn das Flügelrad am Pumpenkörper reibt, montieren Sie Unterlegscheiben zwischen dem Flügelrad [2] und der Welle der Kühlmittelpumpe. Montieren Sie die Flügelradkappe [1]. Wenn das Flügelrad [2] an der Flügelradkappe [1] reibt, entfernen Sie jeweils eine Unterlegscheibe, bis dies nicht mehr der Fall ist.

Es gibt mehrere Filter, die Späne aus der Kühlmittelpumpe heraushalten. Informationen zur Wartung des Filters finden Sie in Abschnitt 3.

Aux Filter Check Valve Install

Setzen Sie das Rückschlagventil [1] wie gezeigt auf die Auslassseite des Zusatzfilters.

HINWEIS: Bitte wenden Sie sich in diesem Fall an den Haas-Service. 

Filter or pump blockage

Reinigen oder tauschen Sie das Filterelement aus. Überprüfen Sie den Bereich um den Einlass der Kühlmittelpumpe auf Späne.

  1. Zusatzfilter – Die Taschenfilter in den Zusatzfiltertanks müssen gereinigt oder ausgetauscht werden. Der Zusatzfilter ist eine optionale Ausstattung. Ihre Maschine verfügt möglicherweise nicht über diese Option.
  2. Standardfilter – Standardfilter müssen gereinigt werden.

Trennen Sie beide Enden der Kühlmittelschläuche. Beseitigen Sie alle Knicke. Blasen Sie in entgegengesetzter Richtung des Kühlmittelstroms Luft durch die Schläuche, um Späne zu entfernen. Wenn sich Späne in den Schläuchen befinden, überprüfen Sie die Kühlmitteldüsen und Reinigungsschläuche auf Spanablagerungen. Schließen Sie die Kühlmittelschläuche wieder an.

Entfernen Sie Späne aus dem Korbfilter im Kühlmitteltank. Wartungsanleitungen finden Sie im Verfahren zur Wartung des Kühlmitteltanks.

Check valve blockage (Coolant filter and Haas Chip Seperator)

Entfernen Sie das Kühlmittel-Rückschlagventil. Überprüfen Sie es auf Blockierung [1]. Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe frei öffnet und schließt. Wenn sich die Klappe nicht schließt, fließt das Kühlmittel wieder in den Tank zurück. Dadurch wird der Kühlmittelfluss um einige Sekunden verzögert.

Trennen Sie beide Enden der Kühlmittelschläuche. Beseitigen Sie alle Knicke. Blasen Sie in entgegengesetzter Richtung des Kühlmittelstroms Luft durch die Schläuche, um Späne zu entfernen. Wenn sich Späne in den Schläuchen befinden, überprüfen Sie die Kühlmitteldüsen und Reinigungsschläuche auf Spanablagerungen. Schließen Sie die Kühlmittelschläuche wieder an.

Coolant nozzle blockage

Entfernen und reinigen Sie die Kühlmitteldüsen.

Schalten Sie die Stromversorgung der Pumpe aus und wieder ein, um die Kühlmittelleitungen zu spülen.

Stellen Sie sicher, dass der Kühlmitteltank frei von Spänen und Verunreinigungen ist.

Defective pump

  1. Trennen Sie das Pumpenkabel von der Maschine.
  2. Messen Sie mit einem Ohm-Meter jede Schenkellasche zur Erdungslasche.

     Hinweis: Die Erdungslasche ist gebogen. Das dargestellte Beispiel ist eine 3-phasige Pumpe mit 4 Laschen (L1, L2, L3 + Ground), einphasige Pumpen haben 3 Laschen (L1, L2 + Ground).

    • Wenn alle Schenkel offen (O.L) zur Erdungslasche sind, dann weisen Pumpe und Kabel keinen Kurzschluss auf, siehe nächsten Abschnitt.
    • Wenn die Adern des Motorkabels [3] einen Kurzschluss aufweisen, entfernen Sie die Abdeckung des Motorkabels und trennen Sie das Kabel vom Motor.
  3. Messen Sie die Adern des Motorkabels [5] zur Erdung [6] der Klemmschraube oder des Chassis. Wenn eine der Leitungen einen Kurzschluss aufweist, ist die Pumpe beschädigt. Wenn keine der Leitungen [5] kurzgeschlossen ist, liegt ein Defekt am Kabel vor.
  4. Wenn alle Leitungen in Ordnung sind, überprüfen Sie die Kühlmittelpumpe auf Bindung, die einen Überstromzustand verursachen kann.

No voltage at pump motor

  1. Überprüfen Sie zunächst den Pumpenmotor auf einen Kurzschluss, siehe Abschnitt Defekte Pumpe.
  2. Stellen Sie sicher, dass das Kabel der Kühlmittelpumpe mit der Maschine verbunden ist.

     Wichtig: Trennen Sie die Kühlmittelpumpe nicht von der Maschine, da dieser Test ohne Last zu falschen Messwerten führt.

  3. Entfernen Sie die Abdeckung des Pumpenmotors und suchen Sie die weißen, schwarzen und roten Kabel des 3-phasigen Motors oder die weißen und schwarzen Kabel eines einphasigen Motors.
  4. Stellen Sie sicher, dass der Kühlmittel-Leistungsschalter eingeschaltet ist und die Einstellung 32 COOLANT OVERRIDE auf NORMAL eingestellt ist.
  5. Drücken Sie die Taste [COOLANT], um die Kühlmittelpumpe einzuschalten.
  6. Messen Sie die Spannung am Motor von Leitung zu Leitung [1]. Der Messwert muss 240 VAC betragen. Der abgebildete Motor ist ein 3-phasiger Motor.
    • Wenn 240 VAC angezeigt werden, ist der Motor der Kühlmittelpumpe beschädigt.
    • Wenn keine 240 VAC angezeigt werden, überprüfen Sie den Kühlmittelausgang der I/O-Leiterplatte. Wenn immer noch keine Spannung anliegt, überprüfen Sie die 240 VAC-Quelle von der PSUP-Leiterplatte zur I/O-Leiterplatte.

Incorrect phasing

Die Leiterplatte der Stromversorgung verfügt über eine Phasendetektion mit Neonindikatoren im oberen mittleren Bereich der Leiterplatte. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil ordnungsgemäß angeschlossen wurde:

  • Grünes Licht: Die Eingangsleitung ist ordnungsgemäß angeschlossen.
  • Oranges Licht: Die Eingangsleitung ist falsch angeschlossen.
  • Beide Lichter: Eine Phase fehlt (loses Kabel im System).

Wenn das Netzteil falsch angeschlossen ist:

Bringen Sie den Hauptleistungsschalter in die AUS Position.

Sperren Sie den Hauptleistungsschalter. Verwenden Sie ein zugelassenes Schloss mit einem genehmigten Sicherheitsetikett.

Tauschen Sie die Eingangsleitungen #74 und #75 am Haupttransformator.

Incorrectly pinned power cable (Single-Phase)

Korrigieren Sie die Aussparung am Kabel P/N 33-0197C, PSUP P11 (NGC).

Das Kabel sollte mit der dargestellten Zeichnung übereinstimmen.

Coolant Hose Clamp Failure

Problem: Der 5/8-Zoll-Kühlmittelschlauch weist an den Verschraubungen Undichtigkeiten auf oder der Schlauch springt aus den Verschraubungen.

Ursache: Die 5/8"-Schlauchschelle [1] PN: 59-1524 auf dem Kühlmittelschlauch ist übergroß und klemmt den Schlauch nicht richtig ein.

Lösung: Ersetzen Sie die übergroße Schlauchklemme durch PN: 59-2107 SCHLAUCHSCHELLE EAR 20,1–23,3 MM. Befestigen Sie die neue Schlauchschelle mit einem Crimpwerkzeug. 

Electrical Diagrams

Verwenden Sie dieses Schaltbild für Kühlmittelpumpen, die von der E/A-Platine angetrieben werden.

            

3.7 Kühlmittel VFD - Fehlerbehebung

Recently Updated

Kühlmittel-VFD – Anleitung zur Fehlerbehebung – NGC


Variable Frequency Drive (VFD) - Coolant Pumps

UMCs, die nach November 2019 gebaut wurden, und EC-1600, die nach Januar 2020 gebaut wurden, verfügen jetzt über einen Antrieb mit variabler Frequenz (VFD) [1].  Diese VFD-Einheiten befinden sich im Schaltschrank über der PSUP-Platine. Diese Einheiten treiben die Kühlmittelpumpe und die Duschkühlmittelpumpe (falls vorhanden) an.

Ein VFD ist ein Frequenzumrichter. VFDs betreiben Motoren und ändern ihre Ausgangsfrequenz basierend auf einem Befehl. Dies ändert die Drehzahl des Motors. Bei Verwendung mit Kühlmittelpumpenmotoren können Kühlmittelfluss und -druck gesteuert werden und hängen nicht von der örtlichen Netzfrequenz von 50 oder 60 Hz ab. Einige Maschinen haben bis zu zwei Kühlmittelpumpen: Standard- und Brausekühlmittel; jeder wird von einem separaten VFD gesteuert.

Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch des Herstellers.

Schneider Altivar 12 Benutzerhandbuch
Delta ME300-Serie Benutzerhandbuch

Mit dieser Funktion können Sie den gewünschten Druck der Kühlmittelpumpe auswählen.  

Ein optionaler P-Code kann jetzt zusammen mit einem M08 angegeben werden. Mit diesem P-Code kann das gewünschte Druckniveau der Kühlmittelpumpe festgelegt werden:

P0 = Geringer Druck
P1 = Normaler Druck
P2 = Hoher Druck

Hinweis:  Wenn kein P-Code angegeben ist oder der angegebene P-Code außerhalb des Bereichs liegt, wird Normaldruck verwendet. 

Hinweis: Bei Angabe eines P2 (Hochdruck) arbeitet die Kühlmittelpumpe mit einem lauteren Schallpegel, dies ist normal.

Mit folgenden Parametern wird der VFD-Antrieb aktiviert:

HINWEIS:  Diese Parameter werden im Werk eingestellt und hier nur als Referenz aufgeführt.

  • 2232 Kühlmittel VDF-Typ 
  • 2233 Rieselkühlmittel VFD-Typ

Bei Einstellung mit 0 = kein VFD und mit 1 = VFD.

Symptom Table

Symptom Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme
Maschine mit SCHENEIDER Frequenzumrichter – Das Kühlmittel braucht zu lange, um aus den Düsen oder P-COOL zu fließen. Der Antrieb mit variabler Frequenz hat einen falschen Beschleunigungsparameterwert. Stellen Sie sicher, dass der Beschleunigungsparameter am Frequenzumrichter (VFD) auf 0,3 Sekunden eingestellt ist.  Siehe den Abschnitt Überprüfung der VFD-Beschleunigungsparameter unten.

Alarm 9823 Kühlmittel-VFD-Fehler

Alarm 9824 VFD-Fehler des Spülkühlmittels

Das Kühlmittel oder die Spülpumpe ist nicht angeschlossen. Stellen Sie sicher, dass das Kühlmittel oder die Spülpumpe an den Kühlmittelanschluss angeschlossen ist.  Überprüfen Sie, ob die Kühlmittelkabel angeschlossen sind.
Der Frequenzumrichter hat einen Fehler gemeldet. Öffnen Sie den Schaltschrank und prüfen Sie, welcher Fehler vom VFD verursacht wurde.  Siehe VFD-Handbuch, siehe Abschnitt Variable Frequency Drive (VFD) unten.
Die Kommunikation zwischen der VFD-Einheit und der Steuerung ist nicht korrekt. Siehe Abschnitt Antrieb mit variabler Frequenz (VFD) unten.
Der VFD wurde überlastet, während er mit der höchsten Druckeinstellung P2 läuft Siehe Abschnitt Variabler Frequenzantrieb (VFD) unten für die Fehlersuche bei VFD-Überlastung. Kontaktieren Sie den Haas-Service und informieren Sie ihn über dieses Problem.
Motorüberlast "OFL" Alarm am VFD bei Verwendung der Abspüldüse Überprüfen Sie den Füllstand des Kühlmitteltanks und stellen Sie sicher, dass die Pumpe nicht kavitiert und dass der Kühlmitteltank frei von Spänen ist.
Kühlmittelpumpe Teilenummer: 30-14261 hat einen übermäßigen Strom bei 80 Hz gezogen.  Kühlmittelpumpe Teilenummer: 30-14261 (1 PS, 3 Phasen ohne Frequenzumrichter) ist nur für den Einsatz in Nicht-Frequenzumrichter-Anwendungen vorgesehen. Bei Maschinen mit einem VFD finden Sie im Kapitel „Austausch des VFD-Kühlmittels“ den richtigen Service-Satz. 
Dem Kühlmittel-VFD wird befohlen, sich einzuschalten (M08 PX), und das VFD zeigt "READY" an und die Pumpe schaltet sich nicht ein. Das Kühlmittel-VFD-Aktivierungssignal wird nicht gelesen. Ermitteln Sie, ob der Antrieb über den installierten Kühlmittel-VFD – Nachrüstsatz verfügt.  Siehe das Verfahren Kühlmittel-VFD – Nachrüstsatz – AD0602.

VFD I/O Signals

Die Befehle in einem Programm verursachen ein Aktivierungs- und Drehzahlbefehlssignal vom IOPCB zum VFD. Die Stromversorgung des VFD erfolgt direkt vom Haupttransformator.

Verwenden Sie die folgende Tabelle, um sicherzustellen, dass die CNC-Steuerung die richtigen Signale von der Kühlmittel-VFD-Einheit sendet und empfängt.

Hinweis: Der Wert der Auslesung kann +/- 3Hz betragen.

Befehl  Eingang / Ausgang Diagnosebit Spannungen am VFD
(Schneider)
Spannungen am VFD
(Delta)
 VFD-ANZEIGE
M08 P0 EINGANG 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0

RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 49,9 Hz
AUSGANG 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1

AI1 / COM ≈ 6,24 VDC AVI / COM ≈ 6,25 VDC
AUSGANG 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0

AUSGANG 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P1 EINGANG 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0 VDC RA / COM ≈ 0 VDC 59,9 Hz
AUSGANG 170 VFD_COOLANT BIT_1 = 0
AI1 / COM ≈ 7,5 VDC AVI / COM ≈ 7,5 VDC
AUSGANG 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
AUSGANG 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
M08 P2 EINGANG 112 VFD_COOLANT_FAULT = 0
RIA / COM ≈ 0VDC RA / COM ≈ 0 VDC 78,8 Hz
AUSGANG 170 VFD_COOLANT_BIT_1 = 1
AI1 / COM ≈ 9,9 VDC AVI / COM ≈ 9,9 VDC
AUSGANG 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 1
AUSGANG 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 1 LI1 / COM ≈ 0,3 VDC MI1 / COM ≈ 0,95 VDC
Alarm  EINGANG/AUSGANG DIAGNOSEBIT Spannungen am VFD
(SCHNEIDER)
Spannungen am VFD
(DELTA)
9823 KÜHLMITTEL VFD FEHLER  EINGANG 112 VFD_COOLANT_FAULT = 1 RIA / COM ≈ 12 VDC RA / COM ≈ 12 VDC
AUSGANG 170 VFD_COOLANT BIT_1 = 0 AI1 / COM ≈ 0,0 VDC AVI / COM ≈ 0,16 VDC
AUSGANG 171 VFD_COOLANT_BIT_2 = 0
AUSGANG 172 VFD_COOLANT_ENABLE = 0 LI1 / COM ≈ 12 VDC MI1 / COM ≈ 12 VDC

VFD Acceleration Parameter Verification

Das folgende Verfahren zeigt Ihnen, wie Sie sicherstellen, dass der Beschleunigungsparameter auf dem Schneider ATV12 VFD korrekt eingestellt ist. 

Bei eingeschalteter Maschine.  

WARNUNG: Achten Sie darauf, die eingehenden Hochspannungskabel nicht zu berühren.  Wenn Sie sich mit diesem Verfahren nicht wohl fühlen, wenden Sie sich bitte an Ihr Haas Factory Outlet.

  1. Die Wahltaste einmal drücken
  2. Den Drehregler drehen, bis CONF auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  3. Die Wahltaste einmal drücken.
  4. Den Drehregler drehen, bis ACC auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  5. Die Wahltaste einmal drücken.
  6. Drehen Sie den Drehregler, bis der Bildschirm 0,3 anzeigt.
  7. Die Wahltaste einmal drücken.
  8. Drücken Sie die ESC-Taste, bis der Bildschirm RDY anzeigt.

VFD overload troubleshooting

1

Der VFD muss mit jeder der Druckeinstellungen bei jeder der Druckeinstellungen getestet werden, um sicherzustellen, dass sie im Bereich der folgenden Werte liegen.  

HINWEIS: Die Frequenz ist dort zu sehen, wo der Überlastungsalarm angezeigt wird [1]. Verwenden Sie ein Spannungsmessgerät [2], um den Strom bei den verschiedenen Einstellungen aufzuzeichnen.

 ~50 Hz bei P0, Teststrom bei dieser Einstellung und Aufzeichnung

 ~60 Hz bei P1, Teststrom bei dieser Einstellung und Aufzeichnung

 ~80 Hz bei P2, Teststrom bei dieser Einstellung und Aufzeichnung. 

HINWEIS: Die Frequenz sollte innerhalb von +/- 3 Hz liegen. Bei Überlastungsproblemen wenden Sie sich an den Haas-Service.

 

Electrical Diagrams

Verwenden Sie diesen Schaltplan für Kühlmittelpumpen, die vom Frequenzumrichter mit Kabel 33-9934B angetrieben werden.

33-9334B VFD-Detailkabeldiagramm

Verwenden Sie diesen Schaltplan für Kühlmittelpumpen, die vom Frequenzumrichter mit Kabel 33-9334C angetrieben werden.

33-9334C VFD-Detailkabeldiagramm

Recently Updated

Standard Kühlmittel - Filter - Aluminium-Gussteil - Upgrade


AD0246

Introduction

Maschinen, die nach Dezember 2015 gebaut wurden, verfügen über den Gusskühlmittelfilter [1]. In diesem Vorgang erfahren Sie, wie Sie den Standard-Kühlmittelfilter [2] durch den Gusskühlmittelfilter [1] ersetzen. Der serienmäßige Kühlmittelfilter [2] verfügt über einen Kunststoffbehälter.

 Hinweis: Der Gusskühlmittelfilter [1] ersetzt alle Standard-Kühlmittelfilter [2].

Hinweis: Der Kühlmittelfilter wurde durch den Späneabscheider ersetzt. Weitere Informationen zum Späneabscheider finden Sie hier.

Machine Compatibility

Der Gusskühlmittelfilter ist kompatibel mit VMCs und HMCs.

Document Applies to these Parts

93-2356 QTY: 1

FILTER, STANDARD COOLANT HEAD/BOWL REPLACEMENT KIT

Standard Coolant Filter Assembly - Replacement

1

Für DM-, DT-, EC-1600-, MM-, SMM- und TM-Maschinen: Verwenden Sie die (2) Halbmond-Schlüssel und entfernen Sie den 1/2 " Anschluss [2]. Den Stopfen [3] mit dem Inbusschlüssel montieren.

Für DM-, DT-, MM-, SMM- und TM-Maschinen: Verwenden Sie die (2) Halbmond-Schlüssel und entfernen Sie den 5/8 " Anschluss [1] und installieren Sie den 1/2 " Anschluss [2].

Fahren Sie bei allen Maschinen mit Schritt 2 fort.

2

Entfernen Sie alle Kühlmittelschläuche. Mit den (2) Halbmond-Schlüsseln alle Anschlüsse [3] und die Ventilbaugruppe [1] entfernen. Bewahren Sie alle Armaturen auf. Entfernen und entsorgen Sie den Standard-Kühlmittelfilter [2].

Befestigen Sie den Gussteil-Kühlmittelfilter [5]. Verwenden Sie den Kreuzschlitzschraubendreher und montieren Sie die (2) Schrauben [6]. Alle Kühlmittelarmaturen [3] und die Ventilbaugruppe [1] montieren.

Schließen Sie den Schlauch an [4].

Wenn Sie die (3) verbleibenden Schläuche installieren, führen Sie diese Schritte für jeden Schlauch durch:

  • Montieren Sie die Schlauchkappe [7].
  • Montieren Sie die Schlauchschelle [8].
  • Verwenden Sie die Crimpzange [9], um die Schlauchschelle [8] zu crimpen.

Wenn die Maschine über 3/4 Zoll Kühlmittelschläuche verfügt, verwenden Sie den 1/2 Zoll-zu-3/4 Zoll-Adapter im Satz.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING AKZEPTIERT FOLGENDES:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA-Finanzierung
  • Über Haas
  • DNSH-Erklärung
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns, oder rufen Sie uns an
  • Geschichte
  • Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas Technical Education Community
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy und Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255