MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. Español - España
    2. Español - Méjico
    3. Français
    4. Italiano
    5. Português
    6. Český
    7. Dansk
    8. Nederlands
    9. Magyar
    10. Polski
    11. Svenska
    12. пост-советский
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
Search
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadora de sobremesa
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas de fresadora
      • Cargador automático de piezas compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • Cargador automático de piezas de torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Paquetes de robot
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas Pallet Pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio Main Menu
      Bienvenido al servicio Haas
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
  • Herramientas de Haas Main Menu
      Portaherramientas de fresadora Amarre de pieza de fresadora Fresado Herramientas de tornos Portaherramientas de torno AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Brocas Cambio de herramientas Accesorios de herramientas Abrasivos Kits de paquetes Vestuario y accesorios Almacenamiento y manipulación Medición e inspección
    • Haas Tooling
    • Portaherramientas de fresadora
      Portaherramientas de fresadora Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
      • Mandriles de fresado y pinzas hidráulicos
    • Amarre de pieza de fresadora
      Amarre de pieza de fresadora Shop All
      • Tornos de banco de garra fija
      • Tornos de banco con centrado automático
      • Placas adaptadoras
      • Mandíbulas de torno de banco de fresa
      • Accesorios de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco
      • Paralelas de torno de banco
      • Plato de garras HA5C
      • Kits de torno de banco giratorio
    • Fresado
      Fresado Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresadoras frontales
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kit de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
      • Fresas para redondeado de esquinas
    • Herramientas de tornos
      Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado con DI pequeño
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Portaherramientas ID
      • Portaherramientas OD
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
    • Portaherramientas de torno
      Portaherramientas de torno Shop All
      • Portaherramientas TL y CL
      • Portaherramientas BOT
      • Portaherramientas BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Manguitos reductores
      • Portaherramientas VDI
    • AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS
      AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos guía del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Pinzas de sujeción para torno
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
      • Aros de mandrinar para torno
      • Garras de torno
    • Pinzas y mandriles ER
      Pinzas y mandriles ER Shop All
      • ER Collets
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca ER
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Hacer agujeros
      Hacer agujeros Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
      • Cuerpos de la broca de pala
      • Insertos de la broca de pala
      • Brocas de avellanado
    • Roscado
      Roscado Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Brocas
      Brocas Shop All
      • Portaherramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Cambio de herramientas
      Cambio de herramientas Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Accesorios de herramientas
      Accesorios de herramientas Shop All
      • Limpiador de cono de husillo
      • Elevador de taller Haas
      • Utillajes de portaherramientas
      • Ruedas de desbarbado
      • Ventiladores de limpieza de CNC
    • Abrasivos
      Abrasivos Shop All
      • Almohadillas abrasivas
      • Herramientas de desbarbado
      • Ruedas de desbarbado
    • Kits de paquetes
      Kits de paquetes Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta divisibles
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kit de plato de fresado
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
      • 08-1769
      • 08-1766
      • 08-1767
      • 08-1768
      • 08-1787
      • 08-1788
      • 08-1789
      • 08-1784
      • 08-1785
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco giratorio
      • Kits de torno de banco
    • Almacenamiento y manipulación
      Almacenamiento y manipulación Shop All
      • Carros de herramientas
    • Medición e inspección
      Medición e inspección Shop All
      • Kit de medición de 7 piezas
      • Estiletes WIPS, paquete de 3
      • Lápiz óptico de repuesto de WIPS
      • Barra de prueba de husillo
      • Refractómetro para refrigerante
      • Calibre de fuerza de fijación
    • Vestuario y accesorios
      Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS PROMOCIONES DE HERRAMIENTAS
      FINANCIACIÓN Y PLAZOS ABIERTOS FINANCIACIÓN Y PLAZOS ABIERTOS
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED
  • Póngase en contacto con nosotros

×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. Español - España
    2. Español - Méjico
    3. Français
    4. Italiano
    5. Português
    6. Český
    7. Dansk
    8. Nederlands
    9. Magyar
    10. Polski
    11. Svenska
    12. пост-советский
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
Search
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Inicio de servicio Procedimientos técnicos Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

- Saltar a la sección - Back to Top

Introducción

Este procedimiento le indica cómo instalar el paquete del robot de Haas 3.

Nota: La célula de trabajo diseñada por Haas, formada por una máquina CNC y un robot, se ha evaluado en cuanto a su conformidad con los requisitos de la CE. Los cambios o variaciones en el diseño de las celdas Haas deben evaluarse para determinar el cumplimiento de las normas aplicables y son responsabilidad del usuario/integrador.

Requisitos de la máquina:

  • Versión de software 100.20.000.1000 o superior
  • Cubierta metálica de reinicio (cara plana) de ST-20/25/30/35/30L/35L
  • Puerta automática
  • Volante de avance remoto - Táctil
  • Se ha actualizado la placa de E/S a 34-349xB o posterior
  • PUERTA DE BISAGRA DE PCB DE E/S. 93-1000297 CONJUNTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA

Nota: Si la máquina tiene la opción de recogedor de piezas instalada. La bandeja de recogida interferirá con el robot y se deberá retirar. Es necesario realizar un panel de cubierta metálica personalizado para cubrir y sellar la abertura.

Requisitos de fijación/anclaje

  • Haas configura y vende el paquete 1 de robot Haas con un pedestal/mesa suficientemente estable al utilizarlo de acuerdo con los límites de peso y tamaño de pieza definidos por Haas. 

El paquete de robot Haas incluye los siguientes componentes:

  • 30-13007    Kit de valla PKG-1 de robot (valla con puerta para encerrar la estación del operador)
  • 32-0911      Enclavamiento de puerta
  • 32-8581A   Conjunto de parada de emergencia remota (incluye funda y cable de 25 ft para el volante remoto)
  • 32-8580A   Conjunto de caja de interfaz eléctrica HRP-1 (incluye cables de señal y de alimentación del robot)

Nota:  Las piezas indicadas anteriormente están sujetas a cambios y habrá alguna variación dependiendo de la fecha de fabricación. 

Configuración del torno

1

Retire la cubierta de la puerta automática [1].

2

Utilice la guía de perforación proporcionada [1] para perforar los orificios de montaje DOOR FULLY OPEN interruptor de estado.

Alinee el orificio situado más a la derecha en la parte superior de la guía de perforación que está marcado con una ranura [2] con el orificio de montaje de la cubierta de la puerta automática a la izquierda del motor de la puerta automática y asegúrelo con el BHCS.

ST-10/15:

  • Taladre los dos orificios de montaje de Ø 4,7 mm (3/16") a través de los orificios de guía de perforación que están marcados con una ranura [3].

ST-20/25:

  • Taladre los dos orificios de montaje de Ø 4,7 mm (3/16") a través de los orificios de guía de perforación que están marcados con dos ranuras en ambos lados [4].

Con los tornillos autoroscantes proporcionados, instale el DOOR FULLY OPEN conjunto de interruptores [5] y el DOOR FULLY OPEN bandera de viaje [6].

3

Conecte el interruptor de PUERTA COMPLETAMENTE ABIERTA como se indica:

  • NEGRO <COM> al terminal superior [1].
  • ROJO <NO> al terminal intermedio [2].

Enrute el cable en el gabinete de control como se muestra en la imagen.

NOTA: Asegúrese de instalar el clip magnético proporcionado [3] y las abrazaderas de cable [4] para mantener el cable apartado del motor móvil de la puerta automática [5].

Conecte el otro extremo del cable a la entrada P27 Puerta abierta RRI de la SIO. 

Instale la cubierta de la puerta automática.

4

Retire el soporte de la bandeja de herramientas que está unido a la parte inferior del colgante.

ST-10/15:

  • Coloque la guía de perforación [1] contra el panel frontal, a 8 pulgadas (203 mm) de la esquina derecha del cerramiento.

ST-20/25:

  • Coloque la guía de perforación [1] contra el panel frontal, a 17,75 pulgadas (450 mm) de distancia de la esquina derecha del cerramiento.

Taladre los cuatro orificios de montaje de 3/16" (4,7 mm) de diámetro a través de los orificios de guía de perforación [2] que están marcados con dos ranuras.

Retire la guía de perforación y conecte la bandeja de herramientas [3] al panel frontal utilizando cuatro tornillos autorroscantes [4].  

5

  • El empujador de resort del cargador automático de piezas está hecho con un vástago para adaptarse a un portaherramientas de 25 mm o 1"
  • Esta herramienta debe tomar un portaherramientas en la torreta
  • Si la máquina es una ST-10/15, necesitará dos portaherramientas vacíos para dejar suficiente espacio para el amarre
  • Programe los siguientes pasos al inicio de cualquier programa para asegurarse de que la pieza esté correctamente asentada en el plato de garras:
    • Ubique el empujador de resorte frente a la parte
    • Mueva el eje Z para comprimir el resorte aproximadamente 0,50 pulgadas o 12,7 mm
    • Abra el mandril con una pausa de un segundo.
    • Cierre el mandril con una pausa de un segundo.
    • Retraiga la torreta a la posición más segura posible

Elevación del robot

Utilice esta información para elevar/mover el paquete de robot 1.

 

Instalación del robot

1

ST-10/15

Coloque la mesa del robot contra el lado delantero izquierdo de la máquina. El lado derecho de la mesa debería estar alineado con el borde de la puerta al estar abierta.

Instale las placas niveladoras y eleve los tornillos niveladores hasta que las ruedas no toquen el suelo.

Nivele la mesa utilizando un nivel de burbuja.

ST-20/25

Coloque la mesa del robot contra el lado delantero izquierdo de la máquina. La mesa debe estar a 0,75 in de la parte delantera de la máquina. La mesa debe estar a 10,25 in del lado izquierdo de la máquina. Mida esta dimensión desde el faldón de la máquina hasta los paneles laterales de la mesa.

Instale las placas niveladoras y eleve los tornillos niveladores hasta que las ruedas no toquen el suelo.

Nivele la mesa utilizando un nivel de burbuja.

2

Retire el robot de su ubicación de envío y déjelo a un lado. No reutilice el hardware de envío [1, 2].

Retire el soporte de robot de su ubicación de envío [3].

Mueva el soporte de robot a los cuatro orificios del medio.

Instale el robot en su soporte con el conector de cables hacia la parte posterior de la mesa. Utilice el hardware que está instalado en el soporte de robot.

Retire los soportes de elevación del robot [4] y el hardware después de instalar el robot.

3

APAGUE el suministro de aire de la máquina.

Dentro del armario CALM, retire el conector NPT de uno de los puertos del colector CALM

Tienda la tubería de aire desde el lado derecho del regulador hacia el armario CALM e instale el racor de conexión a presión.

Tienda la tubería de aire desde el lado izquierdo del regulador hacia el puerto de aire 2 del robot e instale el racor de conexión a presión.

ENCIENDA el suministro de aire de la máquina.

Instalación de la valla

1

La valla del robot, el conjunto de cerradura de la puerta y la parada de emergencia remota deben instalarse con el robot y la máquina. Siga el procedimiento siguiente para la instalación.

Instalación de la valla del robot

2

Instale el panel de la valla en la máquina y la valla del robot.

Sistema eléctrico del robot - Instalación

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

1

Ubicación de montaje de la interfaz del robot para ST-10/15

La caja de interfaz eléctrica del robot tiene 4 copas magnéticas.

Monte la caja de interfaz eléctrica del robot [1] como se muestra en la imagen.

Tienda los cables eléctricos de la interfaz del robot [2] a través de la parte inferior del armario eléctrico.

2

Transformador principal
  • Conecte el cable [1] N/P 33-8580 al transformador principal; siga las etiquetas hasta los terminales 77 y 78 y conecte el terminal de anillo de puesta a tierra al chasis.

PCB de E/S y PCB Maincon

El cable [2] N/P 33-8560A tiene múltiples conexiones:

  • Conecte las conexiones del bloque de terminales de PARADA DE EMERGENCIA  a TB-1B de la PCB SIO (consulte el diagrama).
  • Retire el puente de derivación JP1.
  • Conecte las conexiones del bloque de terminales del modo Configuración a TB-3B de la PCB SIO (consulte el diagrama).
  • Conecte el cable RJ-45 [3] al adaptador de Ethernet a USB [6] (N/P 33-0636).  Conecte el extremo del conector USB al puerto superior J8 de la PCB Maincon (consulte el diagrama).
  • Conecte el cable etiquetado P1 SIO a P1 de la PCB SIO.
  • Instale los dos relés en K9 y K10.

Monte el transformador de 24 V CC en el lado izquierdo del armario de control.  Conecte el conector del transformador a P3 de la PCB PSUP.  Conecte el otro extremo al cable que tiene la etiqueta 24VDC.

Colgante

  • Retire la tapa trasera del colgante e instale el contactor normalmente cerrado [4] N/P 61-0047A al botón de parada de emergencia.
  • Conecte el cable de parada de emergencia Molex hembra al cable de extensión de parada de emergencia Molex macho del colgante [5] (N/P 33-8580).  Conecte el extremo de los conectores de espada a los contactos normalmente cerrados de PARADA DE EMERGENCIA.

Robot con cerradura de valla

1

Caja eléctrica del robot al control del robot
  • Conecte el cable de PARADA DE EMERGENCIA [1], N/P 33-8550A, desde la caja de interfaz eléctrica del robot a la caja de parada de emergencia externa del robot.
  • Conecte los cables de señal de control del robot [2], N/P 33-8590A, a la caja de interfaz eléctrica del robot.

Alimentación del robot

  • Conecte el cable de alimentación de 230 V CA [3], N/P 33-8530, a la caja de interfaz eléctrica del robot.

Cerradura de la valla

  • Conecte el cable de la cerradura de la puerta de la valla [4] a la caja de interfaz eléctrica.

Volante de avance remoto

  • Conecte el RJ12 (cable de teléfono) [5] desde la caja de la parada de emergencia externa a J18 de la PCB SKIBF.
  • Conecte el cable [6] desde la unidad RJH a la base RJH.

Brazo robot

  • Conecte el cable de control del robot [7] al brazo del robot.

Cable de puesta a tierra

  • Conecte el cable de puesta a tierra [8] desde el chasis del control del robot al soporte del robot.

Primer Encendido

1

Localice el interruptor de modo en el panel del operador del controlador. Utilice la llave recuperada en el paso anterior y cambie al modo automático [1].

Asegúrese de que el botón [E-STOP] [2] no esté pulsado.

Encienda la caja de control del robot girando el disyuntor en sentido horario a la posición On [3].

2

Encienda el CNC Haas.

Efectúe el retorno a cero de todos los ejes.

Inserte la llave USB de servicio.  Entre en Modo de servicio.

Vaya a la pestaña Parámetros> Fábrica.  Cambie lo siguiente:

  • 1278 [1278:] Parada de emergencia de robot listo activada a VERDADERO
  • 2191 [694:] TIPO DE CORTINA DE SEGURIDAD a LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Habilitar interruptor de puerta frontal totalmente abierta a VERDADERO

Nota: En las máquinas con versión de software 100.20.000.1010 o superior se debe cambiar el siguiente parámetro:

  • 2192 [:] Umbral de disparador de cortina de seguridad a 0

Pulse [SETTING].

Establezca la configuración:

  • 372 Tipo de cargador de piezas en 3: Robot.
  • 376 Cortina de seguridad habilitada a Encendido

 

3

Pulse[CURRENT COMMANDS].

Vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance. Cambie lo siguiente:

  • Velocidad de avance máxima a 9,8 in/s

Vaya a la pestaña Configuración. Cambie lo siguiente:

  • Velocidad máx. del robot a 156,969 in/s.
  • Masa neta del amarre a 7,0 lb.
  • Número de amarres al número de amarres.
  • Salida de sujeción del amarre de material en bruto a 4.
  • Salida de liberación del amarre de material en bruto  a 3.
  • Retardo de sujeción del amarre de material en bruto a la duración de sujeción/liberación en s.
  • Tipo de sujeción del amarre de material en bruto a D.E./D.I..
  • Salida de sujeción del amarre de acabado a 2.
  • Salida de liberación del amarre de acabado a 1.
  • Retardo de sujeción del amarre de acabado a la duración de sujeción/liberación en s.
  • Tipo de sujeción del amarre de material en bruto a  D.E./D.I..

4

Pulse[CURRENT COMMANDS].

Vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Configuración [1].

Pulse[E-Stop].

Pulse [F1] para conectar el robot [2].

Al conectar por primera vez un robot a una máquina, aparece una ventana emergente de activación del robot. Esta ventana emergente muestra la versión de software de la máquina [3], la dirección MAC del robot [4] y el código generado por la máquina [5] utilizado para la extensión de tiempo de la máquina en el portal.

Para activar el robot, introduzca el número F [6] y el código de desbloqueo [7].

El número F se encuentra en la etiqueta de identificación del robot, que está fijada a la puerta del panel de control o al brazo del robot.

El código de desbloqueo se genera tras completar la instalación del robot en Haas Service Portal.

Para la activación del servicio. En modo de servicio, pulse [INSERT] para conectar el robot. Esto se desactiva después de un ciclo de apagado/encendido de la alimentación.

Nota: Este paso solo puede realizarlo un técnico de servicio de HFO.

Nota: El botón verde del cuadro de control se ilumina.

5

Pulse el[HANDLE JOG] botón. 

Pulse [CURRENT COMMANDS]  y vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance.

En el volante de avance remoto táctil, pulse el botón Articulada para entrar en Coordenadas articuladas.

Mueva el robot a una ubicación accesible para instalar los amarres.

Mueva J6 a la posición 0.0000. El agujero de ubicación debería estar centrado en la parte superior.

Nota: Pulse [Emergency Stop] antes de trabajar en el robot.

Nota: Apague el aire de la máquina girando la válvula en el armario de Aire/Lubricante y tire de la válvula de descarga de presión para liberar el aire contenido en el sistema.

Instalación del amarre

1

El agujero de ubicación debería estar centrado en la parte superior.

Si tiene el amarre de doble acción, instálelo en el extremo del brazo del robot retirando el adaptador de amarre [1] del conjunto de amarre.

Monte el adaptador en el extremo del brazo del robot.

Monte el conjunto de amarre en el adaptador de amarre con el amarre 1 a la izquierda. El amarre 1 debería tener bridas naranja y púrpura [2] en los racores.

2

El agujero de ubicación debería estar centrado en la parte superior.

Si tiene el amarre de acción simple, instálelo en el extremo del brazo del robot retirando la placa adaptadora del amarre [1] del conjunto de amarre.

Monte la placa adaptadora [1] en el extremo del brazo del robot con los alojamientos grandes en las partes superior e inferior. 

Monte el conjunto de amarre en la placa adaptadora del amarre.

3

Instale los racores de amarre en el brazo del robot.

Púrpura → 2A    (amarre 1 abierto)

Naranja → 2B    (amarre 1 cerrado)

Gris → 1A    (amarre 2 abierto)

Azul → 1B    (amarre 2 cerrado)

4

Tienda las tuberías de aire entre el brazo del robot y el amarre conectándolas a los racores codificados con el mismo color.

Instale el conducto en cada par de tuberías de aire.

 Nota: Encienda el aire de la máquina girando la válvula en el armario CALM.

Verificación

Pruebe la parada de emergencia:

  • Pulse los botones de PARADA DE EMERGENCIA externo y del colgante y asegúrese de que la máquina genere la alarma 107 PARADA DE EMERGENCIA.  Si el botón de PARADA DE EMERGENCIA no genera una alarma 107 PARADA DE EMERGENCIA, verifique el cableado y asegúrese de que el ajuste de fábrica 1278 [1278:] Parada de emergencia de robot listo habilitada esté establecida en VERDADERO.  

Pruebe la cortina de seguridad:

  • Deslice la mano por la cortina de seguridad y verifique que se observe el icono de cortina de seguridad en la pantalla.  Si el icono no aparece, compruebe el cableado, el alineamiento y que el ajuste de fábrica 2191 [694:] TIPO DE CORTINA DE SEGURIDAD esté establecido en LC_TYPE_1.

Pruebe la cerradura de la puerta en la valla:

  • Con la llave insertada en la cerradura, las dos luces LED rojas de la parte frontal de la cerradura deberían estar apagadas. 
  • En el colgante Haas no debería haber ninguna alarma de parada de emergencia o cortina de seguridad/valla ni icono activado.
  • Retire la llave de la cerradura. Deberían encenderse las dos luces LED rojas y además aparecer una advertencia en el colgante Haas de cortina de seguridad/cerca.

Pruebe el funcionamiento de los amarres:

  • Verifique que ambos amarres sujeten y se liberen correctamente.
  • Pulse [CURRENT COMMANDS]  y vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance .
  • Pulse [F2] para sujetar/liberar el amarre de acabado.
  • Pulse [F3] para sujetar/liberar el amarre de material en bruto.

Pruebe el volante de avance remoto:

  • Desacople el volante de avance remoto
  • Pulse el botón [HANDLE JOG].  
  • Pulse [CURRENT COMMANDS]  y vaya a la pestaña Dispositivos > Robot > Avance .
  • En el volante de avance remoto, pulse el botón “Articulares” para entrar en Coordenadas articulares.
  • Mueva el robot a una ubicación segura.

Verificación de funcionamiento en modo seguro/ejecución

Todas las máquinas CNC Haas están equipadas con un interruptor de llave en el lateral del control colgante para bloquear y desbloquear el modo de configuración. El robot tendrá los siguientes comportamientos en función del modo seleccionado. 

  • Cuando el control Haas está en modo Ejecución, modo 1, al desbloquear la cerradura y abrir la puerta se detienen todos los movimientos, y no se puede volver a iniciar ninguno hasta que se vuelva a cerrar y bloquear.
  • Cuando el control Haas está en modo Configuración, modo 2, se pueden realizar movimientos de velocidad limitada, como el avance de un eje del robot, para poder programar la trayectoria de movimiento del robot o la posición de recogida, establecer el punto central de la herramienta del robot, (un corrector), cargar y recoger piezas del husillo o del portapiezas de la máquina, etc. La trayectoria programada también se puede ejecutar lentamente para probar la trayectoria programada del robot.

Seguridad de doble verificación (DCS) FANUC - Configuración

Cada robot Haas se suministra con el sistema DCS de FANUC. Este permite al usuario definir los límites de velocidad y posicionamiento del robot. Si el robot sale de estos límites, el DCS detiene el robot y quita la alimentación de los motores.

Este procedimiento le indica cómo configurar una zona de seguridad de doble verificación (DCS) Fanuc.

Seguridad de doble verificación (DCS) FANUC - Configuración

Robot Haas - Guía de inicio rápido

Después de instalar el robot, configure un trabajo siguiendo el procedimiento descrito a continuación.

Robot Haas - Guía de inicio rápido

Deshabilitación del robot

Para deshabilitar el robot y que la máquina funcione en modo autónomo. Pulse [SETTING]. Cambie los siguientes ajustes:

  • 372 Tipo de cargador de piezas a 0: Ninguno
  • 376 Cortina de seguridad habilitada a Apagado

 

Diagramas eléctricos

Armario eléctrico

Caja de interfaz eléctrica del robot

BUSCAR DISTRIBUIDOR
Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Administrar ajustes

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Functional Cookies

Analytics Cookies