Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • v nizu
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Rezkalni stroji Mini Mills
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Pocket Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
    • Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Žepna stružnica
      • Podajalec palic Haas
    • Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Avtomatske naprave za nalaganje kosov
      • Modeli avtomatizacije
    • Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
      • Simulator krmilja, standardni
      • Simulator krmilja, Premium
    • Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Rezkar za koleno
      • Haas ročne stružnice
      • Žage Haas
    • Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo
      Stroji za proizvodnjo View All
      • Stroji za proizvodnjo
      • Laserski rezalni stroj
      • CNC stiskalnice
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak preventivno vzdrževanje Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
Moj Haas Dobrodošli,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Servisna domača stran Kako poteka postopek Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

- Skok na razdelek - Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/13/2023

Robotski paket Haas-50kg - Stružnica - Montaža


AD0874

Revizija B – 01/2026

Introduction

Ta postopek vam bo pokazal, kako namestiti Haas Robot Arm Package-50kg.

Opomba: Haasova zasnovana delovna celica, sestavljena iz CNC stroja in robota, je bila ocenjena glede skladnosti z zahtevami CE. Spremembe ali variacije v zasnovi celice Haas je treba oceniti glede skladnosti z veljavnimi standardi in so odgovornost uporabnika/integratorja.

Strojne zahteve:

  • Različica 100.21.000.1120  ali novejša
  • ST-20/25/30/35/30L/35L  & DS-20Y/25Y/30Y ploščato jeklo za ponovni zagon (ravna površina)
  • Stroji ST-30L/35L morajo imeti sklop vrat na desni 30-12628B ali novejšo različico. Stroji, izdelani 10.08.2020 in novejši. Če stroj nima sestava, nadgradite sklop vrat z vratno nosilno ploščo 25-13911B ali novejšo.
  • Avtomatska vrata Haas (oglejte si zahteve stroja za avtomatska vrata CAN)
  • Konzola z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje – XL 93-1000610 KONZOLA Z ELEKTRONSKIMI KOLESI ZA ROČNO POZICIONIRANJE LCD NA DOTIK (RJH-XL)
  • TEČAJNA VRATA V/I PCB 93-1000297 V/I TEČAJNI SKLOP VRAT
  • Zahteva ločeno trifazno napajanje 200-230V 3, 50/60 Hz, 7,5 kVA[7]. Glejte  Priročnik za zagon Fanuc za več informacij.

Opomba: Če je na stroju nameščena možnost Catcher Cat. Pladenj za ulov bo motil robota in ga bo treba odstraniti. Za prekrivanje in zatesnitev odprtine boste potrebovali po meri izdelan panel iz ploščatega jekla.

Zahteve za pritrditev/sidranje

  • Haas Robot Package 50 kg je treba zasidrati v skladu s priporočilom Fanuc za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, določenimi s strani družbe Haas. Glejte spodnji razdelek o robotskem sidranju.

Haas robotski paket vključuje naslednje komponente:

  • 30-13008 Komplet ograje za robotski paket PKG-50kg (ograjevanje z vrati, da zaprete postajo za upravljavca)
  • 32-0909 Zapora vrat
  • 32–8583A  Sklop za daljinsko ustavljanje v sili, E–Stop (vključuje ohišje in kabel 50 ft (čevljev) za daljinski upravljalnik pomika)
  • 32–8582A Sklop škatle električnega vmesnika HRP–50kg (vključuje signalne in napajalne kable za robota)

Opomba: Zgornji deli se lahko spremenijo, kar je odvisno od datuma izdelave. 

Robotski paket Haas potrebuje naslednje komponente, ki jih je treba namestiti na terenu na stroj Haas:

ŠTEVILKA DELA OPIS
93-1001031 - HRP naročen param Magična koda robota
93-1000997 - Samo za sprednji varnostni param avtomatizacije Varnostni parameter robota na sprednjih vratih

93-1000943 - INSTALL KIT HRP-3 ST-30/35 NOT CE

ali

93-1000944 - INSTALL KIT HRP-3 ST-30L/35L NOT CE

ali

93-1000916 - NAMESTITVENI KOMPLET HRP-3 ST-30/35 CE

ali

93-1000915 - NAMESTITVENI KOMPLET HRP-3 ST-30L/35L CE

ST-30/35 Namestitveni komplet HRP-3

ali

ST-30L / 35L Namestitveni komplet HRP-3

ali

CE ST-30/35 Namestitveni komplet HRP-3 

ali

CE ST-30L / 35L Namestitveni komplet HRP-3 

Ena od teh varnostnih naprav robota:

93-1000898   HRP-3 SAFETY FENCE VF/ST

08-1897   Komplet skenerja za območje laserja 

08-1899   Komplet HRP za večstransko svetlobno zaveso

Varnostna naprava za robote

 POMEMBNO: Stroji HE z avtomatskimi vrati, ki so naročeni z robotom ali APL, ne bodo opremljeni s senzorjem roba, ker so te možnosti avtomatizacije opremljene z ograjo. Če bo stroj deloval brez možnosti avtomatizacije, ki ima ograjo, boste morali naročiti in namestiti senzor roba za stroj. Glejte ustrezne postopke senzorja robov za pravilno številko dela za naročilo:

  • Namestitev robnega senzorja rezkarja
  • Namestitev robnega tipala stružnice

Lathe Setup

1

Odstranite pokrov samodejnih vrat [1].

2

ST-20/25/30/35  & DS-20Y/25Y/30Y:

Za stroje z odprtinami nosilca stikala na strešni plošči. Namestite nosilec stikala na desni par lukenj[1] za ST-20/25 in levi par lukenj[2] za ST-30/35 & DS-30Y.

3

ST-20/25/30/35/30L/35L  & DS-20Y/25Y/30Y:

Za stroje brez lukenj nosilca stikala na strešni plošči. S pomočjo priloženega vodila za vrtanje izvrtajte pritrdilne luknje za stikalo za popolnoma odprta leva vrata.

Ko so vrata povsem odprta, postavite predlogo za vrtanje ob nastavitveno ploščo na kolesih vrat. 

Vrtajte obe Ø 3/16" (4,7 mm) pritrdilni luknji skozi luknje za vodenje vrtanja, ki so označene z dvema režama [1].

S priloženimi samoreznimi vijaki namestite sklop stikala za popolno odpiranje vrat in zastavico stikala za popolnoma odprta vrata.

4

ST-30L/35L:

S pomočjo priloženega vodila za vrtanje izvrtajte pritrdilne luknje za stikalo za popolnoma odprta desna vrata.

Predlogo vrtanja namestite na zgornji zaprti sistem in ob nosilec za sledenje vrat.

Vrtajte obe Ø 3/16" (4,7 mm) pritrdilni luknji skozi luknje za vodenje vrtanja, ki so označene z eno režo[1].

S priloženimi samoreznimi vijaki namestite sklop stikala za popolno odpiranje vrat in zastavico stikala za popolnoma odprta vrata.

5

Priključite stikalo za popolno odpiranje vrat, kot je označeno:

  • ČRN <COM> na vrhnji terminal [1].
  • RDE <NO> na sredinski terminal [2].

Kabel usmerite v krmilno omarico, kot je prikazano na sliki.

OPOMBA: Poskrbite, da namestite priloženo magnetno sponko [3] in kabelske sponke [4] ter kabel s tem umaknete od premikajočega se motorja avtomatskih vrat [5].

Če ima stroj ena vrata, drugi konec kabla povežite z vhodom SIO P27 RRI Odprta vrata.

Če ima stroj dvojna vrata, povežite kabel levih vrat z vhodom SIO P27 RRI Odprta vrata, kabel desnih vrat pa povežite z vhodom SIO P72 RRI Odprta vrata.

Namestite pokrov avtomatskega prostora.

6

  • Vzmetni potisnik APL je izdelan z nastavkom za namestitev 25 mm ali 1 ”držala orodja
  • To orodje mora prevzeti držalo orodja na stolpnici
  • Če je stroj ST-10/15, boste potrebovali dva prazna držala orodja, da bo dovolj prostora za prijemalko
  • Programirajte naslednje korake do začetka katerega koli program za zagotovitev, da je del pravilno nameščen v vpenjalno ploščo:
    • Poiščite vzmetni potisnik pred delom
    • Premaknite os Z, da vzmet stisnete približno 0,50 palca ali 12,7 mm
    • Odprite vpenjalno enoto z zadrževanjem ene sekunde
    • Vpenjalno enoto zaprite z zadrževanjem ene sekunde
    • Povlecite obračalnik v najvarnejši možni položaj

Robot Lifting

Zahteve za dviganje robota

Za dviganje/premikanje robotskega paketa-50kg uporabite te podatke.

Robotski paket Haas-50kg je treba dvigniti v skladu s priporočili podjetja Fanuc. Za informacije o dviganju/premikanju glejte Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50, 1. poglavje,  1. razdelek Prevoz , ki se začne na strani 1.

Priročnik za uporabo mehanske enote Fanuc Robot M-710iC/50

Robot Installation

1

Nadzorno omarico Fanuc postavite za stroj poleg nadzorne plošče[3].

Opomba: Naslednje dimenzije so priporočene razdalje. Položaj se lahko razlikuje glede na uporabniško aplikacijo.

Izmerite te mere od objemke stroja do roba podstavka robota.

Številka dimenzije ST-20/25: ST-30/35 & DS-30Y ST-30L/35L
1 (Robotska osnovna plošča na sprednji strani stroja) 24,5 in. (622,3 mm) 24,0 in. (609,6 mm) 31,0 in. (787,4 mm)
2 (Leva stran robotske osnovne plošče na levo stran stroja) 13,0 in. (330,2 mm) 5,0 in. (127,0 mm) 1,0 in. (25,4 mm)

2

Zahteve za robotsko sidranje

Haas Robot Package 3 je treba zasidrati za zadostno stabilnost pri uporabi v skladu z omejitvami velikosti in teže delov, kot jih opredeluje družba Haas. Za informacije o sidranju glejte navodila za sidranje  (Drop-in ekspanzijsko sidro) .

Navodila za sidranje (Drop-in ekspanzijsko sidro)

3

Izklopite dovod zraka v stroju.

Znotraj omarice CALM odstranite vtič NPT iz enega od priključkov razdelilnika CALM.

Regulator zraka prijemala robota ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite regulator zraka prijemala robota na sprednje krilo stroja desno od hidravličnega agregata.

Preusmerite zračni vod z leve strani regulatorja do omarice CALM in namestite potisni kabel za priključitev okovja.

Zračni vod napeljite od leve strani regulatorja na vrata Zrak A1 na robotu ter namestite potisni priključek.

Vklopite dovod zraka iz stroja.

Nastavite regulator na zračni tlak, ki se zahteva za vašo aplikacijo. Višji je tlak, večja je sila spenjanja. Spodaj so razponi zračnega tlaka enojnih in dvojnih prijemal za HRP-3.

  • Razpon zračnega tlaka prijemalo - (36,0 - 100,0 psi)

Robot Electrical - Installation

 NEVARNOST: Delo z električnimi storitvami, ki se zahtevajo za stroje CNC, je izjemno nevarno in lahko povzroči hude telesne poškodbe ali smrt.

Pred priključitvijo linijskih žic na CNC:

  • Izklopite napajanje stroja pri viru.
  • Izvedite postopek Lockout-Tagout (LOTO), da zagotovite, da napajanje med servisiranjem ostane onemogočeno.
  • Preverite, ali je bila moč odklopljena z uporabo AC napetostnega detektorja na vseh vhodnih vodih.

Če niste prepričani, kako varno odklopiti napajanje ali izvesti postopke LOTO:

  • Ne nadaljujte.
  • Pred nadaljevanjem se obrnite na usposobljeno osebje ali poiščite ustrezno pomoč.

Neupoštevanje teh previdnostnih ukrepov lahko povzroči električni udar, poškodbe opreme ali smrt.

   Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici mora biti indikator visoke napetosti na 320 V napajalniku/vector drive izklopljen vsaj 5 minut. Ta čakalna doba zagotavlja, da se je preostala napetost izpraznila in zmanjša tveganje električnega udara.

Določeni servisni postopki vključujejo električne komponente z visokim tveganjem in lahko povzročijo hude telesne poškodbe ali smrt. Tehniki ne smejo poskusiti nobenega postopka, razen če popolnoma razumejo ustrezne korake in s tem povezana tveganja.

Če obstaja kakršna koli negotovost glede postopka, se obrnite na Haas tovarniško izpostavo (HFO), da se dogovorite za usposobljenega serviserja.

1

ST Mesto vgradnje vmesnika robota

Robot električni vmesnik polje ima magnetne nosilce za pritrditev na ploščato jeklo stroja.

Namestite električni vmesnik Robot [1], kot je prikazano na sliki.

Električne kable vmesnika Robot [2] speljite po dnu električne omare.

2

Za ponovno povezavo robota s strojem Haas izvedite naslednje korake.

Moč robota

Zahteva ločeno trifazno napajanje 200-230V 3, 50/60 Hz, 7,5 kVA[7]. Glejte  Priročnik za zagon Fanuc za več informacij.

 Opomba: Priporočamo, da namestite držalo za kabel za razbremenitev napetosti, da odstranite napetost na priključkih napajalnega kabla in napajalni kabel izolirate iz krmilne omarice.

Kabel P / N 33-8562C  ima več povezav:

V / I PCB

  • Vrstne sponke gumba za ustavitev v sili E-STOP povežite s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod SIO PCB TB-1B (glejte shemo).[1].
  • Preverite, ali je mostiček nameščen na SIO PCB na JP1.
  • Povežite vrstne sponke za način »Nastavitev« s ploščo tiskanega vezja za zaporedni vhod/izhod, SIO PCB TB-3B (glejte shemo)[1].
  • Priključite uporabniške releje v K9 in K10.  (glejte diagram)[11].
  • Napeljite kabel z oznako  P1 SIO  na SIO PCB pri   P1 [2].

Opomba: Ne vtikajte ničesar v priključek FILTER OV FAULT.

Maincon PCB

  • Priključite konektor  RJ-45  kabla [3] na priključek Ethernet na adapterju USB [4]  (št. dela 33-0636). Priključite konec  konektorja USB na priključek plošče tiskanega vezja Maincon PCB J8 zgornja vrata (glejte shemo). Dodajte feritni filter  64-1252  na adapter USB.

PSUP PCB

  • Napajalnik 24VDC [10] namestite na levo stran krmilne omarice in priključite v priključek z oznako  24V PS na kablu  33-8562C . Povežite kabel 33-1910A[9] z 24 V DC na napajalniku[10] in priključite v priključek P3 na napajalni plošči tiskanega vezja PSUP PCB.

SKBIF na daljinski upravljalnik pomika

  • Povežite kabel RJ12 33-8550C[5] iz ohišja za daljinsko ustavljanje v sili E-stop s kablom 33-0713 in priključite na priključek na plošči tiskanega vezja za monitor SKIBF PCB  P9.
  • Snemite mostičke JP2 in JP3 na SKBIF iz vodoravnega položaja in jih zamenjajte v navpičnem položaju.
  • Kabel RJH-XL priključite v ležišče.

 Opozorilo: Če mostičkov ne postavite v navpični položaj, je funkcija E-STOP na RJH-XL onemogočena in stroj ni varen. Mostičke MORATE vstaviti navpično.

Robot Električna škatla za nadzor nad roboti

  • Priključite signalne kable za krmilnik robota [6] št. dela 33-8592A v priključke na električni vmesniški plošči robota. Za zaščito dodajte feritni filter64-1252  na kabel daljinskega upravljanja RJ-45.

 POMEMBNO: Pri povezovanju signalnega kabla za krmilnik robota [6] se prepričajte, da ženski zarezni priključek M12 pritrdite z moškim ključem priključka M12, da preprečite neporavnanost, ki bi lahko povzročila poškodovane zatiče. 

   Opomba: Če kabla 33-8591A ali 33-8592A nista nameščena v krmilni omarici Fanuc, glejte navodila za ožičenje  HRP-2/3 za HRP Vodnik za odpravljanje težav z roboti HRP.

Varnostna naprava za robote 

  • Priključite kabel varnostne naprave robota [8] iz električnega vmesnika na varnostno napravo robota – svetlobno zaveso, zaporno ograjo ali optični bralnik območja. Za več informacij o varnostnih napravah glejte spodnji razdelek Varnostna naprava za robote . 

Robot Safety Device

POMEMBNO: ROBOTA NE UPORABLJAJTE, DOKLER NE KONFIGURIRATE IN PREIZKUSITE DELOVANJA VARNOSTNE NAPRAVE.

Svetlobna zavesa:

Če je stroj opremljen z možnostjo svetlobne zavese, je treba namestiti svetlobno zaveso. Za namestitev sledite spodnjemu postopku: 

Namestitev svetlobne zavese

Ograja robota:

Če je stroj opremljen z možnostjo ograje, je treba za stroj namestiti sklop robotske ograje in zapore vrat. Za namestitev sledite spodnjemu postopku:

Namestitev robotske ograde
HRP–50kg Postavitev ograje stružnice - različica 1
HRP–50kg Postavitev ograje stružnice - različica 2

Pozor: Sidra za ograjo uporabljajo sveder 3/8, NISO pa enake velikosti kot robotska sidra.

Ograja robota:

Namestite ploščato jeklo ograje na ploščato jeklo zbiralnika emulzije in pritrdite ograjo robota na ploščato jeklo ograje.

Optični bralnik območja:

Če je stroj opremljen z možnostjo optičnega bralnika območja, je treba optični bralnik območja namestiti in konfigurirati v prostor. Za namestitev sledite spodnjemu postopku: 

Namestitev optičnega bralnika območja

First Power-UP

1

Na nadzorni plošči kontrole poiščite stikalo za preklop med načini. Ključ je treba nastaviti na Samodejni način [2].

Prepričajte se, da [E-STOP] gumb [3] ni pritisnjen.

Polje Nadzor robota vklopite tako, da stikalo v smeri urinega kazalca zavrtite na Vklop[1].

2

Vklopite Haas CNC.

Vse osi vrnite v ničelno točko.

Vstavite servisni USB ključ.  Pojdite v Servisni način.

Pojdite na zavihek Parametri> Tovarniško.  Spremenite naslednje:

  • 1278 [1278:] „Omogočen E-Stop v pripravljenosti robota“ nastavite na DRŽI
  • 2191 [694:] LIGHT CURTAIN TYPE na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] „Omogočeno stikalo za popolnoma odprta sprednja vrata“ nastavite na DRŽI

Opomba: Pri strojih s različico programske opreme 100.20.000.1010 ali novejšo morate spremeniti naslednji parameter:

  • 2192 [:] Prag sprožilca svetlobne zavese nastavite na 0

Pritisnite [SETTING].

Določite nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na 3: Robot.
  • 376 Omogočena svetlobna zavesa nastavite na Vklop

3

Pritisnite  [CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek  Naprave>Robot>Premikanje v JOG načinu  . Spremenite naslednje:

  • Maksimalna hitrost premikanja v JOG načinu  je 7,9 in/sek (200 mm/sek).

Pojdite na zavihek Nastavitev . Spremenite naslednje:

  • Največja hitrost robota  na  157 palcev/sek  (3988 mm/sek). 
  • Neto masa prijemala - Vnesite neto maso prijemala. Za pravilno vrednost za to nastavitev glejte risbo postavitve stroj HRP-3 .

    Opozorilo: Nepravilna nastavitev te vrednosti lahko povzroči, da se robotska roka ne premika pravilno.

  • Število prijemal nastavite na število prijemal.
  • Izhod za vpenjanje prijemala surovcev nastavite  na  1.
  • Izhod za odpenjanje prijemala surovcev nastavite na  2.
  • Zakasnitev vpenjanja prijemala surovcev  nastavite na trajanje vpenjanja/odpenjanja v sek.
  • Vrsto vpenjanja prijemala surovcev nastavite na  OD/ID.

4

Pritisnite[CURRENT COMMANDS].

Pojdite na zavihek Naprave>Robot>Nastavitev [1].

Pritisnite[E-Stop].

Pritisnite [F1], da opvežete robota [2].

Ko robota prvič povežete s strojem, se odpre okno Aktivacija robota. To pojavno okno prikazuje Različico programske opreme stroja[3], naslov robota za nadzor dostopa do medija (MAC)[4] in strojno ustvarjeno kodo[5], ki se uporablja za podaljšanje časa stroja na portalu.

Za aktiviranje robota vnesite Številko F[6] in Kodo za odklepanje[7].

Številka F je na oznaki ID robota, ki je na vratih nadzorne plošče ali na robotski roki.

Koda za odklepanje se ustvari po končani namestitvi robota na Haasovem servisnem portalu.

Opomba: Stroj je treba aktivirati pred aktivacijo robota. Sledite postopku Aktivacija stroja/Podaljšanje časa - NGC.

Za aktiviranje servisa. V servisnem načinu pritisnite [INSERT] za povezavo robota. To bo onemogočeno po zagonu cikla.

Opomba: Ta korak lahko izvede samo serviser HFO.

Opomba: Zasvetil bo zeleni gumb v kontrolnem polju.

5

Pritisnite na [HANDLE JOG] gumb. 

Pritisnite na [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu.

 Opomba: Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH). Glejte spodnji razdelek Način delovanja Nastavitev/Izvajanje.

Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu za premik v združene koordinate pritisnite na gumb Združeno.

Robota v JOG načinu premaknite s položaja za pošiljanje na varen položaj.

Opomba: Pritisnite[Emergency Stop] pred delom na robotu.

Opomba: Dovod zraka na stroju izklopite z obračanjem lopute v omari Air / Lube in povlecite razbremenilni ventil, da sprostite zrak v sistemu.

Gripper Installation

1

Namestite prijemalo na montažno površino končnega efektorja robota.

2

Speljite zračne črte med selenoidom na robotski roki in prijemalom. Povezovanje zračnih vodov z ustreznimi barvno označenimi priključki.

Namestite vod na vsak par zračnih vodov. S kabelskimi sponkami pritrdite kanal in zračne vode na robotsko roko.

 Opomba: Dovod zraka na stroju vkopite tako, da zavrtite ventil v omarici CALM.

Verification

Preizkusite E-stop:

  • Pritisnite tipki obešala in zunanjega  E-STOP  in se prepričajte, da stroj sproži alarm 107 STOP V SILI .  Če gumb E-STOP ne ustvari 107 ZAUSTAVITEV V SILI alarma, preverite ožičenje. Naložite najnovejše konfiguracijske datoteke, da omogočite RJH-XL.

Preizkusite varnostno napravo robota:

Prepričajte se, da je na obešalu Haas ikona E-STOP ali svetlobna zavesa sprožena, ko se sproži varnostna naprava robota.

  • Ograja  - Vstavite ključ v zaporo in preverite, ali sta obe rdeči LED luči na sprednji strani zapore na OFF (IZKLOPLJENI). Odstranite ključ iz zapore in preverite, ali sta obe rdeči LED luči na ON (VKLOPLJENI). 
  • Optični bralnik območja – Stopite znotraj zaščitnega polja in preverite, ali na skenerju območja sveti rdeča LED luč. Stopite izven zaščitnega polja in preverite, ali sveti zelena LED luč.
  • Svetlobna zavesa - Zmotite žarke svetlobne zavese in preverite, ali se na obešalu Haas prikaže ikona, ki jo je sprožila svetlobna zavesa. Pritisnite [RESET]. Stopite izven žarkov svetlobne zavese in preverite, ali se na obešalu Haas ne pojavi ikona. 

 OPOMBA: Če se ikona svetlobne zavese ne prikaže, preverite ožičenje, napeljavo in tovarniško nastavitev: 2191 [694:] TIP SVETLOBNE ZAVESE je nastavljen na LC_TYPE_1.

Preizkusite delovanje prijemal:

  • Prepričajte se, da se oba prijemala vpneta in snameta pravilno.
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Pritisnite [F2]  za vpenjanje/odpenjanjekončnega prijemala.
  • Pritisnite [F3] za vpenjanje/odpenjanje  prijemala surovcev.

Preizkusite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje

  • Odklopite konzolo z elektronskimi kolesi za ročno pozicioniranje
  • Pritisnite na  [HANDLE JOG]  gumb. 
  • Pritisnite na  [CURRENT COMMANDS]  in pojdite na zavihek  Naprave > Robot > Premikanje v JOG načinu .
  • Na daljinskem ročaju za premikanje v JOG načinu pritisnite tipko Joint, da odprete koordinate spojev.
  • Premaknite robota na varno mesto.

 POMEMBNO: Če se prikaže rumeno opozorilno sporočilo z napisom »Aktivirajte svetlobno zaveso ali varno celico«, medtem ko poskušate zagnati robota, preverite, ali je bil varnostni parameter uporabljen, in sicer tako, da ponovno naložite konfiguracijske datoteke iz HBC. 

Preverite delovanje Safe/Run načina

Vsi Haas CNC stroji so opremljeni s stikalom za ključe na strani krmilja, s katerim se zaklene in odklene način nastavitve. Robot bo imel naslednje funkcije obnašanja, odvisno od izbranega načina. 

  • Ko je kontrola Haas v načinu Delovanja, način 1, odklepanje blokade in odpiranje vrat ustavi vsakršno gibanje in nobenega gibanja ni mogoče začeti, dokler ni zaprt in zaklenjen.
  • Ko je kontrola Haas v načinu Nastavitve, način 2, se lahko izvaja gibanje z omejeno hitrostjo, kot je premikanje osi robota, da se programira pot gibanja robota, dvigne položaj, nastavi središčna točka robotovega orodja ( offset), nalaganje in pobiranje delova z vretena ali držala delov v stroju itd. Programirano pot bo mogoče tudi počasi izvajati, da dokaže programirano pot robota. Robota v nastavitvenem načinu lahko upravljate z upravljanim pomikom samo, če je pritisnjen gumb F2 za daljinski upravljalnik pomika (RJH).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Vsak robot Haas je na voljo s sistemom DCS družbe FANUC. To uporabniku omogoča določitev omejitev hitrosti in položaja robota. Če robot preseže te meje, ga sistem DCS zaustavi in prekine napajanje motorjev.

Ta postopek vam bo pokazal, kako nastaviti območje »varnosti z dvojnim preverjanjem« (DCS) s tehnologijo Fanuc.

Varnost z dvojnim preverjanjem (DCS) s tehnologijo FANUC – Nastavitev

Fanuc Memory Device (MD) Backup

Varnostno kopiranje spominske naprave (MD) Fanuc - Brez zvoka

Ko je območje DCS nastavljeno, ustvarite varnostno kopijo spominske naprave (MD) robota. Povežite se s krmilnikom Fanuc s prenosnim računalnikom in iPendantom.

Vstavite palec pogon z varnostno kopijo MD v vrata USB v črnih vratih na krmilniku (UD1:) ali vrata USB na učnem obešalu (UT1:).

Pojdite na poglavje Premikanje po obešalu.

Privzeto napravo nastavite na želeno napravo. Dve možnosti sta UT1: za učno obešalo Fanuc ali UD1: za USB vrata na sprednji strani krmilne omarice Fanuc.

  • Pritisnite MENU in nato Datoteka.
  • Pritisnite F1.[TYPE] Izberite Datoteka.
  • Pritisnite F5.  [UTIL] Izberite Nastavi napravo.
  • Poiščite napravo, v katero želite shraniti varnostno kopijo, UT1: ali UD1:
  • Pritisnite F4.[BACKUP] Če ne vidite [BACKUP], pritisnite [FCTN] in izberite RESTORE/BACKUP.
  • Izberite Vse zgoraj in pritisnite[ENTER].
  • Dobili boste poziv, da izberete varnostno kopiranje, ki ga želite izvesti. Pritisnite F4,  [YES] , da varnostno kopirate trenutno datoteko.
  • Postopek varnostnega kopiranja bo trajal nekaj minut.

Pritrdite varnostno kopijo MD na delovni nalog stroja.

Haas Robot - Quick Start Guide

Po namestitvi robota nastavite opravilo po spodnjem postopku.

Haas Robot - Hitri vodnik

Disable the Robot

Če želite robotu onemogočiti zagon naprave v samostojnem načinu. Pritisnite  [SETTING]. Spremenite naslednje nastavitve:

  • 372 Tip strežne naprave nastavite na 0: Ni povezave
  • 376 Omogočena svetlobna senzorska zavesa nastavite na Izklop

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING SPREJEMA NASLEDNJE:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava o dostopnosti
  • Izjava DNSH
  • Skladnost z izvoznimi predpisi
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haas
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255