MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maszyny Główne menu
    • Frezarki pionowe Haas Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe
      Frezarki pionowe View All
      • Frezarki pionowe
      • Seria VF
      • Maszyny uniwersalne
      • VR Series
      • VP-5 Prismatic
      • Maszyny VMC z funkcją zmiany palet
      • Frezarki Mini Mill
      • Maszyny do form
      • Wysokoobrotowe centra wiertarskie
      • Seria centrów wiercących/gwintujących/frezujących
      • Frezarki narzędziowe
      • Frezarki kompaktowe
      • Seria Gantry
      • Rutery do arkuszy serii SR
      • Bardzo duże centra VMC
      • Frezarki dwukolumnowe
      • Symulator sterowania
      • Automatyczny podajnik detali do frezarki
      • VMC/UMC – automatyczny podajnik detali z bocznym załadunkiem
      • Kompaktowy automatyczny podajnik detali
    • Product Image Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe
      Rozwiązania wieloosiowe View All
      • Rozwiązania wieloosiowe
      • Tokarki z osią Y
      • Frezarki 5-osiowe
    • Tokarki Haas Tokarki
      Tokarki
      Tokarki View All
      • Tokarki
      • ST Series
      • Dwuwrzecionowe
      • Seria tokarek z prowadnicą ślizgową
      • Tokarki narzędziowe
      • Tokarka uchwytowa
      • Podajnik prętów Haas V2
      • Automatyczny podajnik detali do tokarki
    • Frezarki poziome Haas Frezarki poziome
      Frezarki poziome
      Frezarki poziome View All
      • Frezarki poziome
      • Stożek 50
      • Stożek 40
    • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe Haas Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      Stoły obrotowe i aparaty podziałowe View All
      • Stoły obrotowe i aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe
      • Aparaty podziałowe
      • Stoły obrotowe osi 5-osiowe
      • Stoły obrotowe XL
    • Product Image Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji
      Systemy automatyzacji View All
      • Systemy automatyzacji
      • Automatyzacja frezarki
      • Automatyzacja tokarki
      • Modele automatyzacji
    • Centra wiertarskie Haas Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe
      Maszyny stołowe View All
      • Maszyny stołowe
      • Frezarka stołowa
      • Tokarka stołowa
    • Sprzęt warsztatowy Haas Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej
      Wyposażenie hali produkcyjnej View All
      • Wyposażenie hali produkcyjnej
      • Piła taśmowa
      • Frezarka wspornikowa
      • Szlifierka do płaszczyzn, 2550
      • Szlifierka do płaszczyzn, 3063
      • Maszyna do cięcia laserowego
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcje Główne menu
    • Product Image Wrzeciona
      Wrzeciona
      Wrzeciona View All
      • Wrzeciona
    • Product Image Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi
      Magazyny narzędzi View All
      • Magazyny narzędzi
    • Product Image 4. | 5. oś
      4. | 5. oś
      4. | 5. oś View All
      • 4. | 5. oś
    • Product Image Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane
      Głowice i narzędzia napędzane View All
      • Głowice i narzędzia napędzane
    • Product Image Pomiary sondą
      Pomiary sondą
      Pomiary sondą View All
      • Pomiary sondą
    • Zarządzanie wiórami i chłodziwem Haas Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem
      Zarządzanie wiórami i chłodziwem View All
      • Zarządzanie wiórami i chłodziwem
    • Sterownik Haas Sterownik Haas
      Sterownik Haas
      Sterownik Haas View All
      • Sterownik Haas
    • Product Image Opcje produktu
      Opcje produktu
      Opcje produktu View All
      • Opcje produktu
    • Product Image Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie
      Narzędzia i mocowanie View All
      • Narzędzia i mocowanie
    • Product Image Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy
      Uchwyt roboczy View All
      • Uchwyt roboczy
    • View All
    • Product Image Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe
      Rozwiązania 5-osiowe View All
      • Rozwiązania 5-osiowe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatyka
      Automatyka
      Automatyka View All
      • Automatyka
    • SZYBKIE ŁĄCZA Seria specjalna  Seria specjalna 
      SERIA UE SERIA UE ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK ZBUDUJ I WYCEŃ | CENNIK Dostępne maszyny Dostępne maszyny CO NOWEGO? CO NOWEGO? TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC TWOJA PIERWSZA OBRABIARKA CNC
      NARZĘDZIA ZAKUPOWE
      • Zbuduj i Wyceń maszynę Haas
      • Cennik
      • Dostępne produkty
      • Finansowanie CNCA
      CZY CHCESZ Z KIMŚ POROZMAWIAĆ?

      W punkcie sprzedaży fabrycznej Haas (HFO) znajdziesz odpowiedź na wszystkie pytania i poznasz optymalne rozwiązania.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Główne menu
      Odkryj różnicę kreowaną przez Haas
    • Dlaczego właśnie Haas
    • MyHaas
    • Społeczność edukacyjna
    • Przemysł 4.0
    • Certyfikat Haas
    • Referencje klientów
  • Serwis Główne menu
      Witamy w Haas Service.
      SERWIS – STRONA GŁÓWNA Podręczniki operatora Procedury postępowania Podręczniki rozwiązywania problemów Profilaktyczna konserwacja Części Haas Haas Tooling Filmy
  • Filmy Główne menu
  • Oprzyrządowanie Haas Główne menu
      Akcesoria do automatyzacji Wsparcie w hali produkcyjnej Oprawki narzędziowe do frezarek Narzędzia tnące do frezarek Systemy do wytaczania Mill Workholding Oprawki narzędziowe do tokarek Narzędzia tnace do tokarek Uchwyty robocze dla tokarek Zestawy pakietów Tulejki zaciskowe i uchwyty ER Wykonywanie otworów Gwintowanie Przeciąganie Prostopadłościany i zestawy Ręczne uchwyty do frezowania Gratowanie i materiały ścierne Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Składowanie i przewożenie Obsługa maszyny Oprzyrządowanie do obróbki Ubrania i akcesoria Pomiary i przeglądy Winner's Circle Winner's Circle Prześwit Dzisiejsze oferty promocyjne
    • Oprzyrządowanie Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1Y
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Aktualne gorące oferty
      Aktualne gorące oferty Shop All
      • Oprawki narzędziowe do frezarek
      • Oprzyrządowanie frezarek
      • Pomiary i przeglądy
      • Systemy wytaczania
      • Uchwyt roboczy frezarki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Oprawki narzędziowe do tokarek
      • Oprzyrządowanie tokarskie
      • Uchwyt roboczy do tokarki
      • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      • Wykonywanie otworów
      • Gwintowanie
      • Przeciąganie
      • Magazyn narzędzi
      • Odzież i akcesoria
    • Wyprzedaż
      Wyprzedaż Shop All
    • Pomiary i przeglądy
      Pomiary i przeglądy Shop All
      • Zestawy inspekcyjne
      • Zestawy sondy i akcesoria
      • Wykrywacze krawędzi i środka
      • Porównawcze sprawdziany pomiarowe
      • Sprawdziany wysokości
      • Suwmiarki
      • Sprawdziany wtykowe i pierścieniowe
      • Bloki sprawdzianów i akcesoria
      • Sprawdziany szpilkowe i akcesoria
      • Wskaźniki głębokości
      • Zegarowe wskaźniki testowe
      • Średnicówki
      • Akcesoria do wskaźników
      • Pryzmy pomiarowe
      • Bloki konfiguracyjne
      • Pomiar głębokości
      • Mikrometry
      • Akcesoria do pomiarów mikrometrycznych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy startowe
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
      • Stanowisko kontroli oprawek narzędziowych
      • Nastawiacze wysokości
      • Coordinate Measuring Machines
    • Koboty i akcesoria
      Koboty i akcesoria Shop All
      • Zestawy kobotów
      • Zestawy kobotów
      • Bariery ochronne
      • Chwytaki
      • Akcesoria do komórek robotycznych
    • Obsługa warsztatów produkcyjnych
      Obsługa warsztatów produkcyjnych Shop All
      • Sprężarki powietrza
      • Maszyny do znakowania laserowego
      • Akcesoria do piły taśmowej
      • Tarcze szlifierskie
    • Oprawki narzędziowe do frezarek
      Oprawki narzędziowe do frezarek Shop All
      • Uchwyty do frezowania końcowego
      • Uchwyty frezów czołowych
      • Oprawki z pasowaniem skurczowym
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty do frezów i tuleje zaciskowe
      • Uchwyty wiertarskie
      • Śruby dwustronne
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • Hydrauliczne uchwyty i tuleje zaciskowe do frezowania
      • Przyłącza i klucze do oprawek narzędziowych
    • Oprzyrządowanie frezarek
      Oprzyrządowanie frezarek Shop All
      • Korpusy frezów czołowych
      • Wkładki do frezowania
      • Frezy walcowo-czołowe
      • Frezy i wkładki do fazowania
      • Korpusy indeksowalnych frezów końcowych
      • Kulowe frezy końcowe
      • Frezy końcowe do fazowania
      • Frezy końcowe do obróbki zgrubnej
      • Indeksowalne kulowe frezy końcowe i wkładki
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Frezy na jaskółczy ogon
      • Frezy na jaskółczy ogon z indeksowaniem
      • Frezy końcowe do grawerowania
      • Zadziory
      • Frezy do rowków klinowych
      • Frezy końcowe do naroży
      • Bity do rutera CNC do drewna
    • Systemy wytaczania
      Systemy wytaczania Shop All
      • Głowice i kasety wytaczarskie
      • Uchwyty i przedłużki do wytaczadeł
    • Uchwyt roboczy frezarki
      Uchwyt roboczy frezarki Shop All
      • Imadła z nieruchomą szczęką
      • Imadła samocentrujące
      • Płyty pośredniczące
      • Szczęki imadła
      • Podstawy i mocowania imadła
      • Vise Kits
      • Podkładki równoległe do szczęk imadeł
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Zaciski mocujące
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Imadło do produkcji narzędzi
      • Mierniki siły zacisku
      • Uchwyty tulei zaciskowej
      • Płyty kątowe
    • Oprawki narzędziowe do tokarek
      Oprawki narzędziowe do tokarek Shop All
      • Statyczne uchwyty tokarskie TL i CL
      • Statyczne uchwyty tokarskie BOT
      • Statyczne uchwyty tokarskie BMT
      • Ruchome oprawki narzędziowe
      • Tuleje redukcyjne/tuleje uchwytu tokarskiego
      • Statyczne uchwyty tokarskie VDI
    • Oprzyrządowanie tokarskie
      Oprzyrządowanie tokarskie Shop All
      • Przecinak
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Wkładki do toczenia
      • Narzędzia do obróbki rowków i przecinania
      • Narzędzia do rowkowania i gwintowania średnicy wewnętrznej (ID)
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Wytaczadła/narzędzia tokarskie, średnica wewnętrzna (ID)
      • Średnica zewnętrzna (OD) – narzędzia tokarskie
      • Wkładki cermetowe do toczenia
      • Wkładki do toczenia CBN
      • Wkładki do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Oprawki narzędziowe do rowków wciętych i gwintowania Haas
      • Micro Turning Tools
    • Uchwyt roboczy do tokarki
      Uchwyt roboczy do tokarki Shop All
      • Kły obrotowe
      • Tuleje redukcyjne / linery prowadzące wrzeciona
      • Tuleje zaciskowe do szybkiej zmiany
      • Uchwyt na tulejki zaciskowe QuickChange
      • Tuleje zaciskowe 5C
      • Zestawy tulei zaciskowych 5C
      • Pierścienie do wytaczania do tokarek
      • Szczęki tokarki
      • Podciągacze prętów
    • Zestawy pakietów
      Zestawy pakietów Shop All
      • Zestawy wentylatorów do usuwania wiórów
      • Zestawy narzędzi tnących
      • Zestawy indeksowanych frezów końcowych
      • Zestaw narzędzi do odcinania
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Zestawy frezów czołowych
      • Zestawy do frezowania z fazowaniem
      • Zestawy oprawek narzędziowych i uchwytów narzędziowych do stołów obrotowych
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Zestawy startowe tokarki
      • Zestawy uchwytów roboczych
      • Zestawy imadeł do stołów obrotowych
      • Vise Kits
      • Zestawy uchwytów 3 szczękowych do frezarek
      • Zestawy bloków montażowych
      • Zestawy tulei redukcyjnych
      • Zestawy automatycznych uchwytów roboczych
      • Zestawy narzędzi pomiarowych i kontrolnych
      • Zestawy mikrometrów
      • Zestawy startowe
      • Zestawy średnicówek
      • Zestawy wskaźników
      • Zestawy suwmiarek
    • Tuleje zaciskowe i uchwyty ER
      Tuleje zaciskowe i uchwyty ER Shop All
      • Tuleje zaciskowe ER z prostym otworem
      • Uszczelniane tuleje zaciskowe ER
      • Tuleje gwintowane ER
      • Zestawy i akcesoria tulei zaciskowych ER
      • Uchwyty na tuleje zaciskowe ER
      • Uchwyty tulei zaciskowych ER z prostym trzonkiem
      • Uchwyty wiertarskie bez klucza z prostym chwytem
    • Wykonywanie otworów
      Wykonywanie otworów Shop All
      • Wiertła węglikowe
      • Korpusy wierteł z indeksowaniem
      • Wkładki wiertarskie z indeksowaniem
      • Modułowe korpusy wierteł
      • Modułowe głowice wierteł
      • Wiertła kobaltowe, zestawy
      • Wiertła do nakiełków
      • Rozwiertaki
      • Zestawy do wiercenia z indeksowaniem
      • Wiertła precyzyjne
      • Korpusy wierteł łopatkowych
      • Wkładki wierteł łopatkowych
      • Nawiertaki
    • Gwintowanie
      Gwintowanie Shop All
      • Gwintowniki
      • Wkładki gwintowe
      • Narzędzia do gwintowania
      • Frezy do gwintów
      • Gwintowniki do rur
      • Zestawy do wiercenia z gwintowaniem
    • Przeciąganie
      Przeciąganie Shop All
      • Narzędzia do przeciągania
      • Wkładki do przeciągania
    • Prostopadłościenne
      Prostopadłościenne Shop All
      • Prostopadłościenne
      • Zestawy bloków montażowych
    • Ręczne uchwyty do frezowania
      Ręczne uchwyty do frezowania Shop All
      • Uchwyty do aparatu podziałowego 5C
      • Uchwyty 3-szczękowe i mocowania do frezarek
    • Narzędzia do gratowania i materiały ścierne
      Narzędzia do gratowania i materiały ścierne Shop All
      • Nakładki ścierne
      • Narzędzia do gratowania
      • Ściernice do gratowania
      • Papier i rolki ścierne
    • Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym
      Sonda narzędziowa i maszyny z pasowaniem skurczowym Shop All
      • Maszyny do wstępnego nastawiania narzędzi
      • Maszyny do oprawek narzędziowych z pasowaniem skurczowym
    • Magazyn narzędzi
      Magazyn narzędzi Shop All
      • Wózki narzędziowe
    • Konserwacja maszyny
      Konserwacja maszyny Shop All
      • Pręty testowe wrzeciona
      • Poziomice
      • Refraktometry
      • Dodatki i materiały eksploatacyjne do maszyn
      • Machine Accessories
    • Oprzyrządowanie do obróbki
      Oprzyrządowanie do obróbki Shop All
      • Środki do czyszczenia wrzeciona i stożka oprawki narzędziowej
      • Podnośnik warsztatowy Haas
      • Mocowania oprawek narzędziowych
      • Wentylatory do usuwania wiórów
      • Dead Blow Hammers
      • Młotki i pobijaki
      • Anti-Fatigue Mats
      • Części zamienne
      • Layout Tools
      • Klucze
      • Ręczne narzędzia tnące
      • Stołki warsztatowe
      • Magnesy podnoszące
      • Safety Apparel
    • Odzież i akcesoria
      Odzież i akcesoria Shop All
      • Akcesoria
      • Odzież
    • HAAS TOOLING – SZYBKIE ŁĄCZA
      NOWE PRODUKTY NOWE PRODUKTY NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      NAJPOPULARNIEJSZE NAJPOPULARNIEJSZE
      OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE OPRZYRZĄDOWANIE – PROMOCJE
      FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI FINANSOWANIE I ELASTYCZNE WARUNKI PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      Często zadawane pytania Często zadawane pytania
      ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE ZESTAWY STWORZONE DLA CIEBIE
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Witaj,
!
Haas Tooling Historia zamówienia jako gość MyHaas/HaasConnect Zarejestruj się Zarejestruj się Haas Tooling Moje konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Wyloguj się Witaj, Moje maszyny Ostatnia aktywność Moje wyceny Moje konto Moi użytkownicy Wyloguj się
Znajdź swojego dystrybutora
  1. Wybierz język
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Wyniki wyszukiwania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Serwis – Strona główna Procedura postępowania Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

Haas Robot Package 3 - Lathe - Installation

- Przejdź do sekcji - Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/13/2023

Haas Robot Package-50kg - Tokarka - Instalacja


Introduction

Ta procedura pokazuje, jak zainstalować pakiet ramienia robota Haas 50 kg.

Uwaga: Zaprojektowane przez firmę Haas stanowisko robocze składające się z maszyny CNC i robota zostało ocenione pod kątem zgodności z wymaganiami CE. Zmiany lub odchylenia w projekcie stanowiska Haas należy oceniać pod kątem zgodności z obowiązującymi normami i odpowiedzialność za nie ponosi użytkownik / integrator.

Wymagania dotyczące maszyny:

  • Wersja oprogramowania 100.21.000.1120 lub nowsza
  • ST-20/25/30/35/30L/35L & DS-30Y Ponowne uruchomienie blachy cienkiej (płaska powierzchnia)
  • Maszyny ST-30L/35L muszą mieć zespół prawych drzwi 30-12628B lub nowszych. Maszyny zbudowane od 08.10.2020 i późniejsze. Jeśli maszyna nie jest wyposażona w zespół, należy uaktualnić zespół drzwiczek za pomocą płyty wózka drzwi 25-13911B lub nowszej.
  • Drzwiczki automatyczne Haas (patrz wymagania dotyczące maszyny dla drzwiczek automatycznych CAN)
  • Zdalny regulator – XL 93–1000610 EKRAN DOTYKOWY LCD PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA (RJH–XL)
  • DRZWI ZAWIASOWE PCB WE/WY 93–1000297 ZESPÓŁ DRZWI WE/WY Z ZAWIASAMI
  • Wymaga oddzielnego, trójfazowego zasilania 200-230 V, 50/60 Hz, 7,5 kVA [7]. Więcej informacji znajdziesz w  Startup Guide  Fanuc.

Uwaga: Jeśli w urządzeniu jest zainstalowana opcja Łapacz części. Zasobnik będzie kolidował z robotem i będzie musiał zostać wyjęty. Konieczne będzie wykonanie niestandardowego panelu z blachy, aby zakryć i uszczelnić otwór.

Wymagania dotyczące mocowania/kotwienia

  • Pakiet robota Haas 50 kg musi być zakotwiczony zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc, aby był wystarczająco stabilny, gdy jest używany zgodnie z określonymi przez firmę Haas limitami rozmiaru i wagi części. Zobacz sekcję dotyczącą kotwienia robota poniżej.

Pakiet robota Haas zawiera następujące elementy:

  • 30-13008    Robot PKG-50kg Fence Kit (ogrodzenie z bramą do ogrodzenia stanowiska operatora)
  • 32-0909      Blokada bramy
  • 32-8583A   Zespół zdalnego wyłącznika awaryjnego (zawiera uchwyt i 50’ kabla do zdalnego sterowania)
  • 32-8582A   Zespół skrzynki interfejsu elektrycznego HRP-50kg (zawiera kable sygnałowe i zasilające robota)

Uwaga:  Powyższe części mogą ulec zmianie i będą się różnić w zależności od daty budowy.  

Pakiet robota Haas wymaga instalacji w terenie na maszynie Haas następujących elementów:

Numer części Opis
93-1001031 - Zamówiony parametr HRP Magiczny kod robota
93-1000997 Tylko parametry bezpieczeństwa przedniej strony automatyki Parametr bezpieczeństwa robota drzwi przednich

93-1000943 - ZESTAW INSTALACYJNY HRP-3 ST-30/35 NIE CE

lub

93-1000944 - ZESTAW INSTALACYJNY HRP-3 ST-30L/35L NIE CE

lub

93-1000899 - ZESTAW INSTALACYJNY HRP-3 ST-30/35 CE

lub

93-1000900 - ZESTAW INSTALACYJNY HRP-3 ST-30L/35L CE

Zestaw instalacyjny ST-30/35 HRP-3

lub

Zestaw instalacyjny ST-30L/35L HRP-3

lub

Zestaw instalacyjny CE ST-30/35 HRP-3

lub

Zestaw instalacyjny CE ST-30L/35 HRP-3

Jedno z następujących urządzeń bezpieczeństwa robota:

93-1000898   OGRODZENIE ZABEZPIECZAJĄCE HRP-3 VF/ST

08-1897   Zestaw skanera obszaru laserowego 

08-1899   Zestaw HRP wielostronnej kurtyny świetlnej

Urządzenie zabezpieczające robota

 Ważne: Maszyny HE z automatycznymi drzwiami, które są zamówione z robotem lub automatycznym podajnikiem detali (APL) nie są wyposażone w czujnik krawędzi, ponieważ te opcje automatyzacji są dostarczane z ogrodzeniem. Jeśli maszyna ma być uruchomiona bez opcji automatyzacji, która ma ogrodzenie, należy zamówić i zainstalować czujnik krawędzi dla maszyna. Zapoznaj się z odpowiednimi procedurami czujników krawędzi, aby uzyskać prawidłowy numer części do zamówienia:

  • Instalacja czujnika krawędzi frezarki
  • Instalacja czujnika krawędzi tokarki

Lathe Setup

1

Zdejmij pokrywę drzwi samochodowych [1].

2

ST-20/25/30/35  & DS-30Y:

W przypadku maszyn z otworami wspornika przełącznika na panelu dachowym. Zamontuj wspornik przełącznika do prawej pary otworów[1] w ST-20/25 i lewej pary otworów[2] w ST-30/35 i DS-30Y

3

ST-20/25/30/35/30L/35L  & DS-30Y:

W przypadku maszyn bez otworów wspornika przełącznika na panelu dachowym. Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia lewych drzwi.

Przy całkowicie otwartych drzwiach umieść szablon wiertarski na płycie regulacyjnej rolki drzwi. 

Wywiercić dwa Ø 3/16" otwory montażowe (4,7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone jednym rowkami [1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

4

ST-30L/35L:

Użyj dostarczonego prowadnika Wiertarki, aby wywiercić otwory montażowe przełącznika pełnego otwarcia prawych drzwi.

Umieść szablon wiertarski na górnej obudowie i przy uchwycie do prowadnicy drzwi.

Wywiercić dwa otwory montażowe Ø 3/16"(4,7 mm) przez otwory prowadzące wiertła, oznaczone jednym rowkiem[1].

Za pomocą dostarczonych wkrętów samogwintujących zainstaluj zespół przełącznika pełnego otwarcia drzwi i flagę przełącznika pełnego otwarcia drzwi.

5

Podłączyć przełącznik Pełne Otwarcie Drzwi zgodnie z oznaczeniem:

  • CZARNY <COM> do górnego zacisku [1].
  • CZERWONY <NO> do środkowego zacisku [2].

Poprowadź przewody do szafy sterowniczej, jak pokazano na zdjęciu.

UWAGA: Należy upewnić się, że dostarczony Zacisk magnetyczny [3] i Zaciski kablowe [4] nie są w stanie usunąć przewodu z ruchomego silnika autodoor [5].

W przypadku maszyny z pojedynczymi drzwiami drugą końcówkę kabla podłącz do wejścia drzwi otwartych  SIO P27 RRI.

W przypadku maszyny z podwójnymi drzwiami podłącz kabel lewych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P27 RRI, a kabel prawych drzwi do wejścia drzwi otwartych SIO P72 RRI.

Zainstaluj pokrywę autodoor.

6

  • Popychacz sprężynowy automatycznej ładowarki części jest wykonany z trzonkiem pasującym do uchwytu narzędziowego 25 mm (1”)
  • Niniejsze narzędzie musi posiadać oprawkę narzędziową na głowicy.
  • Jeśli maszyna to model ST-10/15, będziesz potrzebować dwóch pustych uchwytów narzędziowych, aby zapewnić wystarczająco dużo miejsca dla chwytaka
  • Zaprogramować następujące kroki na początku dowolnego programu automatycznej ładowarki części tokarki, aby upewnić się, że część jest prawidłowo osadzona w uchwycie:
    • Znajdź popychacz sprężynowy przed częścią
    • Przesuń oś Z, aby ścisnąć sprężynę o pół cala, czyli około 0,50 cala lub 12,7 mm
    • Otwórz uchwyt z przerwą jednej sekundy
    • Zamknij uchwyt z przerwą jednej sekundy
    • Cofnij głowicę do możliwie najbezpieczniejszej pozycji

Robot Lifting

Wymagania dotyczące podnoszenia robota

Informacje te należy stosować przy podnoszeniu/przenoszeniu zestawu robotów o wadze 50 kg.

Pakiet robota Haas 50 kg należy podnieść zgodnie z zaleceniami firmy Fanuc. Patrz instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-710iC/50, Rozdział 1, Sekcja 1 Transport od strony 1, aby uzyskać informacje na temat podnoszenia/przenoszenia.

Instrukcja obsługi jednostki mechanicznej Fanuc Robot M-710iC/50

Robot Installation

1

Umieść skrzynkę sterowania Fanuc za maszyną obok panelu sterowania[3].

Uwaga: Poniższe wymiary są zalecanymi odległościami. Pozycja może się różnić w zależności od aplikacji użytkownika.

Zmierz te wymiary od osłony maszyny do płyty podstawy robota.

Numer wymiaru ST-20/25 ST-30/35 oraz DS-30Y ST-30L/35L
1 (Płyta podstawy robota do przodu maszyny) 24,5 cali (622,3 mm) 24,0 in. (609,6 mm) 31.0 in. (787,4 mm)
2 (Lewa strona płyty podstawy robota do lewej strony maszyny) 13,0 cali (330,2 mm) 5,0 in. (127,0 mm) 1.0 in. (25,4 mm)

2

Wymagania dotyczące kotwienia robota

Pakiet robota Haas 3 podstawy i ogrodzenia musi być zakotwiony tak, aby zachował wystarczającą stabilność w trakcie użytkowania zgodnie z określonymi przez Haas ograniczeniami dotyczącymi rozmiaru i wagi części. Informacje na temat kotwiczenia można znaleźć w instrukcji kotwiczenia (rozszerzenie drop-in).

Instrukcje kotwiczenia (rozszerzenie drop-in)

3

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Wewnątrz szafki CALM, wyjąć wtyczkę NPT z jednego z portów kolektora CALM i zainstalować push do podłączenia.

Regulator powietrza chwytaka robota ma uchwyty magnetyczne do mocowania do blachy maszyny.

Zamontować regulator powietrza chwytaka robota Robot na przedniej obrzeżu maszyny po prawej stronie HPU.

Poprowadź przewód powietrza z lewej strony regulatora do szafki CALM i zainstaluj złączkę typu push-to-connect.

Poprowadź linię powietrza z prawej strony regulatora do portu Air A1 w robocie i zainstaluj złączkę Push to Connect.

Włącz dopływ powietrza do urządzenia.

Ustaw ten regulator na ciśnienie powietrza wymagane dla danego zastosowania.  Im wyższe ciśnienie, tym większa siła zacisku. Poniżej podano zakresy ciśnienia powietrza pojedynczego chwytaka dla HRP-3.

  • Zakres ciśnienia powietrza pojedynczego chwytaka - (36,0 - 100,0 psi)

Robot Electrical - Installation

Ostrożność: Podczas konserwacji lub naprawy maszyn CNC i ich podzespołów należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Zmniejsza to ryzyko obrażeń i uszkodzeń mechanicznych.

  • Ustaw wyłącznik główny w położeniu [OFF] .
Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz szafy sterowniczej lampka kontrolna wysokiego napięcia na musi być wyłączony przez co najmniej 5 minut. Niektóre procedury serwisowe mogą być niebezpieczne lub zagrażające życiu. Nie próbuj procedury, które nie są w pełni zrozumiałe. W razie wątpliwości dotyczących procedury należy skontaktować się z działem fabrycznym firmy Haas (HFO) i zaplanować wizytę serwisowa.

1

Miejsce instalacji interfejsu robota ST

Skrzynka z interfejsem elektrycznym robota ma magnetyczne mocowania, pozwalające przymocować ją do blachy cienkiej maszyny.

Zamontuj skrzynkę interfejsu elektrycznego robota [1], jak pokazano na rysunku.

Poprowadź kable elektryczne interfejsu robota [2] przez spód szafki elektrycznej.

2

Wykonaj następujące czynności, aby podłączyć ponownie robota do maszyny Haas.

Moc robota

Wymaga oddzielnego, trójfazowego zasilania 200-230 V, 50/60 Hz, 7,5 kVA [7]. Więcej informacji znajdziesz w  Startup Guide  Fanuc.

 Uwaga: Zaleca się zainstalowanie uchwytu kabla odciążającego w celu usunięcia naprężeń na połączeniach kabla zasilania i odizolowania kabla zasilania od szafy sterownika.

Kabe lP/N 33-8562C ma wiele połączeń:

PŁYTKA DRUKOWANA I/O

  • Podłącz połączenia bloku zacisków E-STOP do płytki drukowanej TB-1B  (patrz schemat) [1].
  • Sprawdź, czy zworka jest zainstalowana na płytce PCB JP1.
  • Podłącz połączenia bloku zacisków trybu konfiguracji do płytki drukowanej SIO  TB-3B (patrz schemat) [1].
  • Podłącz przekaźniki użytkownika doK9 i K10.  (patrz schemat)[11].
  • Podłączyć wtyczkę oznaczoną P1 SIO do SIO PCB w P1[2].

Uwaga: Nie podłączaj niczego do złącza BŁĄD FILTRA OV.

PCB maincon

  • Podłącz kabel RJ-45  [3] do adaptera Ethernet na USB [4]  (P/N 33-0636).  Podłącz końcówkę złącza  USB  do górnego portu płyty  Maincon PCB J8  (patrz schemat). Dodaj filtr ferrytowy  64-1252 do adaptera USB.

Płytka PCB PSUP

  • Zamontuj układ zasilania 24 V DC [10] po lewej stronie szafy sterowniczej i podłącz go do złącza oznaczonego 24V PS  na przewodzie 33-8562C. Podłącz kabel 33-1910A[9] do zasilacza 24 VDC [10] i podłącz do P3 na płytce drukowanej PSUP.

SKBIF do uchwytu zdalnego sterowania

  • Podłącz kabel RJ12  33-8550C[5] ze skrzynki zdalnego wyłącznika awaryjnego do kabla  33-0713 i podłącz do płytki drukowanej SKIBF PCB P9.
  • Zmień pozycje zworek JP2 i JP3 na SKBIF z poziomej na pionową.
  • Podłącz kabel RJH-XL do podstawki.

 Ostrzeżenie: Jeśli zworki nie zostaną umieszczone w pozycji pionowej, funkcja wyłączenia awaryjnego w RJH-XL będzie wyłączona i maszyna będzie uważana za niebezpieczną. Zworki MUSZĄ być włożone pionowo.

Skrzynka elektryczna robota do sterowania robotem

  • Podłącz kable sygnałowe sterowania robotem [6] P/N 33-8592A do skrzynki interfejsu elektrycznego robota. Dodaj filtr ferrytowy 64-1252 do kabla RJ–45.

 WAŻNE: Podczas podłączania przewodu sygnałowego sterowania robota [6] należy wyrównać żeńskie nacięcie złącza M12 z męskim kluczem złącza M12, aby zapobiec niewspółosiowości, która mogłaby spowodować uszkodzenie styków. 

 Uwaga: Jeśli przewód  33-8591A lub  33-8592A nie jest zainstalowany w skrzynce sterowania Fanuc, patrz Instrukcja rozwiązywania problemów HRP Okablowanie sterowania robota HRP-2/3 krok, aby uzyskać instrukcje dotyczące okablowania.

Urządzenie zabezpieczające robota 

  • Podłącz kabel urządzenia zabezpieczającego robota [8] ze skrzynki interfejsu elektrycznego do urządzenia zabezpieczającego robota - kurtyny świetlnej, ogrodzenia blokującego lub skanera obszaru.  Aby uzyskać więcej informacji na temat urządzeń zabezpieczających, zapoznaj się z poniższą sekcją Urządzenia zabezpieczające robota . 

Robot Safety Device

WAŻNE: NIE NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ROBOTA, DOPÓKI NIE ZOSTANIE PRAWIDŁOWO SKONFIGUROWANY I ZOSTANIE PRZETESTOWANE DZIAŁANIE URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO.

Kurtyna świetlna:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję kurtyny świetlnej, należy zainstalować kurtynę świetlną. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji: 

Instalacja kurtyny świetlnej

Ogrodzenie robota:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję ogrodzenia, ogrodzenie robota i zespół blokady drzwi muszą zostać zainstalowane w maszynie. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji:

Instalacja ogrodzenia robota
Układ ogrodzenia tokarki HRP-50kg - wersja 1
Układ ogrodzenia tokarki HRP-50kg - wersja 2

Uwaga: Kotwy ogrodzenia będą używać wiertła 3/8, NOT są one w takim samym rozmiarze, jak kotwy robota.

Ogrodzenie robota:

Zamontuj blachę cienką panelu ogrodzenia na blasze cienkiej kolektora chłodziwa, a następnie przymocuj ogrodzenie robota do blachy cienkiej panelu ogrodzenia.

Skaner obszaru:

Jeśli maszyna została wyposażona w opcję skanera obszaru, należy zainstalować i skonfigurować go do danej przestrzeni. Postępuj zgodnie z poniższą procedurą instalacji: 

Instalacja skanera obszaru

First Power-UP

1

Znaleźć przełącznik trybu na panelu operatora kontrolera. Klucz należy ustawić na tryb automatyczny [2].

Upewnić się, że przycisk [E-STOP] [3] nie jest wciśnięty.

Włączyć skrzynkę kontrolną robota, obracając wyłącznik zgodnie z ruchem wskazówek zegara do pozycji Wł. [1]

2

Włączyć Haas CNC.

Przeprowadzić powrót wszystkich osi do zera.

Włożyć klucz serwisowy USB.  Wejść do Tryb serwisowy.

Przejść do  Parametry> zakładka Fabryczne. Zmienić następujące elementy:

  • 1278 [1278:] Zatrzymanie awaryjne gotowości robota, Włączone na PRAWDA
  • 2191 [694:] RODZAJ KURTYNY ŚWIETLNEJ na LC_TYPE_1
  • 2194 [:] Włącz przełącznik całkowitego otwarcia przednich drzwi na PRAWDA

Uwaga: Maszyny z wersją oprogramowania 100.20.000.1010 lub nowszą będą wymagały zmiany następującego parametru:

  • 2192 [:] Próg wyzwalania kurtyny świetlnej na 0

Naciśnij przycisk ustawień [SETTING].

Skonfigurować ustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 3: Robot:
  • 376 Włączenie kurtyny świetlnej na Wł.

3

Nacisnąć  [CURRENT COMMANDS].

Przejdź do karty  Urządzenia>Robot>Impulsowanie . Zmień następujące opcje:

  • Maksymalna prędkość impulsowania do 7,9 cala/s (200 mm/s).

Przejdź na kartę Konfiguracja .Zmienić następujące elementy:

  • Maksymalna prędkość robota do 157 cali/s (3988 mm/s). 
  • Masa netto chwytaka – Wprowadzić masę netto chwytaka. Zapoznaj się z Rysunkiem układu maszyny HRP-3, aby uzyskać prawidłową wartość dla tego ustawienia.

    Ostrzeżenie: Nieprawidłowe ustawienie tej wartości może spowodować, że ramię robota nie będzie poruszać się prawidłowo.

  • Liczba chwytaków na liczbę chwytaków.
  • Wyjście zacisku chwytaka części nieobrobionej na 1.
  • Wyjście zwolnienia chwytaka części nieobrobionej na 2.
  • Opóźnienie zacisku chwytaka części nieobrobionej na czas trwania zaciśnięcia/odblokowania zacisku w sekundach.
  • Typ zacisku chwytaka części nieobrobionej na OD/ID.

4

Naciśnij przycisk [CURRENT COMMANDS].

Przejdź na kartę Urządzenia>Robot>Konfiguracja[1].

Naciśnij [E–Stop].

Nacisnąć [F1], aby podłączyć robota [2].

Przy pierwszym podłączeniu robota do maszyny zostanie wyświetlone okno Aktywacja robota. To wyskakujące okienko pokazuje wersję oprogramowania maszyny [3], adres MAC robota [4] oraz kod wygenerowany przez maszynę [5] używany do rozszerzenia czasu maszyny w portalu.

Aby aktywować robota, wprowadź numer F [6] i kod odblokowania [7].

Numer F znajduje się na etykiecie identyfikacyjnej robota, która znajduje się na drzwiach panelu sterowania lub na ramieniu robota.

Kod odblokowujący jest generowany po zakończeniu instalacji robota w centrum serwisowym Haas.

Uwaga:Maszyna musi zostać aktywowana przed aktywacją robota. Postępuj zgodnie z procedurą Aktywacja maszyny/ Przedłużenie czasu – NGC.

Do aktywacji usługi. W trybie serwisowym naciśnij [INSERT], aby podłączyć robota. Zostanie wyłączone po wyłączeniu i włączeniu zasilania.

Uwaga: Ten krok może wykonać tylko technik serwisowy HFO.

Uwaga: Zaświeci się zielony przycisk na skrzynce sterowniczej.

5

Naciśnij przycisk [HANDLE JOG]. 

Wcisnąć [CURRENT COMMANDS]  i przejść do Devices > Robot > Jogging zakładka.

 Uwaga: Robot w trybie konfiguracji może być obsługiwany impulsowo tylko wtedy, gdy F2 przycisk RJH jest wciśnięty. Zobacz sekcję Konfiguracja/Run poniżej.

Na zdalnym regulatorze dotykowym nacisnąć przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.

Impulsując, przesunąć robota z pozycji wysyłki do bezpiecznej pozycji.

Uwaga: Naciśnij [Emergency Stop] przed rozpoczęciem pracy przy robocie.

Uwaga: Wyłącz dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce powietrza/środka smarnego i pociągnij za zawór upustowy ciśnienia, aby wypuścić powietrze z układu.

Gripper Installation

1

Zamontować chwytak na powierzchni montażowej efektora po stronie robota.

2

Poprowadzić przewody powietrzne między elektrozaworem na ramieniu robota a chwytakiem. Podłączanie linii lotniczych do odpowiednich złączy oznaczonych kolorami.

Zainstalować kanał kablowy na każdej parze przewodów powietrznych. Za pomocą zacisków kablowych zabezpieczyć kanał i przewody na ramieniu robota.

 Uwaga: Włączyć dopływ powietrza do maszyny, obracając zawór w szafce CALM.

Verification

Przetestuj wyłącznik awaryjny:

  • Naciśnij przyciski zatrzymania awaryjnego na kasecie i na zewnątrzl E-STOP i upewnij się, że maszyna generuje alarm  107 EMERGENCY STOP .  Jeśli przycisk zatrzymania awaryjnego nie generuje alarmu  107 ZATRZYMANIE AWARYJNE , sprawdź okablowanie. Załaduj najnowsze pliki konfiguracyjne, aby włączyć RJH-XL.

Przetestuj urządzenie zabezpieczające robota:

Upewnij się, że na sterowniku Haas jest wyzwalana ikona E-STOP lub kurtyny świetlnej po wyzwoleniu urządzenia zabezpieczającego robota. 

  • Ogrodzenie – Włóż klucz do blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED z przodu blokady są wyłączone. Wyjmij klucz z blokady, sprawdź, czy dwie czerwone diody LED świecą. 
  • Skaner obszaru - Wejdź do środka pola ochronnego, sprawdź, czy czerwona dioda LED świeci na skanerze obszaru. Wyjdź poza pole ochronne, sprawdź, czy świeci zielona dioda LED.
  • Kurtyna świetlna - przetnij wiązki kurtyny świetlnej i sprawdź, czy ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej pojawia się na sterowniku Haas. Naciśnij [RESET]. Wyjdź poza belki kurtyny świetlnej, sprawdź, czy na sterowniku Haas nie pojawia się żadna ikona. 

 UWAGA: Jeśli ikona wyzwolenia kurtyny świetlnej nie jest wyświetlana, sprawdź okablowanie, wyrównanie i czy ustawienie fabryczne: 2191 [694:] TYP KURTYNY ŚWIETLNEJ jest ustawione na LC_TYPE_1.

Sprawdź działanie chwytaków:

  • Sprawdź, czy oba chwytaki prawidłowo zaciskają i zwalniają.
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do karty Urządzenia > Robot >  Impulsowanie .
  • Naciśnij [F2] , aby zacisnąć/zwolnić zacisk chwytaka.
  • Naciśnij [F3] , aby zacisnąć/zwolnić  zacisk chwytaka.

Sprawdź zdalny regulator.

  • Odłącz zdalny regulator
  • Naciśnij przycisk [HANDLE JOG ]. 
  • Naciśnij  [CURRENT COMMANDS]  i przejdź do karty Urządzenia > Robot >  Impulsowanie .
  • Na zdalnym regulatorze naciśnij przycisk Wspólne, aby przejść do współrzędnych wspólnych.
  • Przestaw robota w bezpieczne miejsce.

 WAŻNE: Jeśli pojawi się żółty komunikat ostrzegawczy „Uaktywnij kurtynę świetlną lub zabezpieczenie komórki” podczas próby impulsowania robota, sprawdź, czy zastosowano parametr bezpieczeństwa, przesyłając ponownie pliki konfiguracyjne z HBC. 

Sprawdź działanie w trybie bezpiecznym/pracy

Wszystkie maszyny Haas CNC są wyposażone w zamki drzwiczek operatora i przełącznik klawiszowy z boku kasety sterowniczej do blokowania i odblokowywania trybu konfiguracji. Robot będzie zachowywał się w następujący sposób w zależności od wybranego trybu. 

  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie pracy, tryb 1, odblokowanie blokady i otwarcie bramy, zatrzymuje cały ruch i żaden ruch nie może zostać rozpoczęty, dopóki nie zostanie zamknięty i zablokowany.
  • Gdy układ sterowania Haas jest w trybie konfiguracji, tryb 2, ruch z ograniczoną prędkością, taki jak impulsowanie osi robota, może być wykonywany w celu zaprogramowania ścieżki ruchu robota, pozycji podnoszenia, ustawienia punktu środkowego narzędzia robota (korekcja), ładowania i podnoszenia części z wrzeciona lub uchwytu części w maszynie itp. Zaprogramowana ścieżka będzie również mogła być uruchamiana powoli, aby sprawdzić zaprogramowaną ścieżkę robota. Robot w trybie konfiguracji może być obsługiwany impulsowo tylko wtedy, gdy F2 przycisk RJH jest wciśnięty.

FANUC Dual Check Safety (DCS) – Setup

Każdy robot Haas jest wyposażony w system DCS firmy FANUC. Pozwala to użytkownikowi zdefiniować ograniczenia prędkości i pozycji robota. Jeśli robot przekroczy te ograniczenia, DCS zatrzyma robota i odłączy zasilanie silników.

Ta procedura pokazuje, jak ustawić strefę Fanuc Dual Check Safety (DCS).

FANUC Dual Check Safety (DCS) – konfiguracja

Haas Robot - Quick Start Guide

Po zainstalowaniu robota skonfigurować zadanie zgodnie z poniższą procedurą.

Robot Haas – skrócona instrukcja obsługi

Disable the Robot

Aby wyłączyć robota w celu zapewnienia pracy maszyny w trybie autonomicznym. Nacisnąć [SETTING]. Zmień następująceustawienia:

  • 372 Typ ładowacza części na 0: BRAK
  • 376 Kurtyna świetlna włączona na Wył.

 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Uwagi
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena dostawy Haas

Cena ta obejmuje koszt wysyłki, cła eksportowe i importowe, ubezpieczenie oraz wszelkie inne wydatki poniesione podczas wysyłki do miejsca docelowego we Francji uzgodnionego z kupującym. Do dostawy Produktu CNC firmy Haas nie zostaną doliczone żadne inne obowiązkowe koszty.

BĄDŹ NA BIEŻĄCO Z NAJNOWSZYMI WSKAZÓWKAMI I TECHNOLOGIĄ HAAS...

Zapisz się już dziś!   

HAAS TOOLING AKCEPTUJE:

  • Serwis i wsparcie
  • Właściciele
  • Zgłoszenie serwisowe
  • Instrukcje obsługi
  • Części Haas
  • Zgłoszenie naprawy stołu obrotowego
  • Wskazówki dotyczące instalacji
  • Narzędzia zakupowe
  • Zbuduj & Wyceń nową maszynę Haas
  • Dostępne produkty
  • Cennik Haas
  • Finansowanie CNCA
  • O firmie Haas
  • Oświadczenie DNSH
  • Oferty pracy
  • Certyfikaty i bezpieczeństwo
  • Skontaktuj się z nami
  • Historia
  • Regulamin
  • Regulamin dotyczący firmy Haas Tooling
  • Poufność
  • Gwarancja
  • Społeczność Haas
  • Program Certyfikacji Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundacja Gene'a Haas
  • Społeczność Edukacji Technicznej Haas
  • Wydarzenia
  • Dołącz do rozmowy
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc — maszyny CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255