MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

20 - NGC - Remote Jog Handle

Control eléctrico de nueva generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración
  • 6 - NGC - Copia de seguridad e informe de errores
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - E/S y PCB de TC
  • 9 - NGC - Sistemas y puerta automática CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - 4.° y 5.° eje
  • 12 - NGC - Amplificadores accionados por servomotores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Suministro de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Estrella-triángulo
  • 17 -NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - LED de 115 V - Luces de trabajo
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Interconexión
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robots y automatización
  • 27 - NGC - Recogida de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramientas rotas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Luces de alta intensidad
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights

Go To :

  • 20.1 Instalación de cableado RJH-C
  • 20.2 Instalación de RJH-C
  • 20.3 Instalación del RJH-XL
  • 20.4 RJH - Guía de resolución de problemas

20.1 Volante de avance remoto (RJH-C) - Instalación

Recently Updated

Volante de avance remoto (RJH-C) - Instalación


AD0049

_Se aplica a máquinas fabricadas a partir de: Febrero de 2009

Introduction

Este kit de servicio se puede utilizar para nuevas instalaciones del RJH-C en máquinas compatibles o para reemplazar el RJH-E por un RJH-C.

Compatibilidad de la máquina

Realice este procedimiento para estas máquinas:

  • Software 9.02A (torno) o 16.02A (fresadora) o superior.
  • Monitor de 15"
  • 34-4241C - PCB de SKBIF con volante de avance
  • 34-4412A - PCB Coldfire II de 16 MB

El documento se aplica a estas piezas

KIT N/P: 93-RJH-C, OPCIÓN, VOLANTE DE AVANCE REMOTO CON LCD COLOR 

KIT N/P: 30-1069B, RJH CON LCD COLOR, UNIDAD MANUAL 

KIT PN: 93-1963, RETROFIT, CONVERSCEnCIÓN RJH-E A RJH-C

 

RJH-E Removal

Si sustituye un RJH-E por un RJH-C:

1. Verifique que la máquina cumpla con los requisitos mínimos. Actualice el hardware o el software según sea necesario.

2. Apague la máquina.

3a. (Colgante grueso) Retire la cubierta posterior del colgante.

3b. (Armario de almacenamiento) Retire la cubierta posterior del colgante, la cubierta del cable dentro del armario de almacenamiento y la cubierta giratoria en la parte superior del armario de almacenamiento.

4. Retire las dos tuercas 8-32 para liberar la base del RJH-E del lado del colgante o del armario de almacenamiento.

5. Desconecte los dos cables del RJH-E de la SKBIF (interfaz de teclado serial) y sáquelos del control colgante junto con la base.

Deje el colgante desmontado para instalar el RJH-C. 

RJH-C Wiring Installation

Colgante grueso o colgante fino de cuelgue libre con montaje de RJH-C

1. Retire la cubierta posterior del colgante.

2. Retire los tapones o tornillos en el lugar de montaje del RJH-C.

3. Conecte el cable RJ12 de 6 ft a través del orificio de 1/2" en el colgante y conéctelo a la SKBIF.

4. Instale el extremo del cable RJ12 de 6' en el soporte del RJH-C.

5. Fije el soporte del RJH-C al colgante, gabinete de almacenamiento o soporte adaptador utilizando tres tornillos BHCS 10-32 x 1/2.

RJH-C Hand Unit Installation

1

El soporte [1] para el RJH-C se encuentra en el lado izquierdo del armario de almacenamiento [2] (como se muestra).

Si la máquina no tiene armario de almacenamiento, el soporte se encuentra en el lado derecho del colgante [3].

Conecte un extremo del RJ12 COIL CORD [D] al receptáculo en la parte inferior del soporte.

Conecte el otro extremo al receptáculo a la parte inferior del RJH-C [A].

2

Nota: La instalación de la lupa es opcional.

Retire los (2) tornillos superiores [1] en la parte posterior del RJH.

Fije el RJH-C MAGNIFIER [B].

Utilice los TORNILLOS de cabeza Phillips más largos [C] suministrados.

Precaución: No extraiga los otros tornillos.

3

Cuelgue el RJH-C.

Vuelva a montar el control colgante.

Tapone cualquier orificio que no se utilice.

RJH-C Testing

1. Encienda la máquina.

2. Eleve el RJH-C del soporte y verifique que la pantalla se encienda. Cuelgue el RJH-C y verifique que la

pantalla se apague.

3. Eleve el RJH-C del soporte y pulse [EDIT] en el control colgante. En el modo de edición, la pantalla del RJH-C indica "RJH inactivo". Pulse cada botón de la unidad RJH-C y verifique que cada pulsación produzca un pitido de la unidad.

4. Pulse [HAND JOG] en el control colgante. Pulse el botón de función del extremo derecho en el RJH-C para desplazarse por los menús, verificando que los menús "Establecer corrector de piezas", "Volante manual" y "Establecer correctores de herramientas" se visualicen correctamente.

5. En el modo Avance manual, compruebe el selector de ejes, la perilla de movimiento de lanzadera y la perilla de movimiento por pulsos. Gire cada eje utilizando cada perilla y verifique que el movimiento del eje se produzca según como se ordena.

6. Gire el selector de ejes a la posición del extremo derecho.  Ordene el encendido y apagado de la linterna, asegurándose de que funcione como se le ordena.

20.2 Volante de avance remoto (RJH-Touch) - Instalación

Recently Updated

Volante de avance remoto (RJH-Touch) - Instalación


AD0438

Applies to machines built from: Febrero de 2009

Introduction

Este kit de servicio se puede utilizar para instalar el RJH-Touch en máquinas compatibles o para reemplazar el RJH-E/C por un RJH-Touch.

Requisitos mínimos:

Control Haas Clásico

:
  • Software 9.02A (lathe) or 16.02A (mill) or higher
  • 34-4412A - 16MB Coldfire II PCB
  • 34-4241C - SKBIF PCB with Handle Jog
  • El RJH-Touch funcionará en modo de compatibilidad. (consulte las secciones de operación en modo de compatibilidad a continuación).

Control de nueva generación:

  • Para las versiones de software 100.19.000.1000 e inferiores, el RJH-Touch funcionará en modo de compatibilidad.
  • Para las versiones de software 100.19.000.1102 y superiores, el RJH-Touch tendrá una interfaz de usuario actualizada.  Para una mejor experiencia del usuario, le recomendamos que actualice a esta versión de software.

Este documento se aplica a las siguientes piezas:

  • 93-1000007    Option, Remote Jog Handle Touch Screen
  • 32-0765        RJH Touch Screen Hand Unit
  • 32-0765A    RJH Touch Screen Hand Unit
  • 93-1963A      RJH-E to RJH-Touch Upgrade Kit

RJH-E Removal

Si sustituye un RJH-E por un RJH-Touch:

1. Verifique que la máquina cumpla con los requisitos mínimos. Actualice el hardware o el software según sea necesario.

2. Apague la máquina.

3a. (Colgante grueso) Retire la cubierta posterior del colgante.

3b. (Armario de almacenamiento) Retire la cubierta posterior del colgante, la cubierta del cable dentro del armario de almacenamiento y la cubierta giratoria en la parte superior del armario de almacenamiento.

4. Retire las dos tuercas 8-32 para liberar la base del RJH-E del lado del colgante o del armario de almacenamiento.

5. Desconecte los dos cables del RJH-E de la SKBIF (interfaz de teclado serial) y sáquelos del control colgante junto con la base.

Deje el colgante desmontado para instalar el RJH-Touch. 

RJH-Touch Wiring Installation

Colgante grueso o colgante fino de cuelgue libre con montaje de RJH-C [1].

1. Retire la cubierta posterior del colgante.

2. Retire los tapones o tornillos en el lugar de montaje del RJH.

3. Conecte el cable RJ12 de 6' a través del orificio de 1/2" en el colgante y conéctelo a la SKBIF.

4. Instale el extremo del cable RJ12 de 6' en el soporte del RJH.

5. Fije la funda RJH [2] al colgante, gabinete de almacenamiento o soporte del adaptador utilizando tres tornillos BHCS 10-32 x 1/2.

RJH-Touch Hand Unit Installation

1

El soporte [1] para el RJH-Touch se encuentra en el lado izquierdo del armario de almacenamiento [2] (como se muestra).

Si la máquina no tiene armario de almacenamiento, el soporte se encuentra en el lado derecho del colgante [3].

Conecte un extremo del CABLE ELÁSTICO RJ12 [D] al receptáculo en la parte inferior del soporte.

Conecte el otro extremo al receptáculo en la parte inferior del RJH-Touch [A].

2

Cuelgue el RJH-Touch.

Vuelva a montar el control colgante.

Tapone cualquier orificio que no se utilice.

RJH - Operation (100.19.000.1000 and lower)

La ilustración muestras estos componentes:

  1. Inicio de ciclo. Tiene la misma función que [CYCLE START] en el control colgante.
  2. Pausa de avance. Tiene la misma función que [FEED HOLD] en el control colgante.
  3. Teclas de función. Estas claves son para uso futuro.
  4. Botón de avance rápido. Esta tecla duplica la velocidad de avance al pulsarla simultáneamente con una de las teclas de dirección de avance [5].
  5. Teclas de dirección de avance. Estas teclas funcionan igual que las teclas de flecha de avance del teclado. Puede pulsar y mantener pulsada para desplazar el eje.
  6. Pantalla táctil LCD.
  7. Soporte. Para activar el RJH, sáquelo del soporte. Para desactivar el RJH, vuelva a colocarlo en el soporte.
  8. Flechas de superposición (modo de compatibilidad). Estas flechas aparecen al tocar la pantalla. Use estas teclas para navegar en los menús y seleccionar velocidades de desplazamiento. Pulse el botón X para cerrar la pantalla de superposición.
  9. Selector (-) (+) de ejes (modo de compatibilidad). Estos botones aparecen en pantalla al tocar la pantalla. Utilícelos para seleccionar un eje diferente. Pulse el botón X para cerrar la pantalla de superposición.
  10. Pestañas de función. Estas teclas tienen diferentes funciones en los diferentes modos. Pulse la pestaña de función que se corresponda con la función que desee utilizar.
  11. Rueda del volante de avance. Este volante funciona como el volante de avance en el control colgante. Cada clic del volante mueve el eje seleccionado una unidad de la velocidad de avance seleccionada.

La mayoría de las funciones del RJH se encuentran disponibles en el modo Volante de avance. En otros modos, la pantalla del RJH muestra información sobre el programa MDI o activo.

RJH-Touch - Avance
  1. Asegúrese de que la máquina se haya puesto a cero.
  2. Pulse [Handle Jog].
  3. Eleve el RJH-Touch del soporte y toque la pantalla [1]; debe aparecer una superposición en pantalla.
  4. Pulse la flecha [LEFT] o [RIGHT] [2] para cambiar a la velocidad de desplazamiento deseada.
  5. Pulse el botón (-) o (+) [3] para seleccionar el eje deseado.
  6. Pulse el botón (X) [4] para salir de la superposición.
  7. Gire la rueda de volante [5] para mover el eje.

RJH-Touch - Correctores de herramientas

Para acceder a esta función en el RJH, pulse [OFFSET] (corrector) en el control colgante y seleccione la página Correctores de herramientas o seleccione CORRECTORES DE HERRAMIENTAS desde el modo de funcionamiento de RJH.

Pulse el centro de la pantalla [1] para que aparezca la superposición de navegación. 

Utilice las teclas de flecha [LEFT] y [RIGHT] [2] para seleccionar la velocidad de desplazamiento.

Utilice las teclas de flecha [UP] y [DOWN] [3] para resaltar las opciones del menú.

Utilice los botones [(-)] y [(+)] [4] en la pantalla para cambiar el eje.

Pulse el botón [(X)] [5] para cerrar la superposición.

Pulse [NEXT] en la pantalla para cambiar a la siguiente herramienta.

Para cambiar el corrector de herramientas, resalte el campo TOOL OFFSET y use la perilla para cambiar el valor.

Utilice el volante de avance [6] para desplazar la herramienta a la posición deseada. Pulse la tecla de función [SETL] para registrar la longitud de la herramienta.

Para ajustar la longitud de la herramienta, por ejemplo, si desea restar de la longitud de la herramienta el espesor del papel que utilizó para que la herramienta haga contacto:

a) Pulse el botón [ADJST] en la pantalla.
b) Use el volante para cambiar el valor (positivo o negativo) que deba añadirse a la longitud de la herramienta.
c) Pulse el botón [ENTER] en la pantalla.

Nota: Si su máquina tiene la opción de refrigerante programable, puede ajustar la posición de la espita para la herramienta. Resalte el campo COOLANT POS y use el volante para cambiar el valor. Puede utilizar el botón [M08] en la pantalla para encender el refrigerante y probar la posición de la espita. Pulse otra vez el botón en la pantalla para apagar el refrigerante.

RJH-Touch - Corrector de piezas

Para acceder a esta función en el RJH, pulse [OFFSET] (corrector) en el control colgante y seleccione la página Correctores de trabajo o seleccione CORRECTORES DE TRABAJO desde el modo de funcionamiento de RJH.

Pulse el centro de la pantalla [1] para que aparezca la superposición de navegación.

Utilice las teclas de flecha [LEFT] y [RIGHT] [2] para seleccionar la velocidad de desplazamiento.

Para cambiar el número del corrector de piezas, pulse el botón [WRKN] y utilice la perilla del volante para seleccionar un nuevo número de corrector. Pulse el botón [ENTER] en la pantalla para ajustar el nuevo corrector.

Pulse la pantalla y pulse [(-)] or [(+)] [4] para seleccionar un eje [3] y luego pulse el [(X)] botón [5] para salir de la superposición. Para mover los ejes, utilice la rueda del volante [6].

Cuando alcance la posición del corrector en un eje, pulse el botón [SET] en la pantalla para registrar la posición del corrector.

Para ajustar un valor de corrector:

a) Pulse la tecla de función [ADJST].
b) Use la perilla de pulsos para cambiar el valor (positivo o negativo) que deba añadirse al corrector.
c) Pulse la tecla de función [ENTER].

RJH - Operation (100.19.000.1102 and higher)

La ilustración muestras estos componentes:

1. Inicio de ciclo. Tiene la misma función que [CYCLE START] en el control colgante.

2. Pausa de avance. Tiene la misma función que [FEED HOLD] en el control colgante.

3. Teclas de función. Estas claves son para uso futuro.

 4. Botón de avance rápido. Esta tecla duplica la velocidad de avance al pulsarla simultáneamente con una de las teclas de dirección de avance.

5. Teclas de dirección de avance. Estas teclas funcionan igual que las teclas de flecha de avance del teclado. Puede pulsar y mantener pulsada para desplazar el eje.

6. Pantalla táctil LCD.

7. Soporte. Para activar el RJH, sáquelo del soporte. Para desactivar el RJH, vuelva a colocarlo en el soporte.

8. Pestañas de función. Estas teclas tienen diferentes funciones en los diferentes modos. Pulse la pestaña de función que se corresponda con la función que desee utilizar.

9. Rueda del volante de avance. Este volante funciona como el volante de avance en el control colgante. Cada clic del volante mueve el eje seleccionado una unidad de la velocidad de avance seleccionada.

La mayoría de las funciones del RJH se encuentran disponibles en el modo Volante de avance. En otros modos, la pantalla del RJH muestra información sobre el programa MDI o activo.

RJH-Touch - Avance
 
  1. Pulse [MENU] en la pantalla.
  2. Presione Manual Jogging en la pantalla. 
  3. Presione 0,0001, 0,0010, 0,0100 o 0,1000 en la pantalla para cambiar la velocidad de desplazamiento. 
  4. Presione la posición del eje en la pantalla o presione [F1]/ [F3] en el RJH para cambiar el eje. 
  5. Gire la rueda de volante para mover el eje. 

RJH-Touch - Correctores de herramientas

Para acceder a esta función en el RJH, pulse [OFFSET] (corrector) en el control colgante y seleccione la página Correctores de herramientas o seleccione CORRECTORES DE HERRAMIENTAS desde el modo de funcionamiento de RJH.

Pulse 0,0001, 0,0010, 0,0100, o 0,1000 en la pantalla para cambiar la velocidad de desplazamiento.

Pulse la posición del eje en la pantalla o presione [F1]/ [F3] en el RJH para cambiar el eje.

Pulse [NEXT] en la pantalla para cambiar a la siguiente herramienta.

Para cambiar el corrector de herramientas, resalte el campo TOOL OFFSET y use la perilla para cambiar el valor

Utilice el volante de avance para desplazar la herramienta a la posición deseada. Pulse la tecla de función [SETL] para registrar la longitud de la herramienta.

Para ajustar la longitud de la herramienta, por ejemplo, si desea restar de la longitud de la herramienta el espesor del papel que utilizó para que la herramienta haga contacto:

a) Pulse el botón [ADJST] en la pantalla.
b) Use el volante para cambiar el valor (positivo o negativo) que deba añadirse a la longitud de la herramienta.
c) Pulse el botón [ENTER] en la pantalla.

Nota: Si su máquina tiene la opción de refrigerante programable, puede ajustar la posición de la espita para la herramienta. Resalte el campo COOLANT POS y use el volante para cambiar el valor. Puede utilizar el botón [M08] en la pantalla para encender el refrigerante y probar la posición de la espita. Pulse otra vez el botón en la pantalla para apagar el refrigerante.

RJH-Touch - Corrector de piezas

Para acceder a esta función en el RJH, pulse [OFFSET] (corrector) en el control colgante y seleccione la página Correctores de trabajo o seleccione CORRECTORES DE TRABAJO desde el modo de funcionamiento de RJH

Presione 0,0001, 0,0010, 0,0100 o 0,1000 en la pantalla para cambiar la velocidad de desplazamiento.

Presione la posición del eje en la pantalla o presione [F1]/ [F3] en el RJH para cambiar el eje.

Para cambiar el número del corrector de piezas, pulse el botón [WORKN] y utilice la perilla del volante para seleccionar un nuevo número de corrector.

Pulse el botón [ENTER] en la pantalla para ajustar el nuevo corrector. • Para mover los ejes, utilice la rueda del volante.

Cuando alcance la posición del corrector en un eje, pulse el botón[SET] en la pantalla para registrar la posición del corrector. 

Para ajustar un valor de corrector:

a) Pulse la tecla de función [ADJST].
b) Use la perilla de pulsos para cambiar el valor (positivo o negativo) que deba añadirse al corrector.
c) Pulse la tecla de función [ENTER].

                 

RJH-Touch - Modo de programa

Nota: Las imágenes muestran MDI, pero las siguientes instrucciones se aplican tanto a MDI como a MEM.

Cuando se pulsa el MDI o el MEM en el colgante, hay 4 pestañas principales [1] en el RJH: WORK, TO GO, MACH, y OPER.

Cuando [WORK] está resaltado, la pantalla muestra las posiciones de los ejes en relación con el cero de pieza.

Cuando [TO GO] está resaltado, la pantalla muestra la distancia restante antes de que los ejes alcancen su posición ordenada.

Cuando [MACH] está resaltado, la pantalla muestra las posiciones de los ejes en relación con el cero de la máquina.

Cuando [OPER] está resaltado, la pantalla muestra la distancia a la que se han desplazado los ejes.

En la parte inferior de la pantalla hay 5 botones [2]: SINGL, OPSTP, BLK D, M08, MENU.

Cuando se pulsa SINGL, se ejecuta la línea resaltada [3] y se detiene, y cuando se pulsa [CYCLE START], se ejecuta la siguiente línea y se detiene, y así sucesivamente.

OPSTP es una parada opcional; cuando se pulsa, el programa se detiene en cada M01 encontrado.

Nota: En máquinas con puerta automática, OPSTP se detendrá en cada M01 y abrirá las puertas.

BLK D es un bloque borrado, cuando se pulsa cualquier línea que comience con una barra diagonal [4] se omitirá cuando se ejecute el programa.

Cuando se pulsa M08, el refrigerante se enciende y el botón indica M09, lo que apaga el refrigerante cuando se pulsa.

20.3 Instalación del RJH-XL

Recently Updated

Volante de avance remoto - Táctil grande (RJH-XL) - Instalación


AD0533

Introduction

Este kit de servicio se puede utilizar para instalar el RJH-XL en máquinas compatibles o para sustituir el RJH-Touch por un RJH-XL.

Requisitos mínimos:

Control de nueva generación:

  • Versión de software 100.21.000.1120 o superior
  • 34-4510 SKBIF PARA NGC CON RJH-C/VID CCA
  • Firmware SKBIF 6.6 y superior
  • Firmware RJH RA.03.06 o superior
  • Cargue los archivos de configuración más recientes para RJH-XL.

Nota: Utilice este procedimiento para actualizar el firmware de SKBIF y RJH: actualización de firmware de la PCB de SKBIF/RJH - NGC

Este documento se aplica a las siguientes piezas:

  • 93-1000610: PANTALLA LCD TÁCTIL DEL VOLANTE DE AVANCE REMOTO (RJH-XL)
  • 32-0929:    RJH CON PANTALLA TÁCTIL DE 5 IN, UNIDAD MANUAL PKGD

Replacement

1

Siga estos pasos si sustituye un RJH-Touch por un RJH-XL

Retire los puentes de derivación [1] del SKBIF de la posición horizontal y sustitúyalos en la posición vertical.

ADVERTENCIA: Si no se colocan los puentes de derivación en posición vertical, la funcionalidad de parada de emergencia del RJH-XL se desactiva y la máquina se considera insegura.  Los puentes de derivación DEBEN insertarse verticalmente.

2

Retire el CABLE DE BOBINA RJ12 [1] del táctil RJH [2] y del SOPORTE [3].

3

Retire el (3) BHCS 10-32 X 1/2 [1] para retirar el SOPORTE [2].

Instale el SOPORTE [3] en el lado derecho del colgante utilizando el (3) BHCS 10-32 X 1/2 [3].

NOTA: El bloc de notas deberá retirarse para instalar el RJH-XL.

4

Conecte el CABLE DE BOBINA RJ12 [1] al SOPORTE [2] y al RJH-XL [3].

RJH-XL Wiring Installation

1

Colgante grueso o colgante fino de cuelgue libre con montaje de RJH-C [1].

1. Retire la cubierta posterior del colgante.

2. Retire los tapones o tornillos en el lugar de montaje del RJH.

3. Conecte el cable RJ12 de 6' a través del orificio de 1/2" en el colgante y conéctelo a P9 a la SKBIF.

4. Instale el extremo del cable RJ12 de 6' en la funda RJH.

5. Fije la funda RJH [2] al colgante, armario de almacenamiento o soporte del adaptador utilizando tres tornillos BHCS 10-32 x 1/2.

2

Los puentes de derivación [1] del SKBIF se deben retirar de la posición horizontal y sustituirlos en la posición vertical.

RJH-XL Hand Unit Installation

1

NOTA: La funda [2] para el RJH-XL se encuentra en el lado derecho del colgante.

Conecte un extremo del CABLE ELÁSTICO RJ12 [1] al receptáculo en la parte inferior del SOPORTE [2].

Conecte un extremo del CABLE ELÁSTICO RJ12 [1] al receptáculo en la parte inferior del RJH-XL [3].

2

Cuelgue el RJH-XL [3].

Tapone cualquier orificio que no se utilice.

RJH-XL - Operation

Consulte el Manual interactivo del operador de la fresadora para obtener información sobre el funcionamiento del volante de avance remoto XL.

Manual interactivo del operador de la fresadora

Verification

1

Cargue los archivos de configuración más recientes para el RJH-XL.

Al retirar el RJH-XL de la funda, debería aparecer el icono de avance remoto [1] en la parte inferior de la pantalla.

A continuación, pulse [E-STOP] en el RJH-XL y asegúrese de que el icono de parada de emergencia [2] aparezca en la pantalla para asegurarse de que la parada de emergencia remota funcione correctamente.

20.4 RJH - Guía de resolución de problemas

Recently Updated

Volante de avance remoto - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0119

Revisión B - 6/2025

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 546 SERIAL KEYBOARD BUFFER OVERFLOW, o ninguna de las funciones del RJH funcionan. Hay una mala conexión en el PCB de la interfaz del teclado serial RJH o en el Maincon/MOCON. Compruebe los cables y las conexiones.
Hay una PCB de interfaz de teclado serie defectuosa. Pruebe el RJH para los problemas.
Máquinas con SKBIF Versión 6.xx.  Alarma 546 DESBORDAMIENTO DE BÚFER DE TECLADO SERIE. El firmware SKBIF está obsoleto. Asegúrese de tener la versión de firmware SKBIF 6.6 o superior.  Consulte el procedimiento Firmware de PCB de E/S - Actualización - NGC. 
El codificador de pulsos Jog Handle no genera movimiento del eje. Hay un codificador de pulsos Jog Handle defectuoso o contaminado. Compruebe si hay signos de contaminación o daños físicos en el asa del jog.
Toque del volante de avance remoto: Al avanzar, el movimiento de la máquina es errático utilizando incrementos de 0,010" o 0,100". El volante de avance remoto está desactualizado Actualice el firmware del RJH-Touch a la versión más reciente.  Consulte el procedimiento Firmware de PCB de E/S - Actualización - NGC. 
Alarma 9421 ERROR DE INTERRUPTOR DE PARADA DE EMERGENCIA DE RJH Los puentes de derivación de PARADA DE EMERGENCIA JP2 & JP3 en PCB de SKBIF están en posición horizontal. Oriente los puentes de derivación de PARADA DE EMERGENCIA a la posición vertical en PCB de SKBIF para activar la PARADA DE EMERGENCIA de RJH. Apague y vuelva a encender la máquina para eliminar la alarma.
La máquina no detecta el acoplamiento o desacoplamiento del RJH. El imán en la parte posterior del RJH o el cable está defectuoso. Inspeccione el imán detrás de la funda RJH para verificar que está colocado correctamente. Vaya a Diagnóstico > E/S del teclado y localice la SALIDA RJH n.° 9 ON_HOOK. Cuando el imán se alinea correctamente con el RJH, la salida ON_HOOK alternará de 0 a 1.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255