MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • The Haas Control Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option
      Los paquetes Value Option Ver todo
      • Los paquetes Value Option
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

11 - NGC - 4th and 5th Axis

Control eléctrico de nueva generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración
  • 6 - NGC - Copia de seguridad e informe de errores
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - E/S y PCB de TC
  • 9 - NGC - Sistemas y puerta automática CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - 4.° y 5.° eje
  • 12 - NGC - Amplificadores accionados por servomotores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Suministro de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Estrella-triángulo
  • 17 -NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - LED de 115 V - Luces de trabajo
  • 22 - NGC - CabCool
  • 23 - NGC - MyHaas
  • 24 - NGC - Interconexión
  • 25 - NGC - PCB 8M
  • 26 - NGC - Robots y automatización
  • 27 - NGC - Recogida de datos de la máquina
  • 28 - NGC - Iconos de control
  • 29 - NGC - Sensores e interruptores
  • 30 - NGC - USB
  • 31 - NGC - Teclado
  • 32 - NGC - Detección de herramientas rotas
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS
  • 35 - NGC - Camera Monitor System
  • 36 - NGC - Luces de alta intensidad
  • 37 - NGC - 24V LED - Worklights
  • 38 - NGC - Mill - Rotary Scale Cable Installation

Go To :

  • 11.1 Accionamiento del 4° y 5° eje - Instalación
  • 11.2 Unidad giratoria - Activación y desactivación
  • 11.3 Inversión de dirección de la mesa giratoria - Configuración

11.1 Accionamiento del 4° y 5° eje - Instalación

Recently Updated

Accionamiento del 4° y 5° eje - Instalación - NGC


AD0319

Revisión A - 10/2025

Introduction

Consulte el procedimiento Unidad giratoria - Instalación para instalar una unidad giratoria TR, TRT o T5C en un CMV de Haas.

Requisitos de la máquina:

  • Fresadoras que tienen servoamplificadores sin escobillas.
  • Máquinas con NGC.

El documento se aplica a estas partes:

  • N/P 93-2389 ACCIONAMIENTO DEL 4° EJE, NGC
  • N/P 93-1000276 ACCIONAMIENTO DEL 4° EJE
  • N/P 93-2544 ACCIONAMIENTO DEL 5° EJE, NGC
  • N/P 93-1000275 ACCIONAMIENTO DEL 5° EJE

Nota: Todas las máquinas deben ser geoubicadas por un técnico de servicio cuando se instala y activa una actualización del 5.º eje. 

Las instrucciones para desactivar el sensor de movimiento se han publicado en HBC -> Servicio -> Utilidades -> Documentos y software -> 11_Ubicación geográfica y sensor de movimiento.

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-señalización (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de tensión de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro de cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar los procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal cualificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, podrían producirse descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Precaución: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V debe haber estado apagada durante al menos 5 minutos. Este período de espera garantiza que la tensión residual se haya disipado y reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Algunos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden plantear lesiones graves o peligros de muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que entiendan perfectamente los pasos implicados y los riesgos asociados.

Si hay alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para disponer de un técnico de servicio cualificado.

Rotary Scale Cable - Installation

Compatibilidad de la máquina:

Máquinas de control de última generación con un giratorio basculante de doble apoyo.

El documento se aplica a estas partes:

[A] 32-10053 CANT.: 1 CABLE, [+12V] TERMINAL DE CONTROL DE REALIMENTACIÓN DE ESCALA GIRATORIA (NGC)

[B] 41-0040 CANT.: 4 BOLT, PTHS 4-40X3/8 TRUSS MCMASTER-CARR/$$

1

Encuentre el enchufe [1] para el 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE Receptáculo. El enchufe está en el lado del gabinete de control. Saque el enchufe del orificio.

Conecte el conector de 28 pines [2] del cable de realimentación de la escala giratoria al receptáculo. Utilice los tornillos (4) 4-40 [3].

2

Retire la cubierta central de la pista del cable y la cubierta de la pista debajo de la PCB MainCon.

Retire la cubierta del PCB de MainCon.

Enrute el 4th-AXIS SCALE / A-AXIS SCALE or 5th-AXIS SCALE / B-AXIS SCALE cable [1] como se muestra.

Conecte el conector de 11 pines del cable de realimentación de la escala giratoria al conector correcto del PCB de MainCon:

  • $$ESCALA DEL CUARTO EJE / ESCALA DEL EJE A Canal de Escalas de 12A (P36)
  • ESCALA DEL QUINTO EJE / ESCALA DEL EJE B Canal de Escalas de 13A (P37)

Instale las cubiertas.

4th Drive - Installation - Mill

1

Encuentre los (2) enchufes [1] para el Receptáculos de 4o eje / Eje A. Los enchufes están en el lado del gabinete de control. Empuje los enchufes fuera de los orificios.

Instale el conector de alimentación de 7 pines [2] en el receptáculo que tiene la etiqueta 4th-AXIS POWER / A-AXIS POWER. Utilice los (4) tornillos.

Instale el conector del codificador de 28 pines [3] en el receptáculo que tiene la etiqueta 4th-AXIS ENCODER / A-AXIS POWER. Utilice los (4) tornillos.

Retire la cubierta del PCB de E/S.

Retire la cubierta de la pcb de Maincon.

2

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene el Una etiqueta Axis / 4th Axis. Instale el amplificador para la unidad del cuarto eje en esta ubicación.

Conecte los cables del servo del cuarto eje a los terminales de alto voltaje del amplificador:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte los puentes de derivación [4] desde la unidad del cuarto eje al amplificador más cercano en cada lado:

  • Conecte el cable negro a -H.V.
  • Conecte el cable rojo a +H.V.

Coloque los cables en la bandeja de cables.

3

Conecte el conector de 3 pines [1] del cable de freno del eje A a P16 [2] en la pcb de E/S.

Conecte el conector de 16 pines [4] del cable del codificador al canal del codificador 4 (P20) [3] en el PCB de control principal.

Conecte el conector de 8 pines [5] del cable del mando actual a la toma del canal del amplificador 4 (P4) [6] del PCB de control principal.

Conecte el conector de 8 pines [7] en el actual-mando cable al disfilo [8].

4

Retire la placa de obinstalación [1].

Instale el soporte del bloque de abrazadera [2].

Coloque los cables giratorios a través del bloque de abrazadera [3].

Instale el retenedor del bloque de abrazadera [4].

5

Si no va a instalar un accionamiento de quinto eje, instale las placas de cubierta para el PCB de Maincon y el PCB de E/S.

Coloque el disyuntor principal en la posición ON .

Pulse [POWER OFF].

Consulte: Control de próxima generación - Código de activación de opciones para habilitar el software del cuarto eje.

5th Drive - Installation - Mill

1

Encuentre los (2) enchufes [1] para los zócalos del 5o eje / Eje B. Los enchufes están en el lado del gabinete de control. Saque los enchufes de los orificios.

Instale el conector de alimentación de 7 pines [2] en la ubicación que tiene la etiqueta 5th-AXIS POWER / B‑AXIS POWER. Utilice los (4) tornillos.

Instale el conector del codificador de 28 pines [3] en la ubicación que tiene la etiqueta 5th-AXIS ENCODER / B-AXIS ENCODER. Utilice los (4) tornillos.

Retire la cubierta del PCB de E/S.

Retire la cubierta de la pcb de Maincon.

2

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene el Eje B Etiqueta. Instale el amplificador para el accionamiento del quinto eje en esta ubicación.

Conecte los cables del servocable del quinto eje a los terminales de alto voltaje del amplificador:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

Conecte los puentes de derivación [4] desde la unidad del quinto eje al amplificador más cercano en cada lado:

  • Conecte el cable negro a -H.V.
  • Conecte el cable rojo a +H.V.

Coloque los cables en la bandeja de cables.

3

Conecte el conector de 3 pines [1] del cable de freno del eje B a P17 [2] en la pcb de E/S.

Conecte el conector de 16 pines [3] del cable del codificador al canal de codificador 5 (P21) [4] en el PCB de MainCon.

Conecte el conector de 10 pines [5] en el actual-mando cable a la toma del canal del amplificador 5 (P5) [6] del PCB MainCon.

Conecte el conector de 8 pines [7] en el actual-mando cable al disfilo [8].

4

Retire la placa de obinstalación [1].

Instale el soporte del bloque de abrazadera [2].

Coloque los cables giratorios a través del bloque de abrazadera [3].

Instale el retenedor del bloque de abrazadera [4].

5

Instale las placas de cubierta para el PCB de Maincon y el PCB de E/S.

Coloque el disyuntor principal en la posición ON .

Pulse [POWER OFF].

Consulte: Control de próxima generación - Código de activación de opciones para habilitar el software del quinto eje.

11.2 Unidad giratoria - Activación y desactivación

Recently Updated

Unidad rotativa - Activación y desactivación - NGC


Introduction

Estos procedimientos le indican cómo activar, desactivar y eliminar una unidad giratoria en una máquina con control de próxima generación:

Nota: los productos giratorios equipados con un motor Sigma-7 requieren la versión de software 100.17.000.2030 o superior para el funcionamiento completo del 4° eje.

  • Control de próxima generación - Unidad giratoria - Habilitar: Realice este procedimiento después de instalar una unidad rotativa. Este procedimiento le indica cómo comunicar al control la unidad rotativa que ha instalado.
  • Control de próxima generación - Unidad giratoria - Deshabilitar: Realice este procedimiento para desactivar temporalmente el eje giratorio manteniéndolo configurado.
  • Control de próxima generación - Unidad giratoria - Borrar: Realice este procedimiento cuando extraiga una unidad giratoria de la máquina y deba instalar una diferente.

Rotary - Enable

Realice este procedimiento después de instalar una unidad rotativa. Este procedimiento le indica cómo comunicar al control la unidad rotativa que ha instalado. Realice este procedimiento en una máquina que tenga Next Generation Control. Esta herramienta de selección giratoria sustituye el Ajuste 30 y 78 usados en los controles CGC. Consulte Habilitar eje giratorio - CHC para obtener instrucciones. 

1

Pulse [POWER OFF].

Pulse[SETTING].

Seleccione la pestaña Rotary [1].

2

Seleccione la unidad giratoria del 4.º eje que está instalada [1].

Pulse [ENTER] para establecer Eje [2].

Nota:esta pantalla muestra la TR310-P4-TLT mesa giratoria.

Nota:  Si su producto giratorio no aparece en la lista, es posible que el control necesite tener actualizada la configuración rotatoria. Solo los técnicos de Haas pueden actualizar los archivos de configuración. Póngase en contacto con su HFO para programar la actualización y consulte el procedimiento Actualización de archivos de configuración rotatoria.

NOTA: INFORMACIÓN DEL NOMBRE DE ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN

Las unidades giratorias de eje único requieren un archivo de configuración, mientras que las deeje doble requieren dos archivos. 

Todos los nombres de archivos de configuración se dividen en varias partes separadas por guiones. 

La primera parte es el número de modelo de la unidad giratoria [1]. Puede verlo en la placa del n.º de serie de la unidad. Algunas unidades giratorias contienen un guion en el nombre; ese guion puede estar incluido o no en el nombre del archivo. 

La siguiente parte del nombre del archivo es el número de versión P de la unidad [2]. Puede verlo también en la placa del n.º de serie de la unidad.  

La siguiente parte de los archivos solo está en caso de mesas giratorias de eje doble. La siguiente parte es "TLT" o "ROT" [3]. TLT se aplica al 4.º eje y ROT al 5.º eje. Las mesas giratorias de eje único no tendrán esta parte.

La última parte del nombre es una R al final. El uso de este archivo de configuración haría que la unidad giratoria gire en la dirección opuesta.

3

Pulse [A], [B] o [C] para seleccionar la Configuración del eje [1]. Por defecto, el 4.º eje se establece en A. 

Pulse [4] / [5]  to change the physical connection [2].

Pulse [M], [S], [I] para seleccionar la relación de giro y cambiar la conexión física [3]. 

Pulse [T] / [P]  para establecer la ubicación [2].

Para este ejemplo, la configuración del eje es eje A [1] y la conexión física es el 4.º eje [2].

 Nota: Para utilizar el Control del punto central de la herramienta (TCPC, G234) o el corrector de piezas dinámico (DWO, G254), asegúrese de que la posición de la unidad giratoria sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Pulse [ENTER].

4

Este ejemplo establece el TR310-P4-TLT en el eje A [1].

 Nota: Los cambios de rotación no entran en vigor hasta que pulse [F3] (Aplicar unidad rotativa) [4]. Vaya al paso 6 si está listo para pulsar [F3] (Aplicar unidad giratoria).

Seleccione la unidad giratoria del 5.º eje que esté instalada [2].

Pulse [ENTER] para Establecer eje [3].

 Nota: Esta pantalla muestra la TR310-P4-ROT Rotatorio.

5

Pulse [A], [B] o [C] para seleccionar la Configuración del eje [1]. Por defecto, el 4.º eje se establece en A. 

Pulse [4] / [5]  to change the physical connection [2].

Pulse [M], [S], [I] para seleccionar la relación de giro y cambiar la conexión física [3]. 

Pulse [T] / [P]  para establecer la ubicación [2].

Para este ejemplo, la configuración del eje es eje A [1] y la conexión física es el 4.º eje [2].

 Nota: Para utilizar el Control del punto central de la herramienta (TCPC, G234) o el corrector de piezas dinámico (DWO, G254), asegúrese de que la posición de la unidad giratoria sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Pulse [ENTER].

6

Este ejemplo establece el TR310-P4-TLT en el eje A y el TR310-P4-ROT en el eje C[1].

A continuación, pulse [EMERGENCY STOP].

Pulse [F3] para Aplicar unidad rotativa [2].

Vaya al siguiente paso para utilizar TCPC o DWO si no utiliza TCPC o DWO, reinicie la máquina.

Los ejes A y C se muestran debajo de la Posición [3].

7

Para utilizar TCPC o DWO:

Pulse [F4] para habilitar TCPC/DWO [3].

Confirme que la configuración TCPC/DWO [1] se muestra en la pantalla.

Asegúrese de que la posición de la unidad giratoria sea la misma que en la ilustración en pantalla.

Pulse [ENTER] [2] para confirmar.

TCPC/DWO desactivado cambia a TCPC/DWO activado [4].

Pulse [F3] para aplicar la unidad giratoria.

Encienda la máquina.

8

Pulse [ZERO RETURN]. Comience con el eje X.

 Precaución: Si el eje A (inclinación) se mueve más de 20 grados desde la posición de inicio,

Pulse [EMERGENCY STOP] para evitar daños. Asegúrese de seleccionar el archivo de configuración correcto para su modelo de unidad giratoria, HABILITAR 4.º EJE y HABILITAR 5.º EJE.

Haga avanzar la mesa hasta el recorrido máximo en cada eje.

 Precaución: Para evitar daños, asegúrese de que los cables no queden atrapados en la mesa ni que resulten aplastados entre la mesa y el cerramiento.

Gire el eje A ("tilt") para poder acceder a las tuercas T.

A continuación, pulse [EMERGENCY STOP].

Instale los pernos, arandelas y tuercas restantes.

9

TRT70 solamente:

Habilite el Ajuste 53 Avance sin retorno a cero.

Mueva el eje A (inclinación) hasta que las ranuras estén alineadas como se muestra.

Mueva el eje B (unidad rotativa) hasta que las muescas estén alineadas como se muestra.

Pulse [ZERO RETURN], [A].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

Pulse [ZERO RETURN], [B].  Espere a que el eje encuentre la posición de origen.

 Precaución: Para evitar daños, asegúrese de que los cables no queden atrapados en la mesa ni que resulten aplastados entre la mesa y el cerramiento.

Desactive el Ajuste 53 Jog W/O Zero Return.

Rotary - Disable

Este procedimiento le indica cómo desactivar un eje giratorio. Cuando deshabilita un eje giratorio, puede evitar que se mueva, pero mantenerlo configurado.

Un eje giratorio se activa cuando tiene una marca [3] a la izquierda del eje giratorio. El eje giratorio está habilitado en la ventana Posición [4].

Seleccione el eje giratorio [1] para desactivarlo.

Pulse [ENTER].

La marca en el eje giratorio desaparece [5].

El eje desaparece de la ventana Posición [6].

Si fuera necesario, vuelva a realizar este paso para el otro eje giratorio [2].

Nota: Si tiene intención de levantar la unidad giratoria, consulte las instrucciones de elevación en el manual de la unidad giratoria 3.1 Instrucciones de elevación. 

Rotary - Clear

Este procedimiento le indica cómo eliminar una configuración de eje giratorio de la Selección de unidades rotativas actual. Realice este procedimiento cuando extraiga una unidad giratoria de la máquina y deba instalar una diferente.

Pulse [EMERGENCY STOP].

Pulse [ORIGIN] para eliminar las unidades rotativas.

Se muestra la pantalla $Borrar configuración unidad giratoria [1].

Pulse [ENTER] [2].

Encienda la máquina.

Las configuraciones de unidades rotativas se eliminan de la selección de unidades rotativas.

Advertencia: Si está retirando una unidad giratoria, debe estar conectada a

Nota: Si tiene intención de levantar la unidad giratoria, consulte las instrucciones de elevación en el Manual de la unidad giratoria 3.1 Instrucciones de elevación.

11.3 Configuración de inversión de dirección de la mesa giratoria

Recently Updated

Configuración de sentido inverso de rotación - NGC


Revisión B - 05/2026

Introduction

Este procedimiento le indica cómo cargar archivos de rotación para invertir el sentido de rotación de su unidad giratoria Haas. Los archivos suministrados solo se aplican a las unidades rotativas Haas disponibles.

Este procedimiento solo se aplica a las unidades giratorias Haas en máquinas con la versión de software 100.16.000.1030 y superior.

Nota: La versión de software 100.21.000.1130 y posteriores no se suministra con archivos de rotación inversa.

Este procedimiento funcionará para versiones de software anteriores que no venían con el archivo de rotación inversa deseado. Compruebe que su software sea compatible con la unidad giratoria que desea instalar. Consulte Unidad giratoria - Compatibilidad e identificación de la configuración del servo motor para obtener más información sobre la compatibilidad de la unidad giratoria. 

Reverse Rotary Direction Setup - NGC

1

Updated

Descargue y extraiga los archivos de dirección rotativa inversa.

Nota: Debe cargarse la carpeta giratoria inversa completa. No cargue un archivo giratorio inverso individual desde la carpeta, ya que el procedimiento no se completará correctamente.

Descargar Rev_User_Rot.zip

Encuentre su modelo de mesa rotativa en la carpeta extraída y cópielo en un dispositivo de memoria USB.

Inserte un dispositivo de memoria USB en el puerto USB del lado del control colgante.

Pulse [LIST PROGRAM] y vaya a la pestaña USB [1].

Seleccione su archivo de rotación inversa [2]. Pulse [ENTER]. 

Nota: Los archivos de rotación inversa que se cargan con este procedimiento tendrán una R en la columna Nombre. Estos archivos tendrán el mismo nombre en la columna Modelo que los archivos rotatorios normales. Los archivos de rotación inversa precargados con el software terminarán con -R en la columna Modelo. 

Pulse [F2] para copiar el archivo de rotación inversa.

Vaya a Datos de usuario [3] en la pantalla Copiar en .

2

Pulse la flecha [RIGHT] CURSOR para entrar en el directorio Datos de usuario.

Vaya al directorio Mi unidad giratoria.

Pulse la flecha [RIGHT] CURSOR para entrar en el directorio Mi unidad giratoria [1].

Pulse [ENTER] [2] para copiar el archivo de configuración rotativo en esta ubicación.

3

Pulse [SETTING].

Vaya a la pestaña Unidad rotativa [1].

Escriba el modelo de su mesa rotativa y pulse [F1] para buscar. Este ejemplo utiliza TRT210-P20 [2]. Los archivos de rotación inversa tienen la letra “R” en la columna Nombre. Los archivos rotatorios normales estarán en blanco en la columna Nombre.

Su archivo de rotación inversa [3] se encuentra en la página Seleccionar unidades rotativas nuevas .

Resalte los archivos rotatorios que desea activar y pulse [ENTER] para abrir la pantalla Seleccionar orientación de la mesa.

4

En la Seleccionar la orientación de la mesa [1].

Pulse [A], [B], o [C] para seleccionar la  Configuración de eje [2].

Pulse [4] o [5] para cambiar la conexión física [3].

Pulse [M], [S] o [I] para establecer la relación rotatoria como maestra, esclava o independiente [4]. 

Pulse [T], [L] o [N] para establecer la ubicación del husillo en la mesa, el husillo de la herramienta motorizada o el husillo principal [5]. 

Para este ejemplo, la configuración del eje es el eje A [2], la conexión física es el 4.º eje [3], la relación es independiente [4] y la ubicación es la tabla [5].

 Nota: Para utilizar Tool Center Point Control (TCPC, G234) or Dynamic Work Offset (DWO, G254), el sentido de rotación debe coincidir con el sentido de rotación de la imagen.

Pulse [ENTER] [6].

Pulse [F3] para aplicar la unidad rotatoria.

Encienda la alimentación en la máquina cuando se le solicite.

Mueva el eje para asegurarse de que funcione correctamente.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255