×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
  • máquinas
    • Fresadoras verticales de Haas
      Fresadoras verticales
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VMC con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Fresadora/torno vertical
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Fresadora de sobremesa
      • Cargador de piezas de fresadora automático
    • Product Image
      Soluciones multieje
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • 5-Axis Mills
    • Tornos Haas
      Tornos
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Alimentador de barras Haas V2
      • El nuevo cargador automático de piezas del torno
    • Fresadoras horizontales Haas
      Fresadoras horizontales
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores Haas
      Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image
      Sistemas de automatización
      • Sistemas de automatización
      • Sistemas robotizados
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas Pallet Pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones
    • Product Image
      Husillos
      • Husillos
    • Product Image
      Cambiadores de herramientas
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image
      4.º | 5.º eje
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image
      Torretas y herramientas motorizadas
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image
      Palpado
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas
      El Control Haas
      • El Control Haas
    • Product Image
      Opciones para productos
      • Opciones para productos
    • Product Image
      Herramientas y utillaje
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image
      Portapiezas
      • Portapiezas
    • Product Image
      Soluciones de 5 ejes
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatización
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio
      Bienvenido al servicio Haas
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Herramientas de Haas Vídeos
  • Vídeos
  • Herramientas de Haas
      Portaherramientas de fresadora Amarre de pieza de fresadora Fresado Herramientas de tornos Portaherramientas de torno AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Platos de pinza ER Hacer agujeros Roscado Cambio de herramientas Accesorios de herramientas Kits de paquetes Medición e inspección Vestuario y accesorios
    • Haas Tooling
    • Portaherramientas de fresadora Shop All
      • Portafresas
      • Soportes de plato de fresado
      • Soportes de ajuste por contracción
      • Pinzas de sujeción ER
      • Mandriles de fresado y pinzas
      • Portabrocas para taladros
      • Tiradores
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
    • Amarre de pieza de fresadora Shop All
      • Tornos de banco
      • Mandíbulas de torno de banco de fresa
      • Accesorios de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco
    • Fresado Shop All
      • Cuerpos de plato de fresado
      • Insertos de fresado
      • Fresadoras frontales
      • Insertos y fresas de chaflán
      • Cuerpos de fresa de punta indexables
      • Fresas de punta esférica
      • Fresas de chaflán
      • Fresas de desbaste
      • Insertos y fresas de punta de bola indexables
      • Kits de fresado indexable
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de fresas de punta indexables completos
      • Herramientas de corte con cola de milano
      • Herramientas de corte de cola de milano indexables
      • Engrabado de fresas de punta
      • Rebabas
    • Herramientas de tornos Shop All
      • Herramientas de corte
      • Kits de herramientas de corte
      • Insertos de torneado
      • Herramientas de ranurado
      • Herramientas de roscado y ranurado con DI pequeño
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Portaherramientas ID
      • Portaherramientas OD
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Insertos de torneado de cermet
      • Insertos de torneado CBN
      • Insertos de roscado y ranura de Haas Notch
      • Portaherramientas para roscado y ranurado Haas Notch
      • Portaherramientas de brocas
      • Insertos para brocas
    • Portaherramientas de torno Shop All
      • Portaherramientas TL y CL
      • Portaherramientas BOT
      • Portaherramientas BMT
      • Portaherramientas eléctricas
      • Manguitos reductores
    • AMARRE DE PIEZAS DE TORNOS Shop All
      • Centros activos
      • Tubos guía del husillo
      • Pinzas de cambio rápido
      • Pinzas de sujeción para torno
      • Pinzas 5C
      • Kits de pinzas 5C
    • Pinzas y mandriles ER Shop All
      • Pinzas y accesorios ER
      • Pinzas selladas ER
      • Pinzas de rosca
      • Accesorios y juegos de pinzas ER
      • Pinzas de sujeción ER
      • Pinzas de sujeción ER con mango recto
      • Portabrocas para talados sin llave de mango recto
    • Hacer agujeros Shop All
      • Brocas de carburo
      • Cuerpos de broca indexables
      • Insertos de broca indexable
      • Cuerpos de broca modular
      • Cabezas de broca modular
      • Juegos y brocas de cobalto
      • Brocas de centro
      • Escariadores
      • Kits de taladrado indexable
      • Taladros de puntos
    • Roscado Shop All
      • Machos de roscar
      • Insertos de roscado
      • Portaherramientas de roscado
      • Fresas de rosca
      • Roscas para tubos
      • Kits de taladrado y roscado
    • Cambio de herramientas Shop All
      • Máquinas de medición de herramientas
      • Máquinas de ajuste por contracción
    • Accesorios de herramientas Shop All
      • Limpiador de cono de husillo
      • Elevador de taller Haas
      • Utillajes de portaherramientas
      • Ruedas de desbarbado
      • Ventiladores de limpieza de CNC
      • Herramientas de medición
    • Kits de paquetes Shop All
      • Kits de ventilador de limpieza de virutas
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de fresas de punta indexables completos
      • Kits de herramientas de corte
      • Kits de taladrado y roscado
      • Kits de taladrado indexable
      • Kits de fresado indexable
      • Kits de fresas de chaflán
      • Kits de portaherramientas de fresadoras
      • Kits de amarre de pieza
      • Kits de torno de banco
    • Vestuario y accesorios Shop All
      • Accesorios
      • Ropa
    • Almacenamiento y manipulación Shop All
      • Carros de herramientas
    • Medición e inspección Shop All
      • Kit de sensor 3D, pulgadas
      • 3D Sensor Kit, Metric, SK40/DIN
      • Kit de sensor 3D, imperial, HSK63A
      • Estiletes WIPS, paquete de 3
      • Lápiz óptico de repuesto de WIPS
      • 04-0170
      • Kit de medición de 7 piezas
      • Refractómetro para refrigerante
      • Calibre de fuerza de fijación
      • Sensor 3D, pulgadas
      • Sensor 3D universal, sistema métrico
    • ENLACES RÁPIDOS DE HAAS TOOLING
      PRODUCTOS NUEVOS PRODUCTOS NUEVOS
      EL MÁS POPULAR EL MÁS POPULAR
      PLAZOS ABIERTOS PLAZOS ABIERTOS
      FINANCIACIÓN FINANCIACIÓN
      Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
      KITS CREADOS PARA USTED KITS CREADOS PARA USTED

    • HFO Perú
      • HFO Perú
      • Inicio
      • Nosotros
      • Servicios
      • Capacitación
      • Financiamiento
      • Sala de exposición
      • Contáctenos

    • HFO Spain
      • HFO Spain
      • Nosotros
      • Servicio
      • Formación
      • Financiación y ventas
      • Eventos
      • Contáctanos
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS OPORTUNIDADES LABORALES EN HAAS CONFIGURACIÓN Y PRECIO CONFIGURACIÓN Y PRECIO LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Póngase en contacto con nosotros

Mi carro
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Buscar un distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

NGC - Main Processor

Control eléctrico de nueva generación - Manual de servicio


  • 23 - NGC - HaasConnect
  • 25 - NGC - HaasDrop
  • 1 - NGC - Introducción
  • 2 - NGC - Activación
  • 3 - NGC - Actualización de software
  • 4 - NGC - Actualización de firmware
  • 5 - NGC - Configuración y archivos de parches
  • 6 - NGC - Copia de seguridad e informe de errores
  • 7 - NGC - Procesador principal
  • 8 - NGC - E/S y PCB de TC
  • 9 - NGC - Sistemas y puerta automática CAN
  • 10 - NGC - Servomotores y cables de eje
  • 11 - NGC - 4.° y 5.° eje
  • 12 - NGC - Amplificadores accionados por servomotores
  • 13 - NGC - Regulador tipo vector
  • 14 - NGC - Regen
  • 15 - NGC - Suministro de alimentación de 320 V
  • 16 - NGC - Estrella-triángulo
  • 17 -NGC - Disyuntor y transformador
  • 18 - NGC - PCB PSUP
  • 19 - NGC - SKBIF y monitor LCD
  • 20 - NGC - Volante de avance remoto
  • 21 - NGC - Luces de trabajo y HIL
  • 22 - NGC - CabCool
  • 24 - NGC - Interconexión
  • 26 - NGC - PCB 8M
  • 27 - NGC - Robot y automatización
  • 28 - NGC - Compilación de datos de la máquina
  • 29 - NGC - Iconos de control
  • 30 - NGC - Sensores e interruptores
  • 31 - NGC - USB

Go To :

  • PCB del procesador principal - Sustitución
  • Batería del procesador principal - Sustitución
  • PCB del procesador principal - Resolución de problemas
Recently Updated

PCB del procesador principal - Sustitución - NGC


AD0316

Introducción

Este procedimiento le indica cómo sustituir la PCB de control principal en una máquina con el control de nueva generación.

Kits de reemplazo de la PCB de control principal:

  • 93-32-4250B    PCB PRINCIPAL CON NGC, RECAMBIO (1 GB)
  • 93-32-4251B    PCB PRINCIPAL CON NGC, RECAMBIO (32 O 64 GB)
  • 93-2796    PCB PRINCIPAL CON NGC, RECAMBIO (1 GB)
  • 93-2799    PCB PRINCIPAL CON NGC, RECAMBIO (32 O 64 GB)
  • 93-3427     PROC. PRINCIPAL NGC C/SUSTITUCIÓN DE C7 DE 1 GB
  • 93-3428    PROC. PRINCIPAL NGC C/SUSTITUCIÓN DE C7 DE 32/64 GB
  • 93-1000310    EXPANSIÓN DE MEMORIA, 32 GB (PCB + SD + CÓDIGO)
  • 93-1000309    EXPANSIÓN DE MEMORIA, 64 GB (PCB + SD + CÓDIGO)

Sustitución

1

Pulse[POWER OFF]. Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF. Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Peligro: Después de apagar la máquina, espere al menos 5 min antes de trabajar en el armario de control a fin de permitir que la energía se disipe. Espere a que el LED del indicador de voltaje en el regulador tipo vector se apague por completo.

Precaución: Para manipular una PCB, debe usar una pulsera de descarga electrostática (ESD).

2

Desconecte todos los cables de la PCB de control principal.

Nota: Coloque una etiqueta de identificación en cada cable que esté conectado a la PCB. Esto facilita la instalación.

Retire la PCB de control principal antigua.

Instale la PCB de control principal nueva.

Conecte los cables. Utilice sus etiquetas de identificación para realizar las conexiones.

Carga del software

Al sustituir la PCB de control principal, debe efectuar una instalación de software "limpia" (sobrescritura completa). Consulte Actualización de software - Instalación limpia (Opción 5) - NGC.

Activación de la actualización de memoria

Los kits de actualización de memoria de 32 GB o 64 GB necesitan un código de activación para habilitar la memoria en el control.  Consulte Opción - Solo código de activación - NGC.

Recently Updated

PCB de control principal - (Tipo de moneda) - NGC - Reemplazo de batería


AD0317

Se aplica a máquinas construidas a partir de septiembre de 2015

Introducción

Este procedimiento le muestra cómo sustituir la batería botón en un procesador principal NGC.

Piezas necesarias

  • Batería recargable de iones de litio CR2032 tipo botón 

Seguridad eléctrica:

 Precaución: cuando usted hace el mantenimiento o la reparación en las máquinas CNC y sus componentes, siempre debe seguir las precauciones básicas de seguridad. Esto disminuye el riesgo de lesiones y daños mecánicos.

  • Coloque el disyuntor principal en la posición [OFF]. 

 Peligro: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alto voltaje en el 320V Power Supply / Vector Drive debe haber estado apagado durante al menos 5 minutos.

Algunos procedimientos de servicio pueden ser peligrosos o potencialmente mortales. NO intente un procedimiento que no entienda completamente. Si tiene alguna duda sobre cómo hacer un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) y programe una visita de mantenimiento.

Extracción de la batería

Presione ligeramente en el extremo posterior de la batería.

Precaución: El soporte de la batería [1] puede dañarse si se permite que la batería se mueva durante el siguiente paso.

Coloque un pequeño destornillador plano debajo de la batería en el lado del retén del muelle y haga palanca cuidadosamente debajo de la batería para extraer la batería.

Instalación de la batería

Retire la película protectora de la batería nueva.

Instale la batería nueva, asegúrese de que el "+" símbolo apunte hacia arriba.

Coloque un borde de la batería en el soporte contra el retén del muelle metálico mientras tira de la batería ligeramente en el resorte de metal. Presione con cuidado el extremo posterior de la batería hacia abajo para que entre en las pestañas anteriores del soporte.

Importante: Si las pestañas del soporte de la batería [1] están rotas, no reemplace el procesador. Sostenga temporalmente la batería en su lugar y aplique pegamento de silicio caliente para fijar la batería.

Nota: Evite contaminar los puntos de contacto del soporte de la batería con silicona.

Establezca la fecha y la hora de la máquina. Consulte el Control de próxima generación - Cambio de fecha y hora Procedimiento.

Introducción

Utilice este documento para resolver problemas del PCB de Maincon en una máquina con el control de la nueva generación. Si no puede encontrar el escenario que coincida con su situación, envíe un registro de errores ([SHIFT] + [F3]) a [email protected]

 Nota: Si es necesario, el comando error log ([SHIFT] + [F3]) se puede iniciar mientras el programa se está ejecutando.

Descargue y cumplimente la lista de comprobación del informe de inspección de la PCB del procesador principal que se indica a continuación antes de sustituir cualquier pieza.

Lista de comprobación del informe de inspección de la PCB del procesador principal

Vídeos relacionados

PCB del procesador principal - Descripción general

La PCB Maincon de próxima generación incluye las unidades de vídeo, principal y control de movimiento. Tiene capacidad para 16 canales de control de movimiento. No es necesario añadir MOCON adicional para las aplicaciones que requieren más canales. Esta placa se comunica con la PCB de E/S a través de la comunicación en serie a través de un único cable RJ45 mediante el sistema RS422. El control de próxima generación incluye puertos para codificadores de escala lineal. La comunicación con el panel frontal se realiza a través del cable RJ45 e incluye las señales de vídeo para la pantalla LCD.

  • J3 es el conector de entrada de alimentación donde se suministra +5 VCC, +/- 12 VCC y una señal de monitorización de tensión desde la PCB PSUP.
  • J7 es un conector Ethernet RJ45 y un concentrador USB doble.
  • El conector Ethernet RJ45 es la entrada desde la cubierta metálica lateral del armario de control para una conexión Ethernet cableada.
    • El puerto USB superior está conectado a la PCB SKBIF en J9.
    • El puerto USB inferior no se utiliza en este momento.
  • J8 es un concentrador USB doble. No se utiliza en este momento.
  • J9 es un conector Ethernet RJ45. Está conectado a la PCB SKBIF en J28.
  • J14 es un conector Ethernet RJ45. Está conectado a la PCB SKBIF en J4.
  • J13 no se utiliza en este momento.
  • J2 es un conector coaxial RP-SMA (versión A subminiatura de polaridad inversa). Está conectado a la antena Wi-Fi.
  • J16 es la entrada de monitorización de tensión del regulador tipo vector.
  • P1-P16 son las conexiones del mando del amplificador. Están conectadas a los servoamplificadores de eje.
  • P17-P32 son las conexiones de entrada del codificador de eje. Son las entradas para los codificadores de los servomotores de eje, los sensores de posición inicial de eje y algunos sensores de presión de aire de las mesas giratorias.
  • P33-P37 son las entradas del codificador de escala de eje. Están conectados a los codificadores de escala secundarios.
  • BT1 es la batería del sistema. Proporciona alimentación para la memoria de fecha y hora.
  • El módulo Q7  es la tarjeta del procesador. Este módulo no debe retirarse.
  • J12 es el conector USB del módulo Wi-Fi. Está conectado a la PCB del módulo Wi-Fi.
  • J20 es un conector UMCC (conector coaxial ultraminiatura). Está conectado al módulo Wi-Fi mediante un puente de derivación.

Resolución de problemas de la PCB del procesador principal - Arranque

1

Al encender la máquina, la pantalla de control no se inicia, muestra una pantalla en negro y la retroiluminación de la pantalla LCD no se enciende.

Compruebe lo siguiente:

  • Compruebe el conector de entrada de alimentación en J3 y mida los +5 VCC en el conector. La tensión correcta sería entre +4,90 VCC y +5,20 VCC.
  • Apague/encienda la máquina unas cuantas veces y compruebe que las tensiones permanecen coherentes.
  • Si los niveles de tensión no son coherentes. Solucione el problema de la PCB PSUP, LVPS y los cables para encontrar el problema de alimentación.

Precaución: Procure no cortocircuitar los cables rojos y negros al comprobar la tensión. Podría causar daños en la PCB Maincon o en el suministro de alimentación de bajo tensión.

2

Si mide la tensión correcta de forma constante durante el arranque, pero el control no se inicia y la pantalla permanece negra. Compruebe lo siguiente con la máquina apagada:

  • Compruebe el cable Ethernet RJ45 y el conector desde la PCB del procesador principal en J9 a la PCB SKBIF en J28. Para probar el cable, consulte Cable de red - Procedimiento del probador.
  • Compruebe las conexiones a la pantalla LCD. El cable de datos LCD en J16 del SKBIF a la pantalla LCD. El cable de retroiluminación LCD desde J13 hasta la pantalla LCD. No desenchufe las conexiones, pero compruebe que están enchufadas correctamente.

Con la máquina encendida:

  • Compruebe el conector de entrada de alimentación en J20 y mida la tensión en los puntos de prueba de +3,3 VCC, +5 VCC y +12 VCC en el SKBIF. Las tensiones correctas serán entre +3,10 VCC y +3,50 VCC, entre +4,90 VCC y +5,20 VCC, y entre +11,85 VCC y +12,40 VCC.

3

Si las conexiones del cableado y las tensiones medidas son las correctas pero el control no arranca y la pantalla permanece negra. Realice estos pasos:

  • Actualice el software de la máquina manteniendo pulsado el botón U al encender la máquina.
    • El USB debe tener su clave de servicio, el software más reciente y las configuraciones de la máquina.
    • Si la máquina arranca y aparece la pantalla Haas Software Updater. Realice una actualización de software de la opción 2.
  • Si eso falla, realice una actualización de software de la opción 5.
  • Si eso también falla, realice una RECUPERACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE manteniendo pulsado el botón E al encender la máquina. Esta acción hace que el reinicio se haga desde el USB en vez del procesador.
  • Si la máquina no arranca y aparece la pantalla Haas Software Updater. Sustituya la PCB del procesador principal.

4

Si la pantalla de control se enciende pero se detiene en los pasos 2-8, no se trata de un problema de alimentación ni de conexión de vídeo RJ45, sino de un problema de arranque del procesador principal.
Esto puede suceder cada vez que se arranca o intermitentemente. Compruebe lo siguiente:

  • Consulte la tabla de compatibilidad del procesador principal/software que aparece a continuación y actualice al software más reciente.

Nota: No actualice al software actual desde la versión de software100.16.000.1020 o inferior. Es necesario actualizar primero a la versión 100.16.000.1021 y actualizar después a la versión actual del software.

  • Realice primero una actualización de software de la opción 2.
  • Si eso falla, realice una actualización de software de la opción 5. Si eso también falla, realice una RECUPERACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE manteniendo pulsado el botón E al encender la máquina.
  • Si la máquina no arranca y aparece la pantalla Haas Software Updater. Sustituya la PCB del procesador principal.

Tabla de compatibilidad de versiones de hardware y software

NGC PCB principal Versión de software compatible PN de hardware TP
PCB de cónico NGC con módulo Q7_4GB eMMC. 100.16.000.1011 y superior (ver nota*) 32-4250A, 32-4250B, 32-4251B, 32-4252F, 32-4253F No disponible
PCB de cónico NGC con módulo Q7_8GB eMMC. 100.17.000.1018 y superior 32-4250C, 32-4250D, 32-4251C, 32-4252A, 32-4253A 20433
PCB de cónico NGC con módulo q7_16GB eMMC. 100.17.000.2034 y superiores 32-4252B, 32-4253B 20566
PCB de cónico NGC con módulo IWAVE Q7_16GB eMMC. 100.20.000.1200 y superior  32-4256, 32-4257 No disponible
Contactor Y/D      
Contacto R/D con cables de retroalimentación. 100.17.000.2034 y superiores 32-5280A, 32-5281A 20007

 Nota: No actualice al software actual desde la versión de software 100.16.000.1020 o inferior. Es necesario actualizar a 100.16.000.1021 primero puede actualizar a la versión actual del software.

Tabla de síntomas

Síntoma Posible causa Acción correctiva

La hora/fecha o la activación se restablecerán de forma intermitente.

La batería del sistema está defectuosa. Mida el voltaje de la batería del sistema, si el voltaje está por debajo de 3.0 VCC reemplace la batería. Consulte Control de próxima generación - PCB de control principal - Reemplazo de batería
La pantalla de la máquina no se encenderá. La fuente de alimentación de baja tensión no está suministrando el voltaje correcto.
  • Compruebe el conector de entrada de alimentación en J3 y mida los +5 VCC en el conector. La tensión correcta sería entre +4,90 VCC y +5,20 VCC.
  • Apague/encienda la máquina unas cuantas veces y compruebe que las tensiones permanecen coherentes.
Una conexión de cable suelta al PCB del módulo WIFI está haciendo que el procesador se cuelgue.
  1. Apague la máquina.
  2. Desconecte el conector del módulo WIFI en J12.
  3. Encienda la máquina. Si la máquina arranca correctamente, vuelva a sentar el conector del módulo WIFI en J12 y también en el módulo WIFI PCB [1].
El cable del SKBIF al PCB Maincon está defectuoso. Consulte el Control de próxima generación - SKBIF / Monitor LCD - Guía de solución de problemas para obtener más información sobre la solución de problemas.
La pantalla del control parpadea o se queda en blanco cuando los servos están encendidos. El cable del SKBIF al PCB Maincon está defectuoso. Pruebe el cable RJ-45 que se conecta a J28 en el PCB SKBIF y J9 en el PCB Maincon mediante un probador de cable de red. Consulte Herramienta de probador de cables de red Procedimiento.
El conector de la placa CI SKBIF tiene una junta de soldadura rota o no está soldado correctamente. Compruebe la soldadura en el conector de cabecera J28 en el PCB SKBIF. Asegúrese de que esté soldada correctamente. Reemplace la PCB SKBIF si el conector no está soldado correctamente.
El conector de la placa CI Maincon tiene una junta de soldadura rota o no está soldado correctamente. Compruebe la soldadura en el conector de cabecera J9 en el PCB Maincon. Asegúrese de que esté soldada correctamente. Reemplace la PCB Maincon si el conector no está soldado correctamente.
Máquinas con versión de software anterior a 100.17.000.2034. El control se congela, monitor en blanco, pantalla negra, teclado que no funciona, no arranca a veces, apagados aleatorios o alarmas de software. Los parámetros para el módulo Q7 en el PCB Maincon están obsoletos. Los parámetros actualizados se han incorporado a la versión de software 100.17.000.2034 (TP 21894). Actualice el software a la versión más reciente. Si los síntomas continúan después de actualizar el software, descargue el registro de errores con [SHIFT] + [F3] y enviarlo por correo electrónico al Departamento de Servicio de Haas.
Máquinas con 100.17.000.2040 de más tarde, durante una actualización de software se obtiene el siguiente error USB: "La comprobación del sistema detectada el conector USB se inserta en el puerto incorrecto en el skbif o placa principal ......" El cable USB de la pcb Maincon o SKIBF está conectado a la ubicación incorrecta. Asegúrese de que el cable USB que va a la PCB SKIBF esté conectado a la ubicación correcta, #2, en la PCB Maincon (consulte el diagrama anterior).
Alarma 488 INTERMITTENT USB ERROR Tiempo de espera de comunicación agotado debido a un dispositivo USB defectuoso.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB. Actualice el software de la máquina a la versión más reciente.

Si la alarma se sigue generando, elabore un informe de errores con la alarma presente y envíelo al servicio técnico de Haas. Retire el dispositivo USB del lateral del colgante. Si la alarma ya no se genera, conecte el USB directamente a la PCB SKBIF o a la PCB del procesador principal para encontrar el cable o la PCB defectuosos. Si se continúa generando, desconecte los otros dispositivos USB. Consulte la sección Alarmas 9100.017 y 9100.018 que aparece a continuación para conocer los pasos.

Vea el siguiente vídeo y siga la resolución de problemas.

Cable USB: resolución de problemas

El control se detiene. Unidad USB o concentrador USB defectuosos en la PCB del procesador principal o la PCB SKBIF.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB.

Si el control se detiene y la máquina no responde, encienda la máquina, elabore un informe de errores y envíelo al servicio Haas. Si no continúa, instale el USB en el puerto inferior de J21 en la PCB SKBIF. Si el problema continúa, elabore un informe de errores en el momento en que surge el problema y envíelo al servicio técnico de Haas. Si no continúa, sustituya el cable del colgante a la PCB SKBIF.

El control presenta una respuesta con retardo/retraso. Unidad USB o concentrador USB defectuosos en la PCB del procesador principal o la PCB SKBIF.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB.

Si el control presenta retardos, retire la memoria USB del lateral del colgante. Si el problema continúa, elabore un informe de errores en el momento en que surge el problema y envíelo al servicio técnico de Haas. Si no continúa, instale el USB en el puerto inferior J21  de la PCB SKBIF. Si el problema continúa, elabore un informe de errores en el momento en que surge el problema y envíelo al servicio técnico de Haas. Si no continúa, sustituya el cable del colgante a la PCB SKBIF.

Las alarmas 9100.017 o 9100.018 NON RESETTABLE SOFTWARE ERROR  se generan en máquinas con versión de software 100.21.000.1133 e inferiores. Tiempo de espera de comunicación agotado debido a un dispositivo USB defectuoso.

Actualice el software de la máquina a la versión más reciente. Si la alarma se sigue generando, elabore un informe de errores con la alarma presente y envíelo al servicio técnico de Haas. Desconecte los siguientes dispositivos USB para solucionar el problema que causa la alarma:

• Unidad USB en el colgante.
• Pantalla táctil y deshabilitar el ajuste
• Wi-Fi y deshabilite la conexión inalámbrica
• Señal del robot y deshabilite el ajuste

Consulte la sección Alarmas 9100.017 y 9100.018 que aparece a continuación para conocer los pasos.

Alarma 9011 WIFI MODULE ERROR Tiempo de espera de comunicación agotado debido a un dispositivo USB Wi-Fi defectuoso.

Si está instalado, retire el dispositivo USB del lateral del colgante. Actualice la máquina a la versión de software más reciente. Si la alarma se sigue generando, elabore un informe de errores con la alarma presente y envíelo al servicio técnico de Haas.

Desconecte la Wi-Fi en J12 en la PCB del procesador principal y deshabilite la conexión inalámbrica en Ajustes > Red > Conexión inalámbrica y pulse F1 para desconectar. Apague y encienda la máquina. ¿Se sigue generando la alarma?

•Si no se genera, sustituya la PCB del procesador principal.
•En caso afirmativo, desconecte el resto de dispositivos USB.

Alarma 9012 ETHERNET ADAPTER ERROR Tiempo de espera de comunicación agotado debido a un dispositivo USB de señal del robot defectuoso.

Si está instalado, retire el dispositivo USB del lateral del colgante. Actualice el software de la máquina a la versión más reciente. Si la alarma se sigue generando, elabore un informe de errores con la alarma presente y envíelo al servicio técnico de Haas.

Desconecte el cable de señal del robot en J8 en la PCB del procesador principal y deshabilite el robot cambiando el Ajuste 372 – Tipo de cargador de piezas a 0: Off.

•¿Se sigue generando la alarma? Si no se genera, sustituya la PCB del procesador principal.
•En caso afirmativo, desconecte el resto de dispositivos USB.

Inspección de componentes de PCB

Los síntomas o alarmas intermitentes pueden ser causados por fallas en los componentes. A continuación se muestra una lista de posibles errores:

  1. Falta de soldadura en todos o algunos pines de componentes
  2. Soldadura deficiente
  3. Puentes de soldadura
  4. Instalación incorrecta de componentes (orientación)
  5. Componentes que faltan

     Nota: Algunos PCB tienen circuitos no utilizados y faltan componentes intencionalmente, buscan componentes rotos.

  6. Componentes rotos
  7. Pines rotos en IC
  8. Pines doblados en los conectores

Utilice una lupa para inspeccionar los componentes del circuito en la parte delantera y trasera de la placa CI Maincon. A continuación se muestran las zonas de componentes del circuito para inspeccionar:

  1. Inspeccione los pines doblados dentro de los conectores, también busque conectores de cabezal sueltos.
  2. Inspeccione si hay una batería suelta, pestañas de batería rotas, repare si es necesario.

     Nota: No reemplace la PCB de Maincon. Consulte Control de próxima generación - PCB de control principal - Reemplazo de batería instrucciones de reparación.

  3. Inspeccione los pines doblados o que faltan dentro de los conectores, también busque conectores de cabezal sueltos.
  4. Inspeccione el módulo E-net en busca de conexiones sueltas o cables rotos.
  5. Inspeccione todas las juntas de soldadura y los componentes de montaje en superficie en la parte posterior de la placa CI de Maincon.
BUSCAR DISTRIBUIDOR
Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de las herramientas Haas
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Administrar ajustes

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Functional Cookies

Analytics Cookies