MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Fourth and Fifth Axis Drive - Installation - Mill - CHC

Início da Assistência Procedimento como fazer Unidade de quarto e quinto eixos-montagem-moinho-CHC
Recently Updated Last updated: 10/31/2024

Quarto e quinto veio Drive -montagem-moinho-CHC


AD0004

Unidade de quarto e quinto eixos-montagem-moinho-CHC

- Ir para secção - 1. Electrical Safety 2. Introduction 3. Fourth-Axis Installation (4 passos) 4. Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation (13 passos) Back to Top

Electrical Safety

 Cuidado: Quando faz a manutenção ou a reparação em máquinas CNC e nos seus componentes, deve sempre seguir precauções de segurança básicas. Isto diminui o risco de ferimentos e danos mecânicos.

  • Defina o disjuntor principal para a [OFF] posição.

 Perigo: Antes de iniciar qualquer trabalho dentro do armário de controlo, a luz indicadora de alta tensão 320V Power Supply / Vector Drive deve ter sido desligada por pelo menos 5 minutos.

Alguns procedimentos de serviço podem ser perigosos ou ameaçadores de vida. Não tente um procedimento que você não entenda totalmente. Se tiver dúvidas sobre como fazer um procedimento, entre em contacto com o seu Haas Factory Outlet (HFO) e agende uma visita de serviço.

Introduction

Este procedimento informa como instalar esses componentes em máquinas que têm o Classic Haas Control (CHC):

  1. Unidade de quarto veio e quinto veio opcionais
  2. Feedback da escala rotativa
  3. Secundário Mocon PCB
  4. PCB de expansão

Se estiver a instalar um quarto eixo, consulte apenas a seção de instalação do quarto eixo.

Se estiver a instalar o quarto eixo e um quinto eixo ao mesmo tempo, consulte a secção de Montagem do quarto eixo e do quinto eixo.

Compatibilidade da máquina:

  • Fresadora que tem amplificadores servo sem escova.

 Nota: Todas as máquinas devem ser geolocalizadas por um técnico de serviço quando uma atualização do 5º eixo é instalada e ativada. 

O suporte do sensor de movimento foi publicado no HBC em HBC -> Serviço -> Utilitários -> Documentos e software -> 11_Geolocalização e Sensor de movimento.

 

Fourth-Axis Installation

O documento aplica-se a estas partes:

Apenas é necessário um kit para completar o procedimento.

  • 4AXBLMM: Use para um milímetro, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Use para uma máquina OM construída após 10/02.
  • 93-0221A: Use para todas as outras máquinas construídas sobre ou antes de 10/02.
  • 93-1221B: Use para todas as outras máquinas construídas após 10/02.

1

Prima [DESLIGUE].

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF .

Encontre as (2) fichas [1] para os recetáculos do  Eixo A . Os plugues estão no lado do armário de controle. Empurre as fichas para fora dos furos.

Instale o conector de alimentação de 7 pinos [2] no recetáculo com o rótulo ALIMENTAÇÃO DO EIXO A. Em seguida, use os parafusos (4) para fixar o tampão.

Instale o conector do codificador de 28 pinos [3] no recetáculo com o rótulo CODIFICADOR DO EIXO A. Em seguida, use os parafusos (4) para fixar o tampão.

Remova a PCB de E/S e a tampa do Maincon.

2

Encontre a localização no banco do amplificador que tem o rótulo do eixo A. Instale o amplificador para a unidade de quarto veio neste local.

Ligue os cabos servo do quarto veio aos terminais de alta voltagem do amplificador:

  • vermelho para vermelho [1]
  • branco a WHT [2]
  • preto para BLK [3]

 Nota: Os cabos têm as etiquetas A, B e C. Certifique-se de que as etiquetas estão na sequência correta.

Conecte os jumpers [4] da unidade do quarto veio ao amplificador mais próximo de cada lado:

  • Ligue o fio preto ao -H.V.
  • Ligue o fio vermelho ao +H.V.

Cuidado: O cabo servo do quarto eixo tem um fio blindado anexado ao jumper elétrico preto. Conecte o fio blindado a-H.V. Não o ligue à terra da máquina.

Coloque os cabos na bandeja do cabo.

3

Conecte o conector de 6 pinos [1] no cabo de freio a-AXIS a P46 [2] no PCB de e/s.

Ligue o conector de 16 pinos [4] no cabo do codificador ao P9 [3] no PCB maincon.

Ligue o conector de 10 pinos [5] no cabo de comando atual ao conector P5 [6] do PCB Maincon.

Nota: A imagem mostra o conector de 10 pinos a ser ligado a um Mocon independente onde o conector P5 é horizontal. Com máquinas com uma placa de combinação maincon/Mocon, o conector P5 será vertical.  

Ligue o conector de 8 pinos [8] no cabo de comando atualao ampificador [7].

4

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Consulte este procedimento para ativar a opção Ativação do código de opção. Certifique-se de que os parâmetros estão corretos. Consulte Programa verificador de parâmetro - Opção de menu (7).

Consulte Rotativa - Instalação para instalar um TR, TRT, ou uma unidade rotativa T5C num VMC Haas.

Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation

Pré-requisito

 Nota: Kit de serviço 93-5AXIS-SAO ou 93-5AXIS-SS é para rotários que têm escalas. As escalas lineares ou giratórias estão disponíveis para moinhos com versão de software 18, 0 ou mais altamente.

Para estas máquinas, um segundo Mocon PCB é necessário para uma montagem de unidade de quinto veio opcional:

  1. VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS
  2. SMM-2 com um trocador de ferramentas de montagem lateral (SMTC)
  3. DT-1/2
  4. MDC-500
  5. Todos os modelos EC

Requisitos de software

  • Versão do software não superior a 18.28A. 

Se a máquina tiver uma versão de software superior, deve ser mudada para 18.24 A. Se a máquina tiver uma versão de software inferior, recomenda-se, mas não é necessário, que seja atualizada para 18.24 A. 

O documento aplica-se a estas partes:

Um destes kits de quarto veio é necessário para concluir o procedimento:

  • 4AXBLMM: Use para um milímetro, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Use para uma máquina OM construída após 10/02.
  • 93-0221A: Use para todas as outras máquinas construídas sobre ou antes de 10/02.
  • 93-1221B: Use para todas as outras máquinas construídas após 10/02.

Um destes kits de quinto veio é necessário para concluir o procedimento:

  • 93-5AXIS-SS: Use para um SS, EC1600, ES, ou um SMM-2 com um SMTC.
  • 93-5AXBL-OM: Use para uma máquina OM construída após 10/02.
  • 93-5AXIS-SAO: Use para um milímetro, TM, DT-1 e todas as outras máquinas construídas após 10/02.
  • 93-5AXIS-SS: Use para todas as outras máquinas construídas sobre ou antes de 10/02.

1

Prima [POWER OFF] ([DESLIGAR]).

Defina o disjuntor principal para a posição DESLIGADO.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Encontre a ficha [1] para os A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE recetáculos. Os plugues estão no lado do armário de controle. Puxe as fichas para fora dos buracos.

Ligue os conectores de 28 pinos [2] do cabo da escala de feedback rotativa aos A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE recetáculos. Use os parafusos (8) 4-40.

Retire o macho do PCB PSUP.

Conecte o conector de 3 pinos [3] do cabo de feedback de escala rotativa a-AXIS a P34A [4] e o cabo de feedback da escala rotativa B-AXIS para P34B no PCB PSUP.

Instale o macho PSUP PSB.

2

Retire o macho do maincon PCB [2].

Coloque uma etiqueta em cada cabo para mostrar a sua localização para a montagem. Desconecte os cabos necessários. Retire as (5) espaçadores [1]. Retire o PCB maincon.

Encontre os (5) espaçadores de 1-1/4" [3] no kit de serviço. Instale estes espaçadores na parte superior dos (5) espaçadores de 1/2" [4] onde o PCB Maincon foi instalado.

3

Retire os parafusos (6) dos suportes de expansão PCB [2].

Conecte P1 no PWB da expansão a p36 na parte traseira do PWB de maincon [1]. Certifique-se de que você aperta a expansão PCB espaçadores sobre a expansão PCB contra a parte de trás do maincon PCB.

Prenda o PWB da expansão ao PWB de maincon. Utilize os parafusos (6).

4

Conecte o conector de 11 pinos [1] do cabo de feedback da escala rotativa do quarto veio ao P5A [2] na PCB de expansão.

Conecte o conector de 11 pinos do cabo de feedback da escala rotativa do quinto veio ao P6A na PCB de expansão.

Instale o PCB combinado nos espaçadores de 1-1/4" [3]. Certifique-se de conectar todos os cabos. Instale (4) espaçadores na última PCB. Não instale o macho para o PCB maincon neste momento.

5

Instale um jumper elétrico [1] em JP2 no segundo Mocon PCB.

A-se uma bateria [3] é instalada perto de P1 [4] no PWB de maincon, instale o segundo PWB de Mocon na frente do maincon PWB.

B-se um PWB da bateria [5] é instalado no centro do PWB de maincon, você deve instalar o segundo PWB de Mocon atrás do PWB de maincon.

Use o (4) espaçadores para anexar o segundo mocon PCB para o maincon PCB.

Ligue os (2) 3/50 cabos de fita IDC [2] à parte superior de cada PCB. Empurre os conectores para a posição até ouvir um clique.

6

Conecte o cabo de alimentação do PCB Mocon para P15 [1] no PCB Mocon e P33 [2] em PCB PSUP.

Retire o jumper elétrico de P7 [3] no PCB de e/s.

Conecte o cabo 770 Mocon 2 paragem de emergência aux. S P34 [4] no PCB Mocon e P7 no PCB de E/S. Os rótulos no final do cabo mostram os conectores corretos.

7

A-se a máquina tiver (1) ventilador grande [1] o bloco do amplificador, a montagem do ventilador não é necessária.

B - Em máquinas B que têm (2) ventiladores pequenos, deve instalar um terceiro ventilador [2] sob o bloco do amplificador.

  • Retire os cabos dos ventiladores instalados.
  • Instale o cabo servo novo do ventilador a P6 no PWB de PSUP.
  • Instale a outra extremidade do cabo servo do ventilador nos (3) ventiladores. Os rótulos no final do cabo mostram os conectores corretos.

8

Encontre as fichas (2) [1] para os soquetes a-Axis e B-Axis. Os plugues estão no lado do armário de controle. Puxe as fichas para fora dos buracos.

Instale os conectores de alimentação de 7 pinos [2] nas tomadas rotuladas A-AXIS POWER and B‑AXIS POWER. Em seguida, use os parafusos (8) para fixar o tampão.

Instale os conectores do codificador de 28 pinos [3] nas tomadas rotuladas A-AXIS ENCODER and B-AXIS ENCODER. Em seguida, use os parafusos (8) para fixar o tampão.

9

Encontre os locais no banco do amplificador que têm o eixo A e o eixo B.  Instale o amplificador para o comando do 4.º eixo no slot do eixo A e o amplificador para o comando do 5.º eixo no slot do eixo B.

Conecte os cabos servo do quarto veio e do quinto veio aos terminais de alta voltagem em seus respectivos amplificadores:

  • vermelho para vermelho [1]
  • branco a WHT [2]
  • preto para BLK [3]

 Nota: Os cabos têm as etiquetas A, B e C. Certifique-se de que as etiquetas estão na sequência correta.

Conecte jumpers [4] de ambas as unidades do veio ao amplificador mais próximo de cada lado:

  • Ligue o fio preto ao -H.V.
  • Ligue o fio vermelho ao +H.V.

Coloque os cabos na bandeja do cabo.

10

Conecte o conector de 6 pinos [1] no cabo de freio a-AXIS a P46 [2] no PCB de e/s.

Ligue o conector de 16 pinos [4] no cabo do codificador do eixo A ao P9 [3] no PCB maincon.

Ligue o conector de 10 pinos [5] no cabo de comando atual do eixo A ao conector P5 [6] do PCB maincon.

 Nota: A imagem mostra o conector de 10 pinos a ser ligado a um Mocon independente onde o conector P5 é horizontal. Com máquinas com uma placa de combinação maincon/Mocon, o conector P5 será vertical.  

Ligue o conector de 8 pinos [8] no cabo de comando atual do eixo A ao amplificador [7].

11

Conecte o conector de 16 pinos no cabo do codificador do veio B ao conector correto no maincon ou no PWB secundário de Mocon. Refira esta tabela:

VMC, OM-1, HS, SMM-2 sem SMTC, VS

  • MAINCON P30 [1]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 com um SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Mocon secundário: P9 [2]

Ligue o conector de 10 pinos no cabo de comando de corrente do eixo B para o conector correto do Maincon ou PCB Mocon secundário. Refira esta tabela:

VMC, OM-1, HS, SMM-2 sem SMTC, VS

  • MAINCON P32 [3]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 com um SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Mocon secundário: P5 [4] 
  •  Nota: A imagem mostra o conector de 10 pinos a ser ligado a um Mocon independente onde o conector P5 é horizontal. Com máquinas com uma placa de combinação maincon/Mocon, o conector P5 será vertical.  

12

Conecte o conector de 6 pinos no cabo de freio B-Axis a P31 [1] no PCB de e/s.

Ligue o conector de 8 pinos no cabo de comando de corrente do eixo B para o amplificador do eixo B [2].

13

Instale as tampas para o PWB de maincon e o PWB do I/O.

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [POWER ON].

Execute este procedimento para ativar a opção Ativação do código de opção. Consulte a Programa verificador de parâmetros. Use o item de menu 7.

Consulte Rotativa - Instalação para instalar um TR, TRT, ou uma unidade rotativa T5C num VMC Haas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255