MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

Fourth and Fifth Axis Drive - Installation - Mill - CHC

Inicio de Servicio Procedimientos técnicos Accionamiento de los ejes cuarto y quinto - Instalación - Fresadora - CHC

Accionamiento de los ejes cuarto y quinto - Instalación - Fresadora - CHC

- Saltar a la sección - 1. Electrical Safety 2. Introduction 3. Fourth-Axis Installation (4 pasos) 4. Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation (13 pasos) Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/03/2025

Accionamiento de los ejes cuarto y quinto - Instalación - Fresadora - CHC


AD0004

Revisión A - 10/2025

Electrical Safety

 PELIGRO: Trabajar con los servicios eléctricos necesarios para las máquinas CNC es extremadamente peligroso y puede provocar lesiones graves o la muerte.

Antes de conectar los cables de línea al CNC:

  • Apague toda alimentación de la máquina en la fuente.
  • Realice un procedimiento de bloqueo-señalización (LOTO) para asegurarse de que la alimentación permanezca apagada durante el servicio.
  • Verifique que la alimentación se haya desconectado utilizando un detector de tensión de CA en todas las líneas entrantes.

Si no está seguro de cómo desconectar la alimentación de forma segura o realizar los procedimientos de LOTO:

  • No continúe.
  • Póngase en contacto con personal cualificado u obtenga la asistencia adecuada antes de continuar.

Si no se siguen estas precauciones, podrían producirse descargas eléctricas, daños en el equipo o lesiones mortales.

 Precaución: antes de comenzar cualquier trabajo dentro del armario de control, la luz indicadora de alta tensión del regulador tipo vector/suministro de alimentación de 320 V debe haber estado apagada durante al menos 5 minutos. Este período de espera garantiza que la tensión residual se haya disipado y reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Algunos procedimientos de servicio implican componentes eléctricos de alto riesgo y pueden plantear lesiones graves o peligros de muerte. Los técnicos no deben intentar ningún procedimiento a menos que entiendan perfectamente los pasos implicados y los riesgos asociados.

Si hay alguna duda con respecto a un procedimiento, póngase en contacto con su Haas Factory Outlet (HFO) para disponer de un técnico de servicio cualificado.

Introduction

Este procedimiento le indica cómo instalar estos componentes en máquinas que tienen Classic Haas Control (CHC):

  1. Accionamiento del eje cuarto y del eje quinto opcional
  2. Realimentación de la báscula giratoria
  3. PCB de Mocon secundario
  4. PCB de expansión

Si va a instalar un cuarto eje, consulte solo la sección Instalación del cuarto eje.

Si va a instalar el cuarto eje y un quinto eje al mismo tiempo, consulte la sección Instalación del cuarto eje y del quinto eje.

Compatibilidad de la máquina:

  • Fresadora que tiene servoamplificadores sin escobillas.

 Nota: un técnico de servicio debe geolocalizar todas las máquinas cuando se instala y activa una actualización del 5.º eje. 

Las instrucciones para desactivar el sensor de movimiento se han publicado en HBC -> Servicio -> Utilidades -> Documentos y software -> 11_Ubicación geográfica y sensor de movimiento.

 

Fourth-Axis Installation

El documento se aplica a estas partes:

Solo es necesario un kit para completar el procedimiento.

  • 4AXBLMM: Utilícelo para un MM, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Se utiliza en una máquina OM fabricada después del 10/02.
  • 93-0221A: Se utiliza para todas las demás máquinas construidas en o antes de 10/02.
  • 93-1221B: Se utiliza para todas las demás máquinas construidas después del 10/02.

1

Pulse [POWER OFF].

Ajuste el disyuntor principal a la OFF Posición.

Encuentre los (2) enchufes [1] para los receptáculos del eje A . Los enchufes están en el lado del gabinete de control. Empuje los enchufes fuera de los orificios.

Instale el conector de alimentación de 7 pines [2] en el receptáculo con la etiqueta A-AXIS POWER. Utilice a continuación los (4) tornillos para fijar el tapón.

Instale el conector del codificador de 28 pines [3] en el receptáculo con la etiqueta A-AXIS ENCODER. Utilice a continuación los (4) tornillos para fijar el tapón.

Retire la cubierta de la PCB de e/S y de la Maincon.

2

El siguiente paso se aplica al cable de accionamiento del 4º eje PN 36-4034D.

Encuentre la ubicación en el banco de amplificadores que tiene el Un eje Etiqueta. Instale el amplificador para el accionamiento del cuarto eje en esta ubicación.

Conecte los cables del servo del cuarto eje a los terminales de alto voltaje del amplificador:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

 Nota: los cables tienen las etiquetas, A B, y C. Asegúrese de que las etiquetas estén en la secuencia correcta.

Conecte los puentes de derivación [4] desde la unidad del cuarto eje al amplificador más cercano en cada lado:

  • Conecte el cable negro a -H.V.
  • Conecte el cable rojo a +H.V.
  • Conecte el cable blindado a tierra.

Coloque los cables en la bandeja de cables.

3

Conecte el conector de 6 pines [1] del cable de freno del eje A a P46 [2] en la pcb de E/S.

Conecte el conector de 16 pines [4] del cable del codificador a P9 [3] en el PCB de Maincon.

Conecte el conector de 10 pines [5] del cable de mando actual al conector P5 [6] de la PCB Maincon.

Nota: La imagen muestra el conector de 10 pines enchufándose en un Mocon autónomo donde el conector P5 está horizontal. Con máquinas con una placa combinada Maincon/Mocon, el conector P5 será vertical. 

Conecte el conector de 8 pines [8] del cable de mando actual al amplificador [7].

4

Coloque el disyuntor principal en la posición ON .

Pulse [POWER ON].

Consulte este procedimiento para habilitar la opción Activación del código de opción. Asegúrese de que los parámetros son correctos. Consulte Programa Comprobador de parámetros - Opción de menú (7)

.

Consulte el procedimiento Unidad giratoria - Instalación para instalar una unidad giratoria TR, TRT o T5C en un CMV de Haas.

Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation

Requisitos previos:

 Nota: El Kit de servicio 93-5AXIS-SAO o 93-5AXIS-SS es para giratorios que tienen báscula. Las básculas lineales o giratorias están disponibles para fresadoras con la versión de software 18.00 o superior.

Para estas máquinas, es necesaria un segundo PCB de Mocon para la instalación de un accionamiento del quinto eje opcional:

  1. VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS
  2. SMM-2 con un cambiador de herramientas de montaje lateral (SMTC)
  3. DT-1/2
  4. MDC-500
  5. Todos los modelos de la CE

Requisitos de software

  • Versión de software no superior a 18.28A. 

Si la máquina tiene instalada una versión de software superior, debe cambiarse a una versión anterior a la 18.24A. Si la máquina tiene instalada una versión de software inferior, se recomienda, aunque no es necesario, actualizarla a 18.24A. 

El documento se aplica a estas partes:

Para completar el procedimiento es necesario uno de estos kits del cuarto eje:

  • 4AXBLMM: Utilícelo para un MM, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Se utiliza en una máquina OM fabricada después del 10/02.
  • 93-0221A: Se utiliza para todas las demás máquinas construidas en o antes de 10/02.
  • 93-1221B: Se utiliza en todas las demás máquinas fabricadas después del 10/02.

Para completar el procedimiento es necesario uno de estos kits del quinto eje:

  • 93-5AXIS-SS : Utilícelo para un SS, EC1600, ES o un SMM-2 con un SMTC.
  • 93-5AXBL-OM: Se utiliza en una máquina OM fabricada después del 10/02.
  • 93-5AXIS-SAO : Se utiliza en un MM, TM, DT-1 y todas las demás máquinas fabricadas después del 10/02.
  • 93-5AXIS-SS: Se utiliza para todas las demás máquinas construidas en o antes de 10/02.

1

Pulse .

Ajuste el disyuntor principal a la posición OFF.

Bloquee el disyuntor principal. Utilice un bloqueo aprobado con una etiqueta de seguridad aprobada.

Encuentre el enchufe [1] para los A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE receptáculos. Los enchufes están en el lado del gabinete de control. Saque los enchufes de los orificios.

Conecte los conectores de 28 pines [2] del cable de realimentación de la báscula giratoria a los A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE receptáculos. Utilice los (8) tornillos 4-40.

Retire la cubierta del PCB de PSUP.

Conecte el conector de 3 pines [3] del cable de realimentación de la báscula giratoria del eje A a P34A [4] y el cable de realimentación de la báscula giratoria del eje B a P34B en el PCB de PSUP.

Instale la cubierta PSUP PSB.

2

Retire la cubierta del PCB maincon [2].

Coloque una etiqueta en cada cable para mostrar su ubicación para la instalación. Desconecte los cables necesarios. Retire los (5) puntos de posición [1]. Retire la PCB de Maincon.

Encuentre los (5) separadores de 1-1/4" [3] en el kit de servicio. Instale estos puntos de vista en la parte superior del (5) 1/2" puntos de vista [4] donde se instaló la PCB de Maincon.

3

Retire los tornillos (6) de la placa de expansión PCB [2] separan.

Conecte P1 en el PCB de expansión al P36 en la parte posterior del PCB de Maincon [1]. Asegúrese de apretar los separadores del PCB de expansión contra la parte posterior del PCB de Maincon.

Conecte el PCB de expansión al PCB de Maincon. Utilice los (6) tornillos.

4

Conecte el conector de 11 pines [1] del cable de realimentación de la báscula giratoria del cuarto eje a P5A [2] en la placa CI de expansión.

Conecte el conector de 11 pines del cable de realimentación de la báscula giratoria del quinto eje a P6A en el PCB de expansión.

Instale el PCB combinado en los separadores de 1-1/4" [3]. Asegúrese de conectar todos los cables. Instale los (4) separadores en el último PCB. No instale la cubierta del PCB Maincon en este momento.

5

Instale un puente de derivación eléctrico [1] en JP2 en la segunda PCB Mocon.

A - Si se instala una batería [3] cerca de P1 [4] en el PCB de Maincon, instale el segundo PCB de Mocon delante de la PCB Maincon.

B - Si se instala una batería PCB [5] en el centro del PCB de Maincon, debe instalar la segunda PCB de Mocon detrás del PCB de Maincon.

Utilice los (4) separadores para conectar el segundo PCB de Mocon al PCB de Maincon.

Conecte los (2) cables de cinta IDC 3/50 [2] a la parte superior de cada PCB. Empuje los conectores en su posición hasta que oiga un clic.

6

Conecte el cable de alimentación Mocon PCB a P15 [1] en Mocon PCB y a P33 [2] en PSUP PCB.

Retire el puente de derivación eléctrico de P7 [3] en el PCB de E/S.

Conecte el cable 770 de parada de emergencia auxiliar de Mocon 2 a P34 [4] en el PCB de Mocon PCB y P7 en el PCB de E/S. Las etiquetas al final del cable muestran los conectores correctos.

7

R - Si la máquina tiene (1) ventilador grande [1] debajo del bloque del amplificador, la instalación del ventilador no es necesaria.

B - En máquinas con (2) ventiladores pequeños, debe instalar un tercer ventilador [2] debajo del bloque del amplificador.

  • Retire los cables de los ventiladores instalados.
  • Instale el nuevo cable del servoventilador en P6 en el PCB PSUP.
  • Instale el otro extremo del cable del servoventilador en los (3) ventiladores. Las etiquetas al final del cable muestran los conectores correctos.

8

Busque los (2) enchufes [1] para los zócalos del eje A y del eje B. Los enchufes están en el lado del gabinete de control. Saque los enchufes de los orificios.

Instale los conectores de alimentación de 7 pines [2] en las tomas etiquetadas A-AXIS POWER and B‑AXIS POWER. Utilice a continuación los (8) tornillos para fijar el tapón.

Instale los conectores del codificador de 28 pines [3] en los zócalos etiquetadosA-AXIS ENCODER and B-AXIS ENCODER. .A continuación, utilice los (8) tornillos para fijar el tapón.

9

El siguiente paso se aplica al cable de accionamiento del 5º eje P/N 36-4033D.

Encuentre las ubicaciones en el banco de amplificadores que tienen las etiquetas A Axis y B Axis. Instale entonces el amplificador para accionamiento del 4º eje en la ranura del eje A y el amplificador para accionamiento del quinto eje en la ranura del eje B.

Conecte los cables de servo de los ejes cuarto y quinto a los terminales de alto voltaje de sus respectivos amplificadores:

  • rojo a RED [1]
  • blanco a WHT [2]
  • negro a BLK [3]

 Nota: los cables tienen las etiquetas, A B, y C. Asegúrese de que las etiquetas estén en la secuencia correcta.

Conecte los puentes de derivación [4] de ambos accionamientos del eje al amplificador más cercano en cada lado:

  • Conecte el cable negro a -H.V.
  • Conecte el cable rojo a +H.V.
  • Conecte el cable blindado a tierra.

Coloque los cables en la bandeja de cables.

10

Conecte el conector de 6 pines [1] del cable de freno del eje A a P46 [2] en la pcb de E/S.

Conecte el conector de 16 pines [4] del cable del codificador del eje A a P9 [3] en la PCB Maincon.

Conecte el conector de 10 pines [5] del cable del mando actual del eje A al conector P5 [6] de la PCB Maincon.

 Nota: la imagen muestra el conector de 10 pines enchufándose en un Mocon autónomo donde el conector P5 está horizontal. Con máquinas con una placa combinada Maincon/Mocon, el conector P5 será vertical. 

Conecte el conector de 8 pines [8] del cable de mando actual del eje A al amplificador [7].

11

Conecte el conector de 16 pines del cable codificador del eje B al conector correcto en el Maincon o en la PCB secundaria de Mocon. Consulte esta tabla:

CMV, OM-1, HS, SMM-2 sin SMTC, VS

  • Maincon: P30 [1]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 con un SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Mocon secundario: P9 [2]

Inserte el conector de 10 pines del actual cable de mando del eje B al conector correcto de la PCB Maincon o de la PCB Mocon secundaria. Consulte esta tabla:

CMV, OM-1, HS, SMM-2 sin SMTC, VS

  • Maincon: P32 [3]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 con un SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Mocon secundario: P5 [4]
  •  Nota: la imagen muestra el conector de 10 pines enchufándose en un Mocon autónomo donde el conector P5 está horizontal. Con máquinas con una placa combinada Maincon/Mocon, el conector P5 será vertical. 

12

Conecte el conector de 6 pines del cable de freno B-Axis a P31 [1] en la PCB de E/S.

Inserte el conector de 8 pines del actual cable de mando del eje B al amplificador del eje B [2].

13

Instale las cubiertas para el PCB de Maincon y el PCB de E/S.

Coloque el disyuntor principal en la posición ON .

Pulse [POWER ON].

Realice este procedimiento para habilitar la opción Activación del código de opción. Consulte Programa de Comprobador de Parámetros. Utilice el elemento 7 del menú.

Consulte el procedimiento Unidad giratoria - Instalación para instalar una unidad giratoria TR, TRT o T5C en un CMV de Haas.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255