MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroji Main Menu
    • Vertikalni rezkarji Haas Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji
      Vertikalni rezkarji View All
      • Vertikalni rezkarji
      • VF Serija
      • Univerzalni stroji
      • Serija VF
      • VP-5 prizmatično
      • VMC z menjavo palet
      • Stroji Mini Mill
      • Kalupni stroji
      • Visokohitrostni vrtalni centri
      • Serija Drill/Tap/Mill
      • Rezkarji Toolroom Mill
      • Kompaktni rezkarji
      • Serija Gantry
      • SR usmerjevalniki pločevine
      • Izjemno velik vertikalni obdelovalni center (VMC)
      • Rezkarji z dvema stebroma
      • Simulator krmilja
      • AVTOMATSKI NALAGALNI SISTEM ZA REZKAR
      • VMC/UMC APL na strani
      • Kompaktni avtomatski nalagalni sistem
    • Product Image Večosne rešitve
      Večosne rešitve
      Večosne rešitve View All
      • Večosne rešitve
      • Stružnice z Y-osjo
      • 5-osni rezkarji
    • Stružnice Haas Stružnice
      Stružnice
      Stružnice View All
      • Stružnice
      • Serija ST
      • Dvojno-vreteno
      • Serija drsnih vodil
      • Stružnice Toolroom Lathe
      • Stružnica Chucker
      • Podajalec palic Haas V2
      • Avtomatski nalagalni sistem za stružnico
    • Horizontalni rezkarji Haas Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji
      Horizontalni rezkarji View All
      • Horizontalni rezkarji
      • 50-konusni
      • 40-konusni
    • Vrtljive mize in indekserji Haas Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji
      Rotacijske mize in indekserji View All
      • Rotacijske mize in indekserji
      • Vrtljive mize
      • Indekserji
      • 5-osne vrtljive mize
      • Zelo velike vrtljive mize
    • Product Image Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi
      Avtomatizirani sistemi View All
      • Avtomatizirani sistemi
      • Avtomatizacija rezkarja
      • Avtomatizacija stružnice
      • Modeli avtomatizacije
    • Haas vrtalni centri Namizni stroji
      Namizni stroji
      Namizni stroji View All
      • Namizni stroji
      • Namizni rezkar
      • Namizna stružnica
    • Oprema za trgovine Haas Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice
      Oprema za delavnice View All
      • Oprema za delavnice
      • Tračna žaga
      • Rezkar za koleno
      • Površinski brusilnik, 2550
      • Površinski brusilnik, 3063
      • Laserski rezalni stroj
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Možnosti Main Menu
    • Product Image Vretena
      Vretena
      Vretena View All
      • Vretena
    • Product Image Menjalci orodja
      Menjalci orodja
      Menjalci orodja View All
      • Menjalci orodja
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja
      Revolverji in gnana orodja View All
      • Revolverji in gnana orodja
    • Product Image Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo
      Merjenje s sondo View All
      • Merjenje s sondo
    • Obvladovanje odrezkov in emulzije Haas Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije
      Obvladovanje odrezkov in emulzije View All
      • Obvladovanje odrezkov in emulzije
    • Krmilje Haas Krmilje Haas
      Krmilje Haas
      Krmilje Haas View All
      • Krmilje Haas
    • Product Image Opcije izdelka
      Opcije izdelka
      Opcije izdelka View All
      • Opcije izdelka
    • Product Image Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje
      Orodje in vpenjanje View All
      • Orodje in vpenjanje
    • Product Image Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca
      Vpenjanje obdelovanca View All
      • Vpenjanje obdelovanca
    • View All
    • Product Image 5-osne rešitve
      5-osne rešitve
      5-osne rešitve View All
      • 5-osne rešitve
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Avtomatizacija
      Avtomatizacija
      Avtomatizacija View All
      • Avtomatizacija
    • HITRE POVEZAVE Posebna serija  Posebna serija 
      EU SERIJA EU SERIJA IZDELAVA IN CENA | CENIK IZDELAVA IN CENA | CENIK Stroji na zalogi Stroji na zalogi KAJ JE NOVEGA? KAJ JE NOVEGA? VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ORODJA ZA NAKUPOVANJE
      • Sestavi in preveri ceno Haas
      • Cenik
      • Razpoložljiv inventar
      • Financiranje CNCA
      SE ŽELITE S KOM POGOVORITI?

      Tovarniška izpostava Haas (HFO) lahko odgovori na vaša vprašanja in vam predstavi vaše najboljše možnosti.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte Haasovo razliko
    • Zakaj Haas?
    • MyHaas
    • Skupnost za izobraževanje
    • Industrija 4.0
    • Certifikat Haas
    • Pričevanja strank
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli v Haas Service
      DOMAČA STRAN ZA SERVIS Priročniki za operaterja Postopki z navodili Navodila za odpravljanje napak Preventivno vzdrževanje stroja Deli Haas Haas Tooling Videoposnetki
  • Videoposnetki Main Menu
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobrodošli,
!
Haas Tooling Zgodovina naročil gostov MyHaas/HaasConnect Vpis Registrirajte Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Izpis Dobrodošli, Moji stroji Zadnja dejavnost Moje ponudbe Moj račun Moji uporabniki Izpis
Poiščite distributerja
  1. Izberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Iskalni rezultati

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Fourth and Fifth Axis Drive - Installation - Mill - CHC

Servisna domača stran Kako poteka postopek Pogon četrte in pete osi – namestitev – rezkar – CHC
Recently Updated Last updated: 10/31/2024

Pogon četrte in pete osi – namestitev – rezkar – CHC


AD0004

Pogon četrte in pete osi – namestitev – rezkar – CHC

- Skok na razdelek - 1. Electrical Safety 2. Introduction 3. Fourth-Axis Installation (4 koraki) 4. Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation (13 koraki) Back to Top

Electrical Safety

 Pozor: Ko se na CNC strojih in njihovih sestavnih delih izvaja vzdrževanje ali popravilo, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. To zmanjšuje tveganje za poškodbe in mehanske poškodbe.

  • Glavno stikalo nastavite v položaj [OFF] .
  • .

 Nevarnost: Pred začetkom kakršnega koli dela v krmilni omarici 320V Power Supply / Vector Drivemora biti indikator visoke napetosti izklopljen vsaj 5 minut.

Določeni servisni postopki so lahko nevarni ali lahko ogrozijo življenje. NE POSKUŠAJTE izvesti postopka, ki ga ne razumete v celoti. Obrnite se na distributerja Haas (HFO) in naročite obisk serviserja, če ste v dvomih glede ustrezne izvedbe postopka.

Introduction

Ta postopek prikazuje, kako namestiti te komponente na stroje s kontrolo Classic Haas (CHC):

  1. Izbirni pogon četrte in pete osi
  2. Povratna zveza z rotacijsko tehtnico
  3. Sekundarni Mocon PCB
  4. Razširitveni PCB

Če nameščate samo četrto os, glejte zgolj razdelek Namestitev četrte osi.

Če istočasno nameščate četrto in peto os, glejte razdelek Namestitev četrte in pete osi.

Združljivost stroja:

  • Rezkarji, ki imajo brezkrtačne servo ojačevalnike.

 Opomba: Ko je nameščena in aktivirana nadgradnja 5. osi, mora serviser vse stroje umestiti v geografsko območje. 

Navodila za onemogočanje senzorja gibanja so objavljena na HBC - > Service -> Utilities -> Documents and software -> 11_Geolocation & Motion Sensor.

 

Fourth-Axis Installation

Dokument velja za naslednje dele:

Za izvedbo postopka potrebujete samo en komplet.

  • 4AXBLMM: Uporabite za MM, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Uporabite za stroj OM, izdelano po 10/02.
  • 93-0221A: Uporabite za vse druge stroje, izdelane 10/02 ali pred tem.
  • 93-1221B: Uporabite za vse druge stroje, izdelane po 10/02.

1

Pritisnite  [POWER OFF] (IZKLOP).

Glavno stikalo nastavite na položaj OFF .

Poiščite (2) vtiča [1] za vtičnice na A-osi. vtiči so na strani kontrolne omarice. Iztaknite vtiče iz lukenj.

V vtičnico z oznako NAPAJANJE A-OSI namestite 7-pinski napajalni konektor [2]. Nato s (4) vijaki pritrdite čep.

V vtičnico z oznako ENKODER A-OSI namestite 28-pinski konektor enkoderja [3]. Nato s (4) vijaki pritrdite čep.

Odstranite pokrov I/O PCB in pokrov Maincon.

2

Poiščite lokacijo na sklopu ojačevalnikov z oznako A-os. Na to mesto namestite ojačevalnik za pogon četrte osi.

Priključite žice servo kabla četrte osi na visokonapetostne terminale na ojačevalniku:

  • rdečo na RDEČA [1]
  • belo na BELA [2]
  • črno na ČRNA [3]

Opomba: Kabli imajo oznake A, B in C. Prepričajte se, da so oznake v pravilnem zaporedju.

Mostičke [4] s pogona četrte osi povežite z najbližjim ojačevalnikom na vsaki strani:

  • Črno žico priključite na -H.V.
  • Rdečo žico priključite na + H.V.

Pozor:Servo kabel četrte osi ima zaščiteno žico, ki je pritrjena na črni mostiček. Zaščiteno žico priključite na -H.V. in ne na ozemljitev stroja.

Kable položite v kabelski pladenj.

3

Povežite 6-nožični konektor [1] na zavornem kablu A-osi s P46 [2] na V/I PCB.

16-nožični konektor [4] na kablu enkoderja povežite s P9 [3] na Maincon PCB.

10-pinski konektor [5] na kablu s trenutnim ukazom povežite s konektorjem P5 [6] na Maincon PCB.

Opomba: Slika prikazuje priključek z 10-nožičnim konektorjem, ki je priključen na samostojno napravo Mocon, kjer je konektor P5 v vodoravni legi. Pri strojih s kombinirano ploščo Maincon/Mocon bo konektor P5 navpičen.  

8-nožični konektor [8] na kablu s trenutnim ukazom povežite z ojačevalnikom [7].

4

Nastavite glavno stikalo na položaj  VKLJUČENO (ON) .

Pritisnite [POWER ON].

Glejte ta postopek, če želite omogočiti možnost Aktivacija kode možnosti. Preverite, ali so ti parametri pravilni. Glejte Program za preverjanje parametrov – menijska možnost (7).

Glejte postopek Rotacijski stroj – namestitev za namestitev rotacijske enote TR, TRT ali T5C na Haas VMC.

Fourth-Axis and Fifth-Axis Installation

Predpogoji:

 Opomba: Servisni komplet 93-5AXIS-SAO ali 93-5AXIS-SS je namenjen za rotacijske stroje s tehtnicami. Linearne ali rotacijske tehtnice so na voljo za rezkarje z različico programske opreme 18.00 ali novejšimi.

Za te stroje je pri izbirni namestitvi pogona pete osi obvezen drugi Mocon PCB:

  1. VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS
  2. SMM-2 s stranskim menjalcem orodja (SMTC)
  3. DT-1/2
  4. MDC-500
  5. Vsi modeli EC

Zahtevana programska oprema

  • Različica programske opreme ne presega 18.28A. 

Če ima stroj višjo različico programske opreme, jo je treba vrniti na 18.24A. Če ima stroj nižjo različico programske opreme, je priporočljivo, vendar ne nujno, da se jo nadgradi na 18.24A. 

Dokument velja za te dele:

Za izvedbo postopka je zahtevan eden od teh kompletov za četrto os:

  • 4AXBLMM: Uporabite za MM, TM, DT-1.
  • 93-4AXBL-OM: Uporabite za stroj OM, izdelano po 10/02.
  • 93-0221A: Uporabite za vse druge stroje, izdelane 10/02 ali pred tem.
  • 93-1221B: Uporabite za vse druge stroje, izdelane po 10/02.

Za izvedbo postopka je zahtevan eden od teh kompletov za peto os:

  • 93-5AXIS-SS : Uporabite za SS, EC1600, ES ali SMM-2 s SMTC.
  • 93-5AXBL-OM: Uporabite za stroj OM, izdelano po 10/02.
  • 93-5AXIS-SAO: Uporabite za MM, TM, DT-1 in vse druge stroje, izdelane po 10/02.
  • 93-5AXIS-SS : Uporabite za vse druge stroje, izdelane 10/02 ali pred tem.

1

Pritisnite [POWER OFF] (IZKLOP).

Nastavite glavno stikalo v položaj OFF.

Zaklenite glavno stikalo. Uporabite odobreno ključavnico z odobreno varnostno nalepko.

Poiščite vtič [1] za vtičnice A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE . vtiči so na strani kontrolne omarice. Izvlecite vtiče iz lukenj.

28-pinske konektorje [2] s kabla za povratno zvezo rotacijske enote priključite v vtičnice A-AXIS SCALE and B-AXIS SCALE . Uporabite (8) vijakov 4–40.

Odstranite pokrov plošče PSUP PCB.

3–nožični konektor [3] kabla za povratno zvezo z rotacijsko tehtnico na A-OSI povežite s P34A [4], kabel za povratno zvezo z rotacijsko tehtnico na B-OSI pa povežite s P34B na PSUP PCB.

Namestite pokrov PSUP PCB.

2

Odstranite pokrov Maincon PCB [2].

Na vsak kabel namestite oznako z mestom njegove namestitve. Odklopite potrebne kable. Odstranite (5) distančnikov [1]. Odstranite Maincon PCB.

Poiščite (5) 1-1/4" distančnikov [3] v servisnem kompletu. Te distančnike namestite na vrh (5) 1/2" distančnikov [4], kjer je bil nameščen Maincon PCB.

3

Odstranite (6) vijakov iz distančnikov na razširitvenem PCB [2].

P1 na razširitvenem PCB povežite s P36 na hrbtni strani Maincon PCB [1]. Prepričajte se, da distančnike na razširitvenem PCB na tesno pritrdite na Maincon PCB.

Pritrdite razširitveni PCB na Maincon PCB. Uporabite (6) vijakov.

4

11-nožični konektor [1] kabla za povratno zvezo z rotacijsko tehtnico na četrti osi povežite s P5A [2] na razširitvenem PCB.

11-nožični konektor kabla za povratno zvezo z rotacijsko tehtnico na peti osi povežite s P6A na razširitvenem PCB.

Kombinirani PCB namestite na 1-1/4" distančnike [3]. Prepričajte se, da priključite vse kable. Na zadnji PCB namestite (4) distančnike. Zaenkrat ne nameščajte pokrova Maincon PCB.

5

Električni mostiček [1] namestite na JP2 na drugem Mocon PCB.

A – Če je baterija [3] nameščena v bližini P1 [4] na Maincon PCB, namestite drugi Mocon PCB pred Maincon PCB.

B – Če je baterija PCB [5] nameščena na sredini Maincon PCB, namestite drugi Mocon PCB za Maincon PCB.

S pomočjo (4) distančnikov pritrdite drugi Mocon PCB na Maincon PCB.

Priključite (2) 3/50 IDC tračne kable [2] na vrh vsakega PCB. Konektorje Pritisnite v položaj, dokler ne slišite klika.

6

Napajalni kabel Mocon PCB povežite s P15 [1] na Mocon PCB in na P33 [2] na PSUP PCB.

Odstranite električni mostiček s P7 [3] na V/I PCB.

Kabel 770 Mocon 2 Aux E-Stop povežite s P34 [4] na Mocon PCB ter s P7 na I/O PCB. Oznake na koncu kabla prikazujejo pravilne konektorje.

7

A – Če ima stroj pod ojačevalnim sklopom (1) velik ventilator [1], namestitev ventilatorja ni potrebna.

B – Na strojih, ki imajo (2) majhna ventilatorja, morate pod ojačevalni sklop namestiti tretji ventilator [2].

  • Odstranite kable iz nameščenih ventilatorjev.
  • Namestite nov kabel servo ventilatorja na P6 na PSUP PCB.
  • Drugi konec kabla servo ventilatorja namestite v (3) ventilatorje. Oznake na koncu kabla prikazujejo pravilne konektorje.

8

Poiščite (2) vtiča [1] za vtičnici na A- in B-osi. vtiči so na strani kontrolne omarice. Izvlecite vtiče iz lukenj.

7-pinske napajalne konektorje [2] namestite v vtičnice z oznako A-AXIS POWER and B‑AXIS POWER. Nato s (8) vijaki pritrdite čep.

Namestite 28-pinske konektorje enkoderja [3] v vtičnice z oznako A-AXIS ENCODER and B-AXIS ENCODER. Nato s pomočjo (8) vijakov pritrdite čep.

9

Poiščite lokacije na ojačevalnem sklopu z oznakami A-os in B-os. Ojačevalnik za pogon četrte osi namestite v režo na A-osi in ojačevalnik za pogon pete osi v režo na B-osi.

Priključite žice servo kabla četrte osi in pete osi na visokonapetostne terminale na ustreznih ojačevalnikih:

  • rdečo na RDEČA [1]
  • belo na BELA [2]
  • črno na ČRNA [3]

 Opomba: Kabli imajo oznake A, B in C. Prepričajte se, da so oznake v pravilnem zaporedju.

Mostičke [4] s pogona obeh osi povežite z najbližjim ojačevalnikom na vsaki strani:

  • Črno žico priključite na -H.V.
  • Rdečo žico priključite na + H.V.

Kable položite v kabelski pladenj.

10

Povežite 6-nožični konektor [1] na zavornem kablu A-osi s P46 [2] na V/I PCB.

16-nožični konektor [4] na kablu enkoderja A-osi povežite s P9 [3] na Maincon PCB.

10-nožični konektor [5] na kablu s trenutnim ukazom A-osi povežite s konektorjem P5 [6] na Maincon PCB.

 Opomba: Slika prikazuje priključek z 10-nožičnim konektorjem, ki je priključen na samostojno napravo Mocon, kjer je konektor P5 v vodoravni legi. Pri strojih s kombinirano ploščo Maincon/Mocon bo konektor P5 navpičen.  

8-nožični konektor [8] na kablu s trenutnim ukazom A-osi povežite z ojačevalnikom [7].

11

16-nožični konektor na kablu enkoderja A-osi povežite z ustreznim konektorjem na Maincon ali sekundarnem Mocon PCB. Glej to tabelo:

VMC, OM-1, HS, SMM-2 brez SMTC, VS

  • Maincon: P30 [1]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 s SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Sekundarni Mocon: P9 [2]

10-pinski konektor na kablu s trenutnim ukazom A-osi povežite z ustreznim konektorjem na Maincon ali sekundarnem Mocon PCB. Glej to tabelo:

VMC, OM-1, HS, SMM-2 brez SMTC, VS

  • Maincon: P32 [3]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 s SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • Sekundarni Mocon: P5 [4] 
  •  Opomba: Slika prikazuje priključek z 10-nožičnim konektorjem, ki je priključen na samostojno napravo Mocon, kjer je konektor P5 v vodoravni legi. Pri strojih s kombinirano ploščo Maincon/Mocon bo konektor P5 navpičen.  

12

6-nožični konektor na zavornem kablu B-osi povežite s P31 [1] na V/I PCB.

8-pinski konektor na kablu s trenutnim ukazom B-osi povežite z ojačevalnikom B-osi [2].

13

Namestite pokrove za Maincon PCB in V/I PCB.

Nastavite glavno stikalo na položaj  VKLJUČENO (ON) .

Pritisnite [POWER ON].

Če želite omogočiti možnost, izvedite postopek Aktivacija kode možnosti. Glejte Program za preverjanje parametrov. Uporabite menijski element 7.

Glejte postopek Rotacijski stroj – namestitev za namestitev rotacijske enote TR, TRT ali T5C na Haas VMC.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratne informacije
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

HAAS dobavljena cena

Ta cena vključuje stroške pošiljanja, izvozne in uvozne dajatve ter vse druge stroške, ki nastanejo med pošiljanjem na lokacijo v Franciji, dogovorjeno z vami kot kupcem. Za dostavo CNC produkta Haas se ne sme zaračunati nobenih drugih obveznih stroškov.

BODITE OBVEŠČENI O NAJNOVEJŠIH NASVETIH IN TEHNOLOGIJI PODJETJA HAAS…

Prijavite se zdaj!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis in podpora
  • Lastniki
  • Zahteva za servis
  • Priročniki za operaterja
  • Deli Haas
  • Zahteva za popravilo delilnika
  • Navodila za prednamestitev
  • Orodja za nakupovanje
  • Sestavi in preveri ceno novega Haas
  • Razpoložljiv inventar
  • Cenik Haas
  • Financiranje CNCA
  • O podjetju Haas
  • Izjava DNSH
  • Zaposlitev
  • Certifikati in varnost
  • Kontaktirajte nas
  • Zgodovina
  • Pogoji in določbe
  • Pogoji in določbe Haas Tooling
  • Zasebnost
  • Garancija
  • Skupnost Haas
  • Certifikacijski program Haas
  • Motošport Haas
  • Fundacija Gena Haasa
  • Haas skupnost za tehnično izobraževanje
  • Dogodki
  • Pridružite se pogovoru
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Orodja CNC stroja

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255