×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • machines
    • Fraiseuses verticales Haas
      Fraiseuses verticales
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Machine de fraisage/tournage vertical
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Fraiseuse de bureau
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
    • Product Image
      Solutions multi-axes
      • Solutions multi-axes
      • Fraiseuses à 5 axes
      • Tours à axe Y
    • Tours Haas
      Tours
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Tour chargeur automatique de pièces
    • Fraiseuses horizontales Haas
      Fraiseuses horizontales
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseurs
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image
      Systèmes d’automatisation
      • Systèmes d’automatisation
      • Systèmes robotisés
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Systèmes de magasin de palettes
      • Ravitailleur de barres Haas
      • Models
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options
    • Product Image
      Broches
      • Broches
    • Product Image
      Changeurs d’outils
      • Changeurs d’outils
    • Product Image
      4e et 5e axes
      • 4e et 5e axes
    • Product Image
      Tourelles et outil Tournant
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image
      Palpage
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas
      La commande Haas
      • La commande Haas
    • Product Image
      Options de produit
      • Options de produit
    • Product Image
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image
      Dispositifs de serrage de pièces
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image
      Solutions à 5 axes
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatisation
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Découvrez la différence Haas
      Pourquoi Haas MyHaas Communauté éducative Industrie 4.0 Certification Haas Témoignages émanant de clients
  • Service
      Bienvenue au service Haas
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos
  • MyHaas : un espace unique pour vos besoins

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • À propos de MyHaas
      • À propos de MyHaas

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • Programme de certification CNC Haas
      • Programme de certification CNC Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Outillage Haas
      Haas Tooling Porte-outils de fraiseuse Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Fraisage Outillage de tour Porte-outils de tour Dispositif de serrage de pièces pour tour Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Gestion des outils Accessoires d’outillage Kits pack Mesure & Inspection Vêtements et accessoires
      LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PAIEMENTS DIFFÉRÉS PAIEMENTS DIFFÉRÉS
      FINANCEMENT FINANCEMENT
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS

    • HFO Switzerland
      • HFO Switzerland
      • À propos de nous
      • Service
      • Training
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Événements
      • Contact

    • HFO Belgium & Luxembourg
      • HFO Belgium & Luxembourg
      • À propos de
      • Service
      • Formations
      • Financement
      • Machines en showroom
      • Contactez-nous

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos machines
      • Nos services
      • Nos financements
      • Nos formations
      • Notre SAV
      • Education
      • À Propos
      • Contact

    • Haas France
      • Haas France
      • Accueil
      • Nos showrooms
      • Service
      • Réparation de diviseurs
      • Formation
      • Financement
      • Évènements
      • Contact
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      LES CARRIÈRES CHEZ HAAS LES CARRIÈRES CHEZ HAAS CONFIGURATION ET PRIX CONFIGURATION ET PRIX LISTE DES TARIFS LISTE DES TARIFS NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC PACK SIX HAAS PACK SIX HAAS
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Contactez-nous

Mon panier
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver un distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Fourth and Fifth Axis Drive - Installation - Mill - CHC

Accueil des services Procédures d’aide Entraînement du 4e et 5e axe - installation - fraiseuse - CHC
Recently Updated Last updated: 07/09/2021

Entraînement du 4e et 5e axe - installation - fraiseuse - CHC


AD0004

Entraînement du 4e et 5e axe - installation - fraiseuse - CHC

- Aller à la section - 1. Sécurité électrique : 2. Introduction 3. Installation du quatrième axe (4 étapes) 4. Installation du quatrième axe et du cinquième axe (13 étapes) Back to Top

Sécurité électrique :

 Attention :  lorsque vous effectuez des opérations de maintenance ou de réparation sur des machines CNC et leurs composants, vous devez toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires. Cela réduit le risque de blessures et de dommages mécaniques.

  • Réglez le disjoncteur principal en position [OFF] .

 Danger : Avant de commencer tout travail à l’intérieur de l’armoire de la commande, l’indicateur de haute tension 320V Power Supply / Vector Drive doit avoir été éteint pendant au moins 5 minutes.

Certaines procédures de service peuvent être dangereuses ou présenter un danger de mort. NE JAMAIS effectuer une procédure qui n'est pas parfaitement comprise. Si vous avez des doutes sur la procédure à suivre, contactez votre centre Haas Factory Outlet (HFO) et programmez une visite de maintenance.

Introduction

Cette procédure vous indique comment installer ces composants sur les machines qui ont Classic Haas Control (CHC):

  1. Entraînement optionnel du quatrième et du cinquième axe
  2. Retour d'échelle rotative
  3. Carte MoCon auxiliaire
  4. Carte d'extension

En cas d'installation d'un quatrième axe, se référer uniquement à la rubrique Installation du quatrième axe.

En cas d'installation du quatrième et cinquième axe en même temps, se référer à la rubrique Installation du quatrième et cinquième axe.

Compatibilité machine :

  • Fraiseuse équipée de variateurs sans balais.

Installation du quatrième axe

Le document s'applique aux éléments suivants :

Seulement (1) kit est nécessaire pour compléter la procédure.

  • 4AXBLMM : À utiliser pour les machines MM, TM et DT-1.
  • 93-4AXBL-OM : À utiliser pour une machine OM fabriquée après le 10/02.
  • 93-0221A : À utiliser pour toutes les autres machines fabriquées le ou avant le 10/02.
  • 93-1221B : Utilisation pour toutes les autres machines construites après 10/02.

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Réglez le disjoncteur principal en position  [OFF] .

Repérer les (2) obturateurs [1] des réceptacles axe A. Les obturateurs sont situés sur le côté de l'armoire électrique. Retirer les obturateurs de leur logement.

Brancher le connecteur d'alimentation à 7 broches [2] sur le réceptacle portant l'étiquette A-AXIS POWER. Utiliser les (4) vis.

Brancher le connecteur 28 broches de l'encodeur [3] sur le réceptacle portant l'étiquette A-AXIS ENCODER. Utiliser les (4) vis.

Enlever le couvercle de la carte E/S.

Retirez le couvercle de PCB Maincon.

2

Trouvez l'emplacement sur la banque d'amplificateurs qui a le Un axe étiquette. Installer l'amplificateur d'entraînement du quatrième axe à cet emplacement.

Connecter les fils du câble d'asservissement du quatrième axe aux bornes haute tension de l'amplificateur :

  • rouge sur RED [1]
  • blanc sur WHT [2]
  • noir sur BLK [3]

 Remarque : Les câbles portent les étiquettes A, B et C. S'assurer que les étiquettes sont dans le bon ordre.

Connecter les cavaliers [4] de l'entraînement du quatrième axe à l'amplificateur le plus proche de chaque côté :

  • Connecter le fil noir sur - H.V.
  • Connecter le fil rouge sur + H.V.

 Attention : Le câble d'asservissement du quatrième axe est muni d'un fil blindé relié au cavalier noir. Connecter le fil blindé à - H.V. Ne pas le connecter à la masse de la machine.

Placez les câbles dans le bac à câble.

3

Connectez le connecteur à 6 broches [1] sur le câble de frein A-Axis au P46 [2] sur le PCB I/O.

Raccorder le connecteur 16 broches [4] du câble de l'encodeur à P9 [3] de la carte MainCon.

Raccorder le connecteur 10 broches [5] du câble de commande en courant à la douille P5 [6] de la carte MainCon.

Raccorder le connecteur 8 broches [8] du câble de commande en courant à l'amplificateur [7].

4

Mettre le disjoncteur principal en position ALLUMÉ.

Appuyer sur [POWER ON].

Voir cette procédure pour activer la fonction Activation du code option. S'assurer que les paramètres sont corrects. Voir PROGRAMME DE VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES - MENU OPTION (7).

Se référer à la procédure Produit rotatif - Installation pour installer une unité rotative TR, TRT ou T5C sur un VMC Haas.

Installation du quatrième axe et du cinquième axe

Conditions préalables :

 Remarque : Le kit d'entretien 93-5AXIS-SAO ou 93-5AXIS-SS est destiné aux tables rotatives avec mise à échelle. Des mises à échelle linéaires ou rotatives sont disponibles pour les fraiseuses avec la version 18.00 ou supérieure du logiciel.

Pour ces machines, une deuxième carte MoCon est nécessaire pour l'installation optionnelle d'un entraînement de cinquième axe :

  1. VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS
  2. SMM-2 avec un changeur d'outil latéral (Side-Mount Tool Changer, SMTC)
  3. DT-1/2
  4. MDC-500
  5. Tous les modèles EC

Le document s'applique aux éléments suivants :

L'un des kits quatrième axe suivant est nécessaire pour réaliser la procédure :

  • 4AXBLMM : À utiliser pour les machines MM, TM et DT-1.
  • 93-4AXBL-OM : À utiliser pour une machine OM fabriquée après le 10/02.
  • 93-0221A : À utiliser pour toutes les autres machines fabriquées le ou avant le 10/02.
  • 93-1221B : À utiliser pour toutes les autres machines fabriquées après le 10/02.

L'un des kits cinquième axe suivant est nécessaire pour réaliser la procédure :

  • 93-5AXIS-SS : À utiliser pour les machines SS, EC1600, ES ou SMM-2 avec un SMTC.
  • 93-5AXBL-OM : À utiliser pour une machine OM fabriquée après le 10/02.
  • 93-5AXIS-SAO : À utiliser pour les machines MM, TM et DT-1, et toutes celles fabriquées après le 10/02.
  • 93-5AXIS-SS : Utilisation pour toutes les autres machines construites le ou avant le 10/02.

1

Appuyer sur [POWER OFF].

Réglez le disjoncteur principal en position  [OFF] .

Verrouillez le disjoncteur principal. Utiliser un dispositif de verrouillage homologué muni d'une étiquette de sécurité homologuée.

Repérer l'obturateur [1] des réceptacles A-AXIS SCALE et B-AXIS SCALE. Les obturateurs sont situés sur le côté de l'armoire électrique. Retirer les obturateurs de leur logement.

Raccorder les connecteurs 28 broches [2] du câble de retour d'échelle rotatif aux réceptacles A-AXIS SCALE et B-AXIS SCALE. Utiliser les (8) vis 4-40.

Enlever le couvercle de la carte PSUP.

Raccorder le connecteur 3 broches [3] du câble de retour d'échelle rotatif A-AXIS à P34A [4] et le câble de retour d'échelle rotatif B-AXIS à P34B sur la carte PSUP.

Installez la housse PSUP PSB.

2

Retirez le couvercle Maincon PCB [2].

Placer une étiquette sur chaque câble pour indiquer son emplacement pour l'installation. Déconnecter les câbles nécessaires. Enlever les (5) entretoises [1]. Enlever la carte MainCon.

Repérer les (5) entretoises 1-1/4" [3] dans le kit d'entretien. Installez ces impasses sur le dessus de la (5) 1/2" [4] où le PCB Maincon a été installé.

3

Retirez les (6) vis de l'expansion PCB [2] standoffs.

Connecter P1 de la carte d'extension à P36 au dos de la carte MainCon [1]. S'assurer de bien serrer les entretoises de la carte d'extension contre le dos de la carte MainCon.

Fixer la carte d'extension à la carte MainCon. Utilisez les (6) vis.

4

Connectez le connecteur à 11 broches [1] du câble de rétroaction à l'échelle rotative de la quatrième axe au P5A [2] sur le PCB d'expansion.

Raccorder le connecteur 11 broches du câble de retour d'échelle rotatif du cinquième axe à P6A sur la carte d'extension.

Monter les cartes assemblées sur les entretoises 1-1/4" [3]. S'assurer de connecter tous les câbles. Monter (4) entretoises sur la dernière carte. N'installez pas le couvercle du PCB Maincon pour le moment.

5

Installez un pull électrique [1] à JP2 sur le deuxième Mocon PCB.

A - Si une batterie [3] est placée près de P1 [4] sur la carte MainCon, installer la seconde carte MoCon devant la carte MainCon.

B - Si une carte batterie [5] est installée au centre de la carte MainCon, il faut installer la deuxième carte MoCon derrière la carte MainCon.

Utiliser les (4) entretoises pour fixer la seconde carte MoCon sur la carte MainCon.

Connecter les (2) câbles plats 3/50 IDC [2] sur le dessus de chaque carte. Poussez les connecteurs en position jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

6

Connectez le câble d'alimentation Mocon PCB à P15 [1] sur Mocon PCB et à P33 [2] sur PSUP PCB.

Retirer le cavalier électrique de P7 [3] sur la carte E/S.

Connecter le câble 770 MoCon 2 aux. arrêt d'urgence à P34 [4] sur la carte MoCon et P7 sur la carte E/S. Les étiquettes à la fin du câble montrent les connecteurs corrects.

7

R - Si la machine a (1) grand ventilateur [1] sous le bloc d'amplificateur, l'installation du ventilateur n'est pas nécessaire.

B - Sur les machines munies de (2) petits ventilateurs, il faut installer un troisième ventilateur [2] sous le bloc amplificateur.

  • Enlever les câbles des ventilateurs installés.
  • Raccorder le câble du nouveau servoventilateur à P6 sur la carte PSUP.
  • Brancher l'autre extrémité du câble du servoventilateur aux (3) ventilateurs. Les étiquettes à la fin du câble montrent les connecteurs corrects.

8

Trouvez les (2) prises [1] pour les prises A-axis et B-Axis. Les obturateurs sont situés sur le côté de l'armoire électrique. Retirer les obturateurs de leur logement.

Raccorder les connecteurs d'alimentation 7 broches [2] aux prises étiquetées A-AXIS POWER and B‑AXIS POWER. Utiliser les (8) vis.

Raccorder les connecteurs 28 broches des encodeurs [3] aux prises étiquetées A-AXIS ENCODER and B-AXIS ENCODER. Utilisez les vis (8).

9

Trouvez les emplacements sur la banque d'amplificateurs qui ont l'axe A et l'axe B Étiquettes. Installer l'amplificateur pour l'entraînement du quatrième axe dans le slot de l'axe A et l'amplificateur pour l'entraînement du cinquième axe dans le slot de l'axe B.

Connecter les fils des câbles d'asservissement du quatrième axe et du cinquième axe aux bornes haute tension de leurs amplificateurs respectifs :

  • rouge sur RED [1]
  • blanc sur WHT [2]
  • noir sur BLK [3]

 Remarque : Les câbles portent les étiquettes A, B et C. S'assurer que les étiquettes sont dans le bon ordre.

Connecter les cavaliers [4] des deux entraînements d'axes à l'amplificateur le plus proche de chaque côté :

  • Connecter le fil noir sur - H.V.
  • Connecter le fil rouge sur + H.V.

Placez les câbles dans le bac à câble.

10

Connectez le connecteur à 6 broches [1] sur le câble de frein A-Axis au P46 [2] sur le PCB I/O.

Raccorder le connecteur 16 broches [4] du câble de l'encodeur pour l'axe A à P9 [3] sur la carte MainCon.

Raccorder le connecteur 10 broches [5] du câble de commande en courant pour l'axe A à la douille P5 [6] de la carte MainCon.

Connectez le connecteur à 8 broches [8] sur le Commande actuelle A-Axis câble à l'ampifier [7].

11

Connectez le connecteur de 16 broches sur le câble d'encodeur à axe B au connecteur correct sur le PCB Maincon ou mocon secondaire. Voir le tableau suivant :

CUV, OM-1, HS, SMM-2 sans SMTC, VS

  • MainCon : P30 [1]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 avec SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • MoCon auxiliaire : P9 [2]

Raccorder le connecteur 10 broches du câble de la commande en courant pour l'axe B au connecteur approprié sur la carte MainCon ou MoCon auxiliaire. Voir le tableau suivant :

CUV, OM-1, HS, SMM-2 sans SMTC, VS

  • MainCon : P32 [3]

VF-2SS/3SS/4SS/5SS/6SS, SMM-2 avec SMTC, DT-1/2, MDC-500, EC

  • MoCon auxiliaire : P5 [4]

12

Connectez le connecteur à 6 broches sur le câble de frein B-Axis au P31 [1] sur le PCB I/O.

Raccorder le connecteur 8 broches du câble de commande en courant pour l'axe B à l'amplificateur de l'axe B [2].

13

Monter les couvercles des cartes MainCon et E/S.

Mettre le disjoncteur principal en position ALLUMÉ.

Appuyer sur [POWER ON].

Effectuer cette procédure pour activer la fonction Activation du code option. Voir PROGRAMME DE VÉRIFICATION DES PARAMÈTRES. Utiliser la rubrique 7 du menu.

Se référer à la procédure Produit rotatif - Installation pour installer une unité rotative TR, TRT ou T5C sur un VMC Haas.

TROUVER UN DISTRIBUTEUR
Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Gérer les réglages

Avis sur les cookies

Nous utilisons des cookies afin d’améliorer votre expérience utilisateur. Notre Avis sur les cookies décrit quels cookies nous utilisons, pourquoi nous les utilisons et comment trouver plus d’informations les concernant. Veuillez confirmer que vous acceptez notre utilisation de cookies d’analyse. Si vous refusez, vous pourrez toujours utiliser notre site Web, mais avec une expérience utilisateur restreinte.

Functional Cookies

Analytics Cookies