My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

CL-1 Installation Guide

Domov servisu Postupy CL-1 Montážna príručka
Recently Updated Last updated: 02/20/2026

CL-1 Montážna príručka


CL-1 Montážna príručka

– Preskočiť na sekciu – 1. Introduction 2. Removal of Rust Inhibitor 3. Air Connection 4. Electrical Connections 5.  (8 kroky) 6. Removal of Shipping Brackets (1 krok) 7. Machine Leveling (2 kroky) 8. Spindle Sweep Check (2 kroky) 9. Tool Turret Alignment Check (2 kroky) 10. Spindle Centerline Check (1 krok) 11. Machine Operation (9 kroky) 12. Lathe Maintenance Schedule Back to Top

Introduction

Tento postup vás prevedie montážou CL-1

Potrebné nástroje:

  • Presná strojárska vodováha, 0,0005" delenie
  • Presná testovacia tyč vretena, 8" dlhá
  • 3/4 " nástrčka a račňa 
  • 1-1/2" kľúč
  • Meracie pásmo
  • 0,0005" alebo 1 mikrónový indikátor 

 

Removal of Rust Inhibitor

Na bezpečné a účinné odstránenie inhibítora hrdze z krytov dráhy a iných nelakovaných povrchov:

Počiatočné zoškrabanie

  • Na odstránenie väčšej časti inhibítora hrdze použite plastovú škrabku.
  • Nepoužívajte kovové nástroje, aby ste predišli poškriabaniu alebo poškodeniu povrchu.

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy.

Chemické čistenie

  • Ovplyvnené oblasti nastriekajte odolným citrusovým čističom alebo prostriedkom Simple Green.
  • Zaistite úplné pokrytie všetkých nelakovaných povrchov potiahnutých inhibítorom hrdze.

Čas namáčania

  • Nechajte čistiaci prostriedok niekoľko minút nasiaknuť, aby sa uvoľnili zvyšky.

Utieranie

  • Zmäkčený inhibítor hrdze dôkladne utrite čistou utierkou.

Ochrana pred hrdzou

  • Na všetky odhalené kovové povrchy naneste minerálny lieh alebo prípravok WD-40, aby ste zabránili vzniku budúcej hrdze.

Dôležité: Pri manipulácii s chemickými čističmi vždy používajte rukavice a ochranu očí. Použité utierky a čistiace prostriedky zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o ochrane životného prostredia.

 Dôležité: Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Inhibítor hrdze – karta bezpečnostných údajov (KBÚ)

Air Connection

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá sa nachádza na dverách mazacej skrinky.

Pri inštalácii alebo výmene vzduchovej pištole postupujte podľa postupu na inštaláciu vzduchovej pištole a hadice.

 Poznámka: Niektoré inštalačné súpravy sa dodávajú s náhradnou zostavou vzduchovej pištole.

Electrical Connections

 NEBEZPEČENSTVO: Práca s elektrickými službami požadovanými pre CNC stroje je mimoriadne nebezpečná a môže mať za následok vážne zranenie alebo usmrtenie.

Pred pripojením vodičov k CNC:

  • Vypnite napájanie k stroju pri zdroji.
  • Vykonajte postup uzamknutia a označenia (LOTO), aby ste zabezpečili, že napájanie zostane počas servisu vypnuté.
  • Overte, či bolo napájanie odpojené pomocou detektora striedavého napätia na všetkých vstupných vedeniach.

Ak si nie ste istí, ako bezpečne odpojiť napájanie alebo vykonať postupy LOTO:

  • Nepokračujte.
  • Pred pokračovaním sa obráťte na kvalifikovaný personál alebo požiadajte o vhodnú pomoc.

Nedodržanie týchto bezpečnostných opatrení môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, poškodenie zariadenia alebo smrteľné zranenie.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pri 3-fázových strojoch skontrolujte, aký typ konfigurácie napájania dodáva stroj. Zmerajte napätie každého napájacieho kábla k uzemňovaciemu káblu. Potom si pozrite RD0084 – Konfigurácie vstupného výkonu, aby ste určili, ktorý napájací kábel by mal byť pripojený k svorke L1  na základe hodnôt napätia a konfigurácie napájania.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi. 

Napätie so striedavým prúdom musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

SMinimill - Reboot: AC napätie musí byť medzi 198 a 242 V pre stroje bez vysokonapäťového transformátora.  Pozrite si dokument Minimill/SMinimill – Identifikácia.

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 – 220 V alebo 221 – 240 V.

Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V – 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 – 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 – 220 V by mali používať konektor označený 180 – 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V.

Používatelia s napájaním 340 – 380 V 50/60Hz by mali používať konektor 340 – 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V – 440 V 50/60Hz by mali používať konektor 381 – 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

DÔLEŽITÉ:  Stroje vybavené snímačmi pohybu musia byť pred pokusom o aktiváciu snímača pohybu v rovine.  Podrobné pokyny nájdete v časti Servisné oznámenie – SA0007.  Prístup k tomuto dokumentu je obmedzený na personál podnikovej predajne spoločnosti Haas.

Removal of Shipping Brackets

1

Odstráňte (x2) horné skrutky [1], ktoré držia závesné zariadenie v uzamknutej polohe.

Otočením závesného zariadenia smerom von získate prístup k zvyšným (x2) skrutkám [2] umiestneným v blízkosti pántov závesného zariadenia a vyberte ich. 

Vnútri stroja odstráňte prepravnú konzolu [3], ktorá zaisťuje stôl k hlave vretena. 

Mimo stroja odstráňte poslednú prepravnú konzolu [4], ktorá drží nádrž chladiacej kvapaliny na mieste. 

Machine Leveling

DÔLEŽITÉ:  Stroje vybavené snímačmi pohybu musia byť pred pokusom o aktiváciu snímača pohybu v rovine.  Podrobné pokyny nájdete v časti Servisné oznámenie – SA0007.  Prístup k tomuto dokumentu je obmedzený na personál podnikovej predajne spoločnosti Haas.

1

Vyčistite revolver a ručne posuňte os X a Z tak, aby bol revolver v strede pojazdu.
 
Umiestnite vodováhu na hornú časť revolvera. Dlhá nádobka na úrovni predstavuje os Z a krátka nádobka na úrovni predstavuje os X.
 
Uvoľnite (4x) vyrovnávacie skrutky v rohoch základne. Pomocou malých úprav vyrovnávacích skrutiek 1 a 3 upravte úroveň osi Z. Po každej úprave si všimnite polohu bubliny v krátkej nádobke.
 
Ak nie je poloha bubliny v krátkej nádobke vycentrovaná, podľa potreby upravte vyrovnávacie skrutky 1 a 2.
 
Tento postup opakujte, pokiaľ nebudú obe bubliny v stredovej polohe.

2

(x4) vyrovnávacie skrutky nastavte tak, aby priliehali oproti zemi. 
 
Ručne posuňte revolver smerom k stojanu vretena a zároveň sledujte polohu bubliny v dlhej nádobke. Ak bublina nie je vycentrovaná, urobte malú úpravu dolného rohu.
 
Tento postup zopakujte s revolverom na druhom konci stroja.

Spindle Sweep Check

1

Do vretena vložte testovaciu tyč [1]. Pripojte základňu indikátora [2] k stolu a hrot sa dotýka testovacej tyče.

Nájdite vysoký bod a zametajte hornú časť [3] testovacej tyče od základne k špičke. Hodnoty zaznamenajte.

Nájdite vysoký bod a zametajte stranu [4] testovacej tyče od základne k špičke. Hodnoty zaznamenajte.

2

Ak zametanie hornej strany presahuje 0,0002", uvoľnite skrutky hlavy vretena [1]. Upravte hodnotu indikátora poklepaním kladivkom na hlavu vretena.

Ak zametanie bočnej strany presahuje 0,0002", upravte vyrovnávacie podložky stojana vretena [2].

Utiahnite skrutky hlavy vretena [1] na 110 ft-lbs.

Tool Turret Alignment Check

1

Umiestnite magnetickú základňu indikátora na hlavu vretena tak, aby sa dotýkala horného povrchu revolvera.

Povrch revolvera zametajte pozdĺž osi Z [1]. Sledujte hodnoty indikátora.

Povrch revolvera pozametajte pozdĺž osi X [2].  Sledujte hodnoty indikátora.

Revolver otočte tak, aby dutina 1 smerovala čelom k vretenu. Presuňte špičku indikátora na vonkajší okraj revolvera. 

Okraj revolvera [3] zametajte na mieste 1. Sledujte hodnoty indikátora.

2

Ak namerané hodnoty povrchu revolvera prekračujú 0,001", uvoľnite liatinové skrutky revolvera [1] a vložte potrebné vyrovnávacie podložky na obe strany skrutiek revolvera [2]. 

Ak hodnota čelnej plochy revolvera presahuje 0,001", uvoľnite liatinové skrutky revolvera [1]. Upravte hodnotu indikátora poklepaním kladivkom na liatinu. 

Ak zametanie bočnej strany presahuje 0,0002", upravte vyrovnávacie podložky stojana vretena [2].

Utiahnite liatinové skrutky revolvera [1] na 180 ft-lbs.

Spindle Centerline Check

1

  DÔLEŽITÉ: Na zarovnanie meniča nástrojov používajte IBA kalibrované držiaky nástrojov.

Namontujte nástroj skúšobnej tyče [1] do dutiny 1.

POZNÁMKA: Pri zarovnávaní metrických meničov nástrojov používajte iba metrické nástroje (mm). 

Vložte koaxiálny indikátor [2] do vretena tak, aby sa dotýkal hornej časti nástroja testovacej tyče [1].

Nájdite vysoký bod. Zametajte os X [3] a skontrolujte chybu zhora nadol.  

Ak chyba zhora nadol prekročí 0,002", podľa toho upravte vyrovnávacie podložky hlavy vretena. Opäť skontrolujte zarovnanie nástrojového revolvera. 

Machine Operation

1

Skontrolujte prevádzku vretena

Spustite program zabehnutia vretena O09220.

V prípade neobvyklého hluku vretena vykonajte vibračnú skúšku. Návod, ako vykonať vibračnú skúšku vretena, nájdete tu:

Analýza vibrácií - Ethernetové rozhranie
Analýza vibrácií - rozhranie RS-232

2

Skontrolujte funkčnosť chladiacej kvapaliny

Naplňte nádrž chladiacej kvapaliny potrebnými galónmi chladiacej kvapaliny, aby sa nádrž naplnila.

Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny.

Spustite chladiacu kvapalinu stlačením tlačidla [COOLANT] na visacom ovládacom paneli.

3

Skontrolujte zámky dverí

Stlačte [MDI]. Zadajte S500 M3; Stlačte [ENTER].

Skontrolujte, či zariadenie NIE JE v REŽIME NASTAVENIA kontrolou KĽÚČOVÉHO SPÍNAČA na boku závesného zariadenia

Pri otvorených dverách stlačte [CYCLE START]. Stroj by mal vydať príkaz, aby sa zatvorili dvierka a stlačte [CYCLE START] (ZAČIATOK CYKLU).

Pri zatvorených dverách stlačte [CYCLE START]. Mal by sa vysunúť blokovací kolík a vreteno sa začne otáčať.

 DÔLEŽITÉ: Keď sa vreteno otáča, otestujte zámky dverí pokusom o otvorenie dverí. Vreteno by sa nemalo prestať otáčať. 

4

Test automatických dverí

Ak k vášmu stroju boli dodané automatické dvere, vyskúšajte ich fungovanie podľa týchto krokov:

Zatvorte dvere CL.

Stlačte tlačidlo Automatické dvere [1] na boku ovládacieho panela 

Očakávané funkcie automatických dverí:

  • Tlačidlom Auto Door (automatické dvere) sa dvere otvárajú a zatvárajú.
  • Funkcia Cycle Start (Začiatok cyklu) zavrie dvere, ak sú otvorené.
  • Pri zastavení posuvu stlačením tlačidla sa otvoria dvierka.
  • Pri spustenom programe stlačením tlačidla automatických dverí sa zastaví pohyb celého stroja a otvoria sa dvere.
  • Koniec programu by mal otvoriť dvere.

5

Test tlačníka tyče

Ak k vášmu stroju bol dodaný tlačník tyče, vyberte ho z obalu a namontujte do stroja.

Viac informácií k návod una montáž podávača tyčí nájdete tu:

Inštalačný program zariadenia na vytlačenie tyče

6

Skúšobné poháňané nástroje

Ak k vášmu stroju boli dodané poháňané nástroje, pomocou nasledujúcich M-kódov otestujte funkčnosť systému poháňaných nástrojov

M133; (Live Tool Fwd)

M134; (Live Tool Rev)

M135; (Live Tool Stop)

Parts Catcher System CL.  Product of Haas CNC machine tools.

7

Vyskúšajte zachytávač obrobkov

Ak k vášmu stroju bol dodaný zachytávač obrobkov, otestujte jeho fungovanie takto:

V režime MDI vložte nasledujúci riadok

M36;

Stlačte tlačidlo[CYCLE START] (SPUSTENIE CYKLU). Zachytávač obrobkov by sa mal vysunúť.

Stlačte [RESET]. Zachytávač obrobkov by sa mal stiahnuť.

8

Vyskúšajte Wi-Fi kameru

Ak k stroju bola dodaná Wi-Fi kamera, pokyny na montáž nájdete v nasledujúcom odkaze:

Montáž Wi-Fi kamery

9

Montáž dotykovej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním

Ak váš stroj obsahuje dotykovú diaľkovú rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním, pokyny na inštaláciu nájdete na nasledujúcom odkaze:

Montáž RJH-T

Lathe Maintenance Schedule

Udržujte vaše stroje Haas spustené na najvyššom výkone a zároveň sa vyhýbajte neplánovaným prestojom. Program údržby vám umožňuje riadiť váš harmonogram namiesto toho, aby vás zastihli nevhodné prekvapenia. Odporúčané intervaly údržby nájdete v nasledujúcom odkaze.

Plán údržby sústruhu

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255