My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • gépek Main Menu
    • Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimarók
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Pocket Mill
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • 3+2-es helyzetállító gépek
    • Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Zsebeszterga
      • Haas rúdadagolók
    • Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • 50-es főorsókúp
      • SK-40
    • Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automata munkadarab-adagolók
      • Automatizálási modellek
    • Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
      • Vezérlőszimulátor, normál
      • Vezérlőszimulátor, prémium
    • Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Térdmaró
      • Haas kézi esztergák
      • Haas fűrészek
    • Gyártógépek
      Gyártógépek
      Gyártógépek View All
      • Gyártógépek
      • Lézervágó gépek
      • CNC présfékek
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • The Haas Control értékopció csomagok
      értékopció csomagok
      értékopció csomagok View All
      • értékopció csomagok
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
My Haas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - Auto Window - Installation - AD0652

Szerviz kezdőlap Eljárási mód DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - Automata ablak - Telepítés - AD0652

DC/DT/DM/CM/UMC-350 - Auto Window - Installation - AD0652

- Ugrás a következő részhez - 1. Introduction 2. Enclosure Setup (4 lépések) 3. Solenoid Installation (2 lépések) 4. Auto Window Activation 5. Auto Window Installation and Sensor Alignment (8 lépések) 6. Auto Window Testing 7. Air Hose and Sensor Cable Routing (7 lépések) Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/03/2026

DC/DT/DM/CM/MM/SMM/UMC-350 - automatikus ablak - Telepítés

Revision 1


AD0652

B változat - 2026/03

Introduction

Ez az eljárás megmutatja, hogyan kell beszerelni az automatikus ablakot a DC-1/2, DM-1/2, DT-1/2, CM-1, minimaró és UMC-350 gépekre. 

Gépigény:

  • 2022.07.15 után gyártott UMC-350
  • DT/DM gyártva 2017/11/17 után
  • 2023.11.01 után gyártott CM-1 gépek
  • MM/SMM/MM-EDU újraindított stílusú gépek
  • DC-1 és DC-2 gépek

Fontos:Az automatikus ablak opció NEM KOMPATIBILIS a 2019. június

előtt gyártottTABopcióval rendelkező gépekkel.

MEGJEGYZÉS: DT/DM gépeknél ellenőrizze a jobb oldali burkolatlemez telepítéshez szükséges kivágásait az ablak felett. Ha a burkolatlemezen nincsenek kivágások, rendelje meg a 25-16096 kódú ENCL PANL RT SIDE WINDOW DT/DM alaktrészt, és cserélje ki a panelt.

Minimális szoftvermennyiség:

  • 100.22.000.1000 vagy újabb

Fontos: Ahhoz, hogy az M180 és M181 M-kódokat használni lehessen az automatikus ablak vezérlésére, a gépnek meg kell felelnie a következő feltételeknek:

  • A Haas-vezérlésen (munkadarab-adagoló, robot vagy palettatár) nincs engedélyezve automatizálási opció
  • Biztonsági kerítés, területszkenner vagy fényfüggöny csatlakozik a géphez.
  • Oldalsó automatizálási biztonsági paramétereket kell alkalmazni a gépkonfigurációra. (93-1000996 – Oldalsó automatizálási biztonsági paraméterkészlet szükséges, ha az opciót hozzáadják egy meglévő géphez.)

Megjegyzés: Ha a Haas által kínált bármely automatizálási opció engedélyezve van a gépen, akkor az M-kódok nem használhatók az automatikus ablak működtetéséhez.

Megjegyzés:Ez az eljárás két különböző típusú automatikus ablakkészlet telepítésére vonatkozik. Az egyik típus kettős közelségérzékelőket, a másik típus pedig kettős mágneses befogóérzékelőket használ. Az alábbi táblázatból megtudhatja, hogy milyen típusú automatikus ablakkészlet kompatibilis az egyes gépekkel.

Fontos: Az automatikus ablakolás csak akkor kompatibilis, ha a gép párakondenzátora vagy burkolat kipufogója 90 fokkal el van forgatva. Lásd a KÖD LEPÁRLÓ - BESZERELÉS vagy BURKOLAT KIPUFOGÓ - BESZERELÉS.

Gép Automatikus ablakkészlet közelségérzékelőkkel Automatikus ablakkészlet befogási érzékelőkkel
DT/DM/UMC-350 93-1000857 93-1000939
DC-1/DC-2 N/A 93-1001028*
CM-1 N/A 93-1000998
MM/SMM/MM-EDU N/A 93-1001024

*A 93-1001028 több összeszerelést igényel, mint a többi automatikus ablakkészlet. Ezek az összeszerelési lépések az alábbi utasításokban "DC gépekhez" címkével vannak ellátva.

 

Enclosure Setup

1

DC sorozatú gépeknél:

Csúsztassa a két ablakvezetőt [1] az oldalsó ablak burkolatlemezre [2].

Az ablakvezetők rögzítéséhez hajlítsa meg a burkolatlemez tetejéről kinyúló füleket [3] az ablakvezetők fölé, hogy a helyükön rögzüljenek.

Csúsztassa az ablakot [4] felülről a vezetőkbe [1] and test that the window slides through the guides easily and can be aligned with the window lift bracket [5]. 

Fontos: Jelenleg ne rögzítse az emelőkonzolt [5] az ablakhoz. Erre az eljárás későbbi részében kerül sor.

2

DC sorozatú gépeknél:

Fogja meg az automatikus ablak rögzítő paneleket [1] és rögzítse őket a DC-1 burkolathoz [3] a bal oldali képen látható módon.

Rögzítse az ablakpanelt [4] a szerelőpanelekhez [1] a készletben található 6 FBHCS [5] rögzítőelem segítségével.

Megjegyzés: A jobb oldali képen látható az ablakpanel felszerelése a gép belsejében lévő nézetből. Győződjön meg arról, hogy a szerelőpanelek [1] a megfelelő irányba néznek.

3

DC sorozatú gépeknél:

A DC-1 automatikus ablak emelőhenger-szerelvénye megegyezik a más gépeken lévő automatikus ablakkal.

A léghenger felszereléséhez és az emelőkonzolhoz való igazításához lásd az alábbi részeket.

4

Minimaró sorozatú gépekhez:

Távolítsa el a felső[1] és a jobb oldali [2] burkolatlemezt a gépről. Őrizze meg a rögzítőket, azok újra felhasználhatók az automatikus ablakkészlethez mellékelt új felső és jobb oldali burkolatlemezek felszereléséhez.

Szerelje fel az automatikus ablakkal kompatibilis burkolatpaneleket. Van egy panel a felső részhez, és egy panel a burkolat jobb oldalához.

Távolítsa el a vezérlő kábel fedelét [3] ,ha több hozzáférésre van szükség a lemezek telepítéséhez.

Solenoid Installation

1

Nyomja meg a [POWER OFF] gombot. 

Állítsa az áram főkapcsolót OFF helyzetbe. 

Csukja be az elsődleges légszelepet. Ez leállítja a levegőellátást a gép. 

Nyissa ki a légtelenítő szelepet az elosztócsövön, amíg a légnyomás el nem távozik. Győződjön meg arról, hogy a légnyomás 0 PSI (0 bar). 

2

A CALM szekrényen belül távolítsa el és dobja ki az elosztócső dugóját. Tisztítsa meg az elosztócső csatlakozó meneteit.

Szerelje be a mágnesszelep szerelvényét [1] az elosztócső csatlakozójába. Csatlakoztassa a megfelelő sárga és szürke tömlőt a mágnesszelep szerelvényéhez.

 Megjegyzés: Nézze meg az Air-kenési rendszert a kenő szekrény megfelelő működtetésű elhelyezése érdekében. 

 33-1144 [2]hosszabbítókábel  az IOPCB-n a P38-hoz  és a mágnesszelep csatlakozójához csatlakozik. 

A  33-1169 [3] elosztókábel az IOPCB P13 csatlakozójához, valamint a nyitott és zárt érzékelő csatlakozójához csatlakozik. Ha a gép egyéb kiegészítő opciókkal van felszerelve, távolítsa el a kábelt a P13-ból, és csatlakoztassa a hurok kábelhez [4].

Auto Window Activation

Kapcsolja be a gépet.

Jelentkezzen be a HBC PORTÁLBA.

Töltse le az opció konfigurációs javítófájljait.

Megjegyzés: Az opciófájlok az automatikus ablak szervizkészlet megrendelése után megjelennek a konfiguráció letöltési oldalán. Ha az opció nem jelenik meg, forduljon a szervizrészleghez.

Töltse be az opció konfigurációs javítófájlját a vezérlőbe. Lásd a KÖVETKEZŐ GENERÁCIÓS VEZÉRLŐ-KONFIGURÁCIÓS FÁJL-LETÖLTÉS/BETÖLTÉS eljárást.  

 

 

Auto Window Installation and Sensor Alignment

1

Rögzítse a felső [1] és alsó [2] léghenger rögzítőkonzoljait a 4 BHCS [3] segítségével. Ne húzzameg ezeket a rögzítőket, amíg a konzolok nem illeszkednek a léghengerhez.

Igazítsa be őket úgy, hogy a konzolok furata koncentrikus legyen egymással.

Helyezze a gumigyűrűt [4] a felső konzolra.

Távolítsa el az anyát [6] a léghengerről [5], hogy a léghengert a rögzítőkonzolokon keresztül lehessen behelyezni.

2

Vezesse át a léghenger lebegő végét az anyán [1] és az emelőkonzolon [3] keresztül. Húzza meg a 2 ellenanyát [2] és [4] a léghengernek [1] az ablakemelő konzolhoz [3] való rögzítéséhez.

Fontos: Az anyát [1] ezen a ponton lazán kell hagyni. Ne húzza meg az anyát [1] teljesen kinyújtott hengerrel, "ajtó zárva" helyzetben.

Megjegyzés: Alkalmazzon kék loctite-ot az ellenanyákra [4] telepítéskor, hogy megakadályozza az ellenanyák kilazulását az idő múlásával.

Állítsa az emelőkonzolt és a hengert "ajtó nyitva" helyzetbe a képen látható módon. Ezután teljesen húzza meg az anyát [1].

Megjegyzés: Minimaró gépeknél szerelje a szorítógyűrűt [5] az első emelőkonzol furatára, és szerelje az ellenanyákat a második furatra.

Más gépeknél, ahol csak egy furat van az emelőkonzolon, oda szerelje fel az ellenanyákat.

Ha az ablak "teljesen nyitott" helyzetben van (ahol az emelőkonzol közvetlenül a burkolat ablakának teteje alatt van), akkor szerelje be és igazítsa be az "ajtó teljesen nyitott" érzékelőt a 3. és 4. lépésben leírt illesztési módszerrel. 

Az érzékelő felszerelése után az emelőkonzolt helyezze az ablak aljára "teljesen zárt" pozícióba. Szerelje be és igazítsa be az "ajtó teljesen zárt" érzékelőt a 3. és 5. lépés segítségével. 

3

Befogásérzékelő beszerelése:

Lazítsa meg az érzékelő bilincset [1], amíg a nyílás elég széles nem lesz ahhoz, hogy illeszkedjen a henger köré. Helyezze az egyik bilincset a henger alja köré, a másikat pedig a tetejére.

Helyezze be az érzékelőt [2] a bilincs és a henger közé. Húzza meg a bilincset.

Csatlakoztasson két tömlőszerelvényt [3] a henger aljára és tetejére. 

Csatlakoztassa a szürke légvezetéket [4] a henger alsó tömlőszerelvényéhez, és csatlakoztassa a sárga légvezetéket [5] a henger felső tömlőszerelvényéhez. Ez a vezeték levegővel töltődik fel, hogy lenyomja az ajtót.

Rögzítse a sárga légvezetéket a hengerhez egy kábelkötegelővel.

4

Hajtsa végre ezeket a lépéseket az érzékelő beállításához, jelezve, hogy az Auto Window mikor nyílik meg. Figyelje a DIAGNOSZTIKA képernyőt egyidejűleg: 

  1. Lazítsa meg az érzékelő bilincsét. Mozgassa az érzékelőt, és rögzítse, amíg az AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_OPENED értéke 0-ra nem változik. 
  2. Lassan mozgassa az érzékelőt, és fogja be. Keresse meg azt a helyet, ahol az érték a lehető legközelebb van az 1-hez, de az érték 0. A befogási érzékelő megfelelő pozíciójának megtalálásának másik módja, ha lassan mozgatja az érzékelőt, egészen addig, amíg az érzékelőn lévő piros LED még éppen nem kapcsol be.
  3. Tegyen egy jelet a hengerre, hogy megtalálja az érzékelő magasságát ebben a pozícióban. 
  4. Ismételje meg az 1. lépést Ismételje meg a 2. lépést, de vigye le a bilincset. Ismételje meg a 3. lépést 
  5. Mozgassa az érzékelőt és a bilincset a két jel közötti középponthoz. Húzza meg a bilincset. 

5

Hajtsa végre ezeket a lépéseket az érzékelő beállításához, jelezve, hogy az automatikus ablak zárva van. Figyelje a DIAGNOSZTIKA képernyőt egyidejűleg: 

  1. Lazítsa meg az érzékelő bilincsét. Mozgassa az érzékelőt, és rögzítse, amíg az AUTO_WINDOW_DOOR_FULLY_CLOSLY 0-ra nem változik. 
  2. Lassan mozgassa az érzékelőt, és fogja be. Keresse meg azt a helyet, ahol az érték a lehető legközelebb van 1-hez, de az érték 0. A befogásérzékelő helyes pozíciójának megtalálásának másik módja, ha lassan mozgatja az érzékelőt, egészen addig, amíg az érzékelő piros LED-je még épp nem kapcsol be.
  3. Tegyen egy jelet a hengerre, hogy megtalálja az érzékelő magasságát ebben a pozícióban. 
  4. Ismételje meg az 1. lépést Ismételje meg a 2. lépést, de vigye le a bilincset. Ismételje meg a 3. lépést 
  5. Mozgassa az érzékelőt és a bilincset a két jel közötti középponthoz. Húzza meg a bilincset. 

6

Közelségérzékelő beszerelése:

Megjegyzés: Ez a lépés csak a közelségérzékelőt használó automatikus ablakkészletekre vonatkozik.

Csatlakoztasson két tömlőszerelvényt [1] a henger aljára és tetejére.

Csatlakoztassa a szürke légvezetéket [2] a henger alsó tömlőszerelvényéhez, és csatlakoztassa a sárga légvezetéket a henger felső tömlőszerelvényéhez.  Ez a vezeték levegővel töltődik fel, hogy lenyomja az ajtót.

Rögzítse a sárga légvezetéket a hengerhez egy kábelkötegelővel. 

Rögzítse a közelségérzékelő tartóját [4] a burkolat fedeléhez [5]. Rögzítse a közelségérzékelőt [3] a tartóra [4]. 

7

Egy gittkéssel távolítsa el a SikaFlex-et, és válassza le az eredeti ablaktartót [1] az ablakról [3]. Tisztítsa meg az ablak alját. 

Ha az emelőkonzol [2] "ajtó teljesen nyitva" pozícióban van, helyezzen egy sika flex gyöngyöt az emelőkonzolba, hogy az ablakhoz rögzítse.

Csúsztassa az ablakot [3] a burkolat tetején keresztül az emelőkonzolba [2]. Győződjön meg arról, hogy az ablak teljesen az emelőkonzolon belül helyezkedik-e el.

Ha az ablak nem fekszik síkban a konzolban, állítsa be az emelőkonzol igazítását úgy, hogy az koncentrikus legyen az 1. lépésben felszerelt léghenger szerelőkonzolokkal.

A beigazítás után teljesen húzza meg a BHCS-t a szerelőkonzolokon.

Fontos: Az ablak és az emelőkonzol közötti beállítást nyitott helyzetben kell beállítani.

8

Megjegyzés: Ez a lépés a közelségérzékelőket használó automatikus ablakkészletekre vonatkozik.

Ha közelségérzékelőket használnak a befogási érzékelők helyett, csavarja be a kioldó jelzőt [1] az ablaktartó oldalán.

Helyezzen alátéteket az ablakkeret és a kioldó jelző közé, hogy 1/16" hézagot hozzon létre a közelségérzékelőhöz.

Ellenőrizze, hogy a kioldó jelző és az érzékelő egy oldalon van-e.

Auto Window Testing

Updated

Ellenőrizze, hogy az automatikus ablak funkció megfelelően működik-e a következő teszt elvégzésével:

Nyomja meg a[CURRENT COMMANDS] gombot,és lépjen az Eszközök > Mechanizmusok lapra [1].

Keresse meg a "Csúszka" elemet, majd jelölje ki az eszközt [2].

Nyomja meg az [F2] [3] gombot a csúszkaablak megnyitásához.

Lépjen a DIAGNOSTICS képernyőn az I/O lapra, és keresse meg a képen látható automatikus ablakbemeneteket [4]. Győződjön meg arról, hogy az Auto_Window_Door_Fully_Open kapcsoló értéke 1, ha az ablak nyitott helyzetben van.

Lépjen vissza a [CURRENT COMMANDS] lehetőséghez, és nyomja meg ismét az [F2] [5] gombot a csúszkaablak bezárásához.

Az ablak futása közben figyelje a DIAGNOSZTIKA képernyőt, és ellenőrizze, hogy az automatikus ablakbemenetek megfelelően aktiválják-e az érzékelőket [6].

Ha a bemenetek a várakozásoknak megfelelően viselkednek, akkor többször is aktiválja az ablakot, hogy ellenőrizze, nem generálódnak-e riasztások.

MEGJEGYZÉS: Ha a gép engedélyezve van az automatizálás (például: Cobot, APL vagy palettatár), akkor a Csúszkaajtó opció nem érhető el az Aktuális parancsok > Mechanizmusok alatt. Ehelyett használja a Helyreállítás ablakot az automatikus ablakművelet teszteléséhez.

Air Hose and Sensor Cable Routing

1

Csavarozza a burkolat szerelvényét [1] a gép burkolatához az ablak felett, és rögzítsen egy kábelrögzítőt [2] a sarokban. 

 Fontos: Mozgassa körbe az érzékelő vezetékét és a piros légvezetéket, hogy megelőzze a megtörést vagy dörzsölődést a burkolat fedelének felhelyezése előtt. 

Csatlakoztasson két további kábelrögzítőt [3] a burkolat oldalsó paneljéhez.

Megjegyzés: A kábel és a légtömlők CALM szekrényhez történő irányításáról lásd az alábbi részt.

2

DT/DM-sorozat: 
 
Vezesse le a sárga légvezetéket [1]   és az érzékelőkábelt [3] a hengeren.
 
Vezesse fel a szürke légvezetéket [2]és az érzékelőkábelt [3]a hengerre, amíg az összes vezeték találkozik. 
 
Vezesse át az összes légvezetéket és az érzékelőkábelt a felső burkolatpanel kerületét körülvevő kábelrögzítőn[4], és vezesse őket lefelé a CALM szekrénybe.

3

UMC 350:

Vezesse le a sárga légvezetéket [1]  és az érzékelőkábelt [3] a hengeren.

Vezesse fel a szürke légvezetéket [2]és az érzékelőkábelt[3]a hengerre, amíg az összes vezeték találkozik. 

Vezesse át az összes légvezetéket és az érzékelőkábelt is a felső burkolatpanel kerületét körülvevő kábelrögzítőn, és vezesse őket lefelé a CALM szekrénybe.

4

CM-1

Vezesse le a sárga légvezetéket [1]  és az érzékelőkábelt [3]   a hengeren.

Vezesse fel a szürke légvezetéket [2]és az érzékelőkábelt [3] a hengerre, amíg az összes vezeték találkozik.

Vezesse át az összes légvezetéket és az érzékelőkábelt a felső burkolatpanel kerületét körülvevő kábelrögzítőn [4], és vezesse őket lefelé a CALM szekrénybe.

5

DC-1

Vezesse le a sárga légvezetéket[1]   és az érzékelőkábelt [3] a hengeren.

Vezesse fel a szürke légvezetéket [2] és az érzékelőkábelt[3] a hengerre, amíg az összes légvezeték és tömlő össze nem ér.

Vezesse át az összes légvezetéket és érzékelőkábelt a kábelrögzítőkön és a burkolat vezetékén[4] ,hogy elérje a CALM szekrényt.

6

DC-2

Vezesse le a sárga légvezetéket[1]   és az érzékelőkábelt [3] a hengeren.

Vezesse fel a szürke légvezetéket [2] és az érzékelőkábelt[3] a hengerre, amíg az összes légvezeték és tömlő össze nem ér.

Megjegyzés: A készletben található Velcro hevederekkel tartsa összekötve a tömlőket és a kábeleket.

Használja a kábelrögzítő mágneseit és a kábelkötegelőket[4] , hogy a tömlőköteget a kábeltartó [5]belseje mentén a kenőpanelhez és az elektromos szekrényhez vezesse.

7

Minimaró sorozatú gépek esetén:

Vezesse le a sárga légvezetéket[1]   és az érzékelőkábelt [3] a hengeren.

Vezesse fel a szürke légvezetéket [2] és az érzékelőkábelt[3] a hengerre, amíg az összes légvezeték és tömlő össze nem ér.

Vezesse át az összes légvezetéket és érzékelőkábelt a kábelrögzítőkön és a burkolat vezetékén[4] ,hogy a képen látható módon elérje a CALM szekrényt.

 MEGJEGYZÉS: Ügyeljen arra, hogy a kábel ne kerüljön az ablaknyílás közelébe. Ellenkező esetben az érzékelő károsodhat. Szükség esetén használjon mágneses kábelrögzítőket a gép tetején.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

A HAAS TOOLING A KÖVETKEZŐKET FOGADJA EL:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • Akadálymentesítési nyilatkozat
  • DNSH nyilatkozat
  • Exportmegfelelés
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255