MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

ACME Screw Tailstock - Troubleshooting Guide

Pantalla de inicio de servicio Contrapunto de tornillo ACME - Guía de solución de problemas

Contrapunto de tornillo ACME - Guía de solución de problemas

- Saltar a causa - 1. Overview 2. Symptom Table 3. Quill Specification 4. ACME Screw Alignment (4 steps) 5. ACME Screw Wiper Installation Back to Top
Recently Updated Last updated: 04/11/2025

Contrapunto de tornillo ACME - Guía de solución de problemas


Overview

  1. Cubierta de husillo ACME
  2. Cuerpo del contrapunto
  3. Depósito de grasa del contrapunto
  1. TORNILLO ACME 1.25-5-47"-0.625 R-ANC
  2. TUERCA ROSCADA ACME 1.25-5 X 2.5
  3. Tope del husillo de bolas
  4. Cubierta del motor del contrapunto
  5. Motor hidráulico del contrapunto
  6. Anclaje de la carcasa del cojinete del tornillo ACME
  1. Tipo de mordaza de acoplamiento 
  2. Sensores de proximidad
  3. Indicador de disparo del microinterruptor
  4. Microinterruptor (sensor de inicio)
  5. Montaje de microinterruptor
  6. Indicador de disparo del sensor de proximidad
  7. Motor del contrapunto hidráulico

Symptom Table

NOTA: Este sistema es más ruidoso que otros sistemas de contrapunto debido al uso de un motor hidráulico. Esta operación es normal y no debe desmontarse para la solución de problemas a menos que no se esté posicionando correctamente.

Síntoma Posible causa Acción correctiva
  • Ruido excesivo del contrapunto
  • Colocación incorrecta y holgura
  • Unión
  • Fuerza de retención baja
El tornillo ACME y la tuerca ACME no están lubricados. Limpie y lubrique el tornillo ACME y la tuerca ACME. Considere la posibilidad de instalar el kit de servicio N/P 93-4616 para actualizar el sistema de lubricación. Consulte el procedimiento ST-20/30/L - Lubricación forzada del posicionador - AD0804.
El tornillo ACME o la tuerca ACME están contaminados con virutas.

Limpie el tornillo ACME y la tuerca ACME y verifique que no estén dañados ni desgastados. Lubrique el tornillo después de limpiarlo.

Instale el kit de servicio de protección del eje B. Consulte el procedimiento Torno - Eje B - Kit de servicio de protección - Instalación . Si el kit de protección se instaló antes que el tornillo ACME, se incluían limpiadores en el kit. Instale el 57-0939 a cada lado de la tuerca ACME. Consulte la sección Instalación del limpiador de tornillo ACME a continuación.

El contrapunto está atascado contra una pieza. Retire la tapa frontal del tornillo ACME del contrapunto y gire el tornillo ACME para desengancharlo. Reduzca la presión hidráulica del contrapunto a 250 psi. No es necesario aflojar las mangueras hidráulicas.
La tuerca roscada ACME puede haber fallado.

Inspeccione la tuerca roscada ACME en busca de roscas dañadas.  Cambie la tuerca roscada ACME si está dañada.

Nota: Antes de la instalación, limpie el tornillo ACME y engráselo antes de volver a montarlo.

Instale el kit de servicio de protección del eje B. Consulte el procedimiento de instalación del kit de servicio de protección. Eje B.  Torno. Si el kit de protección se instaló antes de incluir los limpiaparabrisas de tornillo ACME en el kit. Instale el  57-0939 a cada lado de la tuerca ACME. Consulte la sección Instalación del limpiador de tornillo ACME a continuación.

Desalineación del tornillo ACME

Compruebe la alineación del tornillo ACME. Consulte la sección Alineación del tornillo ACME a continuación.

Geometría de la pieza de la carcasa de la tuerca de tornillo ACME

Compruebe la alineación del tornillo ACME. Consulte la sección Alineación del tornillo ACME a continuación.

Cono en piezas soportadas por contrapunto Precarga de eje hueco fuera de especificación / Juego excesivo Compruebe que el eje hueco cumpla con las especificaciones. Consulte la sección  Especificación del eje hueco a continuación.
La puesta a cero del contrapunto retorna en la dirección incorrecta.  O las posiciones incorrectas del contrapunto. El sensor de posición inicial del contrapunto o el indicador de disparo se han dañado.

Limpie el tornillo ACME y la tuerca ACME y verifique que no estén dañados ni desgastados. Engrase el tornillo después de limpiarlo.

Inspeccione el sensor de posición inicial del contrapunto y el indicador de disparo.  Si el indicador de disparo ha estado fallando debido a la acumulación de virutas, instale el kit de reacondicionamiento del interruptor de posición inicial del contrapunto del kit de servicio P/N 93-3393. Consulte el procedimiento de Reacondicionamiento del interruptor de inicio del contrapunto - Instalación. Solo se aplica a las máquinas ST-20/25/28 fabricadas con  20-7462E BASE ST-20 MACH del  07/08/2021 al 09/16/2021 y a las máquinas ST-30/35 fabricadas con  20-7625D BASE ST-30 MACH del  12/01/2020 al  08/17/2021.

Instale el kit de servicio de protección del eje B. Consulte el procedimiento Torno - Eje B - Kit de servicio de protección - Instalación. Si el kit de protección se instaló antes que el tornillo ACME, se incluían limpiadores en el kit. Instale el 57-0939 a cada lado de la tuerca ACME. Consulte la sección Instalación del limpiador de tornillo ACME a continuación.

La presión del contrapunto no se ajusta. El motor de presión programable no gira. Verifique las conexiones eléctricas al interruptor de presión o motor o si hay hardware defectuoso, como la válvula de presión, el motor hidráulico o el acoplador. Siga las instrucciones en Válvula de ajuste de presión programable - Guía de resolución de problemas.
Alarma 9505 o 9505.001 NO SE ALCANZÓ LA PRESIÓN SOLICITADA. No se alcanzó la presión del dispositivo ordenada dentro del tiempo de espera especificado.  Verifique las conexiones eléctricas al interruptor de presión o motor o si hay hardware defectuoso, como la válvula de presión, el motor hidráulico o el acoplador. Siga las instrucciones en Válvula de ajuste de presión programable - Guía de resolución de problemas.
Alarma 437 CONTRAPUNTO CORTO El contrapunto no alcanzó la posición indicada. Los datos del codificador no se leen durante un retorno a cero.

Limpie el tornillo ACME y la tuerca ACME y verifique que no estén dañados ni desgastados. Engrase el tornillo después de limpiarlo.

Compruebe que los interruptores de proximidad y el indicador de disparo del interruptor del codificador no estén obstruidos ni desalineados por la acumulación de virutas. Verifique que los sensores de proximidad funcionen correctamente. Siga el sensor de proximidad - Guía de solución de problemas. Inspeccione el ensamble del codificador del contrapunto y el indicador de disparo. Si el codificador falla debido a la acumulación de virutas, limpie el área del codificador de cualquier escombro. Para las máquinas de la serie ST-20/30, se deberán pedir nuevos soportes de codificador para solucionar cualquier acumulación de virutas. Consulte . HSG-N 05-29-2024.

  • Verifique que los valores de los ajustes 341 y 342 (en la pestaña Posición del usuario) sean correctos para la pieza
  • Compruebe que la pieza esté colocada correctamente en el plato de garras.
  • Verifique que el contrapunto no esté bloqueado por la torreta de herramientas u otro objeto sólido en la máquina.
  • Para un contrapunto hidráulico, verifique que la presión hidráulica del contrapunto no sea demasiado baja.
  • Compruebe que los solenoides funcionen correctamente.
  • Compruebe la alineación del tornillo ACME.

Inspeccione el sensor de posición inicial del contrapunto y el indicador de disparo.  Si el indicador de disparo ha estado fallando debido a la acumulación de virutas, instale el kit de servicio N/P:  93-3393 kit de modernización del interruptor de inicio del contrapunto. Consulte el procedimiento Reacondicionamiento del interruptor de inicio del contrapunto - Instalación.  Solo se aplica a las máquinas ST-20/25/28 fabricadas con  20-7462E BASE ST-20 MACH del  07/08/2021 al 09/16/2021 y a las máquinas ST-30/35 fabricadas con  20-7625D BASE ST-30 MACH del  12/01/2020 al  08/17/2021.

Alarma 6.9107B (CONTRAPUNTO) REVISE SU INTERRUPTOR DE INICIO El contrapunto no alcanzó la posición ordenada porque los datos del codificador no se leen durante un retorno a cero.

Nota: Para las versiones de software 100.23.000.1000 y posteriores, se generará la alarma 437 CONTRAPUNTO CORTO en caso de que los datos del transductor no se lean durante una devolución a cero.

Limpie el tornillo ACME y la tuerca ACME y verifique que no estén dañados ni desgastados. Engrase el tornillo después de limpiarlo.

Compruebe que los interruptores de proximidad y el indicador de disparo del interruptor del codificador no estén obstruidos ni desalineados por la acumulación de virutas. Verifique que los sensores de proximidad funcionen correctamente. Consulte el Sensor de proximidad - Guía de solución de problemas. Inspeccione el sensor de posición inicial del contrapunto y el indicador de disparo. Si el transductor falla debido a la acumulación de virutas, instale el kit de servicio de protección del eje B. Consulte el procedimiento Torno - Eje B - Kit de servicio de protección - Instalación. Si el kit de protección se instaló antes que el tornillo ACME, se incluían limpiadores en el kit. Instale 57-0939a cada lado de la tuerca ACME. Consulte la sección Instalación del limpiador de tornillo ACME a continuación.

El interruptor de inicio no se apaga/en la posición de inicio.

Limpie el tornillo ACME y la tuerca ACME y verifique que no estén dañados ni desgastados. Engrase el tornillo después de limpiarlo.

Verifique el indicador de activación del interruptor de inicio para asegurarse de que no esté obstruido o desalineado. Inspeccione el sensor de posición de inicio del contrapunto y el indicador de activación. Si el indicador de disparo ha estado fallando debido a la acumulación de virutas, instale el kit de reacondicionamiento del interruptor de posición inicial del contrapunto del kit de servicio P/N 93-3393. Consulte el procedimiento Reacondicionamiento del interruptor de inicio del contrapunto - Instalación.  Solo se aplica a las máquinas ST-20/25/28 fabricadas con  20-7462E BASE ST-20 MACH del  07/08/2021 al 09/16/2021 y a las máquinas ST-30/35 fabricadas con  20-7625D BASE ST-30 MACH del  12/01/2020 al  08/17/2021.

Instale el kit de servicio de protección del eje B. Consulte el procedimiento Torno - Eje B - Kit de servicio de protección - Instalación. Si el kit de protección se instaló antes que el tornillo ACME, se incluían limpiadores en el kit. Instale el 57-0939 a cada lado de la tuerca ACME. Consulte Instalación del limpiador de tornillo ACME a continuación.

El acoplador del motor se agrieta. Al reinstalar el acoplador, los tornillos M6 están demasiado apretados. Apriete los componentes del acoplador según la especificación de par de apriete correcto de  10 ft-lb.
El contrapunto se atasca en la pieza y no se retrae cuando el contrapunto está activado a presión hidráulica completa. Es posible que los ajustes del contrapunto no se ajusten correctamente. Verifique que los ajustes 105 - Distancia de retracción del contrapunto, 341 - Posición rápida del contrapunto, y 342 - Distancia de avance del contrapunto sean correctos.

Quill Specification

Componentes del conjunto del eje hueco:

  1. Eje hueco
  2. Junta tórica
  3. Tubo guía del eje hueco
  4. Almohadillas de aislamiento del eje hueco
  5. Retenedor de eje hueco
  6. Collar de sujeción

Con el paso del tiempo, debido a las fuerzas de compresión ejercidas sobre el conjunto del eje hueco, las almohadillas aisladoras del eje hueco se deforman y se vuelven más delgadas, lo que permite que el eje hueco gire cuando no está comprimido.

El conjunto del eje hueco no debe girar si se le aplica menos de 70 in-lbs (7.91 Nm) de torque.

Si el eje hueco gira, siga estos pasos para reconstruirlo.

  1. Afloje el perno de apriete en el collarín de la abrazadera
  2. Apriete el collarín de la abrazadera
  3. Vuelva a apretar el perno de apriete
  4. Compruebe el eje hueco de nuevo y repita según sea necesario

Importante: No apriete demasiado el collarín de la abrazadera, solo debe apretarlo con los dedos más 1/8 de un giro adicional.

Nota: El collarín de la abrazadera es un perno de apriete que se ajusta a 15 ft-lbs (20.34 Nm).

Para probar si el conjunto del eje hueco está dañado/fuera de especificación, sujete una pieza de trabajo [1]  entre la pinza y el posicionador, luego utilice una báscula para ejercer 60 lb (81.3 Nm) de fuerza de tracción y empuje en el posicionador [2] y mida la deflexión utilizando un indicador [3].

Nota: Asegúrese de que la presión del posicionador esté ajustada a 200 PSI (13.7895 Bar).

Deflexión NTE 0.0014"(0.03556 mm).

ACME Screw Alignment

1

Desconecte las mangueras hidráulicas del motor. Con una herramienta para tuercas de collar y un taladro, lleve el conjunto del elevador hacia el lado del motor del tornillo. Afloje todos los pernos a continuación y apriételos con los dedos:

  • Tuerca ACME a carcasa de tuerca ACME[1]
  • Soporte de motor[2]
  • Pernos de presión del acoplador del motor[3]
  • Pernos del motor[4]

Apriete los pernos en el siguiente orden:

  • Tuerca ACME a carcasa de tuerca ACME[1]

Usando una herramienta para tuercas de collar y una unidad. Pase el tornillo ACME de un lado a otro +- 2 pulgadas.

  • Soporte de motor[2]
  • Pernos de presión del acoplador del motor[3] (10 ft-lb) 

Usando una herramienta para tuercas de collar y una matraca. Avance y retroceda el tornillo ACME +/- 2 pulgadas

  • Pernos del motor[4]

2

Vuelva a conectar las mangueras hidráulicas del motor.

Utilice el torquímetro manual para probar el par de arranque del eje B en la mitad de inicio y al final del recorrido. NTE 15 pulg*lbs.

Si el par de torsión supera las 15 in-lbs. Continúe con la alineación del tornillo ACME.

3

Retire el depósito de grasa si está instalado. Retire el conjunto de la caña del contrapunto para instalar una eslinga a través del orificio. Retire la fundición del contrapunto para acceder a los herrajes de la carcasa del tornillo ACME.

Desconecte las mangueras hidráulicas del motor. Con una herramienta para tuercas de collar y un taladro, lleve el conjunto del elevador hacia el lado del motor del tornillo. Afloje todos los pernos a continuación y apriételos con los dedos:

  • Carcasa de tuerca ACME a elevador de contrapunto[1]
  • Tuerca ACME a carcasa de tuerca ACME[2]
  • Soporte de motor[3]
  • Pernos de presión del acoplador del motor[4]
  • Pernos del motor[5]

Apriete los pernos en el siguiente orden:

  • Carcasa de tuerca ACME a elevador de contrapunto[1]
  • Tuerca ACME a carcasa de tuerca ACME[2]

Usando una herramienta para tuercas de collar y una unidad. Pase el tornillo ACME de un lado a otro +- 2 pulgadas.

  • Soporte de motor[3]
  • Pernos de presión del acoplador del motor[4]  (10 ft-lb) 

Usando una herramienta para tuercas de collar y una matraca. Avance y retroceda el tornillo ACME +/- 2 pulgadas

  • Pernos del motor[5]

4

Vuelva a conectar las mangueras hidráulicas del motor.

Utilice el torquímetro manual para probar el par de arranque del eje B en la mitad de inicio y al final del recorrido. NTE 15 pulg*lbs.

Si el par de torsión excede las 15 in-lb, reemplace la carcasa de la tuerca de tornillo ACME.

ACME Screw Wiper Installation

Instale cada limpiador de manera que el lado con el reborde[1] mire hacia la tuerca ACME.

Instale el limpiador lateral del motor[2] contra la tuerca ACME con el conector de engrasado de la tuerca ACME en el medio de la ranura.

Instale el limpiador lateral de soporte[3] contra la tuerca ACME con la ranura hacia abajo.

Motor hidráulico del posicionador: Referencia del ruido del movimiento del eje

El siguiente video de servicio muestra un ruido de movimiento del eje hidráulico del motor del contrapunto como referencia.  

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255