MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

6 - Chip Auger

Remoção de limalha e líquido de refrigeração - Manual de serviço


  • 1 - Limalha e líquido de refrigeração - Introdução
  • 2 - Filtro de refrigeração auxiliar
  • 3 - Sistema padrão de inundação por liquido de inundação
  • 4 - Skimmer de óleo
  • 5 - Refrigeração programável
  • 6 - Parafuso sem fim da limalha
  • 7 - Refrigerador
  • 8 - Transportador de limalha - UMC
  • 8 - Transportador de limalha - UMC
  • 9 - Transportador de limalha - Torno
  • 10 - Recarga de líquido de refrigeração
  • 11 - Refrigeração de Alta Pressão
  • 12 - Refrigeração através do spindle
  • 13 - Jato de ar através da ferramenta
  • 14 - Elevador de limalha Haas
  • 15 - Condensador de vapores
  • 16 - Sensor de flutuação do nível do líquido de refrigeração
  • 17 - Mini transportador
  • 18 - VFD do líquido de refrigeração
  • 19 - Coolant Sanitizer
  • 20 - Chip Separator
  • 21 - Filtro da bandeja de limalha

Go To :

  • 6.1 Parafuso sem fim da limalha - Instalação
  • 6.2 Sistema de parafuso sem fim da limalha - Resolução de problemas

6.1 Parafuso sem fim da limalha - Instalação

Recently Updated

VMC - Parafuso sem fim da limalha - Instalação - NGC


AD0483

Introduction - DT/DM and VF/VM

Este procedimento explica como instalar um único veio helicoidal de chip nas seguintes máquinas:

  • VF-1 a 14 construída com NGC.
  • DT-1/2 construída após abril de 2018.
  • DM-1/2 construída após abril de 2018.

Nota: O procedimento que mostra o processo de montagem para o VF-3. O processo de montagem é o mesmo para todas as máquinas que estão listadas acima.

Este documento aplica-se aos seguintes kits de serviço.

  • VF-1/2: Kit de parafuso sem fim da limalha PN 93-1000204
  • VF-3/5 Kit de parafuso sem fim da limalha PN 93-1000201
  • DT-1/DM-1: O PN do kit do parafuso sem fim da limalha é 93-1000515
  • DT-2/DM-2: O PN do kit do parafuso sem fim da limalha é 93-1000516

Single Chip Auger - Installation

1

Prima Desligar.

Defina o disjuntor principal para a posição DESLIGADO.

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Retire estas peças da extremidade esquerda da caixa:

  • [1] macho de descarga
  • [2] braçadeira da v-flange
  • [3] o-Ring

Retire estas peças da extremidade direita da caixa:

  • [5] placa de cobertura para o motor do transportador
  • [4] junta

2

Limpe o líquido refrigerante e as microplaquetas fora da calha do veio helicoidal.

Fixe a junta [1] e o motor do veio helicoidal [2] à panela do compartimento.

Encontre o veio do motor. O veio do motor está dentro da máquina. Coloque estas peças no veio do motor [3]:

  • [4] espaçador
  • [5] Anilha lisa de 5/8"
  • [6] Anilha de onda de 5/8"
  • [5] Outra anilha lisa de 5/8"

Conecte o acoplamento do motor [7] ao veio do motor.

 

3

Insira o veio helicoidal [1] através da porta de descarga [2].

Insira o veio helicoidal [3] no acoplamento do motor [4].

Insira o parafuso [5] no acoplamento e, através do veio helicoidal [3].

Fixar o parafuso de retenção [5] no acoplamento com uma porca Nylock [6].

4

Medir o pau-out do auger. O contacto com a calha de limalha ocorrerá em 6,25", que causará um buraco na calha. 

O comprimento [L] do veio helicoidal da flange da calha deve ser 6" MIN - 6,25" MAX. 

5

Coloque o o-Ring [2] na calha de cavacos [1].

Coloque a braçadeira de flange em V [3] na calha de cavacos. Certifique-se que a porca na braçadeira [4] aponta ao chutte da microplaqueta como mostrado.

6

Coloque a calha de cavacos [1] na manga de excentricidade na panela do compartimento.

Gire a braçadeira para põr a porca na parte inferior da rampa da microplaqueta. Certifique-se de que a porca aponta para a esquerda.

Use uma extensão de catraca [2] para apertar a porca.

7

Instale o cabo [1] para o motor do veio helicoidal. Coloque o cabo ao longo da parte traseira da máquina. Use as braçadeiras de cabo (7) 7/16" (11 mm).

Coloque o cabo na parte inferior do armário de controle.

 Perigo: Se a luz indicadora de tensão do o vector drive estiver ligada, não toque nos componentes elétricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o LED indicador de tensão no vector drive para sair completamente.

  • Para a máquina com o NGC Conecte o cabo [2] a p24 no SIO PCB.

Para permitir que a sonda passe para o fim da página do procedimento.

Introduction - TM 1P/2P/3P

Este procedimento explica como instalar um único veio helicoidal de chip nas seguintes máquinas:

  • TM-1P
  • TM-2P
  • TM-3P

Compreenda os seguintes componentes para concluir este procedimento:

  1. Saia de segurança
  2. Sanduicheira
  3. Parafuso sem fim da limalha
  4. Calha de extração de batatas fritas

Este documento aplica-se aos seguintes kits de serviço:

IMPORTANTE: Existem dois tipos de máquinas TM: TM não-reinicialização e TM com reinicialização. Consulte o documento de referência de identificação TM para obter mais informações. 

Não-reinicialização:

  • TM-1P Parafuso sem fim da limalha P/N  93-1000205
  • TM-2P e TM-3P: Parafuso sem fim da limalha P/N 93-1000206
Reinicialização:
  • TM-0P com reinicialização: Parafuso sem fim da limalha P/N 93-1000956
  • TM-1P com reinicialização: Parafuso sem fim da limalha P/N 93-1000957
  • TM-2P com reinicialização: Parafuso sem fim da limalha P/N 93-1000958

NOTA: Os kits de serviço parafuso sem fim da limalha de reinicialização serão disponíveis para venda em breve. 

Para máquinas construídas antes de novembro de 2012 consulte Parafuso sem fim da limalha - Instalação CHC

Single Chip Auger - Installation

1

Se uma ferramenta estiver no eixo , retire a ferramenta e gire o eixo Y para a parte de trás da máquina.

Limpe a gordura, o líquido de refrigeração e a limalha.

Prima POWER OFF.

Defina o circuito principal do travão para a posição OFF .

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

Retire estas peças da extremidade esquerda da caixa:

  • [1] macho de descarga
  • [2] braçadeira da v-flange
  • [3] o-Ring

Retire estas peças da extremidade direita da caixa:

  • [5] placa de cobertura para o motor do transportador
  • [4] junta

2

Para todas as máquinas, coloque a junta do motor [1] no motor [2].

Instale o motor [3] na cuba [4].

3

Encontre o veio do motor. O veio do motor está dentro da máquina. Coloque estas peças no veio do motor [1]:

  • [2] Espaçador
  • [3] Anilha lisa de 5/8"
  • [4] Anilha de onda de 5/8"
  • [3] Outra anilha lisa de 5/8"

Conecte o acoplamento do motor [5] ao veio do motor.

4

Insira o veio helicoidal [1] através da porta de descarga [2].

Insira o veio helicoidal [3] no acoplamento do motor [4].

Insira o parafuso [5] no acoplamento e, através do veio helicoidal [3].

Fixar o parafuso de retenção [5] no acoplamento com uma porca Nylock.

5

Coloque o o-Ring [2] na calha de cavacos [1].

Coloque a braçadeira de flange em V [3] na calha de cavacos. Certifique-se que a porca na braçadeira [4] aponta ao chutte da microplaqueta como mostrado.

6

Coloque a calha de cavacos [1] na manga de excentricidade na panela do compartimento.

Gire a braçadeira para põr a porca na parte inferior da rampa da microplaqueta. Certifique-se de que a porca aponta para a esquerda.

Use uma extensão de catraca [2] para apertar a porca.

7

Instale o cabo [1] para o motor do veio helicoidal. Coloque o cabo ao longo da parte traseira da máquina. Use as braçadeiras de cabo (7) 7/16" (11 mm).

Coloque o cabo na parte inferior do armário de controle.

Perigo:Se a luz indicadora de tensão do vector drive estiver ligada, não toque nos componentes elétricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o LED indicador de tensão no vector drive para sair completamente.

  • Para a máquina com o NGC Conecte o cabo [2] a p24 no SIO PCB.

Para permitir que a sonda passe para o fim da página do procedimento.

Introduction - Mini Mill and Super Mini Mill

Este procedimento explica como instalar um único veio helicoidal de chip nas seguintes máquinas:

  • Série Mini Fresadoras
  • Série Super Mini Mill

NOTA: O procedimento que mostra o processo de instalação das máquinas acima construídas a partir de Fevereiro de 2000

Pré-requisito

Peças necessárias:

  • Para a Mini fresadora e Super mini fresadora 93-1000202
  • Para Super mini fresadora/Mini fresadora 293-1000203
  • Para Reinicialização MM/SMM 93-1001068 (máquinas após dezembro de 2023)

Para máquinas com CHC, consulte Parafuso sem fim da limalha - Instalação  CHC

Single Chip Auger - Installation

1

Se uma ferramenta estiver no eixo , retire a ferramenta e gire o eixo Y para a parte de trás da máquina.

Limpe a gordura, o líquido de refrigeração e as batatas fritas da mesa da mill

Prima [POWER OFF].

Defina o disjuntor principal para a posição OFF .

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

2

Retire as (2) tampas para as portas da sonda.

Ligue a sonda. Instale estas peças:

  • Junta [1]
  • Montagem do motor [2]
  • Sonda [3]
  • Acoplamento [4]
  • Placa para montar o motor [5]
  • Junta do motor [6]
  • Motor da broca [7]

Fixe o canal de chip. Instale estas peças:

  • Junta [8]
  • Placa [9] para montar a sanduicheira
  • Braçadeira da v-flange [10]
  • Anel de vedação [11]
  • Calha de chip [12]

3

Note: Steps 3 thru 7 are for minimill/super minimill machines built after December 2023.

Continue to step 8 to see instructions for all MM/SMM machines.

Put the motor gasket [1] on the motor [2].

Install the motor [3] to the trough [4].

4

Find the motor shaft. The motor shaft is inside the machine. Put these parts onto the motor shaft [1]:

  • [2] Spacer
  • [3] 5/8" flat washer
  • [4] 5/8" wave washer
  • [3] Another 5/8" flat washer

Connect the motor coupling [5] to the motor shaft.

5

Insert the auger [1] through the discharge port [2].

Insert the auger [3] into the motor coupling [4].

Insert the bolt [5] into the coupling, and through the auger [3].

Attach the retainer bolt [5] into the coupling with a nylock nut.

6

Put the o-ring [2] onto the chip chute [1].

Put the V-flange clamp [3] onto the chip chute. Make sure the nut on the clamp [4] points to the chip chute as shown.

7

Put the chip chute [1] onto the outlet tube on the enclosure pan.

Turn the clamp to put the nut at the bottom of the chip chute. Make sure the nut points to your left.

Use a ratchet extension [2] to tighten the nut.

8

Instale o cabo [1] para o motor do veio helicoidal. Coloque o cabo ao longo da parte traseira da máquina. Use as braçadeiras de cabo (7) 7/16" (11 mm).

Coloque o cabo na parte inferior do armário de controle.

Perigo:Se a luz indicadora de tensão do vector drive estiver ligada, não toque nos componentes elétricos. A alta tensão no armário de controle pode matá-lo. Aguarde o LED indicador de tensão no vector drive para sair completamente.

  • Para a máquina com o NGC Conecte o cabo [2] a p24 no SIO PCB.

Para permitir que a sonda passe para o fim da página do procedimento.

9

Se a máquina tiver um disjuntor de 3A [1] na posição CB4 [2], remova-a.

Instale o disjuntor 5A na posição CB4.

Ligue uma extremidade do cabo 160 à P21 [3] na PCB PSUP.

Ligue a outra extremidade a P39 [4] no PCB de E/S.

 Prima [POWER ON] para ligar a máquina.

Certifique-se de que a broca funcione corretamente. Prima [CHIP FWD] ou [CHIP REV].

Para permitir que a sonda passe para o fim da página do procedimento.

 

Single Chip Auger - Enable the Auger

1

Altere o parâmetro 209:3, ATIVAR TRANSPORTADOR DE LIMALHA para TRUE.

2

Altere as definições 114, Ciclo de transporte (minutos) e 115, Tempo de funcionamento do transportador (minutos), para definir os tempos de operação do parafuso sem fim da limalha. Por exemplo, defina a Definição 114 para 30 e a Definição 115 para 2. Você recebe estes resultados:

  1. O Auger começa em intervalos de 30 minutos.
  2. O trado funciona por 2 minutos.

Opere o veio helicoidal pressionando CHIP FWD no pingente. Certifique-se de que a broca funcione corretamente.

6.2 Sistema de parafuso sem fim da limalha* - Guia de resolução de problemas

Recently Updated

Sistema de parafuso sem fim da limalha - Guia de resolução de problemas


Exploded View Single Auger

  1. RAMPA DE DESCARGA AUGER
  2. BRAÇADEIRA DA V-FLANGE
  3. O-RING 2-425 BUNA
  4. BROCA
  5. ARRUELA 5/16 SPLT LOCK PLTMED
  6. PORCA 5/16-18 HEX
  7. ACOPLAMENTO DO MOTOR
  8. ARRUELA 5/8 STEEL. 048THK X 1 1/4
  9. ARRUELA DE ONDA. 734 O.D.. 531 IDENTIFICAÇÃO 4/7
  10. SHCS 1/4-20 X 3/4 LOCTITE
  11. Espaçador
  12. SHCS 5/16-18 X 2 1/4
  13. SHCS 5/16-18 X 3/4
  14. SSS 1/4-20 X 3/8 CUP PT
  15. PAINEL DE GABINETE PAN SINGLE AUGER
  16. MOTOR DO TRANSPORTE DA GAXETA
  17. MOTOR 1PH DO VEIO HELICOIDAL

Introduction

  1. Broca múltipla
  2. Broca única

Symptom Table

Sintoma Causa possível Ação corretiva
Alarm 9819 CURTO-CIRCUITO NO TRANSPORTADOR DE LIMALHA O condensador de partida do eixo helicoidal é a origem.  Inspecione o condensador de partida do eixo helicoidal para danos. 
Alarm 9848 MOTOR DO TRANSPORTADOR DE LIMALHA DESCONECTADO Não há nenhuma energia do PWB do I/O ao motor.  Verifique a tensão no PCB de e/s e no motor. 
O eixo helicoidal não inicia.  O disjuntor está disparado.  Verifique se há um curto no motor ou o cabo. 
Não há nenhuma energia do PWB do I/O ao motor.  Verifique a tensão no PCB de e/s e no motor. 
Os fusíveis são disparados (versão I/O R ou anterior). Verifique os fusíveis no PCB de e/s. 
O condensador de partida do eixo helicoidal é a origem.  Inspecione o condensador de partida do eixo helicoidal para danos. 
Os parâmetros não estão definidos corretamente  No modo de serviço, verifique se o parâmetro 209,03 está ativado. Se a máquina for Classic Haas Control ou uma máquina NGC que não tenha sido actualizada após 10 de outubro de 2018, verifique se o parâmetro 209,17 está activado. Esse parâmetro não terá efeito se a máquina tiver sido atualizada após essa data. 
O veio helicoidal é barulhento ou oscila entre para a frente e para trás. Em seguida, é gerado o Alarme 9906  AVARIA DO TRANSPORTADOR DE LIMALHA.  Há uma acumulação excessiva da microplaqueta ou uma obstrução.  Limpe todas as fichas e obstruções da calha helicoidal e da calha de limalha. 

A máquina não tem acumulação de limalhas ou obstrução e gera

Alarme 9906 CAVARIA DO TRANSPORTADOR DE LIMALHA 

O eixo helicoidal está ligado.  A máquina está a detetar uma condição de sobrecorrente.  Verifique a entrada de ciclos discreta CHIP_CONVEYOR_OVERCURRENT de 0 - 1  ou 1 - 0 (0 significa sobrecorrente.  Verifique se o motor está esgotado ou encravado.  
O eixo helicoidal não remove os chips.  O conjunto da movimentação do eixo helicoidal tem uma edição mecânica.  Inspecione o eixo helicoidal e o acoplamento quanto a danos. 
O eixo helicoidal está desgastado.  Inspecione a extremidade do eixo helicoidal para o desgaste. 
O eixo helicoidal está dobrado.  Retire o eixo helicoidal da máquina. Rode o eixo helicoidal no chão e inspecione visualmente para verificar se existe alguma dobra. 

parafuso sem fim da limalha, transportador, pode começar sem ação do operador, mesmo com portas abertas. 

A máquina tem o software 100.17.000.1016 Atualize o software para 100.17.000.2030 ou superior. Este problema foi corrigido de tal forma que a transportadora nunca reinicia automaticamente. Com um controlador Haas clássico, o operador pode reiniciar o transportador com a porta aberta. As máquinas NGC atualizadas após 10 de outubro de 2018, terão regras rígidas de porta que tornam isso impossível. 

M31 está reiniciando temporizadores transportador se o transportador já está ligado. 

A máquina tem software anterior a 100.17.000.2030 e o ciclo do transportador reinicia sempre que um M31 é encontrado. 

Atualize o software para 100.17.000.2030 ou superior. No novo software se um ciclo de transporte já está em execução, mas no estado desligado, um M31 não irá reiniciar o transportador. O transportador seguirá o ciclo em que está atualmente.

Motor Cable Inspection

Ação corretiva

Inspecione o cabo do motor para qualquer sinal de dano. Verifique se há marcas de queimadura na ficha. Isso pode ser causado pela contaminação do refrigerante.

Meça os ohms o através do cabo de alimentação do motor conduz [1] na tomada. Deve haver resistência perna a perna. Uma leitura aberta sugere um mau motor ou cabo.

Meça os ohms no cabo de alimentação do motor de cada perna de avanço até à perna do solo [2] da ficha. Esta leitura deve ser aberta.

Se o cabo mostrar uma perna curta à terra na ficha, desligue o cabo de alimentação do motor e verifique se cada motor conduz ao chassis do motor [3]. Se a leitura estiver aberta, o cabo está em falta. Se algum teste tiver curto-circuito, o motor tem curto-circuito.

Voltage

Ação corretiva

Encontre o cabo do motor do transportador de cavacos 140 no PCB de e/s. Prima [CHIP FWD]. Use um multímetro com pontas de prova da ponta da agulha para medir a tensão entre os fios pretos e vermelhos no cabo.

Peça para alguém pressionar e segurar [CHIP REV]. Meça a tensão entre os fios preto e branco. Quando o PCB de e/s funciona corretamente, cada leitura de tensão é 240 VAC.

Se a voltagem no PCB de e/s estiver correta, abra a caixa de junção do motor do transportador. Use um multímetro com pontas de prova da ponta da agulha para verific para ver se há a tensão nas ligações do poder no motor.

Se não houver tensão, verifique o motor e o cabo. Se houver tensão, verifique o capacitor. Se você verificar a tensão e o capacitor estão corretos, inspecione o veio da movimentação do motor e o Keyway.

Fuses

Ação corretiva

Verifique estes fusíveis no canto inferior direito do PCB de e/s (tipo de fusível: AGC 5amp):

  • Motores monofásicos: FU2 [1]/FU3 [2]. Não deve haver nenhum fusível em FU4 [3].
  • motores de 3 fases: FU2 [1]/FU3 [2]/FU4 [3]

Um curto no motor ou o cabo poderia ter explodido o fusível

Capacitor

Ação corretiva

Inspecione o capacitor do motor da esteira para dano. Um capacitor danificado geralmente tem sinais de deformação ou borbulhando no invólucro. Isto pode ser causado por um curto no motor ou no cabo.

Abra a caixa de junção do motor. Verifique o capacitor. Procure marcas de queimadura no caso.

Meça o capacitor. A maioria dos multímetros pode medir a capacitância após a ativação manual (vire para as unidades corretas de medição, e empurre o botão amarelo). Deve ser 6 ou 9 microfarad como observado no caso do capacitor.

Chips

Ação corretiva

Limpar fichas e obstruções. Certifique-se de que as configurações da esteira sejam otimizadas para os chips produzidos.

Auger Inspection

Ação corretiva

O material de corte que é mais duro do que o veio helicoidal [2] desgastará para baixo [1] a calha e a rampa da microplaqueta mais rapidamente do que o desgaste normal. Para que o trado funcione corretamente, deve estender-se suficientemente longe na rampa para forçar os chips para cima e para fora.

Retire a calha do chip. Verifique a extremidade da broca para o desgaste.

Meça o comprimento que o veio helicoidal estende de onde a rampa da microplaqueta conecta à máquina. Meça o comprimento da parte inferior da rampa, de onde atribui à máquina a onde os ângulos da rampa acima. Compare o comprimento do veio helicoidal e a parte inferior da rampa. O veio helicoidal deve estar dentro de 1/2 "a 1" de onde os ângulos da rampa acima.

Inspecione o acoplador da unidade [2] na broca para danos. Certifique-se de que todos os parafusos estão apertados. A ilustração mostra o hardware para a montagem de um eixo helicoidal em um VF-1/2/3/4/5.

  1. Parafuso
  2. Acoplador de acionamento
  3. Porca de Nylock
  4. Broca
  5. Veio do motor/Keyway
  6. Espaçador
  7. Anilha lisa de 5/8"
  8. Anilha de onda de 5/8"

Electrical Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255