My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • VMT-serien
      VMT-serien
      VMT-serien View All
      • VMT-serien
      • VF-serien
      • UMC-serien
      • VR-serien
      • Prismatisk VP-5
      • VMC med palettväxlare
      • Minimill
      • VM-serien
      • Höghastighetsborrmaskiner
      • Drill/Tap/Mill-serien
      • Toolroom-serien
      • Pocket Mill
      • Compact Mill
      • Portalfräsar
      • SR skivmatningsbord
      • VS-serien
      • Fräsar med dubbla pelare
    • Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar
      Fleraxlade lösningar View All
      • Fleraxlade lösningar
      • Svarvar med Y-axel
      • 5-axlig fräs
    • Svarvar
      Svarvar
      Svarvar View All
      • Svarvar
      • ST-serien
      • Dubbla spindlar
      • Box Way-serien
      • Toolroom-svarvar
      • CL-serien
      • Ficksvarv
      • Haas Stångmagasin
    • Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar
      Horisontalfräsar View All
      • Horisontalfräsar
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 50-kona
      • Horisontella fleroperationsmaskiner/ 40-kona
    • Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare
      Rundmatningsbord och indexerare View All
      • Rundmatningsbord och indexerare
      • Rundmatningsbord
      • Indexerare
      • 5-axliga rundmatande produkter
      • Extra stora rundmatningsbord
    • Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem
      Automatiseringssystem View All
      • Automatiseringssystem
      • Automatisering för fräsar
      • Automatiseringslösning för svarv
      • Automatisk laddare av delar
      • Automatiseringsmodeller
    • Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner
      Skrivbordsmaskiner View All
      • Skrivbordsmaskiner
      • Desktop Mill
      • Desktop Lathe
      • Styrsimulator, standard
      • Styrsimulator, Premium
    • Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning
      Verkstadsutrustning View All
      • Verkstadsutrustning
      • Bordsfräs
      • Haas manuell svarv
      • Haas-sågar
    • Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner
      Tillverkningsmaskiner View All
      • Tillverkningsmaskiner
      • Laserskärmaskiner
      • CNC-pressbromsar
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativ Main Menu
    • Product Image Spindlar
      Spindlar
      Spindlar View All
      • Spindlar
    • Product Image Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare
      Verktygsväxlare View All
      • Verktygsväxlare
    • Product Image 4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade
      4:e | 5:e-axlade View All
      • 4:e | 5:e-axlade
    • Product Image Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg
      Revolvrar och roterande verktyg View All
      • Revolvrar och roterande verktyg
    • Product Image Sondering
      Sondering
      Sondering View All
      • Sondering
    • Haas – Hantering av spån och kylmedel Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel
      Hantering av spån och kylmedel View All
      • Hantering av spån och kylmedel
    • Haas styrsystem Haas styrsystem
      Haas styrsystem
      Haas styrsystem View All
      • Haas styrsystem
    • Product Image Produktalternativ
      Produktalternativ
      Produktalternativ View All
      • Produktalternativ
    • Product Image Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör
      Verktyg och fixturtillbehör View All
      • Verktyg och fixturtillbehör
    • Product Image Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning
      Uppspänningsanordning View All
      • Uppspänningsanordning
    • Product Image 5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar
      5-axliga lösningar View All
      • 5-axliga lösningar
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • SNABBLÄNKAR Specialserie  Specialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA BYGG-OCH-SE PRIS | PRISLISTA Maskiner i lager Maskiner i lager NYHETER NYHETER DIN FÖRSTA CNC-MASKIN DIN FÖRSTA CNC-MASKIN
      KÖPA VERKTYG
      • Bygg och prissätt en Haas
      • Prislista
      • Tillgänglig inventorie
      • CNCA-finansiering
      VILL DU KOMMA I KONTAKT MED OSS?

      Din Haas-leverantör (HFO) kan besvara alla dina frågor och diskutera vilka lösningar som är bäst för dig.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Upptäck skillnaden med Haas
    • Varför Haas
    • MyHaas
    • Utbildningsgrupp
    • Industri 4.0
    • Haas-certifiering
    • Kundreferenser
  • Service Main Menu
      Välkommen till Haas Service
      SERVICEHEMSIDA Bruksanvisningar Så här går det till Felsökningsguider Förebyggande underhåll Haas reservdelar Haas-verktyg Video
  • Video Main Menu
My Haas Välkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga in Registrera Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Logga ut Välkommen Mina maskiner Senaste aktivitet Mina offerter Mitt konto Mina användare Logga ut
Hitta din återförsäljare
  1. Välj språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Sökresultat

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

GM-2-5AX - Installation

Service Home Instruktioner GM-2-5AX - Installation

GM-2-5AX - Installation

- Hoppa till avsnitt - Back to Top

4.1 GM-2-5AX – Installation

Introduction

1

Denna procedur beskriver hur du installerar en GM-2-5AX maskin. Anvisningar om hur du installerar GM-2 finns i installationsförfarandet för GM-2.

Extra verktyg:

  • T-2181: DUBBELT AVVÄGNINGSVERKTYG FÖR CNC-MASKIN
  • T-2192: AVVÄGNINGSADAPTER UMC-750

  Denna procedur får endast utföras av en Haas-certifierad servicetekniker.

Moving the Machine

1

I bilden visas masscentrum som referens när man försöker flytta maskinen.

Se informationen i avsnittet om teknisk dokumentation på maskininformationssidan GM-2-5AX-maskininformation för ytterligare information om förberedelser för förflyttning av en Haas-maskin.

Leveling Screws Hardware

Obs! Brickor [2] och muttrar [1] är monterade under transport och ska sparas för installation och inte kasseras.

Obs! Brickan [3] måste monteras i rätt riktning.  Brickans koniska sida skall vara vänd mot gjutgodset,  se bild.

Remove Rust Inhibitor

För att på ett säkert och effektivt sätt ta bort rostskyddsmedel från gejdskydd och andra icke-målade ytor:

Inledande skrapning

  • Använd en plastskrapa för att ta bort huvuddelen av rostskyddsmedlet.
  • Undvik att använda metallverktyg för att förhindra repor eller skador på ytan.

 Viktigt: Använd inte scotch-brite eller metallskrapor, eftersom dessa repar gejdskydden.

Kemikalierengöring

  • Spreja de drabbade områdena med en tungt tålig citrusrengöring eller Simple Green.
  • Säkerställ full täckning av alla icke-målade ytor belagda med rostskyddsmedel.

Blötläggningstid

  • Låt rengöringsmedlet dra i flera minuter för att lossa kvarvarande rester.

Torka av

  • Använd en ren verkstadshandduk för att torka av det uppmjukade rostskyddsmedlet grundligt.

Rostsäkring

  • Applicera mineralsprit eller WD-40 på alla exponerade metallytor för att förhindra framtida rostbildning.

Viktigt: Använd alltid handskar och ögonskydd vid hantering av kemiska rengöringsmedel. Kassera använda handdukar och rengöringsmedel enligt lokala miljöföreskrifter.

 Viktigt: För att undvika kontaminering av gejdskydden tätas de med klibbiga rester. Flytta inte någon av axlarna förrän alla rostskyddshämmare har tagits bort.

Rostskyddsmedel – säkerhetsdatablad (SDS)

Control Install

1

Montera hängpanelens kabelarm [1].

Dra hängpanelens kablage [2] genom armen och fäst kabelhållaren [3].

Montera hängpanelens kåpa. [4]

2

Sätt pendel kablarna [1] i Hänget [2] och montera kabel sele hållaren.

Anslut kablarna till SKBIF PCB. Se VMC – Hängpanel – Installation steg 2 ang. anslutningar.

Montera bakstycket [3].

Fäst hängpanelenheten i hängpanelstativet [4].

Montera kupolpluggarna [5]

Electrical Installation

 FARA: Elinstallationsarbete för CNC-maskiner är farligt och kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.

Innan du kopplar in ledningarna till CNC-maskinen:

  • Bryt strömmen till maskinen med huvudbrytaren.
  • Utför en Lockout-Tagout (LOTO-procedur) för att säkerställa att strömmen förblir avstängd under arbetet.
  • Kontrollera att strömmen är bruten på alla inkommande ledningar med en AC-spänningsdetektor.

Om du är osäker på hur du säkert bryter strömmen eller utför LOTO-procedurer:

  • Fortsätt inte.
  • Kontakta kvalificerad personal eller tillkalla lämplig hjälp innan du fortsätter.

Underlåtenhet att följa dessa försiktighetsåtgärder kan leda till elektrisk chock, skador på utrustningen eller livsfara.

1

Inledande kontrollinspektion

Danger: Vid denna punkt bör det inte finnas någon elektrisk anslutning till maskinen. Kopplingsskåpet skall vara stängt och låst. När huvudströmbrytaren är på finns det högspänning i hela elcentralen (inklusive kretskort och logikkretsar) och vissa komponenter arbetar vid höga temperaturer. Därför krävs extrem försiktighet. Var därför ytterst försiktig när du arbetar i panelen.

  • Ställ in huvudbrytaren i det övre högra hörnet på den elektriska panelen på maskinens baksida till AV.
  • Använd en skruvmejsel, för att låsa upp de två spärrarna på panelens dörr, lås upp skåpet med nyckeln och öppna dörren.
  • Ta tillräckligt med tid att kontrollera alla komponenter och anslutningar som är associerade med kretskort. Leta efter några kablar som har blivit frånkopplade, leta efter eventuella tecken på skador och lösa delar i botten av panelboxen. Om det finns några tecken på att maskinen var felskött, ring fabriken innan du fortsätter.

2

1-fasmaskiner: Sätt in varje strömkabel i kabelhöljet.  Anslut de två strömledningarna till L1-och L3-terminalerna ovanpå huvudkretsbrytaren.

3-fasmaskiner: Sätt in varje strömkabel i kabelhöljet.  Anslut de tre strömkablarna till L1-, L2-och L3-terminalerna ovanpå huvudströmbrytaren.

Anslut den separata jordade ledningen till den jordade bussen till vänster om terminalerna.

För 3-fasmaskiner, kontrollera vilken typ av strömförsörjningskonfiguration som används. Mät spänningen på varje strömkabel mot jord. Därefter, hänvisa till RD0084 – Inkopplingsalternativ för inkommande ström för att avgöra vilken strömkabel som ska anslutas till L1- terminalen, baserat på spänningsmätningarna och den valda strömförsörjningskonfigurationen.

Se Haas kretsbrytare – specificerade åtdragningsmoment angående åtdragningsmoment för säkringsbrytarens kablar.

 Observera: Se till att ledningarna faktiskt går in i terminalens blockklämmor. (En dålig anslutning medför att maskinen körs ibland eller har andra problem, till exempel överbelastning av servo.) För att kontrollera, dra helt enkelt i kablarna efter att skruvarna är åtdragna.

3

Efter att nätspänningen är ansluten till maskinen, se till att huvudströmbrytaren (överst till höger på bakre skåpet) är AV. Ta bort lås/spärr och slå PÅ strömmen vid källan. Använda en digital voltmeter och lämpliga säkerhetsprocedurer: 

1-fasmaskiner: Mät AC-spänningen över L1 & L3 på huvudkretsbrytaren.  AC-spänningen måste vara mellan 220-250 volt.
Obs! Lägre eller högre än denna spänning kan generera låg-/högspänningslarm.

3-fasmaskiner: Mät växelspänningen mellan alla tre par faserna vid huvudströmbrytaren. 

Spänningen måste vara 195–260 V (360–480 V för högspänningsalternativ).

SMinimill-omstart: AC-spänningen måste vara mellan 198 och 242 volt för maskiner utan en högspänningstransformator.  Se Minimill/SMinimill – ID-dokument.

 Observera: Breda spänningsvariationer är vanliga inom många industriområden; lägsta och högsta spänning som tillförs en maskin när den är i drift måste vara känd. Amerikanska nationella elektriska koden anger att maskinerna ska fungera med en variation på +5 % till -5 % runt en genomsnittlig matningsspänning. Om det uppstår problem med nätspänningen, eller om låg nätspänning misstänks, kan en extern transformator användas. Om du misstänker spänningsproblem, bör spänningen kontrolleras varje eller varannan timme under en typisk dag för att vara säker på att det inte fluktuerar mer än + 5 % eller -5 % från ett genomsnitt.

4

Viktigt: Låt huvudkretsbrytaren vara AV.

Kontrollera transformatorns kranar i det nedre högra hörnet av det bakre skåpet.

1-fasmaskiner: Ingångsspänningskabeln måste flyttas till den kontakt som motsvarar den genomsnittliga spänningen mätt i ovanstående steg.

3-fasmaskiner:  De tre svarta kablarna märkta 74, 75 och 76 måste flyttas till trippelkopplingsplinten som motsvarar den genomsnittliga spänningen mätt i ovanstående steg.

5

Transformator T5-tillbehör 24VAC används för att driva huvudkontaktorn. Det finns två versioner av denna transformator för användning på 240 och 400V maskiner. Transformatorn på 240V har två Ingångskontakter som ligger ca två tum från transformatorn, som gör det möjligt att anslutas till antingen 180-220V eller 221-240V.

Användare som har ingångsström på 220V-240V RMS ska använda kontakten märkt 221-240V, medan användare med 190-220V skulle använda kontakten märket 180-220V. Underlåtenhet att använda rätt ingångskontakt kommer att resultera i antingen överhettning av huvudkontaktor eller underlåtenhet att tillförlitligt engagera huvudkontaktorn.

Transformatorn på 480V (tillval) T5 har tre ingångsanslutningar, märkt 340-380V, 381-440V och 441-480V.

I installationer med 340–380V 50/60 Hz skall inkoppling göras på 340–380 V-kontakten och i installationer med 380–440 V 50/60 Hz skall inkoppling göras på 381–440 V-kontakten.

Viktigt: Ställ huvudströmbrytaren på PÅ. Kontrollera om det finns tecken på problem, till exempel lukten av överhettningskomponenter eller rök. Om sådana problem indikeras ska du omedelbart ställa in huvudströmbrytaren på AV och ringa fabriken innan du fortsätter.

När strömmen är på, mät spänningen över de nedre terminalerna på huvudströmbrytaren. Det bör vara detsamma som de mätningar där ingångseffekten ansluts till huvudbrytaren. Om det finns några problem, kontrollera kablarna.

6

Slå på strömmen till kontrollen genom att trycka på strömbrytaren på frontpanelen.

Kontrollera spänningsmätaren för likström och nätspänning i Diagnostik. DC-spänningsmätaren måste läsas mellan 310-360V. AC-nätspänningen måste vara mellan 90 och 105 procent. Om spänningen ligger utanför dessa gränser, stäng av strömmen och kontrollera steg 2 och 3 igen. Om spänningen fortfarande ligger utanför dessa gränser, ring fabriken.

7

Elkraften måste fasas på rätt sätt för att undvika skador på utrustningen. Strömförsörjningsenheten PC-kort innehåller en "Fasidentifieringskrets" med neonindikatorer. När den orange neonlampan lyser (NE5) är fasningen felaktig. Om den gröna neonlampan lyser (NE6) är fasningen korrekt. Om båda neonindikatorerna lyser har du en lös tråd; kontrollera anslutningarna. Justera fasningen genom att ställa in källeffekten på av och sedan växla L1 och L2 på de inkommande kraftledningarna vid huvudströmbrytaren.

Fara: ALL KRAFT TILL CNC MÅSTE STÄNGAS AV LÅSNING - SPÄRR VID KÄLLAN INNAN DU JUSTERAR FASNINGEN. DUBBELKOLLA ALLTID INKOMMANDE LEDNINGAR MED EN AC-SPÄNNINGSDETEKTOR.

Stäng av strömmen och ställ in huvudströmbrytaren på AV. Stäng luckan, lås spärrarna och slå på strömmen igen.

Ta bort nyckeln från kopplingsskåpet och ge den till butikschefen.

8

Aktivering

När maskinen är korrekt placerad och ansluten till både luft och elkraft, är den klar för slutlig installation (ta bort fraktblock, utjämning, spindelsvepning etc.) och programaktivering. HFO-serviceteknikern gör detta. Kontakta den lokala HFO:n för att schemalägga arbetet.

VIKTIGT:  Maskiner utrustade med rörelsesensorer måste grovjusteras i våg innan du försöker aktivera rörelsesensorn.  För detaljerade instruktioner, se Serviceprotokoll – SA0007.  Åtkomst till detta dokument är begränsad till Haas fabriksförsäljningsställe eller HFO.

Connect Air Supply

1

Anslut luftslangen till luft tillbehöret [1].

Kontrollera att verktyget frigör tryckmätare [2] Läs 140-160 psi. Justera ratten på baksidan av luft Doubler [3] om det behövs.

Den spindel luft Laxern [4] bör läsa 45 psi när spindeln är i drift. Justera vredet på luft regulatorn [5] om det behövs.

Rough Level

Utför grov avvägning före första påslagning av maskinen.

VIKTIGT : På maskiner med dubbla kulskruvar är det viktigt att grovjustera avvägningen innan maskinen slås på första gången. I annat fall kan maskinen utlösa larm under X-axelns nollpunktsåtergång.

1

  • Ställ in maskinens höjd så att den står 3" (H) över golvet med avvägningsbultarna.

2

  • Placera nivån parallellt med Y-axeln på bordet och observera bubblan. Justera Utjämnings skruvarna för att jämna bordet.

Obs! Bilden visar ett snickarvattenpass, detta är ENDAST FÖR REFERENS.  Använd en maskinistisk nivå för att utföra grov avvägning av maskinen

3

  • Placera en nivå i mitten av tabellen parallellt med X-axeln. Justera Utjämnings skruvarna för att jämna bordet.

 OBS: Bilden visar ett snickarvattenpass, detta är ENDAST FÖR REFERENS.  Använd en maskinistisk nivå för att utföra grov avvägning av maskinen

Remove Shipping Brackets

1

Ta bort tre bultar [1] som säkrar B-axelns kaross [2] till spindelhuvudets sändnings fäste [3].

Ta bort fyra bultar [4] som säkrar spindelhuvudets sändnings fäste på bordet och tar bort sändnings fästet från maskinen.

Montera pluggarna [5] i  monteringshål på B-axelns kaross.

2

Så här avblockerar du Y-axeln:

  • Ta borttransport skruvarna för Y-axeln [1] som säkrar Z-axelns sub-platta [2] till bryggan.

Så här avblockerar du X-axeln:

  • Ta bort två bultar [3] som säkrar X-axelns sändnings fäste [5] till Portal-kolumnen.
  • Ta bort två bultar [4] som säkrar X-axelns sändnings fäste [5] till bordet.
  • Ta bort fraktklossarna [5].
  • Installera om bordbultarna [4].
  • Utför samma steg för att ta bort sändnings fästet [6] på andra sidan av gantry.

Install Column Covers

1

  • Montera den medföljande pelarkåpan ENCL PANL PAN LIFT ACCESS M VF enligt bilden med 4 x FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE skruvar.

2

  • Montera de två medföljande ventilerande pelarkåporna med SP HD TOP BACK COVER VENT-UMC som visat med 2 x FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE skruvar för varje.

3

  • Montera den medföljande pelarkåpan ENCL PANL COLUMN COVER enligt bilden med 3 x FBHCS 1/4-20 X 1/2 LOCTITE skruvar.

Install the Enclosure Panels

1

Montera kapslings ramen över verktygs växlaren och fäst den på bryggan med hjälp av fyra 1/2-13 bultar och brickor.

Se Haas fästmoment specifikationer för korrekt vridmomentvärde

Observera: Vikten av ramen svets är cirka 160 lbs. Använd gaffeltruck eller annan lyftanordning för att lyfta ramen.

2

Installera de främre höljen ram rören [1] som visas på bilden.

Använd följande maskinvara [2] för att fästa ram rören:

  • 8X SHCS 3/8-16 X 3"
  • 8X MUTTER 3/8-16 HEX
  • 16X BRICKA 3/8 HÅRD

 

3

Montera panelens 1–8 (front och vänster sida)

1 - ENCL PANL VÄNSTER ÖVERSTA KOLUMN GM 5AX

2 - ENCL PANL FRÄMRE CENTRUM GM

3 - ENCL PANL FRÄMRE CENTRUM GM

4 - ENCL PANL FRÄMRE LT GM

5 - ENCL PANL LT GM

6 - ENCL PANL VÄNSTER ÖVRE GM 5AX

7 - ENCL PANL FRÄMRE LT GM 5AX

8 - ENCL PANL BAKRE GM

4

Montera förstyvningsfästena [1] & [2] på den plats som visas på bilden. 

Se nästa steg för ytterligare anvisningar om förstyvningsfästenas orientering.

 

5

Montera det vänstra [1] och det högra [3] förstyvningsfästet på höljet.

Montera det vänstra förstyvningsfästet [1] så som visas med 90 graders vinkel på höljets insida. Det skruvas fast i höljet och är rödmarkerat som [2].

Montera det högra förstyvningsfästet [3] så som visas med 90 graders vinkel på höljets insida. Det skruvas fast i höljet och är rödmarkerat som [4].

 

6

Montera panelens 1–4 (vänster/bak)

1 - ENCL PANL VÄNSTER PELARKÅPA GM 5AX

2 - ENCL PANL BAK VÄNSTER ÖVRE GM-2

3 - ENCL PANL BAK VÄNSTER ÖVRE GM 5AX

4 - ENCL PANL BAK VÄNSTER UNDERSIDA GM-2

7

Montera panelens 1–3 (vänster/undersida)

1 - ENCL PANL VÄNSTER PAN GM

2 - ENCL STÄNKSKYDD FRÄMRE VÄNSTER GM

3 - ENCL PANL VÄNSTER UNDERSIDA KOLUMN GM 5AX

 OBS: En GM-2-3AX visas på bilden, men samma steg gäller för 5AX

8

Installera det nya stänkskyddet [1].

Installera spånauger rännor [2]. Se  Chip skruv-installation steg 5 och 6.

Install Safety Sensors

1

Installera säkerhetssensorerna på varje hörn av det rörliga höljet.

  • [1] säkerhetssensor för vänster bak är 33,5" Lång.
  • [2] den främre vänstra sensorn är 50" Lång.
  • [3] den främre högra sensorn är 18" lång med 29 ft kabel.
  • [4] bakre högra sensorn är 18" lång med 17 ft-kabeln.

2

LED säkerhets sensorns kablar.

  • 33-0606 [1]-kabeln dirigeras genom den vänstra sidokolumnen från fabriken. Anslut 33-0606 till den bakre vänstra  säkerhetssensor.
  • LED 33-0626 [2]-kabeln från den bakre vänstra till den främre vänstra säkerhetssensorn.
  • Dirigera 33-0624 [3]-kabeln från den främre vänstra till den främre högra Säkerhetssensorer.
  • LED 33-0623 [4]-kabeln från framsidan till höger på den bakre högra säkerhetssensorn.   

Check the Spindle Chiller

Kontrollera spindelkylaren för eventuella luftbubblor i ledningarna genom att köra spindeln. 

Kontrollera sedan flödessensorn [1] och se till att maskinen inte får några larm. 

Om några larm eller problem uppstår med spindelkylaren, besök HSD-spindelhuvudets felsökningsguide för mer information. 

Zero Return

1

 Fara: Säkerhetsändgivarna är inte aktiva när maskinen är i pulsmatningsläge. Om X-axelportalen handjoggas mot ett hinder kommer kollisionen inte att upptäckas av säkerhetsändgivarna.

  • När har slagits på, aktivera dörren och [EMERGENCY STOP]-knappen. Tryck sedan på [POWER UP].
  • Fönstret Nollpunktsåtergång visas. Om maskinen är i en säker position, tryck A så nollställs axlarna på GM-2-5AX i följande ordning:
    • .1 Z
    • 2. X och Y
    • 3. C (5:e), TC-arm, karusell
    • 4. B (4:e)
  • Om det finns ett hinder ovanför B/C-axelenheten, t.ex. verktygsväxlarens dubbelarm, när nollpunktsåtergång av alla axlar kommenderas, kommer B/C-axelenheten att kollidera med dubbelarmen eftersom Z-axeln alltid nollställs först.
  • För att undvika denna kollision, tryck [HANDLE JOG] när informationsrutan Nollpunktsåtergång visas. Detta aktiverar tillfälligt joggning utan nollpunktsåtergång. Jogga maskinen till en säker position och kör sedan nollpunktsåtergång på alla axlar.

Fine Tuning Level/Adjusting for Twist

1

 
  • Jogga spindeldockan ungefär till mitten av Z-axelns rörelseområde 
  • Placera vattenpasset på spindeln enligt bild, parallellt med Y-axeln.
  • Jogga bron över hela resan. Kontrollera att utslaget ligger inom 0,0002” (0,005 mm) över hela rörelseområdet. 
  • Justera Utjämnings fötterna efter behov. Kontrollera bubbelnivån igen.

 

Efter avvägning, fyll i en fullständig GM-2-5AX kontrollrapport (EA0421) genom att följa länken till Uppriktning, kontrollrapport och checklista. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas pris inkl. frakt

I detta pris ingår frakt, export- och tullavgifter, försäkring och övriga kostnader som uppstår för leverans till överenskommen plats. Inga övriga obligatoriska kostnader kan läggas till för leverans av Haas CNC-produkt.

HÅLL DIG UPPDATERAD OM TIPS OCH TEKNIK FRÅN HAAS ...

Anmäl dig nu!   

HAAS TOOLING ACCEPTERAR FÖLJANDE:

  • Service och support
  • Ägare
  • Beställ service
  • Bruksanvisningar
  • Haas reservdelar
  • Reparationsförfrågan, rundmatningsbord
  • Förinstallationsguider
  • Köpa verktyg
  • Bygg och prissätt en ny Haas
  • Tillgänglig inventorie
  • Haas prislista
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Tillgänglighetsmeddelande
  • DNSH-meddelande
  • Exportöverensstämmelse
  • Karriär
  • Certifieringar och säkerhet
  • Kontakta oss
  • Historik
  • Villkor och bestämmelser
  • Villkor och bestämmelser för Haas verktyg
  • Integritet
  • Garanti
  • Haas Community
  • Haas certifieringsprogram
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas gemenskap för teknisk utbildning
  • Evenemang
  • Delta i samtalet
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-verktygsmaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255