MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • верстати (-ів) Main Menu
    • Вертикально-фрезерні верстати Haas Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати
      Вертикально-фрезерні верстати View All
      • Вертикально-фрезерні верстати
      • Серія VF
      • Універсальні верстати
      • Серія VR
      • Верстат для обробки корпусних деталей VP-5
      • ВБВ із функцією зміни супутників
      • Мініфреза
      • Верстати для виготовлення прес-форм
      • Високошвидкісні свердлильні верстати
      • Верстати свердлильної / різьбонарізної / фрезерної серії
      • Інструментальні фрезерні верстати
      • Компактні фрезерні верстати
      • Gantry Серія
      • Фасонно-фрезерні верстати для листових матеріалів
      • Надвеликий ВБВ
      • Двостійкові фрезерні верстати
      • Симулятор керування
      • Автоматичний завантажувач деталей фрезерного верстата
      • Автоматичний завантажувач деталей для ВБВ/УБВ із боковим завантаженням
      • Компактний автоматичний завантажувач деталей
    • Product Image Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення
      Багатовісні рішення View All
      • Багатовісні рішення
      • Токарні верстати з віссю Y
      • 5-осьові фрезерні верстати
    • Токарні верстати Haas Токарні верстати
      Токарні верстати
      Токарні верстати View All
      • Токарні верстати
      • Серія ST
      • Подвійний шпиндель
      • Серія верстатів із прямокутними напрямними
      • Інструментальний токарні верстати
      • Патронний токарний станок
      • Пристрій подавання прутків V2 Haas
      • Автоматичний завантажувач деталей токарного верстата
    • Горизонтально-фрезерні верстати Haas Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати
      Горизонтально-фрезерні верстати View All
      • Горизонтально-фрезерні верстати
      • Із конусом 50
      • Конус 40
    • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотним столом Haas Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами View All
      • Поворотні столи та верстати із ділильно-поворотними столами
      • Поворотні столи
      • Верстати із ділильно-поворотним столом
      • 5-осьові поворотні столи
      • Поворотні столи надвеликого розміру
    • Product Image Системи автоматизації
      Системи автоматизації
      Системи автоматизації View All
      • Системи автоматизації
      • Фрезерний верстат Автоматизація
      • Токарний верстат Автоматизація
      • Моделі автоматизації
    • Свердлильні верстати Haas Настільні верстати
      Настільні верстати
      Настільні верстати View All
      • Настільні верстати
      • Настільний фрезерний верстат
      • Настільний токарний верстат
    • Обладнання Haas для цеху Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху
      Обладнання для цеху View All
      • Обладнання для цеху
      • Стрічкова пила
      • Консольно-фрезерний верстат
      • Плоскошліфувальний верстат, 2550
      • Плоскошліфувальний верстат, 3063
      • Лазерний різальний верстат
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опції Main Menu
    • Product Image Шпинделі
      Шпинделі
      Шпинделі View All
      • Шпинделі
    • Product Image Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента
      Пристрої для зміни інструмента View All
      • Пристрої для зміни інструмента
    • Product Image 4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь
      4-та | 5-та вісь View All
      • 4-та | 5-та вісь
    • Product Image Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти
      Револьверні головки та приводні інструменти View All
      • Револьверні головки та приводні інструменти
    • Product Image Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом
      Вимірювання зондом View All
      • Вимірювання зондом
    • Видалення стружки та охолоджувальної рідини Haas Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
      Керування стружкою та охолоджувальною рідиною View All
      • Керування стружкою та охолоджувальною рідиною
    • Система Haas Control Система Haas Control
      Система Haas Control
      Система Haas Control View All
      • Система Haas Control
    • Product Image Опції продукту
      Опції продукту
      Опції продукту View All
      • Опції продукту
    • Product Image Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення
      Інструменти та кріплення View All
      • Інструменти та кріплення
    • Product Image Тримач заготовок
      Тримач заготовок
      Тримач заготовок View All
      • Тримач заготовок
    • Product Image Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки
      Рішення для 5-осьової обробки View All
      • Рішення для 5-осьової обробки
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Відчуйте різницю з Haas
    • Чому Haas
    • MyHaas
    • Центр навчання
    • Industry 4.0
    • Сертифікація Haas
    • Відгуки клієнтів
  • Обслуговування Main Menu
      Вітаємо в Haas Service,
      ДОМАШНЯ СТОРІНКА СЛУЖБИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДТРИМКИ Посібники оператора Практичні інструкції Посібники з пошуку та усунення несправностей Профілактичне технічне обслуговування Деталі Haas Інструменти Haas Tooling Відео
  • Відео Main Menu
  • Main Menu
    • Product Image Історія
      Історія
      Історія View All
      • Історія
    • Privacy Terms
      Privacy Terms
      Privacy Terms View All
      • Privacy Terms
      • Privacy Notice
      • Terms and Conditions
      • Trademark
      • Cookie Notice
      • Data Request
      • Website Privacy Notice
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Newsletter Signup
      Newsletter Signup
      Newsletter Signup View All
      • Newsletter Signup
    • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
      Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ View All
      • Гарантія – Продукція Haas із ЧПУ
    • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas View All
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
      • Сертифікація та безпека – Продукція з ЧПУ Haas
    • Кар’єра
      Кар’єра
      Кар’єра View All
      • Кар’єра
      • Applicant Privacy Notice
    • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU
      Haas Tooling Terms and Conditions - EU View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - EU
    • Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US
      Haas Tooling Terms and Conditions - US View All
      • Haas Tooling Terms and Conditions - US
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
      Сторінка подяки за те, що зареєструвалися View All
      • Сторінка подяки за те, що зареєструвалися
    • Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas
      Заява DNSH від Haas View All
      • Заява DNSH від Haas
    • ШВИДКІ ПОСИЛАННЯ Спеціальна серія  Спеціальна серія 
      СЕРІЯ EU СЕРІЯ EU ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ ЗБІРКА ТА ЦІНА | ПРАЙС-ЛИСТ Верстати, які є в наявності на складі Верстати, які є в наявності на складі ЩО НОВОГО ЩО НОВОГО ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ ВАШ ПЕРШИЙ ВЕРСТАТ ІЗ ЧПУ
      ІНСТРУМЕНТИ ДЛЯ ВИРОБНИЧОГО ЦЕХУ
      • Збірка та ціна верстата Haas
      • Прайс-лист
      • Вироби в наявності
      • Фінансування CNCA
      БАЖАЄТЕ ЗВЕРНУТИСЬ ДО КОГОСЬ?

      Представник Заводської торгової точки Haas (ЗТТ Haas) може дати відповіді на ваші запитання та запропонувати вам найкращі варіанти.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Вітаємо,
!
Haas Tooling Історія замовлень гостей MyHaas/HaasConnect Увійти Зареєструватися Haas Tooling Мій обліковий запис Order History Return History MyHaas/HaasConnect Вийти Вітаємо, Мої верстати Остання операція Мої цінові пропозиції Мій обліковий запис Мої користувачі Вийти
Знайдіть свого дистриб’ютора
  1. Вибрати мову
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Результати пошуку

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - HSF-450 - Operation

HSF-450 - Operator's/Service Manual


  • 1 - HSF-450 - Вступ
  • 2 - HSF-450 - Встановлення
  • 3 - HSF-450 - Експлуатація
  • 4 - HSF-450 - Технічне обслуговування
  • 5 — HSF-450 — усунення несправностей

Go To :

  • 3.1 Інструкції з експлуатації
  • 3.2 Застереження та Попередження щодо експлуатації

3.1 Інструкції з експлуатації

HSF-450 Overview

HSF-450 (Верстат із гарячою посадкою інструментів)

  1.  Основний корпус
  2.  Втулка інструмента
  3.  Напрямна вгору/вниз і кришка
  4.  Головка індукційного нагрівання
  5.  Кнопка регулювання висоти
  6.  Ручка
  7.  Панель керування
  8.  Аварійний вимикач
  9.  Перемикач водяного насоса

Operation Instructions

1

Увімкніть перемикач живлення на задній панелі верстата [1]. Натисніть перемикач насоса охолоджувальної рідини інструмента [2]; кнопка має засвітитися зеленим світлом.

2

Установіть втулку для нагрівання інструмента правильного розміру [1] в нагрівальну головку [2] відповідно до внутрішнього діаметра встановленого інструмента. (Усього шість розмірів Ø 0,118-1,260 дюйма (Ø 3-32 мм.)

Установіть втулку тримача інструмента правильного розміру [3] відповідно до використовуваного тримача інструментів. 

    Доступні розміри: 

  • Конус ISO 30
  • Конус ISO 40
  • Конус ISO 50
  • HSK63A

3

Натисніть кнопку [1] розблокування положення нагрівальної головки та позиціонуйте нагрівальну головку [2] за допомогою ручки [3] нагрівальної головки. Нагрівальна головка повинна бути розташована навколо зони затиску тримача інструмента. Відстань від торця тримача інструмента до нижньої частини диска інструмента має становити приблизно 0,4 дюйма (10 мм).

На панелі керування виберіть тип тримача інструмента та діаметр отвору тримача інструмента. Виберіть параметри за замовчуванням або користувацькі параметри. Якщо вибрано параметри користувача, оновіть параметри поточного інструмента та тримача.

Виберіть тип тримача інструмента [4], TE або TES. Це визначає кут точки тримача інструмента. Постачальники інструментів мають зазначати це як кут SIG. 

Виберіть розмір отвору [5] тримача інструмента. Він збігається з діаметром інструмента. 

 

4

Виробник установлює параметри за замовчуванням [1], а користувацькі параметри [2] є значеннями, що налаштовуються індивідуально. 

Виберіть "Завантаження ножа" (Loading Knife) або "Знімання ножа" (Taking Knife) [3]. "Завантаження ножа" призначено для встановлення ріжучого інструмента, а "Знімання ножа" - для видалення ріжучого інструмента. Торкайтеся кнопки, щоб переходити між цими параметрами.

Попередження: Під час встановлення або знімання інструмента та роботи з ним після нагрівання необхідно надягати термостійкі рукавиці. Робота без термостійких рукавичок може спричинити опіки. 

Установлення інструмента. Натисніть кнопку нагрівання [4]. Коли час нагрівання дорівнюватиме "0", швидко вставте ріжучий інструмент. (Потримайте ріжучий інструмент протягом кількох секунд, якщо встановлюєте тримач інструмента без установчого гвинта.)

Знімання інструмента. Натисніть кнопку нагрівання [4]. Якщо зворотний відлік часу становитиме близько 3 секунд, необхідно затиснути або взяти інструмент і трохи підняти його, поки зворотний відлік не становитиме 0 секунд, - тоді ріжучий інструмент можна зняти. 

5

Коли цикл нагрівання закінчиться, а ріжучий інструмент буде знятий або встановлений, натисніть кнопку "Охолодження" (Cooling) [1], щоб охолодити тримач інструмента.

HSF-450 спочатку обдуватиме тримач інструмента повітрям, щоб охолодити тримач, тому під час розпилення охолоджувальної рідини утворюватиметься менше пари. 

Коли зворотний відлік часу "Сушіння перед охолодженням" [2] досягне "0", інструмент буде втягнутий у циліндр, і на нього розпилюватиметься охолоджувальна рідина.

Коли таймер "Час охолодження" [3] досягне значення "0", подавання охолоджувальної рідини зупиниться.

І запуститься таймер «Сушіння після охолодження» [4]. Інструмент буде продутий повітрям, щоб видалити охолоджувальну рідину.

За допомогою повітряного шланга видаліть залишки охолоджувальної рідини та натисніть стрілку вгору [5], щоб інструмент піднявся вгору.

Попередження: Після процесу охолодження інструмент все одно буде гарячим. Під час роботи з інструментом використовуйте термостійкі рукавиці.

Попередження: Під час вивантаження інструментів охолодженим буде лише тримач інструмента. Ріжучий інструмент після знімання буде дуже гарячим, і його слід помістити в безпечне місце. Для охолодження знятих ріжучих інструментів використовуйте повітряний шланг. 

6

Щоби встановити час, натисніть час у правому нижньому куті екрана [1]. Відкриється меню налаштування часу. Уведіть час за допомогою цифрової клавіатури в меню. 

HSF-450 використовує такий формат [ГГ]:[ХХ]:[СС] [РРРР]-[MM]-[ДД] для відображення дати.

Adjust Coolant Valve

1

Система охолодження має клапан [1], який можна повертати проти годинникової стрілки, щоб збільшити тиск охолоджувальної рідини, і за годинниковою стрілкою, щоб зменшити тиск. 

Operators Interface

Вибір меню панелі керування. Перемикайтеся між сторінкою гарячої посадки, Інструкціями з експлуатації та Запобіжними заходами щодо експлуатації.

Тип тримача інструментів: Виберіть біле поле, щоб вибрати спливаюче меню типу тримача інструмента.

Розмір інструмента: Виберіть біле поле, щоб вибрати спливаюче меню Розмір інструмента.

Вибір параметрів: Параметри за замовчуванням установлюються на заводі і не можуть бути змінені. Користувацькі параметри встановлюються оператором і можуть бути збережені для подальшого використання.

Час нагрівання: Параметр за замовчуванням не можна змінити. Коли вибрано користувацький параметр, можна натиснути на біле поле, ввести значення часу нагрівання на спливаючій клавіатурі, а тоді натиснути кнопку збереження, щоб зберегти параметр для наступного використання.

Параметри охолодження: Параметри за замовчуванням не можна змінити. Коли вибрано користувацький параметр, можна натиснути на біле поле, ввести значення на спливаючій клавіатурі, а тоді натиснути кнопку збереження, щоб зберегти параметр для наступного використання.

Рядок стану: +1: означає загальну кількість заготовок, які потрібно нагріти.

Аварійна зупинка, Перегрівання та Перевантаження. Якщо ці позначки зображено з текстом чорного кольору, HSF-450 працює коректно.

Якщо один або декілька з них зображено жовтим кольором, то це означає, що в HSF-450 сталася відповідна помилка. Наприклад, якщо напис «перегрівання» зображено жовтим кольором, значить, верстат HSF-450 перегрівся.

Установлення часу: Натисніть на область часу, щоб установити відображуваний час на спливаючій клавіатурі.

3.2 Застереження та Попередження щодо експлуатації

Operation Notices

Існують ризики для безпеки операторів. Дотримуйтесь правил техніки безпеки та технічних умов експлуатації, щоб уникнути наступних небезпек:

  •     Електричний удар
  •     Опіки
  •     Пошкодження обладнання, інструментів і тримачів інструментів

Правила техніки безпеки

  • Верстат із гарячепресованою посадкою оправок використовує 3-фазне живлення 208/240 В. Для отримання детальної інформації див. розділ «1.2. Технічні характеристики». Перш ніж увімкнути обладнання, перевірте, що номінальні показники напруги та сили струму шнура живлення відповідають електричним характеристикам.
  • Шнур живлення повинен бути надійно підключений і заземлений. Несправність заземлення створює ризик ураження електричним струмом для оператора.
  • Зовнішнє джерело живлення має бути підключене до повітряного автоматичного вимикача.
  • Щоб запобігти небезпеці ураження блискавкою, відключайте живлення під час грози.
  • На час проведення робіт з очищення, технічного обслуговування, ремонту обладнання або в разі, коли обладнання не використовується протягом тривалого часу, пристрій має бути відключений від електромережі.

Попередження: після вимкнення пристрою в ньому може залишатися залишкова напруга (струм). Зачекайте п'ять хвилин, перш ніж працювати з будь-якими внутрішніми компонентами.

  • Усі електроди є потенційно небезпечними. Не торкайтеся струмопровідних елементів. Оператори повинні подбати про те, щоб їхній одяг і тіло були сухими, і не повинні працювати у вологому середовищі. 
  • Під час роботи з верстатом надягайте захисне взуття.
  • Під час завантаження та вивантаження ріжучого інструменту оператор повинен надягати захисні рукавиці, щоб уникнути опіків.  

Будь-які металеві предмети поблизу меж індукційного діапазону нагрівальної головки швидко нагріються до високої температури. Тому під час роботи верстата небезпечно носити металеві прикраси , як-от кільця, намиста та браслети.

  • Люди з кардіостимуляторами та іншими металевими імплантатами повинні триматися подалі від верстата з гарячепресованою посадкою оправок.
  • Не використовуйте верстат із пошкодженими або знятими захисними пристроями.

Відповідний оператор

HSF-450 не можна використовувати без належної підготовки. Працювати на верстаті HSF-450 можуть лише кваліфіковані фахівці та техніки. Оператор несе відповідальність за те, щоб обладнання не заподіяло шкоди іншому персоналу та об’єктам.

Working Environment

Цей верстат HSF-450 має бути встановлений у добре провітрюваному приміщенні для належного розсіювання тепла під час роботи. Не перекривайте впускний і випускний отвір для повітря в пристрої. 

1. Уникайте розміщення HSF-450 у приміщеннях з умовами, наведеними далі.

  • Пряме сонячне світло, великі коливання температури, а також поруч із джерелами тепла.
  • Висока вологість.
  • Надмірне пилоутворення.
  • Хитка/нерівна основа

2. Вимоги до навколишнього середовища

  • Температура навколишнього середовища: 23 °F-40 °F (-5 °C-40 °C) [sic].
  • Відносна вологість: ≤ 85 %.
  • Площа для встановлення: 2 метри x 1,5 метри.

3. Вимоги до джерела тиску

  • Тиск повітря 75-87 фунтів на кв. дюйм (0,5-0,6 MPA).
  • Температура точки роси: нижче за 1 °F (-17 °C).
  • Потрібне чисте повітря, відсутність вологи чи оливного туману.

4. Вимоги до охолоджувальної рідини

  • Охолоджувальна рідина верстата, змішана відповідно до специфікацій виробника.

5. Вимоги до системи електроживлення:

  • Джерело живлення та електричний кабель мають підтримувати 3-фазний струм 208/240 В 15 A 50/60 Гц. Більше інформації можна знайти в розділі «1.2. Технічні характеристики».
  • Не вмикайте живлення HSF-450, поки не буде підключений електричний кабель.
  • Якщо обладнання не використовується протягом тривалого часу, блок живлення необхідно вимкнути.

Tool Safety

Під час роботи з тримачем інструментів або ріжучими інструментами надягайте термостійкі рукавиці, щоб уникнути випадкових опіків.

 Застереження:

  • Інструменти повинні мати ступінь шліфування не вище за H7. Інструменти зі шліфуванням H8 і вище можуть виходити з тримачів інструмента під час обробки. 
  • Нерівності, подряпини, опуклості та неправильні лазерні мітки на ріжучих інструментах впливатимуть на теплове розширення.
  • Не використовуйте легкозаймисті або вибухонебезпечні засоби для чищення під час нагрівання.
  • Перед завантаженням очистіть отвір тримача інструментів, щоб уникнути залишків стружки та мастильно-охолоджувальної рідини на хвостовику інструмента. Залишки мастила на тримачі інструмента можуть обпекти під час нагрівання.

Поради & підказки: Якщо тримач інструмента, встановлений способом гарячої посадки, не використовуватиметься протягом тривалого часу, нанесіть на нього антикорозійну олію.

Shrink Fit Tool Safety

  • Не розпочинайте процес нагрівання, поки не буде завантажений тримач інструментів і не буде правильно встановлена нагрівальна головка.
  • Після закінчення нагрівання негайно розпочніть процес охолодження. Це запобігає пошкодженню нагрівальної головки під дією теплового випромінювання від інструмента та тримача інструмента. 
  • Якщо ріжучий інструмент не встановлюється або не знімається протягом заданого часу, дочекайтеся, поки тримач інструмента повністю охолоне, перш ніж виконувати наступну операцію. Ми не радимо одразу нагрівати його знов. Тривале нагрівання може призвести до пошкодження тримача інструмента та нагрівальної головки.
  • Якщо ріжучий інструмент все одно не вдається встановити або зняти, це може бути викликано такими причинами:
  1. Неправильні параметри налаштування верстата з гарячою посадкою інструментів
  2. Неправильний діаметр хвостовика інструмента
  3. Пошкоджений хвостовик інструмента
  4. Нагар у затискному отворі

Час нагрівання не може перевищувати 20 секунд, тривале нагрівання призведе до перегрівання головки. Коли нагрівальна головка перегрівається, верстат вимикається і не вмикається, доки не охолоне. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Зворотний зв'язок
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Ціни на доставку обладнання Haas

Ця ціна включає вартість доставки, експортні та імпортні мита, страхування та будь-які інші витрати, понесені під час доставки до місця у Франції, узгодженого з вами як покупцем. Жодні інші обов'язкові витрати не додаються до вартості доставки обладнання з ЧПУ Haas.

СЛІДКУЙТЕ ЗА ОСТАННІМИ ПОРАДАМИ ТА ТЕХНОЛОГІЯМИ HAAS…

Зареєструйтеся зараз!   

HAAS TOOLING ПРИЙМАЄ ТАКЕ:

  • Обслуговування та підтримка
  • Власники обладнання
  • Замовити послугу
  • Посібники оператора
  • Деталі Haas
  • Запит на ремонт поворотного стола
  • Посібники з підготовки до встановлення
  • Інструменти для цеху
  • Збірка та ціна новинок Haas
  • Вироби в наявності
  • Прайс-лист Haas
  • Фінансування CNCA
  • Інформація про Haas
  • Заява DNSH
  • Кар’єра
  • Сертифікація та безпека
  • Зв’яжіться з нами
  • Історія
  • Умови та положення
  • Умови та положення Haas Tooling
  • Конфіденційність
  • Гарантія
  • Спільнота Haas
  • Програма сертифікації Haas
  • Haas Автоспорт
  • Фонд Gene Haas Foundation
  • Спільнота технічної освіти Haas [HTEC]
  • Події
  • Приєднатись до дискусії
  • Facebook
  • x
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. – Інструменти для верстатів із ЧПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255