MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - HSF-450 - Operation

HSF-450 - Operator's/Service Manual


  • 1 - HSF-450 - Introducción
  • 2 - HSF-450 - Instalación
  • 3 - HSF-450 - Operación
  • 4 - HSF-450 - Mantenimiento
  • 5 - HSF-450 - Resolución de problemas

Go To :

  • 3.1 Instrucciones de operación
  • 3.2 Advertencias y precauciones de operación

3.1 Instrucciones de operación

Descripción general del HSF-450

HSF-450 (máquina de ajuste por contracción)

  1.  Cuerpo principal
  2.  Funda de la herramienta
  3.  Carril guía hacia arriba/abajo y cubierta
  4.  Cabezal de calentamiento por inducción
  5.  Botón de ajuste de altura
  6.  Mango
  7.  Panel de operación
  8.  Interruptor de parada de emergencia
  9.  Interruptor de la bomba de agua

Instrucciones de operación

1

Encienda el interruptor de alimentación en la parte posterior de la máquina [1]. Presione el interruptor de la bomba de refrigerante de la herramienta [2]; el botón debe encenderse en verde.

2

Instale el manguito de calentamiento de herramientas del tamaño correcto [1] en el cabezal de calentamiento [2], de acuerdo con el diámetro interior de la herramienta instalada. (Un total de seis tamaños oscilan entre 0.118 pulgadas y 1.260 pulgadas (3 mm de diámetro a 32 mm de diámetro).

Instale el manguito del portaherramientas del tamaño correcto [3] de acuerdo con el portaherramientas utilizado. 

    Tamaños disponibles: 

  • ISO30
  • ISO40
  • ISO50
  • HSK63A

3

Pulse el botón de liberación de posicionamiento del cabezal de calentamiento [1] y coloque el cabezal de calentamiento [2] con la palanca del cabezal de calentamiento [3]. El cabezal de calentamiento debe colocarse alrededor del área de sujeción del portaherramientas. La distancia desde la cara del portaherramientas hasta la parte inferior del disco de la herramienta debe ser de aproximadamente 0.4 pulgadas (10 mm).

En el panel de operación, seleccione el tipo de portaherramientas y el diámetro interior del portaherramientas. Seleccione los parámetros predeterminados o los parámetros del usuario. Si se seleccionan parámetros del usuario, actualice los parámetros para la herramienta y el portaherramientas actuales.

Seleccione el tipo de portaherramientas [4], TE o TES. Esto define el ángulo de punto del portaherramientas. Los proveedores de herramientas deben especificar esto como el ángulo SIG. 

Seleccione el tamaño del diámetro interior [5] del portaherramientas. Esto será el mismo que el diámetro de la herramienta. 

 

4

El fabricante establece los parámetros predeterminados [1] y los parámetros del usuario [2] son valores de ajuste personalizados. 

Seleccione "Cargando cuchilla" o "Retirando cuchilla" [3]. "Cargando cuchilla" es para instalar una herramienta de corte, y "Retirando cuchilla" es para retirar una herramienta de corte. Toque el botón para cambiar entre estas opciones.

Advertencia: Se deben usar guantes resistentes al calor al instalar o retirar una herramienta y manipularla después de que se haya calentado. No usar guantes resistentes al calor causará quemaduras. 

Instale la herramienta: pulse el botón de calentamiento [4]. Cuando el tiempo de calentamiento sea "0", inserte la herramienta de corte rápidamente. (Sostenga la herramienta de corte durante unos segundos al instalar el portaherramientas sin un tornillo de retención).

Retire la herramienta: pulse el botón de calentamiento [4]. Cuando la cuenta regresiva sea de unos 3 segundos, debe sujetar o sostener la herramienta y levantarla ligeramente hasta que la cuenta regresiva sea de 0 segundos y la herramienta de corte se pueda retirar. 

5

Una vez que el ciclo de calentamiento haya finalizado y la herramienta de corte se haya retirado o instalado, haga clic en el botón "Enfriando" [1] para enfriar el portaherramientas.

El HSF-450 primero soplará aire sobre el portaherramientas para enfriarlo, para que se produzca menos vapor al rociar el refrigerante. 

Una vez que la cuenta regresiva de "Secado antes de enfriar" [2] alcance "0", la herramienta se retraerá en el cilindro y se rociará refrigerante sobre ella.

Cuando el temporizador de "Tiempo de enfriamiento" [3] alcance "0", el refrigerante se detendrá.

A continuación, se iniciará el temporizador “Secado después del enfriamiento” [4]. La herramienta se limpiará con aire para eliminar cualquier refrigerante.

Utilice una manguera de aire para eliminar cualquier exceso de refrigerante y pulse la flecha hacia arriba [5] para que la herramienta suba el cilindro.

Advertencia: La herramienta seguirá caliente después del proceso de enfriamiento. Utilice guantes resistentes al calor al manipular la herramienta.

Advertencia: Solo el portaherramientas se enfriará al descargar herramientas. La herramienta de corte estará sumamente caliente después de la extracción y debe colocarse en un área segura. La manguera de aire se puede utilizar para enfriar las herramientas de corte después de haberse retirado. 

6

Para establecer el tiempo, pulse el tiempo en la parte inferior derecha de la pantalla [1]. Esto abrirá el menú de configuración de tiempo. Ingrese el tiempo utilizando el teclado numérico en el menú. 

El HSF-450 utiliza el siguiente formato [HH]:[MM]:[SS] [AAAA]-[MM]-[DD] para mostrar la fecha.

Ajuste de la válvula de refrigerante

1

El sistema de soluble refrigerante tiene una válvula [1] que se puede girar en sentido horario para aumentar la presión del refrigerante y a la derecha para disminuirla. 

Interfaz del operador

Selección del menú del panel de operación: Cambie entre la página de ajuste por contracción térmica, las instrucciones de operación y las precauciones de operación.

Tipo de portaherramientas: Seleccione el cuadro blanco para elegir el menú desplegable de tipo de portaherramientas.

Tamaño de herramienta: Seleccione el cuadro blanco para seleccionar el menú desplegable de tamaño de herramienta.

Selección de parámetros: Los parámetros predeterminados se establecen en fábrica y no se pueden cambiar. El operador establece los parámetros del usuario y se pueden guardar para su uso futuro.

Tiempo de calentamiento: no se puede cambiar el parámetro predeterminado. Cuando se selecciona el parámetro del usuario, puede hacer clic en el cuadro blanco, introducir el valor del tiempo de calentamiento en el teclado desplegable y, a continuación, hacer clic en el botón Guardar para guardar el parámetro para el siguiente uso.

Parámetros de refrigeración: no se pueden cambiar los parámetros predeterminados. Cuando se selecciona el parámetro del usuario, puede hacer clic en el cuadro blanco, ingrese el valor en el teclado desplegable y, a continuación, hacer clic en el botón Guardar para guardar el parámetro para el siguiente uso.

Línea de estado: +1: Indica el número total de piezas de trabajo que se calentarán.

Parada de emergencia, sobrecalentamiento y sobrecorriente: si estos iconos se muestran con texto negro, el HSF-450 funciona correctamente.

Si uno o más se muestran en amarillo, el HSF-450 está experimentando ese problema. Por ejemplo, si se muestra “sobretemperatura” en amarillo, el HSF-450 se ha sobrecalentado.

Establecer hora: Haga clic en el área de hora para establecer la hora en pantalla en el teclado desplegable.

3.2 Advertencias y precauciones de operación

Avisos de operación

Existen riesgos de seguridad para los operadores. Siga las instrucciones de seguridad y las especificaciones de operación para evitar los siguientes peligros:

  •     Descarga eléctrica
  •     Quemaduras
  •     Daños a equipos, herramientas y portaherramientas

Instrucciones de seguridad

  • La máquina de ajuste por contracción utiliza una fuente de alimentación trifásica de 208/240 V. Para obtener más detalles, consulte “1.2: Especificaciones”. Antes de encender el equipo, la capacidad de tensión y corriente del cable de alimentación debe cumplir con las especificaciones eléctricas.
  • El cable de alimentación debe estar firmemente conectado y puesto a tierra. Una falla de tierra creará el riesgo de descarga eléctrica para el operador.
  • La fuente de alimentación externa debe estar conectada al interruptor de aire.
  • Para evitar peligros de descarga eléctrica por rayos, desconecte la fuente de alimentación durante tormentas eléctricas.
  • Al limpiar, mantener, reparar o no utilizar el equipo durante mucho tiempo, debe desenchufarse la unidad.

Advertencia: Puede que haya voltaje (corriente) residual después de apagar el dispositivo. Espere cinco minutos antes de trabajar en cualquier componente interno.

  • Todos los electrodos son potencialmente peligrosos. No toque las piezas vivas. Los operadores deben asegurarse de que su ropa y cuerpo estén secos y no deben trabajar en un entorno húmedo. 
  • Utilice zapatos protectores al operar la máquina.
  • Al cargar y descargar la herramienta de corte, el operador debe usar guantes protectores para evitar quemaduras.  

Cualquier objeto metálico cerca del rango de inducción del cabezal de calentamiento se calentará rápidamente a alta temperatura. Por lo tanto, no es seguro usar joyas metálicas, como anillos, collares y pulseras, mientras se utiliza la máquina.

  • Las personas con marcapasos y otros objetos metálicos en su cuerpo deben mantenerse alejadas de la máquina de ajuste por contracción.
  • No utilice la máquina con dispositivos de seguridad dañados o retirados.

Operador calificado

El HSF-450 no debe operarse sin la capacitación adecuada. Solo los profesionales y técnicos capacitados pueden operar el HSF-450. Es responsabilidad del operador evitar que el equipo cause daños a otros miembros del personal y objetos.

Entorno de trabajo

Este HSF-450 necesita un área bien ventilada para una correcta disipación del calor durante el uso. No bloquee la entrada y salida de aire del dispositivo. 

1. Evite colocar el HSF-450 en áreas con:

  • Luz del sol, cerca de fuentes de calor y grandes cambios de temperatura.
  • Alta humedad.
  • Polvo excesivo.
  • Base inestable/irregular

2. Requisitos ambientales

  • Temperatura ambiente: 23 °F a 40 °F (-5 °C a 40 °C).
  • Humedad relativa: ≤ 85 %.
  • Espacio de instalación: 2 metros x 1.5 metros.

3. Requisitos de la fuente de presión

  • Presión de aire 75 a 87 PSI (0.5 a 0.6 MPa).
  • Temperatura del punto de rocío: inferior a 1 °F (-17 °C).
  • Requiere aire limpio, sin humedad ni neblina de aceite.

4. Requisitos de agua de refrigeración

  • Refrigerante de máquina mezclado según las especificaciones del fabricante.

5. Requisitos de alimentación:

  • La fuente de alimentación y el cable eléctrico deben admitir 208/240 V trifásicos 15 A 50/60 Hz. Puede encontrar más información en “1.2: Especificaciones”.
  • No encienda la alimentación del HSF-450 antes de conectar el cable eléctrico.
  • La fuente de alimentación debe apagarse cuando el equipo no se utilice durante mucho tiempo.

Seguridad de herramientas

Utilice guantes resistentes al calor al manipular el portaherramientas o herramientas de corte para evitar quemaduras accidentales.

 Precaución:

  • Las herramientas deben tener una rectificación H7 o inferior. Las herramientas con rectificado H8 y superior pueden salirse de los portaherramientas durante el mecanizado. 
  • La irregularidad, los rasguños, los golpes y las etiquetas láser incorrectas en las herramientas de corte afectarán a la expansión térmica.
  • No utilice ningún producto de limpieza inflamable o explosivo durante el proceso de calentamiento.
  • Limpie el diámetro interior del portaherramientas antes de cargarlo para evitar virutas residuales y fluido de corte en el mango de la herramienta. La sustancia aceitosa residual del portaherramientas puede quemarse durante el proceso de calentamiento.

Consejos y trucos: Cuando un portaherramientas de ajuste por contracción no se utilice durante mucho tiempo, rocíe el portaherramientas con aceite antióxido.

Seguridad de la herramienta de ajuste por contracción

  • No inicie el proceso de calentamiento sin un portaherramientas cargado y el cabezal de calentamiento en su lugar correcto.
  • Cuando el calentamiento haya terminado, inicie de inmediato el proceso de enfriamiento. Esto evita que la radiación de calor de la herramienta y del portaherramientas dañe el cabezal de calentamiento. 
  • Si la herramienta de corte no se instala o retira dentro del tiempo establecido, deje que el portaherramientas se enfríe por completo antes de intentarlo de nuevo. No se recomienda el recalentamiento inmediato. El calentamiento continuo puede dañar el portaherramientas y el cabezal de calentamiento.
  • Si la herramienta de corte aún no se puede instalar o retirar, puede deberse a los siguientes motivos:
  1. Parámetros de ajuste incorrectos de la máquina de ajuste por contracción
  2. Diámetro incorrecto del mango de la herramienta
  3. Mango de herramienta dañado
  4. Depósito de carbono en el orificio de sujeción

El tiempo de calentamiento no puede exceder los 20 segundos; el calentamiento durante largo tiempo hará que el cabezal de calentamiento se sobrecaliente. Cuando el cabezal de calentamiento se sobrecalienta, la máquina se apagará hasta que se enfríe. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255