MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • maskiner Main Menu
    • Vertikale Haas-freser Vertikale freser
      Vertikale freser
      Vertikale freser View All
      • Vertikale freser
      • VF-serier
      • Universalmaskiner
      • VR-serien
      • VP-5 Prismatisk
      • HMC-er med pallskifting
      • Minifreser
      • Formbyggermaskiner
      • Høyhastighets boresentre
      • Bore-/innergjengings-/fres-serien
      • Freser for verktøyavdelingen
      • Kompakte freser
      • Gantryserier
      • SR platefreser
      • Ekstra stor VMC
      • Freser med dobbel kolonne
      • Kontrollsimulator
      • Automatisk delelaster for fres
      • VMC/UMC Automatisk delelaster med sidelasting
      • Kompakt automatisk delelaster
    • Product Image Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger
      Flereakseløsninger View All
      • Flereakseløsninger
      • Y-akse-dreiebenker
      • 5-akse freser
    • Haas-dreiebenker Dreiebenker
      Dreiebenker
      Dreiebenker View All
      • Dreiebenker
      • ST-serier
      • Dobbel-spindel
      • Boksbaneserien
      • Dreiebenker for verktøyavdelinger
      • Chuck dreiebenk
      • Haas-stangmagasin V2
      • Automatisk delelaster for dreiebenk
    • Horisontale freser Horisontale freser
      Horisontale freser
      Horisontale freser View All
      • Horisontale freser
      • 50-kon
      • 40-kon
    • Haas-dreieenheter og indekseringsverktøy Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter
      Roterende enheter og indekseringsenheter View All
      • Roterende enheter og indekseringsenheter
      • Roterende bord
      • Indekserere
      • 5-akse dreieenheter
      • Ekstra store dreieenheter
    • Product Image Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer
      Automasjonssystemer View All
      • Automasjonssystemer
      • Automatisering av fres
      • Automatisering av dreiebenk
      • Automatiseringsmodeller
    • Haas boresentre Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner
      Stasjonære maskiner View All
      • Stasjonære maskiner
      • Skrivebordfreser
      • Skrivebordsdreiebenk
    • Utstyr til verksted fra Haas Butikkutstyr
      Butikkutstyr
      Butikkutstyr View All
      • Butikkutstyr
      • Båndsag
      • Fres for knær
      • Slipemaskin, 2550
      • Slipemaskin, 3063
      • Laserkuttemaskin
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Alternativer Main Menu
    • Product Image Spindler
      Spindler
      Spindler View All
      • Spindler
    • Product Image Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere
      Verktøyvekslere View All
      • Verktøyvekslere
    • Product Image 4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse
      4.- | 5. akse View All
      • 4.- | 5. akse
    • Product Image Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy
      Revolverhoder og direkteverktøy View All
      • Revolverhoder og direkteverktøy
    • Product Image Probing
      Probing
      Probing View All
      • Probing
    • Haas-håndtering av spon og kjølevæske Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske
      Håndtering av spon og kjølevæske View All
      • Håndtering av spon og kjølevæske
    • Haas-kontrollen Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen
      Haas-kontrollen View All
      • Haas-kontrollen
    • Product Image Produktalternativer
      Produktalternativer
      Produktalternativer View All
      • Produktalternativer
    • Product Image Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning
      Verktøy og oppspenning View All
      • Verktøy og oppspenning
    • Product Image Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning
      Arbeidsoppspenning View All
      • Arbeidsoppspenning
    • View All
    • Product Image Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse
      Løsninger med 5-akse View All
      • Løsninger med 5-akse
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisering
      Automatisering
      Automatisering View All
      • Automatisering
    • HURTIGLENKER Spesialserie  Spesialserie 
      EU-SERIEN EU-SERIEN BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE BYGG OG PRISSETT | PRISLISTE Maskiner på lager Maskiner på lager HVA ER NYTT HVA ER NYTT DIN FØRSTE CNC DIN FØRSTE CNC
      HANDLE VERKTØY
      • Bygg og få pris på en ny Haas
      • Prisliste
      • Tilgjengelig beholdning
      • CNCA-finansiering
      VIL DU SNAKKE MED NOEN?

      Et Haas fabrikkutsalg (HFO) kan svare på spørsmålene dine, og ta deg gjennom de beste alternativene dine.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Oppdag forskjellen Haas gjør
    • Hvorfor Haas
    • MyHaas
    • Utdanningsfellesskap
    • Industri 4.0
    • Haas-sertifisering
    • Kundeanbefalinger
  • Service Main Menu
      Velkommen til Haas Service
      SERVICE HJEM Operatørhåndbøker Hvordan-prosedyrer Feilsøkingsveiledere Forebyggende vedlikehold Haas-deler Haas Tooling Videoer
  • Videoer Main Menu
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Velkommen,
!
Haas Tooling Ordrehistorikk for gjest MyHaas/HaasConnect Logg inn Registrer deg Haas Tooling Min konto Order History Return History MyHaas/HaasConnect Logg ut Velkommen, Mine maskiner Seneste aktivitet Mine pristilbud Min konto Mine brukere Logg ut
Finn forhandleren din
  1. Velg språk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Søkeresultater

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - UMC-400/500/750 - Installation

UMC-serien – Servicehåndbok


  • UMC – Spindel
  • 1 – UMC – Introduksjon
  • 2 – UMC – Spesifikasjoner
  • 3 – UMC-400/500/750 – Installasjon
  • 4 – UMC-1000/1250 – Installasjon
  • 5 – UMC-1500-DUO/1600-H – Installasjon
  • 6 – UMC – Forankring
  • 7 – UMC – Drift
  • 8 – UMC – Geometri og justering
  • 8 – UMC – Aksekompensasjon
  • 9 – UMC – MRZP og sikre soner
  • 10 – UMC – B/C – Roterende akse
  • 11 – UMC – Verktøyveksler
  • 12 – UMC –Sponfjerning og kjølevæske
  • 13 – UMC – Elektrisk kontroll
  • 14 – UMC – Smøring
  • 15 – UMC – Vedlikehold
  • 16 – UMC – Palettmagasin
  • 17 – UMC – Hydraulisk arbeidsoppspenning
  • 18 – UMC – Pneumatisk arbeidsoppspenning

Go To :

Sammenligne maskiner
  • 3.1 UMC-400
  • 3.2 UMC-500
  • 3.3 UMC-750
  • 3.4 UMC-350

3.4 UMC-350

Recently Updated

Installasjon av UMC-350/350HD – NGC


Introduction

Klikk på lenken nedenfor for å gå til UMC-350 installasjonssiden på servicehåndboken for DT/DM/UMC-350.

 

Servicehåndbok for UMC-350 – Installasjon

3.1 UMC-400

Recently Updated

Installasjon av UMC-400 – NGC


Introduction

Denne prosedyren beskriver hvordan du installerer en UMC-400 maskin.

Nødvendige verktøy:

  • Presisjonsnivå for maskinist, 0,0005" divisjon
  • T-2192 SERVICEVERKTØY, UTJEVNINGSADAPTER 
  • MRZP kalibreringssfære
  • Presisjonsgranittkvadrat 12"

Leveling Screws Hardware

Merk: Skivene [1] og mutrene [2] installeres under forsendelse og bør lagres for installasjon og ikke kastes.

Merk: Skiveorienteringen [3] er viktig.  Den koniske delen av skiven skal være mot støpet,  se illustrasjon.

Remove Rust Inhibitor

For enkel fjerning, må du først bruke en plastskraper for å fjerne det meste av rustinhibitoren og deretter bruke et kraftig sitrusrengjøringsmiddel eller Simple Green for å spraye alle banedekslene og andre ikke-malte overflater som har vært belagt med rustinhibitor. La det suge i noen minutter før du fjerner den med en verkstedfille. Det anbefales å påføre mineralsprit eller WD-40 på alle eksponerte metalloverflater for rustbeskyttelse.

 Viktig: Ikke bruk Scotch Brite eller metallskrapere, disse vil skrape av banedekslene. Videre, for å unngå forurensning av banedekselforseglingene med den klebrige resten. Ikke flytt noen av aksene før hele rustinhibitoren er fjernet.

Merk: Produktet er ikke farlig og kan vanligvis avhendes på liknende måte som brukt olje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Rusthemmer – Sikkerhetsdatablad (SDS)

Lifting Machine

1

Sørg for å bruke riktig løfteutstyr når du løfter og flytter maskinen. Referer til løfteklistremerket på maskinen.

Machines With 90 Degree Control Cabinet

Maskiner med APL- og palettmagasinalternativer bygget etter 4/2021 kan være utstyrt med 90 graders kontrollskap. Se instruksjonene nedenfor om hvordan du klargjør 90 graders kontrollskap. 

1

Fjern skulderbolten, skiven og mutterenheten [1] fra siden nærmest anhenget.

2

Begynn å svinge åpen kontrollen til 90 graders posisjon. 

3

Plasser C-kanalen på toppen som vist, og begynn å trekke kontrollkablene ut av åpningen mens du holder kablene inne i C-kanalbraketten mens du åpner kontrollskapet.

Pass på at det ikke er spenning på noen av kablene før du bolter fast til støttebrakettene.  

MERK: C-kanalene finnes inne i maskinen for forsendelse.

4

Når kablene er trukket ut av åpningen og det ikke er noen spenning til stede, bruk (4X) SHCS 5/16-18 X 7/8 og (4X) SKIVE 5/16 HARD 11/32ID X 3/4OD for å bolte den øvre og nedre metallplaten til støttebrakettene.

 

Pendant Installation

1

Attach the storage cabinet to the side of the machine.

Put the pendant spacer [1] onto the storage cabinet. Place the pendant onto the spacer.

Attach the washer [2] and shoulder screw [3] to the bottom of the pendant.

Attach the pendant [4] to the top of the storage cabinet.

Pull the pendant cables sticking outside the machine's enclosure. Push the pendant cables into the pendant [4]. Install the cover [5] over the wires.

 NOTE: Make sure not to pinch any wires when installing the cover.

2

Remove the rear panel of the pendant. Connect these cables:

  • Remote Jog handle cable [1] to P9
  • Power cable [2] to J20
  • USB cable [3] to J9
  • Ethernet cable [4] to J28
Install a ferrite [5] onto the USB cable [3] connected to SKBIF J9 connection.
 
Install a ferrite [5] on the touchscreen cable [6] connected to SKBIF J11 connection.
 
 NOTE: Make sure to loop the USB cable within the ferrite [5] as shown. 
 
Attach the ground wire [7] from pendant to the control cabinet. Use any available grounding screw on the inside of the control cabinet. 

Air Connection

Koble luftforsyningen på smørepanelet.

 Merk: For luftkrav referer til klistremerket som er plassert på smørekabinettdøren.

Følg prosedyren Installasjon av luftpistol og slange for å installere eller skifte ut luftpistolen.

 Merk: Noen installasjonssett vil leveres med en ekstra luftpistolenhet.

Electrical Installation

Fare: DET ER EKSTREMT FARLIG Å UTØVE ELEKTRISK SERVICE SOM KREVES FOR EN CNC. ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT VED KILDEN FØR LEDNINGSKABLENE KOBLES TIL CNC. HVIS DETTE IMIDLERTID IKKE ER TILFELLE ELLER DU IKKE ER SIKKER PÅ HVORDAN DU GJØR DETTE, HØR MED HENSIKTSMESSIG PERSONELL ELLER FÅ NØDVENDIG HJELP FØR DU FORTSETTER. UNDERSØK ALLTID DE INNKOMMENDE LEDNINGENE MED EN VEKSELSPENNINGSDETEKTOR FOR Å SØRGE FOR AT STRØMMEN ER KOBLET FRA.

1

Første kontrollinspeksjon

Fare: På dette tidspunktet skal det ikke være noen elektrisk tilkobling til maskinen. Det elektriske panelet må være lukket og sikret. Når hovedbryteren er på, er det HØY SPENNING i hele det elektriske panelet (inkludert kretskortene og de logiske kretsene) og noen komponenter opererer ved høye temperaturer. Utøv derfor ekstrem varsomhet når du arbeider i panelet.

  • Still inn hovedbryteren øverst til høyre på det elektriske panelet på baksiden av maskinen til OFF.
  • Bruk en skrutrekker, lås opp de to låsene på paneldøren, lås opp kabinettet med nøkkelen og åpne døren.
  • Bruk god tid på å sjekke alle komponentene og kontaktene som er forbundet med kretskortene. Se etter eventuelle kabler som er blitt frakoblet, se etter eventuelle tegn på skade og løse deler i bunnen av panelboksen. Hvis det finnes tegn på at maskinen ble feilbehandlet, ring fabrikken før du fortsetter.

2

1-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de to strømledningene til L1- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

3-fase maskiner: Sett hver strømledning inn i ledningsdekselet.  Koble de tre strømledningene til L1-, L2- og L3-terminalene på toppen av hovedstrømbryteren.

Koble den separate bakkeledningen til bakkebussen til venstre for terminalene.

Referer til Haas hovedstrømbryter – Momentspesifikasjoner for hvilken verdi du skal gi strømkablene til strømbryteren moment til.

 Merknad: Sørg for at ledningene faktisk går inn i terminalblokk-klemmene. (En dårlig tilkobling vil føre til at maskinen kjører periodisk eller får andre problemer, for eksempel servooverbelastninger.) For å kontrollere, trekk ganske enkelt i ledningene etter at skruene er strammet.

3

Etter at ledningsspenningen er koblet til maskinen, må du sørge for at hovedkretsbryteren (øverst til høyre i det bakre kabinettet) er OFF. FjernLockout/Tagout og slå strømmen ON ved kilden. Ved å bruke et digitalt voltmeter og egnede sikkerhetsprosedyrer: 

1-fase maskiner: Mål AC-spenningen på tvers av L1 & L3 ved hovedstrømbryteren.  AC-spenningen må være mellom 220-250 volt.
Merk: Lavere eller høyere enn denne spenningen kan generere lav-/høyspenningsalarmer.

3-fase maskiner: Mål AC-spenningen mellom alle tre parfasene ved hovedstrømbryteren. 

AC-spenningen må være mellom 195 og 260 volt (360 og 480 volt for høyspenningsalternativet).

SMiniMill – Reboot: AC-spenningen må være mellom 198 og 242 volt for maskiner uten en høyspenningstransformator.  Referer til MiniMill/SMiniMill – Identifikasjonsdokument.

 Merknad: Brede spenningssvingninger er vanlig i mange industrielle områder; minimums- og maksimumsspenning som leveres til en maskin mens den er i drift, må være kjent. Den amerikanske nasjonale elektrisitetskoden (U.S. National Electrical Code) spesifiserer at maskiner skal operere med en variasjon på +5 % til -5 % rundt en gjennomsnittlig forsyningsspenning. Hvis det oppstår problemer med linjespenning eller man mistenker lav spenning, kan det brukes en ekstern transformator. Hvis du mistenker spenningsproblemer, bør spenningen sjekkes hver time eller annenhver time i løpet av en typisk dag for å være sikker på at den ikke svinger mer enn +5 % eller -5 % fra et gjennomsnitt.

4

Viktig: Med hovedstrømbryteren slått AV.

Kontroller transformatorens gjengetapper nederst i høyre hjørne av det bakre kabinettet.

1-fase maskiner: Inngangsspenningskabelen må flyttes til kontakten som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

3-fase maskiner:  Inngangsspenningskablene merket 74, 75 og 76 må flyttes til terminalblokktrippelen som tilsvarer gjennomsnittlig spenning målt i trinnet ovenfor.

5

Transformer T5 leverer 24VAC som brukes til å forsyne hovedkontaktoren med strøm. Det er to versjoner av denne transformatoren for bruk på 240- og 400V-maskiner. 240V-transformatoren har to inngangskontakter som er plassert omtrent to tommer fra transformatoren, som gjør at den kan kobles til enten 180-220V eller 221-240V.

Brukere som har 220V-240V RMS-inngangseffekt bør bruke kontakten merket 221-240V, mens brukere med 190-220V inngangseffekt bør bruke kontakten merket 180-220V. Unnlatelse av å bruke riktig inngangskontakt vil resultere i enten overoppheting av hovedkontaktoren eller unnlatelse av å pålitelig engasjere hovedkontaktoren.

T5-transformator på 480V (valg) har tre inngangskontakter, merket 340-380V, 381-440V og 441-480V.

Brukere med 340–380 V 50/60 Hz strøm skal bruke 340–380 V-kontakten mens brukere med 380 V–440 V 50/60 Hz strøm skal bruke 381–440 V-kontakten.

Viktig: Sett hovedkretsbryteren til ON. Se etter tegn på problemer, for eksempel lukten av overopphetende komponenter eller røyk. Hvis slike problemer er indikert, stiller du umiddelbart hovedkretsbryteren til AV og ringer fabrikken før du fortsetter.

Etter at strømmen er på, måler du spenningen over de nedre terminalene på hovedkretsbryteren. Den bør være den samme som målingene der inngangseffekten kobles til hovedkretsbryteren. Hvis det er problemer, sjekk ledningene.

6

Bruk strøm på kontrollen ved å trykke på Power-on-bryteren på frontpanelet.

Kontroller målerne for likestrømsspenning (DC Voltage) og veksellinjespenning (AC Line Voltage) i Diagnostikk. Likestrømspenningsmåleren må lese mellom 310 - 360V. Veksellinjespenningen må være mellom 90 og 105 prosent. Hvis spenningen er utenfor disse grensene, slå av strømmen og kontroller trinn 2 og 3. Hvis spenningen fortsatt er utenfor disse grensene, kan du ringe fabrikken.

7

Elektrisk strøm må være faset riktig for å unngå skade på utstyret. PC-kortet for strømforsyningsmonteringen inneholder en "fasedetekterings"krets med neon-indikatorer. Når den oransje neonindikatoren er tent (NE5), er faseinndelingen feil. Hvis den grønne neonindikatoren er tent (NE6), er faseinndelingen riktig. Hvis begge neonindikatorene er tent, får du en løs kabel; kontroller tilkoblingene. Juster faseinndelingen ved å slå kildestrømmen av, og bytte L1 og L2 på de innkommende strømledningene ved hovedstrømbryteren.

Fare: ALL STRØM TIL CNC MÅ SLÅS AV LOCKOUT-TAGOUT-VED KILDEN FØR JUSTERING AV FASEINNDELINGEN. DOBBELTSJEKK ALLTID DE INNKOMMENDE LINJENE MED EN VEKSELSTRØMSDETEKTOR.

Slå av strømmen og sett hovedkretsbryteren på OFF. Lukk døren, lås låsene, og slå på strømmen igjen.

Fjern nøkkelen fra kontrollkabinettet og gi den til butikklederen.

8

Aktivisering

Når maskinen er riktig plassert og koblet til både luft og elektrisk strøm, er den klar for endelig installasjon (fjerning av sendingsblokker, utjevning, spindelsveip osv.) og programvareaktivering. HFO-serviceteknikeren gjør dette. Kontakt den lokale HFO-en for å planlegge arbeidet.

Shipping Brackets Removal

1

Fjern dør-forsendelsesbraketten [1] fra døren.

2

Fjern de bakre panelene og fjern X- og Y-aksens fire skulderboltene [1] på baksiden av broen.

 

3

Hev Z-aksen [1] og fjern forsendelsesbraketten [2].  Z-aksen er ikke boltet fast til braketten, den sitter bare på toppen av braketten.

4

Fjern forsendelsesbraketten [1] fra WIPS-stativet [2] og installer stativet i WIPS-monteringsposisjonen på basen.

Machine Rough Leveling

Denne delen forteller deg hvordan du skal utjevne og kontrollere geometriske justeringer på en UMC. Maskinen må være i vater og kontrolleres for riktig geometrisk justering før den vil gi optimal ytelse og nøyaktighet.

Viktig: Før du prøver denne prosedyren, må maskinen være tilkoblet luft og strøm og være i drift.

 Merk: Det anbefales at det for maskiner med CDF-transportbånd utføres en tilpasningskontroll for kjølevæsketanken og CDF-transportbåndet før utjevning.

1

Nullreturner hver akse én om gangen, eller trykk på [POWER UP]. Gå gjennom utjevningsprosessen.

Gjenta disse trinnene for å oppnå riktig maskinnivå.

2

Juster de (4) hjørnenivelleringsskruene for å løfte støpet opp fra bakken.

Angi [H] til 4".

 

3

Plasser presisjonsvateret [1] på én av de lineære føringene for X-aksen. 

Gjør først maskinen plan side til side. Løft eller senk den ene siden med jevne justeringer av de to skruene [2] for å sentrere boblen i verktøyet.

4

Plasser presisjonsvateret parallelt med Y-aksen på den lineære føringen.

 Merknad:  Du kan også plassere en granittblokk over X-aksens lineære føringer, og still inn presisjonsvateret på den. 

Juster enten fremre eller bakre skruer jevnt for å utjevne maskinen fra front til bak og midtstille boblen i utjevningsverktøyet.

X-Axis Roll Adjustment

Når Y-akse- og Z-aksevandringen er midtstilt, still inn utjevningsverktøyet (T-2181/T-2192) parallelt med Y-aksen.

Merk: Utjevningsverktøyet (T-2182/T-2192) må justeres manuelt etter at det er montert til spindelen.  Fest den magnetiske basens monteringsbolt og juster nivået for hånd til boblenivået er i midten av vandringen.

 Merk: For bedre resultater, posisjoner Z-aksen så nært arbeidsområdet som mulig.

Drei håndtaket til X-aksen. Ta målinger på hjem, midten, og på slutten av X-Aksevandringen. Legg merke til om forsiden eller baksiden av maskinen er lavere på slutten av X-aksevandringen.

Hev eller senk siden, [1] eller [2], til boblen i verktøyet viser null. Gjenta dette trinnet i hver ende av vandringen til verktøyet viser null i begge ender.

B-Axis to Y-Axis Parallelism Setup

1

[ZERO RETURN] [B] [C]-akser. Angi bordplanet langs X-aksen med en avstand på 15" (381 mm).

Hvis avlesningen ikke er null, jogg B-aksen (i trinn på 0,0001") til indikatoren viser null over 15". Merk B-aksen posisjon for senere bruk.

2

Jog håndter C-aksen til C90. Kontroller parallellitet på bordflaten til Y-aksen i retning opp og ned.

Nullstill indikatoren på baksiden, på bordetflaten. Sveip fremover med Y-aksen over 15" (381 mm). Registrer indikatoravlesingen, noter både størrelse og retning.

 

3

Legg til 90 grader i verdien du justerte B-aksen til tidligere. Kommander B-aksen til denne posisjonen (for eksempel B90.003 grader).

Nullstill indikatoren på den bakre bordfronten og jogg Y-aksen forfra og bakover over 15" (381 mm). Registrer indikatoravlesingen, noter både størrelse og retning. Denne målingen viser plasseringen av bordet i forhold til Y-aksen i sideretning.

Hvis vuggen lener seg til høyre, løft med den fremre høyre justeringsskruen og senk med den fremre venstre justeringsskruen i små, like, trinn.

Hvis vuggen lener seg til venstre, løft med den fremre venstre justeringsskruen og senk med den fremre høyre.

Sveip bordet på nytt for å være sikker på at det er justert til å vise null over 15" (381 mm) sveip.

B-Axis and C-Axis Home Position Check

[ZERO RETURN] [B] og angi bordoverflaten [1]. Sveip bordet over 20 tommer (500 mm), med verdien NTE 0,001"/15" (0,025 mm / 381 mm).

[ZERO RETURN] [C] og indiker én av T-spor-veggene [2] over 15" (381 mm) hvor feilverdien ikke overstiger (NTE) 0,001"/15" (0,025 mm/381 mm).

Merk: Hvis enten avlesingen er høyere enn en tusendel (0,001", 0.025 mm), gjentar du maskinutjevningsprosessen. Små feil i utjevningssekvensen kan ha en negativ innvirkning på B- og C-hjemposisjonene.

Hvis du bekrefter at nivået er riktig, men B- eller C-hjemposisjonene fortsatt ikke er innenfor spesifikasjonen, kan du justere venstre eller høyre fremre skrue litt for å endre B- og C-hjemposisjonene litt. Kontroller begge hjemposisjonene når du har foretatt justeringer.

Spindle Sweep Check

Beveg spindelhodet til midten av Z-aksevandringen. Plasser testindikatoren på spindelen for å måle en 10" (250mm) diametersirkel i midten av bordet. Nullstill testindikatoren på operatørens side av bordet [1].

Ta et mål ved hver 90 graders rotasjon, [2], [3], [4]. Totalt antall hjulslag (TIR) for alle fire posisjoner må ikke overskride (NTE) 0,0005" (0,012 mm).

 Merk: Verdiene for spindelsveip påvirkes også av presisjonen til utjevningssekvensen. Hvis verdiene overskrider spesifikasjonen, kontrollerer du maskinnivået igjen.

Merk: Hvis utstyrt med en 50-lommers verktøyveksler, kontroller justeringen til spindelen.

Install and Calibrate WIPS

1

Installer og kalibrer trådløst intuitivt probesystem (WIPS) (hvis utstyrt med).

For en dyptgående veiledning om WIPS-installasjon og -kalibrering, se:

WIPS-installasjon

Merknad: Ha proben på OTS mot fronten av maskinen.

MRZP Offsets Settings

1

Dette forteller deg hvordan du stiller inn maskinens offset for rotasjonsnullpunkt (MRZP). MRZP-offset er innstillinger i Haas CNC-kontrollen som forteller kontrollen disse avstandene:

  1. avstanden til vippeaksens (B-aksen) midtlinje fra hjemposisjonen for X-aksen
  2. avstanden til vippeaksens (B-aksen) midtlinje fra hjemposisjonen for Z-aksen
  3. avstanden til bordets roterende akse (C-aksen) på midtlinjen fra hjemposisjonen for Y-aksen

Denne fremgangsmåten viser bilder som bruker begge kalibreringsmonteringene.

 Viktig: Spindelproben må kalibreres før denne prosedyren utføres. Dette sørger for at nøyaktigheten til proben til maskinposisjonen er riktig. Referer til Neste generasjons kontroll – Probe-kalibrering (VPS)-prosedyren, i diy.haascnc.com

2

Trykk på [Setting] og naviger til Maskinoppsett. Kontroller innstilling 255, 256 og 257. Verdiene skal ikke være null. Hvis de er det, utfør følgende prosedyre.

MRZP A–C- eller B–C-akse grovkuttingsinnstilling

3

[ZERO RETURN] [ALL] akser.

Gå til Funksjoner-fanen i [DIAGNOSTICS og sørg for at VPS-redigering  er på.

Sett del proben i spindelen.

Trykk på [EDIT]-knappen.

Velg VPS .

Trykk på [DOWN]-markørpilen til PROBING [1].

Velg KALIBRERING [2]. Trykk på [RIGHT]-markørpilen.

Velg MRZP-KALIBRERING [3].

4

Trykk på [DOWN]-markørpilen og velg B-AXIS TILT C-AXIS ROTARY FINISH SET.

MERKNAD: A-C Eller B-C MRZP-GROVINNSTILLING brukes kun når det ikke er noen MZRP-offsetinnstillinger (255, 256, 257).

5

Angi diameteren på verktøyballen [2].

Viktig: Mål alltid verktøyballen med et kalibrert mikrometer for å sikre riktig balldiameter.

 Merknad: Hvis du er i metrisk modus, sørg for at du angir ballstørrelsen i millimeter. Hvis du er i tommermodus, skriv inn ballstørrelsen i tommer

Trykk på [ENTER].

Trykk på [F4].

Velg Output MDI .

  

6

Installer kalibreringskuleenheten [1] nær midten av platen.

Merk:  På en UMC-1000 hvis kalibreringskulen er for langt ut fra midten, vil det bli generert en overreisealarm under MRZP-kalibreringssyklusen.

Kontroller at verktøyballen [2] er tett festet til kalibreringsenheten.

Merk:  På UMC-maskiner som er utstyrt med palettmagasin må kalibreringskulen festes til paletten ved hjelp av tåklemmer.

Merk: Ikke overstram verktøyballen.

Jogg Z-aksen til probespissen [2] er 0,1" (2,54 mm) over og sentrert over verktøykulen [1].

Start programmet i MDI. Dette programmet er O099994 B AXIS TILT AND C AXIS ROT AXIS .

7

Proben måler mange posisjoner på B- og C-aksene ved forskjellige grader.

Programmet setter verdier i makrovariabler 10121, 10122 og 10123. Registrer disse verdiene.

8

Sett inn de registrerte verdiene i disse innstillingene:

  • Angi verdien for makrovariabel 10121 i innstilling 255; MRZP X Offset.
  • Angi verdien for makrovariabel 10122 i innstilling 256; MRZP Y Offset.
  • Angi verdien for makrovariabel 10123 i innstilling 257; MRZP Z Offset.

Hvis du tror at du muligens har oppgitt feil nummer, starter du MRZP FINISH SET programmet på nytt. Verdiene programmet setter inn i variablene må være innenfor fem tellinger eller færre av innstillingstallene.

 Merk: Innstilling 9 avgjør om verdiene vises i tommer eller millimeter.

Rear Panel - Installation

Monter bakpanelene. Se klistremerket som er plassert bak maskinen.

Complete & Submit Inspection Report

Fullfør en inspeksjonsrapport etter utjevning, verifisering av geometri og innstilling av MRZP-offsettene.

Inspeksjonsrapporten EA0454 finner du på Haas Business Center.

Merk: Dette nettstedet er kun tilgjengelig for Haas-serviceteknikere.

Legg inspeksjonsrapporten ved maskinhistorikken ved hjelp av Haas Service-appen.

Lubrication Verification

1

Kjør spindelinnkjøringsprogrammet.

 Merk: For 10 K spindler og over, bruk en balansert verktøyholder

Undersøk seglasset, sørg for at riktig antall dråper faller gjennom seglasset.

Undersøk beslagene [1,2] på toppen av oljepumpetanken.

Oljen samles på toppen av oljepumpetanken [3] enten bak eller foran synsglas braketten, under beslaget som lekker..

Stram eventuelle lekkende beslag.

2

Gå til Vedlikeholds-fanen.

Trykk på [F2] for å slå av og på en aksesmøretest.

Inspiser måleren på fettsmøringssystemet.  Sørg for at den holder trykket.

Option Installation Guides

Bekreft og test at alle alternativene er riktig installert.

Fjernbetjent håndratt (RJH-Touch) – Installasjon
Ødelagt verktøydeteksjon (BTD) – Kalibrering
Installasjon av Wi-Fi-kameraalternativ
VMC-bekvemmelighetspakke
Ekstra kjølevæskefilter
Tilbehørverktøyblokk
Forankringsinstruksjoner
Installasjon av CABCOOL
HAAS oljeskimmer
Arbeidsbordlys
Automatisk luftpistol

Machine Operation

Kontroller at alle maskinfunksjoner er i drift:

  • Koble til kjølevæskepumpe og TSC-pumpen.
  • Koble til hjelpefilter.
  • Test av verktøyveksler.
  • Test av palettveksler.
  • Test av spindel O/Min.
  • Test kjølevæskedrift
  • Test av sponmaterskrue.
  • Test av fjernbetjent håndratt.
  • Test dørblokkeringer.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Tilbakemelding
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas-levert pris

Denne prisen inkluderer fraktkostnader, utførsels- og innførselstoll, forsikring, og alle andre utgifter som pådras under forsendelse til en lokasjon i Frankrike som er avtalt med deg som kjøper. Ingen andre obligatoriske kostnader kan legges til ved levering av et Haas CNC-produkt.

FØLG MED PÅ DE SENESTE HAAS-TIPSENE OG TEKNOLOGIEN ...

Registrer deg nå!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Service og støtte
  • Eiere
  • Be om service
  • Brukerhåndbøker
  • Haas-deler
  • Forespørsel om reparasjon av dreiebord
  • Førinstallasjonsveiledninger
  • Shoppingverktøy
  • Bygg og pris en ny Haas
  • Tilgjengelig beholdning
  • Haas-prislisten
  • CNCA-finansiering
  • Om Haas
  • Melding om praksis for bærekraft (DNSH)
  • Karrierer
  • Sertifiseringer og sikkerhet
  • Kontakt oss
  • Historie
  • Vilkår og betingelser
  • Haas Tooling vilkår og betingelser
  • Personvern
  • Garanti
  • Haas-samfunnet
  • Haas sertifiseringsprogram
  • Haas motorsport
  • Gene Haas Foundation
  • Haas-fellesskapet for teknisk utdanning
  • Arrangementer
  • Bli med i samtalen
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC verktøymaskiner

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255