MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Zvislé frézovačky Haas Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Simulátor riadenia
      • Automatický nakladač obrobkov pre frézky
      • Bočný automatický nakladač obrobkov pre VMC/UMC
      • Kompaktný automatický nakladač obrobkov
    • Product Image Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy Haas Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický nakladač obrobkov pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Modely automatizácie
    • Vŕtacie centrá Haas Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
    • Vybavenie dielne Haas Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Pásová píla
      • Kolenová frézka
      • Povrchová brúska, 2550
      • Povrchová brúska, 3063
      • Laserový rezný stroj
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • View All
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
0
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

SKBIF / LCD Monitor - Troubleshooting Guide - NGC

Domov servisu SKBIF/LCD monitor - Príručka na riešenie problémov - NGC
Recently Updated Last updated: 08/25/2023

SKBIF/LCD monitor - Príručka na riešenie problémov - NGC


SKBIF/LCD monitor - Príručka na riešenie problémov - NGC

Preskočiť na sekciu Back to Top

Introduction

Kontrolný zoznam správy o kontrole SKBIF

 Pred výmenou dielov si stiahnite a vyplňte kontrolný zoznam správy o kontrole SKBIF uvedený nižšie.

[1] 15" LCD.

[2] 15" Dotyková obrazovka LCD.
POZNÁMKA: Nie všetky stroje sú vybavené dotykovou obrazovkou LCD.  Dotyková obrazovka LCD obsahuje kábel USB, ktorý sa pripája k DPS SKBIF.  

[3] DPS SKBIF

[4] Rukoväť ručného posuvu

[5] Tlačidlo núdzového zastavenia

[6] Vypnutie napájania

[7] Zapnutie napájania

Symptom Table

Príznak Možná príčina Nápravné opatrenie:
Alarm 825 CHYBA KOMUNIKÁCIE S POUŽÍVATEĽSKÝM ROZHRANÍM Vyskytol sa problém s komunikačným káblom z hlavnej DPS do DPS SKBIF. Komunikácia medzi hlavnou DPS a DPS SKBIF je prerušená alebo nie je signál. Skontrolujte kábel RJ45 pripojený k SKBIF na J28 k hlavnej DPS J9, uistite sa, že nie je poškodený alebo či nie je uvoľnený. Informácie o testovaní káblov nájdete v postupe Nástroj na testovanie sieťových káblov .
Stroje so SKBIF, verzia 6.xx.  Alarm 546 CHYBA KOMUNIKÁCIE SÉRIOVEJ KLÁVESNICE. Firmvér SKBIF je zastaraný. Uistite sa, že máte firmvér SKBIF verzie 6.6 alebo vyššej.  Pozrite si postup Aktualizácia firmvéru DPS SKBIF /RJH - NGC.
Obrazovka LCD prejde na čiernu obrazovku. Alarm 967 CHYBA KOMUNIKÁCIE SKBIF. Vyskytol sa problém s komunikačným káblom z hlavnej DPS do DPS SKBIF. Pozri časť Odstraňovanie problémov so SKBIF nižšie.
Napájacie napätie z DPS PSUP do DPS SKBIF nie je správne.
Káble podsvietenia a dátové káble obrazovky LCD nie sú správne pripojené.
Vodiče k svorkám stýkačov [POWER ON] (Zapnúť) ,[POWER OFF] (Vypnúť),[EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie),[FEED HOLD] (Pozdržanie posuvu) a [CYCLE START] (Spustenie) sú uvoľnené.
Signálny maják s výstražným svetlom sa nezapne. Kábel signálneho majáka s výstražným svetlom nie je pripojený. Uistite sa, že signálny maják s výstražným svetlom je pripojený k SKBIF na P10.
Ovládanie má rozmazanú obrazovku.

Spínač na SKBIF nie je správne nastavený.

Prepnite spínač MAPSEL do opačnej polohy. Pozrite si časť nižšie.
Počas spomaľovania vretena (bežiace vreteno a potom stlačenie tlačidla "Reset") alebo počas náročných rezov obrazovka bliká. Kábel z DPS Maincondo na J9 do SKBIF na J28 je chybný.
  1. Skontrolujte pripojenie kábla RJ-45 z DPS Maincon (J9) do DPS SKBIF (J28). Informácie o testovaní káblov nájdete v postupe Nástroj na testovanie sieťových káblov .
  2. Skontrolujte plášť konektora RJ-45 na DPS Maincon & DPS SKBIF pre ohnuté kolíky.
Plášť konektora RJ-45 je poškodený na DPS SKBIF alebo DPS Maincon. Skontrolujte, či je plášť konektora RJ-45 spájkovaný na DPS a či nie je uvoľnený.
Zobrazuje sa prázdna obrazovku s nepretržitým pípaním pri zapnutí. Rukoväť ručného posuvu alebo kabeláž sú chybné.
  1. Vypnite stroj.
  2. Skontrolujte zapojenie rukoväti ručného posuvu a uistite sa, že sú všetky káble pripojené na správnom mieste.
  3. Nastavte merač na ohmy, zmerajte odpor medzi uzemnením predného panela a + 5 Vdc rukoväti ručného posuvu - nemali by sa namerať nulové ohmy. V prípade skratu odpojte kábel + 5 V DC od rukoväti ručného posuvu a skontrolujte, či je problémom s rukoväťou ručného posuvu alebo SKIBF.
Stroje so softvérovou verziou pred 100.17.000.2034 . Ovládač zamrzne, prázdny monitor, čierna obrazovka, klávesnica nefunguje, niekedy sa nezavedie, náhodné vypnutie alebo softvérové alarmy. Príčinou je chyba softvéru. Pozrite si časť: Next Generation Control - Príručka na riešenie problémov s aktualizáciou Maincon/softvéru
Alarm 2001 CHYBA SPÍNAČA NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA
Uvoľnené spojenie z tlačidla núdzového zastavenia do DPS SKBIF.
  1. Prejdite na stránku Diagnostika --> I/O klávesnice
  2. Zadajte REDUNDANT_ESTOP a potom stlačte [F1].
  3. Ak je tlačidlo [EMERGENCY STOP]  (Núdzové zastavenie) uvoľnené, REDUNDANT _ESTOP VSTUPNÁ hodnota č. 26 by sa mala rovnať 1.
  4. Stlačte  [EMERGENCY STOP] (Núdzové zastavenie).   VSTUP č 26 REDUNDANT _ESTOP by mal mať hodnotu = 0. Ak hodnota zostala = 1, skontrolujte zástrčku kábla k SKBIF J26, pozrite si schémy na konci tejto príručky na riešenie problémov.

Zaseknutá hydraulická spojka spustila bezpečnostné zariadenie hydraulickej spojky.

Vzťahuje sa iba na tieto stroje vyrobené po 12/20/2023:

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

LEN REŠTART: ST-40/40Y/45/45Y (poznámka: Pre stroje ST-45/45L/45Y vybavené voliteľným upnutím obrobku)

Skontrolujte kábel bezpečnostného zariadenia hydraulickej spojky pripojený k odvodňovacej hadici hydraulickej spojky.

Z adaptéra bezpečnostného zariadenia hydraulickej spojky na vstupno-výstupnú DPS je uvoľnené pripojenie. 

Vzťahuje sa iba na tieto stroje vyrobené po 12/20/2023:

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

LEN REŠTART: ST-40/40Y/45/45Y (poznámka: Pre stroje ST-45/45L/45Y vybavené voliteľným upnutím obrobku)

Skontrolujte kábel pripojený k doske I/O na P12, uistite sa, že kábel nie je poškodený alebo nemá uvoľnené spojenie. Pozrite si časť DPS V/V – Príručka na riešenie problémov – NGC .
Dotyková obrazovka LCD.  Nastavenie 381 bolo zapnuté, ale dotyková obrazovka nereaguje na dotykové príkazy. Funkcia dotykovej obrazovky nie je povolená. Na povolenie dotykovej obrazovky nastavte nastavenie 381 Povoliť dotykovú obrazovku na možnosť Zap.
Konfiguračné súbory sú zastarané. Od verzie softvéru 100.19.000.1400 alebo vyššej bol pridaný parameter 2257 Podpora dotykovej obrazovky, tento parameter musí byť nastavený na hodnotu TRUE.  Ak nie, budete sa musieť obrátiť na servisné oddelenie, aby ste ju povolili.
V systéme dochádza k nadmernému ektrickému šumu. Pridajte ferity do dvoch káblov SKBIF USB a nový uzemňovací vodič pripojený k riadiacej skrinke. Viac informácií nájdete v časti nižšie Zníženie elektrického šumu SKBIF . 
Dotyková obrazovka naďalej funguje aj po vypnutí nastavenia 381  . Riadiaci systém nerozpoznáva modul dotykovej obrazovky.

Očakávanú opravu prinesie verzia softvéru  100.23.000.1000.

Odpojte kábel USB dotykovej obrazovky z horného portu na J21 na DPS SKBIF.

Poznámka: Po vydaní verzie softvéru  100.23.000.1000 . Aktualizujte softvér stroja, zapojte kábel USB dotykovej obrazovky späť do DPS SKBIF na J21 a vypnite nastavenie 381  .

HSG-N 02-17-2023

Dotyková obrazovka LCD
Dotyková obrazovka nereaguje na dotykové príkazy.
Funkcia dotykovej obrazovky nie je povolená. Na povolenie dotykovej obrazovky nastavte nastavenie 381 Povoliť dotykovú obrazovku na možnosť Zap.
Dotyková obrazovka nie je kalibrovaná. Na stránke konfigurácie dotykovej obrazovky môžete kalibrovať, testovať a obnoviť predvolené nastavenia.
Konfigurácia dotykovej obrazovky sa nachádza v časti údržby.
Stlačením tlačidla [DIAGNOSTIC] (Diagnostika) prejdite na časť Údržba a prejdite na kartu Dotyková obrazovka. 
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.  Po kalibrácii musíte vypnúť a zapnúť napájanie.
Kábel USB dotykovej obrazovky nie je správne pripojený k DPS SKBIF. Uistite sa, že je kábel USB pripojený k  J21 na DPS SKBIF.
V systéme dochádza k nadmernému ektrickému šumu. Pridajte ferity do dvoch káblov SKBIF USB a nový uzemňovací vodič pripojený k riadiacej skrinke. Viac informácií nájdete v časti nižšie Zníženie elektrického šumu SKBIF . 

HSG-N 05-11-2023
Dotyková obrazovka LCD.
Niektoré karty vyzerajú pri stlačení tmavo.
Toto je normálne,  používa sa na odlíšenie skupiny kariet, ktoré zobrazuje aktuálna obrazovka.
Zvuk pípnutia funguje, len keď zapnem napájanie stroja. Nastavenie hlasitosti pípnutia je vypnuté. Prejdite na nastavenie 356 a nastavte hodnotu vyššiu ako 0.
Hlasitosť pípnutia je nízka alebo nepočuteľná. DPS alebo bzučiak SKBIF je pokazený. Stroje s DPS SKBIF (34-4510) :bzučiak je zabudovaný do SKBIF.  Tento bzučiak sa nedá otestovať,  skontrolujte napätie smerujúce do SKBIF, ak je všetko v poriadku, potom je DPS SKBIF chybná. Poznámka:  Nemeňte reproduktor,  reproduktor nevydáva zvuk pípania.

Stroje s DPS SKBIF  (34-4243G): bzučiak je namontovaný zvonku a pripojený k SKBIF.  Tento bzučiak sa dá testovať s 9 V batériou.
Po inovácii na verziu firmvéru SKBIF 6.8 dochádza k dlhšiemu oneskoreniu medzi stlačením tlačidla [Power On] a zobrazením niečoho na LCD obrazovke. Toto je normálne správanie. V tomto čase bude maják blikať, čo znamená, že sa stroj zapína.

PCB serial number

Poznámka: Sériové číslo DPS musí byť zahrnuté v kontrolnom zozname správy o kontrole. Sériové číslo je na nálepke [1] v hornej časti kontrolného zoznamu kontroly. 

Sériové číslo sa začína dvoma písmenami, za ktorými nasleduje osem číslic. V správe o kontrole uveďte písmená aj čísla. 

SKBIF Troubleshooting

  1. Odstráňte zadný kryt LCD.
  2. Skontrolujte podsvietenie J13  a dátové konektory LCD J16. Uistite sa, že konektory sú pevne usadené a káble nie sú zlomené.
  3. Skontrolujte vodiče smerujúce do [POWER ON], (Zapnutie) [POWER OFF], (Vypnutie) [EMERGENCY STOP], (Núdzové zastavenie)  [FEED HOLD]  (Pozdržanie posuvu) a [CYCLE START]  (Spustenie)
    . Uistite sa, že pripojenia sú pevné.
  4. Pozrite sa na stavové LED  kontrolky.  Pozrite si tabuľku LED nižšie.
  5. Nastavte voltmeter na DC. Skontrolujte napájacie napätie +12 V DC na J20, mali by ste namerať približne + 12 V DC. Ak je toto napätie nižšie ako +11 V DC alebo nie je k dispozícii, uistite sa, že je konektor J20  správne usadený, a sledujte napätie späť do LVPS. Pozrite si vyššie uvedenú schému elektrického obvodu.
  6. DPS SKBIF generuje + 3,3 V DC, + 5 V DC. Skontrolujte tieto napätia v nasledujúcich skúšobných bodoch.
    • Nasaďte čiernu sondu na skrutku (uzemnenie) [4] a červenú sondu na TP14 (+3,3 V DC) [1] a mali by ste namerať približne +3,3 V DC.
    • Nasaďte čiernu sondu  na skrutku (uzemnenie) [4] a červenú sondu na TP13 (+5 V DC) [2] a mali by ste namerať približne +5 V DC.
    • Nasaďte čiernu sondu  na skrutku (uzemnenie) [4] a červenú sondu na TP12 (+12 V DC) [3] a mali by ste namerať približne +12 V DC.

     

    Ak sú tieto napätia nízke alebo sa nezmeria žiadne napätie, odpojte všetky konektory od DPS SKBIF okrem konektora J20 a zmerajte znova. Ak po vykonaní tohto postupu stále nie je k dispozícii žiadne napätie, potom je karta DPS SKBIF chybná.

    Ak je po odpojení komponentov napätie správne, existuje skrat v jednom z komponentov pripojených k SKBIF, napríklad diaľková rukoväť ručného pomalého posuvu krokovaním, rukoväť ručného posuvu atď. Určite, ktorý komponent je chybný.

     Ak je všetko v poriadku, DPS SKBIF bude chybná.

    POZNÁMKA: Nemeňte reproduktor,  reproduktor nevydáva zvuk pípania.

SKBIF Reduce Electrical Noise

Na zníženie indukovaného elektrického šumu zo systému vykonajte nasledujúci postup:

1.  Nainštalujte ferit 64-1252 [1] na kábel pripojený k pripojeniu SKBIF J9.

2.  Nainštalujte ferit 64-1252 [2] na kábel dotykovej obrazovky pripojený k pripojeniu SKBIF  J11 .

 POZNÁMKA: Uistite sa, že kábel USB je vo vnútri feritu podľa obrázka. 

3. Pripojte uzemňovací vodič [3] z visacieho závesného panela k riadiacej skrinke. Na objednanie správneho kábla použite tabuľku uzemňovacích káblov nižšie.

 POZNÁMKA: Odporúča sa pripojiť uzemňovací vodič ku káblovej svorke, pretože na uzemňovanie nie je možné použiť všetky skrutky v tejto oblasti. 

Použite akúkoľvek dostupnú uzemňovaciu skrutku na vnútornej strane riadiacej skrinky. 

POZNÁMKA: Pri strojoch VS-1 a 3 bude potrebné použiť dva uzemňovacie káble kvôli dlhej dĺžke. 

Lathe Hydraulic Union Safety Device

  1. Stlačte [VYPNÚŤ]. Odstráňte panely, aby ste získali prístup k hydraulickej spojke. Skontrolujte poškodenie hydraulickej spojky a okolitých častí, podľa potreby ich vymeňte. Ak je hydraulická spojka poškodená, vymeňte ju podľa  krokov v Príručke na výmenu pohonu vretena a adaptéra ST. 
  2. Skontrolujte kábel pripojený k hydraulickej odvodňovacej hadici. Uistite sa, že bezpečnostné zariadenie hydraulickej spojky s audio konektorom je zapojené. 
  3. Nainštalujte panely. Stlačte [ZAPNÚŤ]. Stlačte tlačidlo [ALARMY]. Stlačte [RESET].
  4. Skontrolujte, či sa nevymazal alarm NÚDZOVÉHO ZASTAVENIA. Ak je alarm NÚDZOVÉ ZASTAVENIE stále prítomný, postupujte podľa krokov v podpostupe Pripojenie bezpečnostného zariadenia V/V DPS sústruhu - Príručka na riešenie problémov - NGC .

 

Ground Cables

Uzemňovací kábel Stroje
33-5920 Uzemňovací kábel 6 ft CM-1, CL-1 EC-1600/ZT/ZT-5AX
33-5921 Uzemňovací kábel 10 ft EC-400 & -500 (50T),  VC-400/SS, TM-0/P & TM-1/P (REŠTART), EC-630
33-5922 Uzemňovací kábel 11,5 ft TL-1 & 2,  ST-10/Y & -15/Y,  DM-1 & 2,  DT-1 & 2,  TM-2/P (REŠTART)
33-5923 Uzemňovací kábel 13 ft VF-1/-1YT/-1SSYT, VF-2/-2SS/-2TR/-2SSYT/-2YT/, VF-3/-3SS/-3SSYT/-3YT/-4/-4SS (2018),  VF-3YT/-5/-5TR-/5XT/ (50T) [2018], VF-5/-5XT/-5TR (40T), VF-5P, MM / MM2 / SMM / SMM2, MM-UK,  VM-2 & -3, GR-510/-712,  ST-20/Y & -25/Y & -28/Y [2018],  DS-30Y (REŠTART)
33-5924 Uzemňovací kábel 14 ft ST-10L/LY & 15/L/LY, ST-30/Y & -35/Y (2019), DS-30Y (BEZ REŠTARTU)
33-5925 Uzemňovací kábel 16,5 ft VF-6 - 14 (40T & 50T), VF-6SS, VM-6, VR-9 & -11 & -14, ST-20L/-25L-28L, ST-20L/LY & 25L/LY & 28L/LY, UMC-350/HD, UMC-500/SS, UMC-1000P & -1000SS-P, UMC-1500-DUO & UMC-1500SS-DUO
33-5926 Uzemňovací kábel 20 ft VF-8 (40T & 50T), VF-9 (50T), VR-8, UMC-750/SS (2018), UMC-1000SS, UMC-1250/SS, ST-30L/LY & ST-35L/LT (2019), ST-40 & -45 (REŠTART), ST-40Y & -45Y
33-5927 Uzemňovací kábel 23,50 ft ST-40, GM-2/-5AX, HDC-3-5AX
33-5928 Uzemňovací kábel 30 ft ST-40L & 50
33-5930 Uzemňovací kábel 30 ft VS-1 & 3 (Koniec riadiacej skrinky)
33-5931 Uzemňovací kábel 14,5 ft VS-1 & 3 (Koniec závesného panela)

LED Table

Nasledujúca tabuľka sa vzťahuje na DPS SKIBF -4510X.

LED č. Stav Nápravné opatrenie:
LE1 (PASS/EQ, Lock) Oranžová Toto je normálny stav. SKBIF a hlavná DPS komunikujú.
LE3 Sync Zelený
LE1 (PASS/EQ, Lock) Červený Komunikácia medzi hlavnou DPS a DPS SKBIF je prerušená alebo nie je signál. Skontrolujte kábel RJ45 pripojený k SKBIF na J28 k hlavnej DPS J9, uistite sa, že nie je poškodený alebo či nie je uvoľnený. Informácie o testovaní káblov nájdete v postupe Nástroj na testovanie sieťových káblov .
LE3 Sync VYP

Nasledujúca tabuľka sa vzťahuje na DPS SKIBF -4243X a -4241X.

LED č. Stav Nápravné opatrenie:
LE1 SYNC VYP Toto je normálny stav. SKBIF a hlavná DPS komunikujú.
LE2 (PASS/EQ, Lock)  ORANŽOVÁ
LE1 SYNC ZELENÁ Komunikácia medzi hlavnou DPS a DPS SKBIF je prerušená alebo nie je signál. Skontrolujte kábel RJ45 pripojený k SKBIF na J28 k hlavnej DPS J9, uistite sa, že nie je poškodený alebo či nie je uvoľnený. Informácie o testovaní káblov nájdete v postupe Nástroj na testovanie sieťových káblov .
LE2 (PASS/EQ, Lock) ČERVENÁ

Blurry Screen - Dip Switches

Nápravné opatrenie: Vyhľadajte DIP spínač MAPSEL/S1 na DPS SKBIF. Prepnite DIP spínač MAPSEL do opačnej polohy.

PCB Component Inspection

Občasné alarmy alebo príznaky môžu byť spôsobené zlyhaním komponentov. Nasleduje zoznam možných porúch:

  1. Chýba spájka na všetkých alebo niektorých kolíkoch komponentov
  2. Slabá spájka
  3. Spájkovacie mostíky
  4. Nesprávna inštalácia komponentov (orientácia)
  5. Chýbajúce komponenty

     Poznámka: Niektoré dosky plošných spojov majú nepoužívané obvody a úmyselne chýbajúce komponenty. Vyhľadajte odlomené komponenty.

  6. Poškodené komponenty
  7. Zlomené kolíky na IC
  8. Ohnuté kolíky na konektoroch

Použite lupu na kontrolu komponentov obvodu na prednej a zadnej strane DPS SKBIF. Nižšie sú uvedené zóny súčastí obvodov na kontrolu:

  1. Vstupné konektory (klávesnica, núdzové zastavenie, zapnutie/vypnutie atď.)
  2. Konektor RJ-45 (komunikácia DPS SKBIF s PCB Maincon, LCD údaje)
  3. Súčasti obvodu LCD (podsvietenie LCD, údaje LCD).
  4. Skontrolujte všetky spoje, či nemajú chýbajúcu spájku.

 Dôležité: Ak nájdete poškodený komponent, vymeňte DPS SKBIF, pred inštaláciou skontrolujte nové komponenty obvodu DPS SKIBF.

Electrical Diagrams

SKBIF / LCD Interconnect Diagram

 Schéma SKBIF P/N 34-4243G 

        

Schéma SKBIF P/N 34-4510/B

POZNÁMKA:Stroje s nabíjacím portom   SKBIF 34-4510B a USB budú mať na SKBIF pripojený nabíjací port USB J20. Nabíjací port slúži iba na účely nabíjania a nie na získavanie údajov zo zariadení USB.

        

Schéma SKBIF P/N 34-4510C

POZNÁMKA:Stroje so SKBIF 34-4510C budú mať nabíjací port USB pripojený k J3. Nabíjací port slúži iba na nabíjanie a nie na získavanie údajov zo zariadení USB.

Pendant E-Stop Circuit Diagram

PSUP (P16) to SKBIF (J5) Detailed Diagram

PSUP (P17) to I/O PCB (P56) Detailed Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie DNSH
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255