MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
0
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Utilisez les flèches haut et bas pour sélectionner le résultat disponible. Appuyez sur Entrée pour accéder au résultat de recherche sélectionné. Les utilisateurs d'appareils tactiles peuvent se servir de gestes tels que toucher et glisser.
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
0
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

SKBIF / LCD Monitor - NGC - Troubleshooting Guide

Accueil du service SKBIF/Moniteur LCD - NGC - Guide de dépannage
Recently Updated Last updated: 08/22/2023

SKBIF/Moniteur LCD - NGC - Guide de dépannage


SKBIF/Moniteur LCD - NGC - Guide de dépannage

Allez à la section Back to Top

Introduction

Liste de contrôle du rapport d’inspection de SKBIF

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection de SKBIF ci-dessous avant de remplacer des pièces.

[1] LCD 15".

[2] Écran LCD tactile 15".
REMARQUE : Toutes les machines ne sont pas équipées d'un écran tactile LCD.  L'écran tactile LCD a un câble USB qui se branche sur le PCB SKBIF.  

[3] SKBIF PCB

[4] Manette de marche manuelle

[5]Bouton E-Stop (Arrêt d’urgence)

[6] Mise hors tension

[7] Mise sous tension

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
Alarme 825 DYSFONCTIONNEMENT DE COMMUNICATION D’INTERFACE UTILISATEUR Il y a un problème avec le câble de communication de PCB principal au PCB SKBIF. La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
Machines avec SKBIF Version 6.xx.  Alarme 546 DÉFAUT DE COMMUNICATION EN SÉRIE CLAVIER. Le firmware SKBIF est obsolète. Assurez-vous d'avoir SKBIF version firmware 6.6 ou supérieure.  Consultez la procédure Mise à jour du Firmware SKBIF PCB / RJH - NGC.
L'écran LCD se transforme en écran noir. Alarme 967 SKBIF COMMUNICATION FAULT. Il y a un problème avec le câble de communication de PCB principal au PCB SKBIF. Consultez la section Dépannage SKBIF ci-dessous.
La tension d'alimentation de PCB PSUP à SKBIF PCB n'est pas correcte.
Le rétroéclairage et les câbles de données LCD ne sont pas connectés correctement.
Les fils vers les bornes des contacteurs [POWER ON] ,[POWER OFF] ,[EMERGENCY STOP] ,[FEED HOLD] et [CYCLE START] sont lâches.
La lumière de la balise ne s'allume pas. Le câble lumineux de la balise n'est pas connecté. Assurez-vous que la lumière de la balise est connectée à SKBIF à P10.
L’écran de la commande est flou.

Un interrupteur sur le SKBIF n'est pas correctement réglé.

Mettez le commutateur MAPSEL en position opposée. Voir la section ci-dessous.
L'écran clignote pendant la décélération de la broche (en cours d'exécution de broche puis en appuyant sur « Réinitialiser » clé) ou lors de coupes importantes. Le câble du PCB Maincon connecté J9 au SKBIF à J28 est défectueux.
  1. Vérifiez la connexion du câble RJ-45 de la carte Maincon (J9) à la carte SKBIF (J28). Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
  2. Inspectez le boîtier du connecteur RJ-45 sur le PCB Maincon et le PCB SKBIF pour détecter les broches pliées.
Le boîtier du connecteur RJ-45 est endommagé sur le PCB SKBIF ou Maincon. Assurez-vous que le boîtier connecteur RJ-45 est soudé au PCB et qu’il n’est pas lâche.
Vous obtenez un écran blanc avec bip continu à la mise sous tension. La manivelle de marche manuelle ou le câblage est défectueux.
  1. Mettre la machine sous tension.
  2. Vérifiez le câblage sur la manivelle de marche manuelle, assurez-vous que tous les câbles sont connectés au bon endroit.
  3. Réglez le compteur sur ohms, mesurez la résistance entre le sol du panneau avant à +5 Vdc de manivelle de marche manuelle - il ne doit pas indiquer zéro ohms. En cas de court-circuit, déconnectez le fil +5 Vdc de la manivelle de marche manuelle et vérifiez si le problème vient de la manivelle de marche manuelle ou du SKIBF.
Machines avec version logicielle antérieure à 100.17.000.2034 . Commande qui gèle, moniteur vide, écran noir, clavier ne fonctionne pas, ne démarre pas parfois, arrêts aléatoires, ou des alarmes logicielles. Dû à une erreur logicielle. Consultez : Commande nouvelle génération - Guide de dépannage Maincon/Mise à jour de logiciel
Alarme 2001 EMERGENCY STOP SWITCH ERROR
Il y a une connexion lâche du bouton E-stop au PCB SKBIF.
  1. Accédez à la page de diagnostic --> Clavier I/O
  2. Appuyez sur REDUNDANT_ESTOP puis cliquez sur [F1].
  3. Avec le bouton [EMERGENCY STOP] relâché, la valeur REDUNDANT _ESTOP INPUT #26 devrait être égale à 1.
  4. Appuyez sur [EMERGENCY STOP].  La valeur  ENTRÉE n°26 REDUNDANT _ESTOP doit être 0. S'il est resté 1, vérifiez la prise de câble sur SKBIF J26 voir les diagrammes situés à la fin de ce Guide de dépannage.

Le raccord hydraulique saisi a déclenché le dispositif de sécurité du raccord hydraulique.

Ne s'applique qu'aux machines construites après le 12/20/2023  :

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

DÉMARRAGE SEULEMENT : ST-40/40Y/45/45Y (Remarque : pour les machines ST-45/45L/45Y équipées d’un dispositif de serrage de la pièce en option)

Vérifiez le câble du dispositif de sécurité du raccord hydraulique attaché au flexible de vidange du raccord hydraulique.

Il y a une mauvaise connexion entre l’adaptateur du dispositif de sécurité du raccord hydraulique au PCB d’E/S. 

Ne s'applique qu'aux machines construites après le 12/20/2023  :

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

DÉMARRAGE SEULEMENT : ST-40/40Y/45/45Y (Remarque : pour les machines ST-45/45L/45Y équipées d’un dispositif de serrage de la pièce optionnel)

Vérifiez le câble connecté au PCB E/S en P12, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou a une connexion lâche. Consultez I/O PCB - Guide de dépannage - NGC .
Écran tactile LCD.  Le réglage 381 est activé, mais les écrans tactiles ne répondent pas aux commandes tactiles. La fonction écran tactile n'est pas activée. Pour activer le réglage de l'écran tactile 381 Activer l'écran tactile à l'on.
Les fichiers de configuration sont obsolètes. À partir de la version du logiciel 100.19.000.1400 ou supérieure, un paramètre 2257 Aide Écran Tactile a été ajouté, ce paramètre doit être réglé sur VRAI.  Sinon, vous devrez contacter le service après-vente pour l'activer.
Trop de bruit électrique dans le système. Ajoutez des ferrites à deux câbles USB SKBIF et ajoutez un nouveau fil de terre connecté à l'armoire de commande. Consultez la section  Réduction du bruit électrique SKBIF ci-dessous pour plus d'informations. 
L'écran tactile continue de fonctionner après avoir placé le réglage 381 sur OFF. La commande ne reconnaît pas le module à écran tactile.

La correction attendue sera la version logicielle 100.23.000.1000.

Débranchez le câble USB de l'écran tactile du port supérieur à J21 sur le PCB SKBIF.

Remarque : lorsque la version logicielle 100.23.000.1000 est lancée. Mettez à jour le logiciel de la machine, rebranchez le câble USB de l'écran tactile sur le PCB SKBIF en J21 et mettez le réglage 381 sur OFF.

HSG-N 02-17-2023

Écran tactile LCD
L’écran tactile ne répond pas aux commandes tactiles.
La fonction écran tactile n'est pas activée. Pour activer le réglage de l'écran tactile 381 Activer l'écran tactile à l'on.
L'écran tactile n'est pas calibré. Utilisez la page de configuration de l'écran tactile pour calibrer, tester et restaurer les paramètres par défaut.
La configuration de l'écran tactile est située dans la section de maintenance.
Appuyez sur [DIAGNOSTIC] pour accéder à la maintenance et naviguer sur l'onglet Écran tactile. 
Suivez les instructions à l'écran.  Après l'étalonnage, vous devez cycle de puissance.
Le câble USB à écran tactile n'est pas connecté correctement au PCB SKBIF. Assurez-vous que la connexion usb est connectée à J21 à SKBIF PCB.
Trop de bruit électrique dans le système. Ajoutez des ferrites à deux câbles USB SKBIF et ajoutez un nouveau fil de terre connecté à l'armoire de commande. Consultez la section  Réduction du bruit électrique SKBIF ci-dessous pour plus d'informations. 

HSG-N 05-11-2023
Écran tactile LCD.
Certains onglets sont sombres lorsque l’on appuie dessus.
C'est normal,  ceci permet de distinguer la famille d'onglets que l'écran actuel affiche.
Le bip sonore ne fonctionne que lorsque j'allume la machine. Le réglage du volume du bip sonore est désactivé. Accédez au réglage 356 et définissez-le sur une valeur supérieure à 0.
Le volume du bip sonore est faible ou inaudible. Le PCB ou le bip SKBIF est défectueux. Machines avec SKBIF (34-4510) PCB le bip est intégré au SKBIF.  Ce bip ne peut pas être testé,  vérifiez la tension allant au SKBIF, si tout fonctionne correctement, le PCB SKBIF est défectueux. Remarque :  Ne remplacez pas le haut-parleur,  le haut-parleur ne produit pas de bip sonore.

Machines avec SKBIF  (34-4243G) PCB le bip est monté à l'extérieur et connecté au SKBIF.  Ce bip peut être testé avec une batterie 9V.
Après la mise à niveau vers la version 6.8 du firmware SKBIF  , il y a un délai plus long entre le fait d’appuyer sur le bouton [Power On] et de voir quelque chose sur l’affichage LCD. C'est un comportement normal. La balise clignotera pendant ce temps pour indiquer que la machine est en marche.

PCB serial number

Remarque : le numéro de série du PCB doit être inclus dans la liste de contrôle du rapport d'inspection. Le numéro de série se trouve sur un autocollant [1] en haut de la liste de contrôle d'inspection. 

Le numéro de série commence par deux lettres, suivies de huit chiffres. Inclure à la fois les lettres et les chiffres dans le rapport d'inspection. 

SKBIF Troubleshooting

  1. Retirez le couvercle arrière LCD.
  2. Vérifiez le rétroéclairage J13 et les connecteurs de données LCD J16 . Assurez-vous que les connecteurs sont fixés et que les fils ne sont pas cassés.
  3. Vérifiez les fils allant à [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] et [CYCLE START] 
    . Assurez-vous que les connexions sont serrées.
  4. Regardez l'état des éclairages LED.  Consultez le tableau LED ci-dessous.
  5. Réglez le voltmètre sur DC. Vérifiez que la tension d'alimentation est de +12 Vdc à J20 vous devez mesurer environ +12 Vdc. Si cette tension est inférieure à +11Vdc ou nulle, assurez-vous que le connecteur  J20  est correctement positionné et alignez à nouveau la tension au LVPS. Reportez-vous au diagramme électrique ci-dessus.
  6. Le PCB SKBIF génère +3,3 Vdc, +5 Vdc. Vérifiez ces tensions aux points d'essai suivants.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre)  [4] et le palpeur rouge à TP14 (+3,3 VCC)[1]. Vous devez mesurer environ +3,3 VCC.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre) [4] et le palpeur rouge à TP13 (+5 VCC) [2]. Vous devez mesurer environ +5 VCC.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre) [4] et le palpeur rouge à TP12 (+12 VCC) [3]. Vous devez mesurer environ +12 VCC.

     

    Si ces tensions sont faibles ou nulles, débranchez tous les connecteurs du PCB SKBIF à l'exception du connecteur J20 et mesurez à nouveau. Si après cela il n'y a toujours pas de tension, le PCB SKBIF est défectueux.

    Si après avoir déconnecté les composants, les tensions sont correctes, il y a un court-circuit dans l'un des composants connectés au SKBIF, par exemple, manivelle électronique portable, manivelle électronique portable, etc. Déterminez quel composant est défectueux.

     Si tout fonctionne correctement, le PCB SKBIF est défectueux.

    REMARQUE : ne remplacez pas le haut-parleur,  le haut-parleur ne produit pas de bip sonore.

SKBIF Reduce Electrical Noise

Afin de réduire le bruit électrique induit par le système, effectuez la procédure suivante :

1.  Installez une ferrite 64-1252 [1] sur le câble raccordé à la connexion SKBIF J9 .

2.  Installez une ferrite 64-1252 [2] sur le câble de l'écran tactile connecté à la connexion SKBIF  J11 .

 REMARQUE : assurez-vous de boucler le câble USB dans la ferrite comme indiqué. 

3.  Raccordez le fil de terre [3] du boîtier de commande à l'armoire de commande. Utilisez le tableau de câble de terre ci-dessous pour commander le bon câble.

 REMARQUE : il est recommandé de fixer le fil de terre au collier de câble car toutes les vis de cette zone ne peuvent pas être utilisées pour la mise à la terre. 

Utilisez n’importe quelle vis de mise à la terre disponible à l’intérieur de l’armoire de commande. 

REMARQUE : Pour les machines VS-1 et 3, deux câbles de terre devront être utilisés en raison de la longueur. 

Lathe Hydraulic Union Safety Device

  1. Appuyez sur [POWER OFF]. Retirez le panneau pour accéder au raccord hydraulique. Vérifiez si le raccord hydraulique et les pièces environnantes sont endommagés, remplacez-les si nécessaire. Si le raccord hydraulique est endommagé, suivez les  étapes nécessaires dans le Guide de remplacement de l'adaptateur et de l'actionneur de broche ST pour le remplacer. 
  2. Vérifiez le câble attaché au tuyau de vidange hydraulique. Assurez-vous que le dispositif de sécurité du raccord hydraulique avec connecteur audio jack est branché. 
  3. Installez le panneau. Appuyez sur [POWER ON]. Appuyez sur [ALARMS]. Appuyez sur[RESET].
  4. Vérifiez si l'alarme ARRÊT D'URGENCE a été effacée. Si l’alarme ARRÊT D’URGENCE est toujours présente, suivez les étapes de la sous-procédure Connexion du dispositif de sécurité du raccord hydraulique du PCB d’E/S du tour  – Guide de dépannage – NGC.

 

Ground Cables

Câble de terre Machines
33-5920 Câble de terre 6 pi CM-1, CL-1 EC-1600/ZT/ZT-5AX
33-5921 Câble de terre 10 pi EC-400 et -500 (50T),  VC-400/SS, TM-0/P et TM-1/P (REDÉMARRAGE), EC-630
33-5922 Câble de terre 11,5 pi TL-1 et 2,  ST-10/Y et -15/Y,  DM-1 et 2,  DT-1 et 2,  TM-2/P ( REDÉMARRAGE)
33-5923 Câble de terre 13 pi VF-1/-1YT/-1SSYT, VF-2/-2SS/-2TR/-2SSYT/-2YT/, VF-3/-3SS/-3SSYT/-3YT/-4/-4SS (2018),  VF-3YT/-5/-5TR-/5XT/ (50T) [2018], VF-5/-5XT/-5TR (40T), VF-5P, MM / MM2 / SMM / SMM2, MM-UK,  VM-2 et -3, GR-510/-712,  ST-20/Y et -25/Y et -28/Y [2018],  DS-30Y (REBOOT)
33-5924 Câble de terre 14 pi ST-10L /LY et 15/L/LY, ST-30/Y et -35/Y (2019), DS-30Y (SANS REDÉMARRAGE)
33-5925 Câble de terre 16,5 pi VF-6 - 14 (40T ET 50T ),VF-6SS, VM-6, VR-9 et -11 et -14, ST-20L /-25L-28L, ST-20L /LY et 25L /LY et 28L /LY, UMC-350/HD, UMC-500/SS, UMC-1000P et -1000SS-P, UMC-1500-DUO et UMC-1500SS-DUO
33-5926 Câble de terre 20 pi VF-8 (40T et 50T ),VF-9 (50T), VR-8, UMC-750/SS (2018), UMC-1000SS, UMC-1250/SS, ST-30L/LY et ST-35L/LT (2019), ST-40 et -45 (REDÉMARRAGE), ST-40Y et -45Y
33-5927 Câble de terre 23,50 pi ST-40, GM-2/-5AX, HDC-3-5AX
33-5928 Câble de terre 30 pi ST-40L et 50
33-5930 Câble de terre 30 pi VS-1 et 3 (extrémité de l'armoire de commande)
33-5931 Câble de terre 14,5 pi VS-1 et 3 (extrémité du boîtier de commande)

LED Table

Le tableau suivant s’applique à -4510X PCB SKIBF.

LED État Action corrective
LE1 (PASS/EQ, écluse) Ambre C'est un état normal. Le SKBIF et le PCB principal communiquent.
Synchronisation LE3 Vert
LE1 (PASS/EQ, écluse) Rouge La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
Synchronisation LE3 DÉSACTIVÉ

Le tableau suivant s’applique à -4243X and -4241X PCB SKIBF.

LED État Action corrective
LE1 SYNC DÉSACTIVÉ C'est un état normal. Le SKBIF et le PCB principal communiquent.
LE2 (PASS/EQ, écluse)  AMBRE
LE1 SYNC VERT La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
LE2 (PASS/EQ, écluse) Rouge

Blurry Screen - Dip Switches

Action corrective : localisez l'interrupteur dip MAPSEL / S1 sur le PCB SKBIF. Passez le dipswitch à la position opposée.

PCB Component Inspection

Les symptômes intermittents ou les alarmes peuvent être causés par une défaillance des composants. Voici une liste des dysfonctionnements possibles :

  1. Soudure manquante sur toutes les broches de composants ou certaines
  2. Mauvaise soudure
  3. Ponts de soudure
  4. Mauvaise installation de composants (orientation)
  5. Composants manquants

     Remarque : certains PCB ont des circuits inutilisés et ont intentionnellement certains composants manquants. Recherchez les composants cassés.

  6. Composants cassés
  7. Épingles cassées sur IC
  8. Épingles courbées sur les connecteurs

Utilisez une loupe pour inspecter les composants du circuit à l'avant et à l'arrière du PCB SKBIF. Voici les zones de composants du circuit à inspecter :

  1. Connecteurs d'entrées (clavier, arrêt d’urgence, activation/désactivation d’alimentation etc.)
  2. Connecteur RJ-45 (communication PCB SKBIF avec PCB Maincon, données LCD)
  3. Composants du circuit LCD (rétro-éclairage LCD, données LCD).
  4. Inspectez tous les joints de soudure pour détecter les soudures manquantes.

 Important : si vous trouvez un composant endommagé, remplacez le PCB SKIBF, inspectez les nouveaux composants du circuit PCB SKBIF avant l'installation.

Electrical Diagrams

SKBIF / LCD Interconnect Diagram

SKBIF Diagramme Réf. 34-4243G 

        

 Schéma SKBIF Référence pièce 34-4510/B

Remarque : Sur les machines équipées de SKBIF 34-4510B et d’un port de stockage USB, le port de chargement USB sera connecté à J20 sur le SKBIF. Le port de chargement n’est utilisé qu’à des fins de chargement et non pour l’extraction de données à partir d’appareils USB.

        

 Schéma SKBIF Référence pièce 34-4510C

Remarque : Sur les machines avec SKBIF 34-4510C, le port de charge USB sera connecté à J3. Le port de chargement n’est utilisé qu’à des fins de chargement et non pour l’extraction de données à partir d’appareils USB.

Pendant E-Stop Circuit Diagram

PSUP (P16) to SKBIF (J5) Detailed Diagram

PSUP (P17) to I/O PCB (P56) Detailed Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255