My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • The Haas Control Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus
      Les Packs d’options Plus Afficher tout
      • Les Packs d’options Plus
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - ES
    4. Español - MX
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

15" LCD Monitor / SKBIF - Troubleshooting Guide - NGC - TG0006

Accueil du service Moniteur LCD 15 "/SKBIF - Guide de dépannage - NGC - TG0006

Moniteur LCD 15 "/SKBIF - Guide de dépannage - NGC - TG0006

- Aller à la section - Back to Top

Introduction

Liste de contrôle du rapport d’inspection de SKBIF

Téléchargez et remplissez la liste de contrôle du rapport d’inspection de SKBIF ci-dessous avant de remplacer des pièces.

[1] LCD 15".

[2] Écran LCD tactile 15".
REMARQUE : Toutes les machines ne sont pas équipées d'un écran tactile LCD.  L'écran tactile LCD a un câble USB qui se branche sur le PCB SKBIF.  

[3] SKBIF PCB

[4] Manette de marche manuelle

[5]Bouton E-Stop (Arrêt d’urgence)

[6] Mise hors tension

[7] Mise sous tension

Symptom Table

Symptôme Cause possible Action corrective
Alarme 825 DYSFONCTIONNEMENT DE COMMUNICATION D’INTERFACE UTILISATEUR Il y a un problème avec le câble de communication de PCB principal au PCB SKBIF. La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
Machines avec SKBIF Version 6.xx.  Alarme 546 DÉFAUT DE COMMUNICATION EN SÉRIE CLAVIER. Le firmware SKBIF est obsolète. Assurez-vous d'avoir SKBIF version firmware 6.6 ou supérieure.  Consultez la procédure Mise à jour du Firmware SKBIF PCB / RJH - NGC.
L'écran LCD se transforme en écran noir. Alarme 967 SKBIF COMMUNICATION FAULT. Il y a un problème avec le câble de communication de PCB principal au PCB SKBIF. Consultez la section Dépannage SKBIF ci-dessous.
La tension d'alimentation de PCB PSUP à SKBIF PCB n'est pas correcte.
Le rétroéclairage et les câbles de données LCD ne sont pas connectés correctement.
Les fils vers les bornes des contacteurs [POWER ON] ,[POWER OFF] ,[EMERGENCY STOP] ,[FEED HOLD] et [CYCLE START] sont lâches.
La lumière de la balise ne s'allume pas. Le câble lumineux de la balise n'est pas connecté. Assurez-vous que la lumière de la balise est connectée à SKBIF à P10.
L’écran de la commande est flou.

Un interrupteur sur le SKBIF n'est pas correctement réglé.

Mettez le commutateur MAPSEL en position opposée. Voir la section ci-dessous.
L'écran clignote pendant la décélération de la broche (en cours d'exécution de broche puis en appuyant sur « Réinitialiser » clé) ou lors de coupes importantes. Le câble du PCB Maincon connecté J9 au SKBIF à J28 est défectueux.
  1. Vérifiez la connexion du câble RJ-45 de la carte Maincon (J9) à la carte SKBIF (J28). Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
  2. Inspectez le boîtier du connecteur RJ-45 sur le PCB Maincon et le PCB SKBIF pour détecter les broches pliées.
Le boîtier du connecteur RJ-45 est endommagé sur le PCB SKBIF ou Maincon. Assurez-vous que le boîtier connecteur RJ-45 est soudé au PCB et qu’il n’est pas lâche.
Vous obtenez un écran blanc avec bip continu à la mise sous tension. La manivelle de marche manuelle ou le câblage est défectueux.
  1. Mettre la machine sous tension.
  2. Vérifiez le câblage sur la manivelle de marche manuelle, assurez-vous que tous les câbles sont connectés au bon endroit.
  3. Réglez le compteur sur ohms, mesurez la résistance entre le sol du panneau avant à +5 Vdc de manivelle de marche manuelle - il ne doit pas indiquer zéro ohms. En cas de court-circuit, déconnectez le fil +5 Vdc de la manivelle de marche manuelle et vérifiez si le problème vient de la manivelle de marche manuelle ou du SKIBF.
Machines avec version logicielle antérieure à 100.17.000.2034 . Commande qui gèle, moniteur vide, écran noir, clavier ne fonctionne pas, ne démarre pas parfois, arrêts aléatoires, ou des alarmes logicielles. Dû à une erreur logicielle. Consultez : Commande nouvelle génération - Guide de dépannage Maincon/Mise à jour de logiciel
Alarme 2001 EMERGENCY STOP SWITCH ERROR
Il y a une connexion lâche du bouton E-stop au PCB SKBIF.
  1. Accédez à la page de diagnostic --> Clavier I/O
  2. Appuyez sur REDUNDANT_ESTOP puis cliquez sur [F1].
  3. Avec le bouton [EMERGENCY STOP] relâché, la valeur REDUNDANT _ESTOP INPUT #26 devrait être égale à 1.
  4. Appuyez sur [EMERGENCY STOP].  La valeur  ENTRÉE n°26 REDUNDANT _ESTOP doit être 0. S'il est resté 1, vérifiez la prise de câble sur SKBIF J26 voir les diagrammes situés à la fin de ce Guide de dépannage.

Le raccord hydraulique saisi a déclenché le dispositif de sécurité du raccord hydraulique.

Ne s'applique qu'aux machines construites après le 12/20/2023  :

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

DÉMARRAGE SEULEMENT : ST-40/40Y/45/45Y (Remarque : pour les machines ST-45/45L/45Y équipées d’un dispositif de serrage de la pièce en option)

Vérifiez le câble du dispositif de sécurité du raccord hydraulique attaché au flexible de vidange du raccord hydraulique.

Il y a une mauvaise connexion entre l’adaptateur du dispositif de sécurité du raccord hydraulique au PCB d’E/S. 

Ne s'applique qu'aux machines construites après le 12/20/2023  :

ST - 10/15/20/25/28/30/35/L/Y/LY 

DÉMARRAGE SEULEMENT : ST-40/40Y/45/45Y (Remarque : pour les machines ST-45/45L/45Y équipées d’un dispositif de serrage de la pièce optionnel)

Vérifiez le câble connecté au PCB E/S en P12, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou a une connexion lâche. Consultez I/O PCB - Guide de dépannage - NGC .
Écran tactile LCD.  Le réglage 381 est activé, mais les écrans tactiles ne répondent pas aux commandes tactiles. La fonction écran tactile n'est pas activée. Pour activer le réglage de l'écran tactile 381 Activer l'écran tactile à l'on.
Les fichiers de configuration sont obsolètes. À partir de la version du logiciel 100.19.000.1400 ou supérieure, un paramètre 2257 Aide Écran Tactile a été ajouté, ce paramètre doit être réglé sur VRAI.  Sinon, vous devrez contacter le service après-vente pour l'activer.
Trop de bruit électrique dans le système. Ajoutez des ferrites à deux câbles USB SKBIF et ajoutez un nouveau fil de terre connecté à l'armoire de commande. Consultez la section  Réduction du bruit électrique SKBIF ci-dessous pour plus d'informations. 
L'écran tactile continue de fonctionner après avoir placé le réglage 381 sur OFF. La commande ne reconnaît pas le module à écran tactile.

La correction attendue sera la version logicielle 100.23.000.1000.

Débranchez le câble USB de l'écran tactile du port supérieur à J21 sur le PCB SKBIF.

Remarque : lorsque la version logicielle 100.23.000.1000 est lancée. Mettez à jour le logiciel de la machine, rebranchez le câble USB de l'écran tactile sur le PCB SKBIF en J21 et mettez le réglage 381 sur OFF.

HSG-N 02-17-2023

Écran tactile LCD
L’écran tactile ne répond pas aux commandes tactiles.
La fonction écran tactile n'est pas activée. Pour activer le réglage de l'écran tactile 381 Activer l'écran tactile à l'on.
L'écran tactile n'est pas calibré. Utilisez la page de configuration de l'écran tactile pour calibrer, tester et restaurer les paramètres par défaut.
La configuration de l'écran tactile est située dans la section de maintenance.
Appuyez sur [DIAGNOSTIC] pour accéder à la maintenance et naviguer sur l'onglet Écran tactile. 
Suivez les instructions à l'écran.  Après l'étalonnage, vous devez cycle de puissance.
Le câble USB à écran tactile n'est pas connecté correctement au PCB SKBIF. Assurez-vous que la connexion usb est connectée à J21 à SKBIF PCB.
Trop de bruit électrique dans le système. Ajoutez des ferrites à deux câbles USB SKBIF et ajoutez un nouveau fil de terre connecté à l'armoire de commande. Consultez la section  Réduction du bruit électrique SKBIF ci-dessous pour plus d'informations. 

HSG-N 05-11-2023
Écran tactile LCD.
Certains onglets sont sombres lorsque l’on appuie dessus.
C'est normal,  ceci permet de distinguer la famille d'onglets que l'écran actuel affiche.
Le bip sonore ne fonctionne que lorsque j'allume la machine. Le réglage du volume du bip sonore est désactivé. Accédez au réglage 356 et définissez-le sur une valeur supérieure à 0.
Le volume du bip sonore est faible ou inaudible. Le PCB ou le bip SKBIF est défectueux. Machines avec SKBIF (34-4510) PCB le bip est intégré au SKBIF.  Ce bip ne peut pas être testé,  vérifiez la tension allant au SKBIF, si tout fonctionne correctement, le PCB SKBIF est défectueux. Remarque :  Ne remplacez pas le haut-parleur,  le haut-parleur ne produit pas de bip sonore.

Machines avec SKBIF  (34-4243G) PCB le bip est monté à l'extérieur et connecté au SKBIF.  Ce bip peut être testé avec une batterie 9V.
Après la mise à niveau vers la version 6.8 du firmware SKBIF  , il y a un délai plus long entre le fait d’appuyer sur le bouton [Power On] et de voir quelque chose sur l’affichage LCD. C'est un comportement normal. La balise clignotera pendant ce temps pour indiquer que la machine est en marche.

PCB serial number

Remarque : le numéro de série du PCB doit être inclus dans la liste de contrôle du rapport d'inspection. Le numéro de série se trouve sur un autocollant [1] en haut de la liste de contrôle d'inspection. 

Le numéro de série commence par deux lettres, suivies de huit chiffres. Inclure à la fois les lettres et les chiffres dans le rapport d'inspection. 

SKBIF Troubleshooting

  1. Retirez le couvercle arrière LCD.
  2. Vérifiez le rétroéclairage J13 et les connecteurs de données LCD J16 . Assurez-vous que les connecteurs sont fixés et que les fils ne sont pas cassés.
  3. Vérifiez les fils allant à [POWER ON], [POWER OFF], [EMERGENCY STOP], [FEED HOLD] et [CYCLE START] 
    . Assurez-vous que les connexions sont serrées.
  4. Regardez l'état des éclairages LED.  Consultez le tableau LED ci-dessous.
  5. Réglez le voltmètre sur DC. Vérifiez que la tension d'alimentation est de +12 Vdc à J20 vous devez mesurer environ +12 Vdc. Si cette tension est inférieure à +11Vdc ou nulle, assurez-vous que le connecteur  J20  est correctement positionné et alignez à nouveau la tension au LVPS. Reportez-vous au diagramme électrique ci-dessus.
  6. Le PCB SKBIF génère +3,3 Vdc, +5 Vdc. Vérifiez ces tensions aux points d'essai suivants.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre)  [4] et le palpeur rouge à TP14 (+3,3 VCC)[1]. Vous devez mesurer environ +3,3 VCC.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre) [4] et le palpeur rouge à TP13 (+5 VCC) [2]. Vous devez mesurer environ +5 VCC.
    • Mettez le palpeur noir sur la vis (terre) [4] et le palpeur rouge à TP12 (+12 VCC) [3]. Vous devez mesurer environ +12 VCC.

     

    Si ces tensions sont faibles ou nulles, débranchez tous les connecteurs du PCB SKBIF à l'exception du connecteur J20 et mesurez à nouveau. Si après cela il n'y a toujours pas de tension, le PCB SKBIF est défectueux.

    Si après avoir déconnecté les composants, les tensions sont correctes, il y a un court-circuit dans l'un des composants connectés au SKBIF, par exemple, manivelle électronique portable, manivelle électronique portable, etc. Déterminez quel composant est défectueux.

     Si tout fonctionne correctement, le PCB SKBIF est défectueux.

    REMARQUE : ne remplacez pas le haut-parleur,  le haut-parleur ne produit pas de bip sonore.

SKBIF Reduce Electrical Noise

Afin de réduire le bruit électrique induit par le système, effectuez la procédure suivante :

1.  Installez une ferrite 64-1252 [1] sur le câble raccordé à la connexion SKBIF J9 .

2.  Installez une ferrite 64-1252 [2] sur le câble de l'écran tactile connecté à la connexion SKBIF  J11 .

 REMARQUE : assurez-vous de boucler le câble USB dans la ferrite comme indiqué. 

3.  Raccordez le fil de terre [3] du boîtier de commande à l'armoire de commande. Utilisez le tableau de câble de terre ci-dessous pour commander le bon câble.

 REMARQUE : il est recommandé de fixer le fil de terre au collier de câble car toutes les vis de cette zone ne peuvent pas être utilisées pour la mise à la terre. 

Utilisez n’importe quelle vis de mise à la terre disponible à l’intérieur de l’armoire de commande. 

REMARQUE : Pour les machines VS-1 et 3, deux câbles de terre devront être utilisés en raison de la longueur. 

Lathe Hydraulic Union Safety Device

  1. Appuyez sur [POWER OFF]. Retirez le panneau pour accéder au raccord hydraulique. Vérifiez si le raccord hydraulique et les pièces environnantes sont endommagés, remplacez-les si nécessaire. Si le raccord hydraulique est endommagé, suivez les  étapes nécessaires dans le Guide de remplacement de l'adaptateur et de l'actionneur de broche ST pour le remplacer. 
  2. Vérifiez le câble attaché au tuyau de vidange hydraulique. Assurez-vous que le dispositif de sécurité du raccord hydraulique avec connecteur audio jack est branché. 
  3. Installez le panneau. Appuyez sur [POWER ON]. Appuyez sur [ALARMS]. Appuyez sur[RESET].
  4. Vérifiez si l'alarme ARRÊT D'URGENCE a été effacée. Si l’alarme ARRÊT D’URGENCE est toujours présente, suivez les étapes de la sous-procédure Connexion du dispositif de sécurité du raccord hydraulique du PCB d’E/S du tour  – Guide de dépannage – NGC.

 

Ground Cables

Câble de terre Machines
33-5920 Câble de terre 6 pi CM-1, CL-1 EC-1600/ZT/ZT-5AX
33-5921 Câble de terre 10 pi EC-400 et -500 (50T),  VC-400/SS, TM-0/P et TM-1/P (REDÉMARRAGE), EC-630
33-5922 Câble de terre 11,5 pi TL-1 et 2,  ST-10/Y et -15/Y,  DM-1 et 2,  DT-1 et 2,  TM-2/P ( REDÉMARRAGE)
33-5923 Câble de terre 13 pi VF-1/-1YT/-1SSYT, VF-2/-2SS/-2TR/-2SSYT/-2YT/, VF-3/-3SS/-3SSYT/-3YT/-4/-4SS (2018),  VF-3YT/-5/-5TR-/5XT/ (50T) [2018], VF-5/-5XT/-5TR (40T), VF-5P, MM / MM2 / SMM / SMM2, MM-UK,  VM-2 et -3, GR-510/-712,  ST-20/Y et -25/Y et -28/Y [2018],  DS-30Y (REBOOT)
33-5924 Câble de terre 14 pi ST-10L /LY et 15/L/LY, ST-30/Y et -35/Y (2019), DS-30Y (SANS REDÉMARRAGE)
33-5925 Câble de terre 16,5 pi VF-6 - 14 (40T ET 50T ),VF-6SS, VM-6, VR-9 et -11 et -14, ST-20L /-25L-28L, ST-20L /LY et 25L /LY et 28L /LY, UMC-350/HD, UMC-500/SS, UMC-1000P et -1000SS-P, UMC-1500-DUO et UMC-1500SS-DUO
33-5926 Câble de terre 20 pi VF-8 (40T et 50T ),VF-9 (50T), VR-8, UMC-750/SS (2018), UMC-1000SS, UMC-1250/SS, ST-30L/LY et ST-35L/LT (2019), ST-40 et -45 (REDÉMARRAGE), ST-40Y et -45Y
33-5927 Câble de terre 23,50 pi ST-40, GM-2/-5AX, HDC-3-5AX
33-5928 Câble de terre 30 pi ST-40L et 50
33-5930 Câble de terre 30 pi VS-1 et 3 (extrémité de l'armoire de commande)
33-5931 Câble de terre 14,5 pi VS-1 et 3 (extrémité du boîtier de commande)

LED Table

Le tableau suivant s’applique à -4510X PCB SKIBF.

LED État Action corrective
LE1 (PASS/EQ, écluse) Ambre C'est un état normal. Le SKBIF et le PCB principal communiquent.
Synchronisation LE3 Vert
LE1 (PASS/EQ, écluse) Rouge La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
Synchronisation LE3 DÉSACTIVÉ

Le tableau suivant s’applique à -4243X and -4241X PCB SKIBF.

LED État Action corrective
LE1 SYNC DÉSACTIVÉ C'est un état normal. Le SKBIF et le PCB principal communiquent.
LE2 (PASS/EQ, écluse)  AMBRE
LE1 SYNC VERT La communication entre le PCB principal et Le PCB SKBIF est perdue ou aucun signal. Vérifiez le câble RJ45 connecté à SKBIF à J28 à PCB J9 principal, assurez-vous que le câble n'est pas endommagé ou qu'il a une connexion lâche. Pour tester le câble consultez la procédure  Outil de testeur de câble réseau .
LE2 (PASS/EQ, écluse) Rouge

Blurry Screen - Dip Switches

Action corrective : localisez l'interrupteur dip MAPSEL / S1 sur le PCB SKBIF. Passez le dipswitch à la position opposée.

PCB Component Inspection

Les symptômes intermittents ou les alarmes peuvent être causés par une défaillance des composants. Voici une liste des dysfonctionnements possibles :

  1. Soudure manquante sur toutes les broches de composants ou certaines
  2. Mauvaise soudure
  3. Ponts de soudure
  4. Mauvaise installation de composants (orientation)
  5. Composants manquants

     Remarque : certains PCB ont des circuits inutilisés et ont intentionnellement certains composants manquants. Recherchez les composants cassés.

  6. Composants cassés
  7. Épingles cassées sur IC
  8. Épingles courbées sur les connecteurs

Utilisez une loupe pour inspecter les composants du circuit à l'avant et à l'arrière du PCB SKBIF. Voici les zones de composants du circuit à inspecter :

  1. Connecteurs d'entrées (clavier, arrêt d’urgence, activation/désactivation d’alimentation etc.)
  2. Connecteur RJ-45 (communication PCB SKBIF avec PCB Maincon, données LCD)
  3. Composants du circuit LCD (rétro-éclairage LCD, données LCD).
  4. Inspectez tous les joints de soudure pour détecter les soudures manquantes.

 Important : si vous trouvez un composant endommagé, remplacez le PCB SKIBF, inspectez les nouveaux composants du circuit PCB SKBIF avant l'installation.

Electrical Diagrams

SKBIF / LCD Interconnect Diagram

SKBIF Diagramme Réf. 34-4243G 

        

 Schéma SKBIF Référence pièce 34-4510/B

Remarque : Sur les machines équipées de SKBIF 34-4510B et d’un port de stockage USB, le port de chargement USB sera connecté à J20 sur le SKBIF. Le port de chargement n’est utilisé qu’à des fins de chargement et non pour l’extraction de données à partir d’appareils USB.

        

 Schéma SKBIF Référence pièce 34-4510C

Remarque : Sur les machines avec SKBIF 34-4510C, le port de charge USB sera connecté à J3. Le port de chargement n’est utilisé qu’à des fins de chargement et non pour l’extraction de données à partir d’appareils USB.

Pendant E-Stop Circuit Diagram

PSUP (P16) to SKBIF (J5) Detailed Diagram

PSUP (P17) to I/O PCB (P56) Detailed Diagram

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255