MyHaas Hoş Geldiniz,
!
Haas Tooling Misafir Sipariş Geçmişi MyHaas/HaasConnect Oturum Aç Kaydol Haas Tooling Hesabım Order History Return History MyHaas/HaasConnect Oturumu Kapat Hoş Geldiniz, Makinelerim Son Etkinlik Fiyat Tekliflerim Hesabım Kullanıcılarım Oturumu Kapat
Distribütörünüzü Bulun
  1. Dil Seçenekleri
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • tezgahlar Main Menu
    • Haas Dik Frezeler Dik Frezeler
      Dik Frezeler
      Dik Frezeler View All
      • Dik Frezeler
      • VF Serisi
      • Üniversal Makineler
      • VR Serisi
      • VP-5 Prizmatik
      • Palet Değiştiricili VMC’ler
      • Mini Frezeler
      • Kalıp Makineleri
      • Yüksek Hızlı Delme Merkezleri
      • Delme/Kılavuz Çekme/Freze Serisi
      • Takımhane Frezesi
      • Kompakt Frezeler
      • Gantry Serisi
      • SR Tabaka Yönlendiricileri
      • Ekstra Büyük VMC
      • Çift Kolonlu Frezeler
      • Kontrol Simülatörü
      • Freze Otomatik Parça Yükleyici
      • VMC/UMC Yandan Yüklemeli Otomatik Parça Yükleyici
      • Kompakt Otomatik Parça Yükleyici
    • Product Image Çok Eksenli Çözümler
      Çok Eksenli Çözümler
      Çok Eksenli Çözümler View All
      • Çok Eksenli Çözümler
      • Y Eksenli Tornalar
      • 5-Eksenli Frezeler
    • Haas Tornalar Tornalar
      Tornalar
      Tornalar View All
      • Tornalar
      • ST Serisi
      • Çift İş Mili
      • Kutu Kızak Serisi
      • Takımhane Tornası
      • Aynalı Torna
      • Haas Çubuk Sürücü V2
      • Torna Otomatik Parça Yükleyici
    • Haas Yatay Frezeler Yatay Frezeler
      Yatay Frezeler
      Yatay Frezeler View All
      • Yatay Frezeler
      • 50 Konikli
      • 40 Konikli
    • Haas Döner Tablalar ve İndeksleyiciler Döner ve İndeksleyici
      Döner ve İndeksleyici
      Döner ve İndeksleyici View All
      • Döner ve İndeksleyici
      • Döner Tablalar
      • İndeksleyiciler
      • 5 Eksen Döner Tablalar
      • Çok Büyük Döner Tablalar
    • Product Image Otomasyon Sistemleri
      Otomasyon Sistemleri
      Otomasyon Sistemleri View All
      • Otomasyon Sistemleri
      • Freze Otomasyonu
      • Torna Otomasyonu
      • Otomasyon Modelleri
    • Haas Delme Merkezleri Masaüstü Makineler
      Masaüstü Makineler
      Masaüstü Makineler View All
      • Masaüstü Makineler
      • Masaüstü Freze
      • Masaüstü Torna
    • Haas Atölye Ekipmanı Atölye Ekipmanı
      Atölye Ekipmanı
      Atölye Ekipmanı View All
      • Atölye Ekipmanı
      • Şerit Testere
      • Mafsallı Freze
      • Yüzey Taşlayıcı, 2550
      • Yüzey Taşlayıcı, 3063
      • Lazer Kesme Makinesi
    • HIZLI BAĞLANTILAR Özel Seri  Özel Seri 
      AB SERİSİ AB SERİSİ OLUŞTURMA VE FİYATLANDIRMA | FİYAT LİSTESİ OLUŞTURMA VE FİYATLANDIRMA | FİYAT LİSTESİ Stoktaki Makineler Stoktaki Makineler YENİLİKLER YENİLİKLER İLK CNC’NİZ İLK CNC’NİZ
      ALIŞVERİŞ ARAÇLARI
      • Bir Haas Oluştur ve Fiyatlandır
      • Fiyat Listesi
      • Mevcut Stok
      • CNCA Taksit Seçenekleri
      BİR YETKİLİYLE Mİ GÖRÜŞMEK İSTİYORSUNUZ?

      Bir Haas Fabrika Satış Mağazası (HFO) sorularınızı cevaplayabilir ve en iyi seçenekler konusunda size yardımcı olabilir.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Seçenekler Main Menu
    • Product Image İş Milleri
      İş Milleri
      İş Milleri View All
      • İş Milleri
    • Product Image Takım Değiştiriciler
      Takım Değiştiriciler
      Takım Değiştiriciler View All
      • Takım Değiştiriciler
    • Product Image 4. | 5. Eksen
      4. | 5. Eksen
      4. | 5. Eksen View All
      • 4. | 5. Eksen
    • Product Image Taretleri ve Tahrik Takımı
      Taretleri ve Tahrik Takımı
      Taretleri ve Tahrik Takımı View All
      • Taretleri ve Tahrik Takımı
    • Product Image Problama
      Problama
      Problama View All
      • Problama
    • Haas Talaş ve Soğutma Sıvısı Yönetimi Talaş ve Soğutma Sıvısı Yönetimi
      Talaş ve Soğutma Sıvısı Yönetimi
      Talaş ve Soğutma Sıvısı Yönetimi View All
      • Talaş ve Soğutma Sıvısı Yönetimi
    • Haas Kontrol Ünitesi Haas Kontrol Ünitesi
      Haas Kontrol Ünitesi
      Haas Kontrol Ünitesi View All
      • Haas Kontrol Ünitesi
    • Product Image Ürün Seçenekleri
      Ürün Seçenekleri
      Ürün Seçenekleri View All
      • Ürün Seçenekleri
    • Product Image Takımlar ve Fikstürleme
      Takımlar ve Fikstürleme
      Takımlar ve Fikstürleme View All
      • Takımlar ve Fikstürleme
    • Product Image İş Parçası Bağlama
      İş Parçası Bağlama
      İş Parçası Bağlama View All
      • İş Parçası Bağlama
    • View All
    • Product Image 5 Eksen Çözümler
      5 Eksen Çözümler
      5 Eksen Çözümler View All
      • 5 Eksen Çözümler
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Otomasyon
      Otomasyon
      Otomasyon View All
      • Otomasyon
    • HIZLI BAĞLANTILAR Özel Seri  Özel Seri 
      AB SERİSİ AB SERİSİ OLUŞTURMA VE FİYATLANDIRMA | FİYAT LİSTESİ OLUŞTURMA VE FİYATLANDIRMA | FİYAT LİSTESİ Stoktaki Makineler Stoktaki Makineler YENİLİKLER YENİLİKLER İLK CNC’NİZ İLK CNC’NİZ
      ALIŞVERİŞ ARAÇLARI
      • Bir Haas Oluştur ve Fiyatlandır
      • Fiyat Listesi
      • Mevcut Stok
      • CNCA Taksit Seçenekleri
      BİR YETKİLİYLE Mİ GÖRÜŞMEK İSTİYORSUNUZ?

      Bir Haas Fabrika Satış Mağazası (HFO) sorularınızı cevaplayabilir ve en iyi seçenekler konusunda size yardımcı olabilir.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Haas Farkını Keşfedin
    • Neden Haas
    • MyHaas
    • Eğitim Topluluğu
    • Endüstri 4.0
    • Haas Belgesi
    • Müşteri Görüşleri
  • Servis Main Menu
      Haas Service Hoş Geldiniz
      SERVİS ANA SAYFA Operatör El Kitapları Nasıl Yapılır Prosedürleri Sorun Giderme Kılavuzları Önleyici Bakım Haas Parçaları Haas Tooling Videolar
  • Videolar Main Menu
×

Arama Sonuçları

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Hoş Geldiniz,
!
Haas Tooling Misafir Sipariş Geçmişi MyHaas/HaasConnect Oturum Aç Kaydol Haas Tooling Hesabım Order History Return History MyHaas/HaasConnect Oturumu Kapat Hoş Geldiniz, Makinelerim Son Etkinlik Fiyat Tekliflerim Hesabım Kullanıcılarım Oturumu Kapat
Distribütörünüzü Bulun
  1. Dil Seçenekleri
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Arama Sonuçları

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - VMT - Installation

Vertical Mill/Turn Operator's/Service Manual


  • 1 - VMT - Giriş
  • 2 - VMT - Yasal Bilgiler
  • 3 - VMT - Kurulum
  • 4 - VMT - Çalıştırma
  • 5 - VMT - Kontrol Simgeleri
  • 6 - VMT - Programlama
  • 7 - VMT - Ofsetler
  • 8 - VMT - G Kodları
  • 9 - VMT - M Kodları
  • 10 - VMT - Ayarlar
  • 11 - VMT - Problama
  • 12 - HMT - MRZP
  • 13 - VMT - Bakım

Go To :

  • 3.1 VMT - Kurulum
  • 3.2 VMT - Sabitleme

3.1 VMT - Kurulum

Introduction

Yapım Aşamasında

Bu prosedür, bir VMT-750 kurulumunda size rehberlik edecektir

Gerekli araçlar:

  • Hassas Su Terazisi, 0,0005" Aralıklı
  • Hassas İş Mili Test Çubuğu, 8" - HSK takımları için HSK - İş Mili - Sorun Giderme Kılavuzu'na bakın.
  • 3/4 " soket ve cırcır 
  • 1-1/2" Anahtarı
  • Bant ölçümü
  • 0,0005" veya 1 mikron göstergesi 
  • 110V makineler için: GFCI tanısı ile 110V Elektrik rekolte test 
  • 240V makineler için: GFCI tanısı ile 240V Elektrik rekolte test 

Leveling Screws Hardware

Not: Pul [1] ve somunlar [2] nakliye sırasında takılır ve kurulum için saklanmalı ve atılmamalıdır.

Not: Pul yönü [3] önemlidir.  Pulun konik parçası döküme bakmalıdır; resme  bakın.

Removal of Rust Inhibitor

Çıkarma kolaylığı için, ilk pas inhibitörünün çoğunu çıkarmak için plastik bir sıyırıcı kullanın ve ardından ağır hizmet tipi bir narenciye temizleyicisi veya Simple Green kullanarak tüm kızak koruyucuları ve pas inhibitörü ile kaplanmış diğer boyalı olmayan yüzeylere püskürtün. Bir mağaza havlusu kullanarak çıkarmadan önce birkaç dakika ıslatın. Paslanmayı önlemek için tüm açıktaki metal yüzeylere mineral ispirto veya WD-40 uygulanması önerilir.

Scotch-Brite veya metal Sıyırıcılar kullanmayın, bu yol kapakları çizilecektir. Ayrıca, yol herhangi bir kontaminasyonu önlemek için yapışkan kalıntı ile mühürler kapak. Tüm pas inhibitörü kaldırılıncaya kadar eksenleri hareket ettirmeyin.

Not: Ürün tehlikeli değildir ve genellikle kullanılmış yağa benzer şekilde atılabilir.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Air Connection

Hava kaynağını yağlama panelinden bağlayın.

 Not: Hava gereksinimleri için, yağlama kabini kapısında bulunan etikete bakın.

Hava Tabancasını kurmak veya değiştirmek için Hava Tabancası ve Hortum Kurulumu takip edin.

 Not: Bazı kurulum kitleri yedek hava tabancası grubu ile birlikte gelir.

Electrical Connections

Tehlike: CNC İÇİN GEREKLİ ELEKTRİK HİZMETLERİYLE ÇALIŞMAK SON DERECE TEHLİKELİDİR. CNC'YE GİDEN TÜM GÜÇ, HAT KABLOLARI CNC'YE BAĞLANMADAN ÖNCE KAYNAKTAKİ KİLİTLEME-ETİKETLEME DEVRE DIŞI BIRAKILMALIDIR. ANCAK BU SÖZ KONUSU DEĞİLSE VEYA BUNU NASIL YAPACAĞINIZDAN EMİN DEĞİLSENİZ, DEVAM ETMEDEN ÖNCE UYGUN PERSONELE DANIŞIN VEYA GEREKLİ YARDIMI ALIN. GÜÇ BAĞLANTıSı KESILDIĞINDEN EMIN OLMAK IÇIN HER ZAMAN BIR AC VOLTAJ DEDEKTÖRÜ ILE GELEN HATLARı KONTROL EDIN.

1

İlk kontrol kontrolü

Tehlike: Bu noktada, makineye elektrik bağlantısı olmamalıdır. Elektrik paneli kapalı ve güvenli olmalıdır. Ana şalter açık olduğunda, elektrik panelinin her yerinde yüksek voltaj vardır (devre panoları ve mantık devreleri dahil) ve bazı aksamlar yüksek sıcaklıkta çalışır; bu nedenle aşırı dikkatli olunmalıdır. Bu nedenle, panelde çalışırken aşırı dikkatli olun.

  • Makinenin arkasındaki elektrik panelinin sağ üst köşesindeki ana kesici şalteri kapalı olarak ayarlayın.
  • Bir tornavida kullanarak, panel kapısının iki mandalları kilidini, anahtar ile kabine kilidini ve kapıyı açın.
  • Devre kartlarla ilişkili tüm bileşenleri ve konektörleri kontrol etmek için yeterli zaman ayırın. Bağlantısı kesilmiş olan herhangi bir kablo arayın, panel kutusunun alt kısmında herhangi bir işaret hasarı ve gevşek parçalar arayın. Makinenin yanlış ele alınma belirtisi varsa, devam etmeden önce fabrikayı arayın.

2

1-Fazlı Makineler: Her güç kablosunu tel kapağına takın.  İki güç müşteri adayını ana şalterin üstündeki L1 ve L3 terminallerine bağlayın.

3 Fazlı Makineler: Her güç kablosunu tel kapağına takın.  Üç güç bağlantı sını ana şalterin üstündeki L1, L2 ve L3 terminallerine bağlayın.

Ayrı zemin hattını terminallerin solundaki zemin otobüsüyle bağlayın.

Şalter güç uçlarının tork değeri için Haas Ana Şalter - Tork Teknik Özelliklerine  bakın.

 Not: Müşteri adayları gerçekten Terminal bloğu klampleri içine gitmek emin olun. (Kötü bir bağlantı makinenin kesintili şekilde çalışmasına veya servo aşırı yükleme gibi başka sorunlara neden olur.) Kontrol etmek için, vidalar sıkıldıktan sonra telleri çekmeniz yeterlidir.

3

Hat voltajı makineye bağlandıktan sonra, ana şalterin (arka kabinenin sağ üst kısmında) kapalı olduğundan emin olun. Kilitleme/etiketleme kaldırın ve kaynak güç açın. Dijital voltmetre ve uygun güvenlik prosedürleri kullanma: 

1 Fazlı Makineler: AC gerilimini L1 boyunca ölçün & L3 ana şalterde.  AC gerilimi 220 - 250 volt arasında olmalıdır.
Not: Bu gerilimden daha düşük veya daha yüksek düşük/yüksek gerilim alarmları oluşturabilir.

3 Fazlı Makineler: Ana şalterde üç faz çiftinin tümü arasındaki AC voltajını ölçün. 

Voltaj 195 ile 260 volt arasında olmalıdır (yüksek voltaj seçeneği için 360 ve 480 volt).

SMinimill - Yeniden Başlatma: Yüksek voltaj transformatörü olmayan makineler için AC voltajı 198 ila 242 volt arasında olmalıdır.  Minimill/SMinimill - Tanımlama belgesine bakın.

 Not: Geniş voltaj dalgalanmaları birçok endüstriyel alanda yaygındır; bir makineye sağlanan minimum ve maksimum voltaj bilinmelidir. ABD Ulusal Elektrik Kanunu, makinelerin ortalama bir besleme gerilimi etrafında +%5 ila -%5 arasında bir varyasyon ile çalışmasını belirtir. Hat gerilimi ile ilgili sorunlar oluşursa veya düşük hat voltajı şüpheleniliyorsa, harici bir transformatör kullanılabilir. Gerilim sorunlarından şüpheleniyorsanız, voltaj ortalama olarak +%5 veya -%5 den fazla dalgalanmaz emin olmak için tipik bir gün boyunca her saat veya iki kontrol edilmelidir.

4

Önemli: Ana şalteri kapatın.

Arka dolabın sağ alt köşesindeki transformatör musluklarını kontrol edin.

1-Fazlı Makineler: Giriş gerilim kablosu konektöre taşınmalıdır ve yukarıdaki adımda ölçülen ortalama gerilime karşılık gelir.

3 Fazlı Makineler:  74, 75 ve 76 etiketli üç siyah tel, yukarıdaki adımda ölçülen ortalama gerilime karşılık gelen Terminal bloğu üç katına taşınmalıdır.

5

Transformer T5 malzemeleri 24VAC Ana kontaktör güç için kullanılır. Bir 240 ve 400V makinelerde kullanmak için bu transformatörün iki sürümü vardır. 240V trafo iki giriş konektörleri trafo yaklaşık iki inç bulunan, bu da 180-220V veya 221-240V bağlı olmasını sağlar.

220V-240V RMS giriş gücüne sahip kullanıcılar, 221-240V etiketli konektörü kullanmalı, 190-220V giriş gücüne sahip kullanıcılar 180-220V etiketli konektörü kullanmalıdır. Doğru giriş konektörü kullanmaması, ana kontaktörün aşırı ısınmasına veya ana kontaktörün güvenilir bir şekilde müdahale edilmesine neden olur.

480V (opsiyon) T5 transformatör, 340-380V, 381-440V ve 441-480V etiketli üç giriş konektörüne sahiptir.

340-380V 50/60Hz gücü olan kullanıcılar 340-380V konektörünü kullanmalıdır, ancak 380V-440V 50/60Hz gücüne sahip kullanıcılar 381-440V konektörünü kullanmalıdır.

önemli: Ana şalteri ON olarak ayarlayın. Aşırı ısınma bileşenlerinin veya dumanın kokusu gibi sorunların kanıtı olup olmadığını kontrol edin. Bu tür sorunlar belirtilmişse, ana şalteri hemen kapalı olarak ayarlayın ve devam etmeden önce fabrikası arayın.

Güç açık olduktan sonra, ana şalter üzerindeki alt terminallerin üzerindeki voltajı ölçün. Giriş gücünün ana kesiciye bağlandığı ölçümlerle aynı olmalıdır. Herhangi bir sorun varsa, kablolama kontrol edin.

6

Ön paneldeki güç açma düğmesine basarak kontrole güç uygulayın.

DC Gerilimi ve AC Hat Gerilimi göstergelerini Tanı bölümünde kontrol edin. DC voltaj göstergesi 310-360V arasında okumalıdır. AC hattı voltajı 90 ila% 105 arasında olmalıdır. Voltaj bu sınırların dışında ise güç kapatın ve 2 ve 3 adımları yeniden kontrol edin. Gerilim hala bu sınırların dışında ise fabrika arayın.

7

Ekipmanınızın zarar görmesini önlemek için elektrik gücü doğru aşamalı olmalıdır. Güç kaynağı montajı PC kartı, bir "Faz algılama" Neon göstergeleri ile devre. Turuncu Neon yanar (NE5), faz yanlış. Yeşil Neon yanar (NE6), faz doğru. Her iki Neon göstergeleri aydınlatılmış ise gevşek bir tel var; bağlantıları kontrol edin. Kaynak gücünü kapatıp evrelemeyi ayarlayın ve sonra ana şalterdeki gelen güç hatlarının L1 ve L2’yi değiştirin .

Tehlike: EVRELEME AYARLANMADAN ÖNCE CNC’YE VERİLEN TÜM GÜÇ KAYNAKTAN KİLİTLEME-ETİKETLEME DEVRE DIŞI BIRAKILMALIDIR. GELEN HATLARI HER ZAMAN BİR AC VOLTAJ DEDEKTÖRÜ İLE İKİ KEZ KONTROL EDİN.

Gücü kapatın ve ana şalteri kapalı olarak ayarlayın. Kapıyı kapat, mandalları kilitle ve gücü tekrar aç.

Kontrol kabininden anahtarı çıkarın ve mağaza yöneticisine verin.

8

etkinleştirme

Makine düzgün yerleştirilir ve hem hava ve elektrik bağlı olduğunda, son kurulum için hazır (nakliye blokları kaldırma, tesviye, iş mili süpürme, vb) ve yazılım etkinleştirme. HFO servis teknisyeni bunu yapar. İşi planlamak için yerel HFO ile iletişime geçin.

Removal of Shipping Brackets

1

  • Talaş Helezonu tutan fermuar kravatı çıkarın ve Helezonu çıkarın [1]
  • Helezonu korumak için kullanılan karton borusu çıkarın. [2]
  • Kablo kılavuzunu makinenin üst kısmında koruyan braketi ve kartonu çıkarın [3, 4]

         Not: Büyük VMCs için hiçbir braket kaldırma gerekli sadece karton kaldırma. 

2

  • Kapıları yerinde tutan kargo braketlerini çıkarın. [5, 6, 7, 8]
  • Artık erişiminiz olduğuna göre, talaş helezonunu yükleyin. 

Talaş helezonu kurulumu kılavuzu için lütfen bkz:

VF 1-5 Talaş Helezonu-kurulum

3

Makineye güç verin, Referansa Gitmeden X Elle Kumanda edin ve eksenine yukarı elle kumanda edin.

İş mili braketini çıkarın.

4

Döner nakliye braketini çıkarın.

Sevkiyat donanımını çıkarın ve atın ve eklenmiş donanımı takın.

5

Döner Tabla sacını [1] ve X ekseni kızak koruyucusunu [2] takın.

HPU Installation

1

HPU'yu [1] asmak için iki vida hariç HPU bağlama donanımını çıkarın.

Soğutma sıvısı yıkama bağlantısını ön eteğe[2] takın.

HPU kablolarını ve hortumlarını erişim deliğinden [3] geçirin.

HPU'yu bir palet kriko ile kaldırın ve HPU'yu makinenin önünden asın. Kalan donanımı [4] takın.

2

Tahliye hortumunu makinenin önündeki [1] bağlantı parçasına bağlayın.

Sıcaklık sensörü ve şamandıra seviyesi sensörü [2] için kabloyu bağlantı kutusuna bağlayın.

Hızlı bağlantı elemanlarını HPU bloğuna[3] bağlayın. Renk kodlu kablo bağlarını izleyin.

Solenoid kablolarını solenoidlere [4] bağlayın. Renk kodlu kablo bağlarını izleyin.

HPU motor kablosunu [5] bağlayın.

Machine Leveling

1

  • Döküm gövdeyi yerden 3-1/2" kaldırmak için dört köşe tesviye vidalarını aynı yüksekliğe ayarlayın.
  • Orta tesviye vidalarını [3, 6] pedlere temas etmeyecek şekilde gevşetin; tesviye vidalarına kontra somunları [1] takın; ancak sıkmayın 
  • Tablayı makinede ortalanacak şekilde elle kumanda edin. 

2

  • Yatağın ortasına seviyeyerleştirin ve kısa şişe Y eksenine paralel ve uzun şişe X eksenine paralel olacak şekilde konumlandırın.
  • Daha kısa şişeyi kullanarak ön veya arka tesviye vidalarını ayarlayarak ön ve arka seviye seviyesini ayarlayın.
  • Y ekseni kabarcığı ortalanana kadar tesviye vidalarını ayarlayın. 
  • X eksenine paralel olan uzun şişeyi kullanarak, makinenin alt tarafındaki tesviye vidalarını yükseltin.
  • Seviyeleme vidalarını X ekseni kabarcığı ortalanana kadar buna göre ayarlayın

3

  • Makinenin önündeki masa ile uzun şişeyi kullanmaya devam edin, kabarcık gösteren konumuna bakmak
  • Tablayı tam Y ekseni hareketi boyunca sütunda dururken elle kumanda edin, sütundaki tabla varsa makinenin hangi arka köşesinin en düşük olduğunu görmek için bakın. 
  • Gerekirse Y ekseni hareketi boyunca hiçbir bükülme olmayana kadar 2 ve 4 tesviye vidalarını ayarlayın.
  • Her iki okuma sıfır olana kadar makinenin ön ve arka tarafındaki seviyeyi ayarlamaya devam edin.
  • Pedlerle temas edene kadar orta 3 ve 6 tesviye vidalarını indirin. Bu el sıkı sıkın ve daha sonra ratchet ile ek bir 10 derece sıkın. 

4

  • Yatağın ortasına seviye yerleştirin ve uzun şişe Y eksenine paralel olacak şekilde yönlendirin
  • Yatak merkez konumundayken kabarcık pozisyonuna bakın ve kolona ulaşana kadar yatağı Y yönünde geri koşun.
  • Kabarcığın konumuna dikkat edin, eğer su terazisi makinenin yukarı veya aşağıya doğru eğimli olduğunu gösteriyorsa, 3 ve 6 numaralı düzeleme vidalarını küçük ve eşit biçimde ayarlayın
  • Büküm ve yay için Tolerans N.T.E 0.0002"/10" şeklindedir

Outriggers ile seviye makineleri nasıl da dahil olmak üzere VMC seviye nasıl daha ayrıntılı bir kılavuz için bkz:

VMC tesviye

Spindle Sweep

Gerekli araçlar:

  • Manyetik montaj ile test göstergesi.
  •  pH nötr temizleyici 
  • Yağ sökücü 
  • Aşındırıcı ped
  • Gösterge bloğu (isteğe bağlı)

1

  • Herhangi bir korozyonu kaldırmak için masa yüzeyini temizleyin
  • İş milini z eksen hareketinin ortasına kadar elle kumanda edin ve manyetik gövdeyi iş miline ekleyin 
  • Göstergeyi 10" çağında daire ölçmek için ayarlayın
  • Tablayı, iş mili döner tablaları gibi göstergenin tablada kalmasını sağlayacak şekilde konumlandırın 
  • Z ekseni hareket ettirir, böylece gösterge tablo ile temas eder ve gösterge sıfır
  • Mil süpürme ve her 90 derece ölçümleri almak. Ölçüm konumlarının kendi eksenlerine paralel olduğundan emin olun
  •  Tüm dört pozisyon için toplam gösterge 0,0005 aşmamalıdır"

 

2

İş Mili Tarama Ayarı 

 Not: Orta seviyelendirme vidalarının ayarlanması ile sadece ön ve arka süpürme değerleri etkili bir şekilde değiştirilebilir

  • Önden geri değerleri 0,0005"'den fazla farklılık gösteriyorsanız, orta seviyelendirme vidalarına küçük ve eşit ayarlamalar yapın.
  • Mil süpürme değerleri, seviyelendirme vidaları için sadece küçük ayarlamalar ile toleransa geri dönerse, büküm ve yay yeniden kontrol etmeye gerek yoktur. 

VMC' nizde bir iş mili süpürme testini nasıl gerçekleştirebileceğiniz hakkında daha derinlemesine bir kılavuz için lütfen bakınız:

VMC mil süpürme

3

B EKSENİ X/Y DÜZLEMİNE DİK

B Eksenini 0°’ye döndürün. İş mili uç normundan 6" uzağı ölçün. Test çubuğu üzerindeki noktayı keçe uçlu kalem ile işaretleyin ve göstergenizi yerleştirip işaretli noktada sıfıra ayarlayın.

B Eksenini -45°’ye döndürün. Göstergeyi hareket ettirmeden X ve Z Eksenini test çubuğundaki işaretli noktaya elle kumanda edin. Y Ekseninde bir hareket olmadığından emin olun.

B eksenini -90°’ye döndürün. Göstergeyi hareket ettirmeden x ve Z eksenini test çubuğundaki işaretli noktaya elle kumanda edin. Y Ekseninde hareket olmadığından emin olun.

4

İŞ MİLİ B-90° EŞ MERKEZLİLİK

HSKA63 ER-32 pens aynasına bir koaksiyel gösterge takın ve B-90°'de iş miline takın. İş mili koniğini süpürün.

MRZP Offsets Settings & Safe Zones Calibration

MRZP Ofset Ayarları prosedürünü gerçekleştirin ve VPS şablonlarını kullanarak Güvenli Bölgeleri ayarlayın.

VMT-750 MRZP Kalibrasyonu
VMT-750 Güvenli Bölge Kalibrasyonu

VMT-750 - ATP Calibration

VPS şablonlarını kullanarak VMT ATP Kalibrasyon prosedürünü gerçekleştirin.

VMT-750 MRZP Kalibrasyonu

VMT-750 - WIPS Calibration

VPS şablonlarını kullanarak VMT WIPS Kalibrasyonu prosedürünü gerçekleştirin.

VMT-750 MRZP Kalibrasyonu

Complete & Submit Inspection Report

Teraziye aldıktan sonra, geometriyi doğrulayan, MRZP Ofsetlerini ve Güvenli Bölge Kalibrasyonunu ayarlayan bir denetim raporu doldurun.

Denetim Raporu EA0438, Haas Servis Kılavuzunda bulunabilir.

Not: Bu site yalnızca Haas Servis Teknisyenleri tarafından kullanılabilir.

Tamamlanan denetim raporunu [email protected] adresine gönderin. Bu, makine geçmişine eklenecektir.

Lubrication Verification

1

İğ çalışma programını çalıştırın.

 Not: 10K iğ ler ve üzeri için dengeli bir takım tutucu kullanın

Sight cam inceleyin, damla doğru sayıda görme cam üzerinden düşmek emin olun.

Yağ pompası tankının üstünde [1, 2] bağlantı parçaları inceleyin.

Yağ pompa tankının üstüne toplar [3] ya arkasında veya görme cam Braketinin önünde, sızıntı montaj altında.

Herhangi bir sızıntı parçaları sıkın.

2

Bakım sekmesine gidin.

Eksen yağlama testi döngüsü yapmak için [F2] tuşuna basın.

Yağlama sistemindeki göstergeyi kontrol edin. Basınç olduğundan emin olun.

Pendant Installation

Asılı kumandayı ambalajından çıkardıktan sonra artık makinenize takabilirsiniz. Bir asılı kumanda kurulum kılavuzu için lütfen bkz:

VMC Asılı kumanda Montajı

Option Installation Guides

Tüm seçeneklerin doğru şekilde takıldığını doğrulayın ve test edin.

Uzaktan El Kumandası (RJH-Touch) - Kurulum
Wi-Fi Kamera Seçeneği - Kurulum
Kolaylık Paketi
Yardımcı Soğutma Sıvısı Filtresi
CABCOOL kurulumu
*PulseJet* Kurulumu
HAAS Yağ Sıyırıcı
Tabla çalışma lambası
Otomatik Hava Tabancası
Takım Hava Patlaması

Machine Operation

1

Test İş Mili İşlemi 
  • 009000 klasöründe bulunan 009221 programında İş Milini çalıştırın.
  •  Olağandışı mil gürültüsü durumunda bir titreşim testi çalıştırın 

Mil titreşim testinin nasıl yapılacağını anlatan bir kılavuz için lütfen bkz.  

Titreşim Analizi-Ethernet arayüzü
Titreşim Analizi-RS-232 arayüz

2

Spğutma Sıvısı Operasyonunu Test Etme 
  • Soğutma sıvısı pompasını bağlayın ve makineniz TSC seçeneği ile birlikte geldiyse, TSC pompasını da bağlayın
  • Kontrol ünitesi [1] üzerindeki [soğutma sıvısı] düğmesine basarak sel soğutma sistemi işlemini test edin 
  • TSC makineleri için kontrol ünitesi [2] üzerindeki [AUX CLNT] düğmesine basarak TSC soğutma sıvısı işlemini test edin 

3

Talaş Helezonu Operasyonunu Test Etme 
  •   [CHIP FWD],  [CHIP STOP] ve [CHIP REV] düğmeleri arasında dönerek kullanarak talaş helezonunu test edin

4

Test Uzaktan Jog Kolu (RJH-Touch)

Makineniz uzaktan jog kolu seçeneğiyle geldiyse:

  • Sağlanan donanımı kullanarak kılıfı makineye takın
  • Kılıfı nüzerine Hang RJH
  • Asılı Kumanda üzerinde, [MDI] ve sonra  [HAND JOG]öğesine basın. (Resim 2)
  •  RJH kenetliyken asılı Kumanda üzerindeki elle kumanda tekerleğinin düzgün çalıştığını doğrulayın
  • RJH EL BİrLİğİ'ni kılıfından çıkarın. Birime güç verilmelidir
  • Dokunmatik Ekranı Kalibre Edin
  • Aşağıdakiler için bkz. Resim 1 
    • Dokunmatik ekranın ortasına basın, bir bindirme görünmelidir
    • Ekranda  [LEFT] veya [RIGHT]  düğmelerine basarak elle kumanda hızını seçin
    • Ekranda [-] veya [+] düğmelerine basarak ekseni seçin
    •  [X]düğmesine basarak bindirmeden çıkın
    • RJH üzerinde elle kumanda tekerleği ile X, Y ve Z’yi elle kumanda edin    
  • X,Y ve Z eksenlerini pozitif ve negatif yönde elle kumanda etmek için RJH tuş takımı kullanın 
  • Hızlı Elle Kumanda Etmeyi kullanarak tekrarlayın          

 

5

Kapı kilitler test

  •  [MDI] düğmesine basın. S500 M3 yazın;  [ENTER] düğmesine basın. Asılı kumandanın yan tarafındaki ANAHTAR ŞALTERİNİ Kontrol Ederek makinenin KURULUM MODUNDA OLMADIĞINDEN emin olun
    • Kapı açıkken,  [CYCLE START] (ÇEVRİM BAŞLATMA) düğmesine basın. Makine kapıyı kapatın ve CYCLE START tuşuna basın demelidir
    • Kapı kapalıyken,  [CYCLE START] (ÇEVRİM BAŞLATMA) düğmesine basın. INTERLOCK PIN uzamalı ve mil dönmeye başlar
      • Kilitler açıkken kapıları açmaya çalışın
      • Mil dönmeye devam etmemelidir, ancak mil durursa, destek için Haas ile iletişime geçin 

6

İş Mili İçinden Hava Üfleme’yi (TAB) Test Etme 

Makineniz TAB seçeneğiyle geldiyse:

Not: TSC TEST SONRA BU GERÇEKLEŞTIRIN

  • [MDI] öğesine basın ve aşağıdakileri yazın

                    M73;

                    S[burada max mil hızı eklemek] M03;

                    G04 P60. ;

                    M30. ;

                    ;

  • [CYCLE START] düğmesine basın
  • Tam hava hattı basıncının takımdan dışarı çıktığını doğrulayın.
    • Bu hava darbe tabancası basıncına benzer olmalı.

 

7

Otomatik Hava Tabancası - AAG

Makineniz AAG seçeneğiyle geldiyse:

  • [MDI] düğmesine basın,  M83 yazın ve [Enter]düğmesine basın
  • [CYCLE START]   düğmesine basın  
  • Uygun fonksiyon için AAG kontrol edin, CALM kabine sızıntıları için solenoid kontrol edin.
  • [MDI] öğesinde M84  yazın ve ardından AAG’yi devre dışı bırakmak için [CYCLE START] düğmesine basın.

8

Test Oto Kapı

Makineniz Otomatik Kapı seçeneğiyle geldiyse:

  • Aşağıdakileri doğrulayın:
    • U eksenini referansa döndür
    • Ayar - 131 otomatik kapı AÇIK olarak ayarlanmalıdır
  • [MDI] düğmesine basın ve S300 M03 yazın ve ardından [CYCLE START] düğmesine basın
  • Kapıyı açmaya çalışın. Kapı boşluğu  0,25 inçi aşmamalıdır.
  • Makine alarm veriyorsa, düzgün kapanmazsa, sert kapanırsa veya kapı boşluğu 0,25 inçi aşarsa destek için Haas ile iletişime geçin

9

Z ekseni takım değiştirme ofseti parametreleri 

Her iki yana monteli takım değiştiriciler veya şemsiye stili takım değiştiriciler için Z ekseni takım değiştirme ofseti parametre kontrol etmek için bir kılavuz için bkz:

 

SMTC-Z ekseni takım değiştirme ofseti
UTC-Z-EKSEN ARACı DEĞIŞIM OFSET

10

Test Güvenliği Özellikleri 

  • (Çalıştır / Ayarla) tuşu anahtarını Kurulum moduna çevirin
  • On konumunda ayarlarıveya programları değiştiremeyeceğini doğrulayarak Bellek Kilidi anahtarını test edin.
  • [MDI] öğesine basın ve M03 S500 yazın
  • Kapı Açık [CYCLE START] öğesine basın, iş mili başlamayacaktır.
  • Çevrim Kapısı [CYCLE START] öğesine basın, iş mili başlayacaktır.
  • Mil çalışırken kapının açılamayacağını doğrulayın
  •  İş Mili kapalıyken kapının açılabileceğini doğrulayın.
  • Her iki pencereye bir pencere mandalı takılmış olduğunu doğrulayın ve pencereleri kilit konumlarında tuttuklarını test edin
  • Pencerelerin aşağı konumda kilitlenin.
  • 110V makineler için, kontrol tarafındaki fiş noktasında 110V GFCI test cihazına sahip bir GFCI Testi gerçekleştirin 
  • 240V makineler için  soğutma sıvısı pompa konektöründe 240V GFCI test cihazına sahip bir GFCI testi gerçekleştirin

3.2 VMT - Sabitleme

Introduction

Bu prosedür, Drop-In stil sabitleyicilerini bir Haas CNC'ye nasıl yükleyeceğinizi gösterir.

NOT: Makineniz Ocak 2020’den önce yapılmış ise veya VS ya da HDC serisi bir makine ise,epoksi stili sabitleme prosedürü AD0212) için lütfen buraya tıklayın.

Haas Cobot kitlerinin çeşitli bileşenlerinin nasıl sabitleneceğine ilişkin talimatlar için Haas Cobot - Sabitleme talimatları sayfasına bakın.

Bu prosedür aşağıdaki Servis Kitleri için geçerlidir:

Freze Torna
Model Parça Numarası Model Parça Numarası
DT/DM 93-1000601 ST-10/10Y/15/15Y 93-1000378
VF-1/2, VF-2TR, VF-2SS 93-1000534 ST-10L/10LY/15L/15LY 93-1000855
VF-2YT, VF-2SSYT, VM-2 93-1000549 ST-20/25/20Y/25Y 93-1000552
 VF-3/3SS, VF-4/4SS 93-1000550 ST-20L/20LY/25L/25LY/28L/28LY 93-1001005
VF-3YT/3YTSS, VF-3YT/50, VF-5/40, VF-5/40TR, VF-5/40XT, VF-5SS, VF-5/50,
VF-5/50TR, VF-5/50XT, VM-3, VMT-750
93-1000548 ST-30/35/30Y/35Y, DS-30Y (SADECE YENİDEN BAŞLATMA) 93-1000541
ST-30/35L/LY 93-1001079
VF-6/40, VF-6SS, VF-6/40TR, VF-7/40, VF-6/50, VF-6/50TR, VF-7/50, VM-6
(8 tesviye ayaklı taban)
Ocak 2020 ile 6 Eylül 2023 tarihleri arasında üretilmiştir
93-1000547 ST-40 93-1000540
ST-40/40Y (Yeniden Başlatma) 93-1000819
VF-8/40, VF-9/40, VF-8/50, VF-9/50, VR-8, VR-9
(8 tesviye ayaklı taban)
Ocak 2020 ile 6 Ekim 2023 tarihleri arasında üretilmiştir
93-1000546 ST-40L 93-1000539
ST-40L (Yeniden Başlatma) 93-1000820
VF-10/40, VF-12/40, VF-10/50, VF-12/50
(8 tesviye ayaklı taban)
93-1000545 ST-40S /45S/SY  93-1001012
VF-11/40, VF-11/50, VR-11
(8 tesviye ayaklı taban)
93-1000544 ST-50/55 93-1000538
VF-6/6TR/6SS/7/10/12 hem 40T ve 50T hem de VM-6
(6 tesviye ayaklı taban)
7 Eylül 2023 ve sonrasında üretilmiştir
93-1000999 TL-1 93-1000537
VF-8/9/11/14 hem 40T hem de 50T ve VR-8/9/11/14
(6 tesviye ayaklı taban)
7 Ekim 2023 ve sonrasında üretilmiştir
93-1001000 TL-2 93-1000536
MM/SMM Yeniden Başlatma 93-1001016  
VS-3 93-1000870
UMC-350HD 93-1000780  
UMC-400/SS 93-1001224 Palet Havuzu
UMC-500/SS 93-1000379 UMC-500PP 93-3526
UMC-750/SS (YENİDEN BAŞLATMA YOK) 93-1000380 UMC-750PP (V1) AşağıdakiNota Bakın
UMC-750/SS (YENİDEN BAŞLATMA)  93-1000381 UMC-750PP (V2) 93-3527
UMC-1000/SS (YENİDEN BAŞLAT) 93-1000381 UMC-1000PP (V2) 93-3527
UMC-1250/SS 93-1000644 EC-400PP 93-3525
UMC-1500-DUO/SS-DUO 93-1000871 VF-2YTPP AşağıdakiNota Bakın
GM-1 93-1001115 VF-4 PP AşağıdakiNota Bakın
GM-2-3AX 93-1000574    
GM-2-5AX 93-1000542  
GR-510 93-1000574 Genişletilmiş Liner Sistemi
GR-712 93-1000574 ST-10/10L/10Y/10LY 93-1000844
93-1000845
EC-400/VC-400 93-1000567  
EC-500/50 93-1001145
EC-1600/UMC-1600H 93-1000535
EC-630 93-1000856
DC-1 93-1001018
DC-2 93-1001019
Not: Şu anda aşağıdaki modeller için 93-xxxx servis kiti bulunmamaktadır:
  • (30-12644B + 96-0316A) UMC-750 Palet Havuzu (V1)
  • (30-12644B + 96-0364) VF-2YT Palet Havuzu
  • (30-12644B + 96-0383) VF-4 Palet Havuzu

Ayrı parçalar sipariş etmeniz gerekir,  elde olup olmadığını öğrenmek için lütfen yerel Haas Fabrika Satış Mağazası ile iletişime geçin.

Gerekli araçlar:

  • Boya işaretleri
  • Ressam Bantı
  • Boru temizleyici fırça
  • 5 lb. Balyoz Çekiç
  • SDS Plus Çekiç Matkap
    Not:  SDS-Plus Çekiç deliği 1" bit olarak değerlendirilmelidir.

Video Instructions

Anchor Template Placement

  1. Makine sabitleme şablonunu geri sarın [1].
  2. Merkez çizgilerini ve sağlanan referans sayfası boyutlarını kullanın, en yakın izin verilen engellere olan mesafeleri ölçün.
  3. Pozisyon oluşturulduktan sonra, sabitleme şablonunun köşelerini [2] temele bantlayın.  Şablonu mümkün olduğunca düz tutun.
  4. Temeli, şablonun kesik alanlarından spreyle boyayın [3].
  5. Boya5-10 dakika kurutun.
  6. Sabitleme şablonunu çıkarın [1].

Drill Holes and Set the Anchors

Aşağıdaki adımlar için sağlanan SDS-Plus Tarzı matkap kullanın.

  • Belirtilen 5/8" delik sayısını her biri 2,00 - 2,25" derinlikte olmak üzere delin.  
    • Matkap ucu temele dik olmalıdır.
  • Delikleri boru temizleyiciyle temizleyin.
  • Delikleri temizlemek için basınçlı hava ve vakum kullanın.
  • Tesviye pedi sayısı kadar yeniden işlem yapın.
  • Diğer delikler delinirken istenmeyen birikintiden korunmak için delikleri bantla kapatın.
  • Çekiç [2] kullanarak gömme ankrajını [1] beton [3] ile aynı hizada olacak şekilde yerleştirin.

    Not:  Sabitleme parçasını hareket ettirmek için ayar aletini kullanmayın.  
  • Sabitleme parçasını betona oturtmak için verilen ayar aletini [1] ve çekiç [2] kullanın.
  • Sabitleme parçalarının aynı hizada oturduğundan emin olun [3], ayar aletini gösterge olarak kullanın.
    Not:  Sabitleme parçasını [4] deliğin içine doğru aşırı itmemeye dikkat edin.

Machine Placement

  1. Sabitleyiciler ayarlandıktan sonra, tesviye pedlerini sprey boyalı çapraz kıllara yerleştirin.
  2. Makineyi tesviye pedlerine yerleştirin.
  3. Makine yüksekliğini ayarlayın:
  4. Makineyi düzleştirin.
  5. Makine kilit somunlarını sıkın.

Anchoring Strap Installation

  1. İtme plakasını temel ile [1] aynı hizada olacak şekilde yerleştirin.
  2. Saplamayı [2] iki kilit somunu kullanarak sabitleme yerine vidalayın.
  3. İtme plakasının üstünde 1/2-13 altıgen cıvataya [3] 1/2-13 altıgen somunu yerleştirin.
  4. Sabitleme kayışını [4] yerleştirin.
  5. Yıkayıcıyı [5] dişli çubuğun üzerine yerleştirin.
  6. 1/2-13 altıgen somunu [6] dişli çubuğa geçirin.
  7. Sabitleme kayışının [7] klamplanmış döküm yüzeyine paralel kaldığından emin olun.
  8. 1/2-13 altıgen somunu 25ft-lbs (34 nm) torkla sıkın.

Bağlantı kayışının [1] altıgen somun [2] ve makine tabanına [3] göre düz olduğundan emin olun.

NOT: Dişli saplamanın [4] zemine dik olduğundan ve bükülmediğinden emin olun. 

Tabana kaynaklı dişli saplamanın resimde gösterildiği gibi bükülmediğinden emin olun [1].

Bu durum meydana gelirse, sabitleme deliklerinin düz delindiğinden emin olun ve gerekirse yeniden delin. 

Sabitleyici [1] ve cıvata [2] üzerinde boşluk varsa, uç tapaları [3] resimde gösterildiği gibi uçlara yerleştirin. Bu kapakları tüm sabitleyicilere yerleştirin.

NOT: UMC-1250/SS’nin kaide ayağında sabitleme parmakları yoktur. Sabitleme düzeninde belirtilen delikler, resimde gösterildiği gibi taban flanşına sabitlenmelerini sağlayacaktır. Resim [1] makinenin önüdür, [2] ise makinenin arkasıdır. 

Geribildirim

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Geribildirim
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Teslim Fiyatı

Bu fiyat, sevkiyat bedeli, ihracat ve ithalat vergileri, sigorta ve Fransa’da alıcı olarak sizinle birlikte kararlaştırılan bir yere yapılan sevkiyat sırasında oluşan diğer masrafları içerir. Haas CNC Ürününün teslimine başka hiçbir zorunlu maliyet eklenmez.

EN YENİ HAAS İPUCU VE TEKNOLOJİLERİNDEN HABERDAR OLUN…

Şimdi kaydolun!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis ve Destek
  • Sahipler
  • Servis İste
  • Operatör El Kitapları
  • Haas Parçaları
  • Döner Tabla Onarım Talebi
  • Kurulum Öncesi Kılavuzları
  • Alışveriş Araçları
  • Yeni Bir Haas Oluştur ve Fiyatlandır
  • Mevcut Stok
  • Haas Fiyat Listesi
  • CNCA Taksit Seçenekleri
  • Haas Hakkında
  • DNSH Beyanı
  • Kariyer
  • Sertifikalar ve Güvenlik
  • İletişim
  • Geçmiş
  • Hüküm ve Koşullar
  • Haas Tooling Hüküm ve Koşulları
  • Gizlilik
  • Garanti
  • Haas Topluluğu
  • Haas Sertifikasyon Programı
  • Haas Motor Sporları
  • Gene Haas Vakfı
  • Haas Teknik Eğitim Topluluğu
  • Etkinlikler
  • Sohbete Katılın
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC Takım Tezgahları

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255