MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Menú principal
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Serie VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado / roscado / fresado
      • Fresadoras Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • CMV portico router serie GR y GM
      • Encaminadores de láminas SR
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas de posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie en forma de caja
      • Tornos Toolroom
      • Torno con plato de garras
      • Torno de estaciones
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono ISO 50
      • Cono ISO 40
    • Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores
      Mesas giratorias y divisores Ver todo
      • Mesas giratorias y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos giratorios de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadoras
      • Automatización de tornos
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa Ver todo
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, Premium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller Ver todo
      • Equipo de taller
      • Fresadora de torreta
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación Ver todo
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Prensas plegadoras CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Menú principal
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas
      Torretas y herramientas motorizadas Ver todo
      • Torretas y herramientas motorizadas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas
      Tratamiento de refrigerante y virutas Ver todo
      • Tratamiento de refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje
      Herramientas y utillaje Ver todo
      • Herramientas y utillaje
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS CONFIGURE Y PRESUPUESTE | LISTA DE PRECIOS Las máquinas nuevas en stock Las máquinas nuevas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMERA MÁQUINA CNC SU PRIMERA MÁQUINA CNC
      COMPRAR HERRAMIENTAS
      • Configure y sepa el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En las tiendas Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarlo sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menú principal
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de educación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Menú principal
      Bienvenido al Haas Service
      INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Recambios Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Menú principal
  • Herramientas de Haas Menú principal
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis máquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

8M DC Autodoor - Troubleshooting Guide - NGC - TG0019

Inicio de Servicio Puerta automática de CC 8M - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0019

Puerta automática de CC 8M - Guía de resolución de problemas - NGC - TG0019

- Saltar a la sección - Back to Top

9.2 Puerta automática 8M - Resolución de problemas

Recently Updated Last updated: 10/21/2025

Puerta automática de CC 8M - Guía de resolución de problemas - NGC


TG0019

Introduction

La puerta automática DC utiliza un cilindro neumático para empujar la rueda motriz sobre la puerta.

Un motor de 12 voltios impulsa la rueda CW y CCW para abrir o cerrar la puerta.

La máquina utiliza un temporizador para abrir las puertas (P1404/ P2229,P2230) y el sensor cerrado de la puerta para detener el motor al cerrar las puertas.

Un resorte interno en el cilindro eleva el conjunto cuando el solenoide se apaga.

Symptom Table

Síntoma Posible causa Acción correctiva
Alarma 548 CÓDIGOS DE PUERTA M NO PERMITIDOS La máquina no tiene una señal segura de célula o la cortina de seguridad no está activada. Los códigos M Mill M80/M81 y Torno M85/M86 funcionan solo mientras la máquina recibe una señal segura de célula de un robot o si tiene una cortina de seguridad instalada. Para obtener más información, consulte el documento de referencia Ayuda para la integración de robot - NGC .
La puerta automática no se acosa, la rueda está girando. Hay un problema con el solenoide o la contaminación en el cilindro. Solucione el solenoide, inspeccione la manguera de aire y el cilindro.
La puerta automática se acopla, pero las ruedas no giran. La puerta o los motores de CC están atascados. Si los motores de CC están atascados, causarán el apagado del suministro de alimentación de 12 V CC.  Verifique que la puerta o  los motores de CC no estén atascados.
Hay un problema con la fuente de alimentación automática de 12VDC de la puerta. Compruebe la fuente de alimentación AD, la entrada de 120 VCA, la salida de 12 VCC.  La salida de potencia puede caer si la fuente de alimentación detecta una carga grande;  esto es normal.  Comprueba si hay bloqueos en las puertas o atascos en los motores.
Hay un problema con el PCB 8M. Inspeccione los relés y las conexiones.
El archivo de configuración IO.xml no está asignado correctamente. Esto puede ocurrir si la puerta automática se instaló en campo o después de una actualización de software.  Es posible que el archivo IO.xml no tenga las salidas asignadas correctamente; póngase en contacto con Haas Service.
La puerta no se abre completamente. Se acumula nalgón en los rodillos de la puerta o contaminación por refrigerante en la rueda de la puerta automática. Limpie las virutas de los rodillos de la puerta. Limpie el refrigerante de la rueda de la puerta automática.
Ajuste 131 Puerta automática Es En. 
Al pulsar el botón Puerta automática en el lateral del colgante,
o
al mandar un M80 en MDI.
Un mensaje "Característica deshabilitada" aparece en la pantalla o alarma 548 PUERTA M CODES NO PERMITIDOS.
El parámetro 823 [823:] Tipo de puerta automática está establecido en 0. Asegúrese de que el parámetro 823 [823:] Tipo de puerta automática esté establecido correctamente:

5 • Puerta automática del motor de CC simple
6o Puerta automática del motor de CC dual

Input Voltage Inspection

Acción correctiva:

Mida la tensión en la fuente de alimentación AD [1]. Verifique la entrada de 120 VCA y la salida de 12 VCC.

Mida la tensión a P2 en la PCB de 8M [2]. Utilice un multímetro con sondas de punta de aguja. La tensión debe ser de 12 V CC.

 Nota: No mida la tensión con el cable desconectado.

Si la tensión no es correcta, mida la tensión en P35 para CHC o P18 para NGC en la PCB PDIST. La tensión debe ser de 12 VCC. Si la tensión es correcta, el cable 860 falla. Si la tensión no es correcta, solucione los problemas de la pcb PDIST.

Si las tensiones son correctas y 12 VCC van al motor pero no gira, el motor puede haber fallado. El motor debe leer 6-12 ohmios de resistencia.

Relay Inspection

Acción correctiva:

Consulte 8M PCB - Guía de solución de problemas

Solenoid

Después de una instalación en campo de la puerta automática o de una actualización de software. Es posible que el archivo IO.xml no tenga las salidas asignadas correctamente; póngase en contacto con Haas Service.

Auto Door Settings / Parameters

Nota: Los siguientes parámetros ae no deben cambiarse y solo deben utilizarse como referencia

Ajuste Descripción Uso
131 AUTODOOR Este ajuste activa/desactiva la puerta automática

Parámetros de configuración de fábrica

Parámetro Descripción Uso
1404 TIEMPO DE ESPERA DE APERTURA AUTOMÁTICA DE LA PUERTA (MS) (Puerta única) Esto especifica la hora a la que se encuentra el motor de CC para abrir la puerta.
2229 DC MOTOR LEFT DOOR OPEN TIME (Puerta doble) Especifica el tiempo para el movimiento de alta velocidad de la puerta izquierda.
2230 TIEMPO DE APERTURA DE PUERTA DERECHA, MOTOR DE CC (Puerta doble) Especifica el tiempo para el movimiento de alta velocidad de la puerta derecha.
2194 Habilitar interruptor de puerta frontal totalmente abierta (Puerta única) Permite comprobar el interruptor de apertura completa de la puerta delantera al final de la secuencia de la puerta; de lo contrario, el comportamiento no se ve afectado
2195 Habilitar interruptor de puerta derecha totalmente abierta (Puerta doble) Permite comprobar el interruptor de puerta derecha completamente abierta al final de la secuencia de la puerta; de lo contrario, el comportamiento no se ve afectado
2196 Habilitar interruptor de puerta izquierda totalmente abierta (Puerta doble) Permite comprobar el interruptor de apertura total de la puerta izquierda al final de la secuencia de la puerta; de lo contrario, el comportamiento no se ve afectado

Parámetros de configuración

Parámetro Descripción Uso
251 TIEMPO DE ERROR DE APERTURA DE LA PUERTA AUTOMÁTICA Esto especifica el tiempo permitido para que el motor funcione para abrir la puerta. Después de esto se genera una alarma.
823 TIPO DE PUERTA AUTOMÁTICA El tipo de puerta automática. (tipo 5 = puerta automática de motor de CC simple, tipo 6 = puerta automática de motor de CC doble)
1405 TIEMPO DE ESPERA DE CIERRE DE LA PUERTA AUTOMÁTICA (MS) Esto especifica el tiempo que el motor de CC permanece encendido después de que se detecta el interruptor cerrado de la puerta.
2091 RETARDO DE CONTACTO DE RUEDAS Se usa para asegurar que los motores estén completamente acoplados con la pista antes de conducirlos
2092 RETARDO DE LIBERACIÓN DE RUEDAS Se utiliza para garantizar que los motores se hayan detenido completamente antes de desengancharlos de la pista.

Parámetros de control de Haas Clásico

Nota: Estos parámetros solo están disponibles en un Control Haas Clásico con la versión 11.26 o superior del software Torno.

Parámetro Descripción Uso
1406 SALIDA DE APERTURA DE PUERTA AUTOMÁTICA La puerta automática abre el número de salida del relé de código M.
1407 SALIDA DE CIERRE AUTOMÁTICO DE PUERTA La puerta automática cierra el número de salida del relé de código M.
1408 SALIDA DE ACTIVACIÓN DE PUERTA AUTOMÁTICA La puerta automática engancha el número de salida del solenoide.
1409 ENTRADA DE APERTURA DE PUERTA AUTOMÁTICA Este parámetro no se utiliza. No hay interruptor de apertura de puerta, el control mira el parámetro 1404 tiempo para abrir la puerta.

Autodoor Sequences

Secuencia abierta con interruptor de puerta completamente abierta

  1. Encienda el relé para activar la rueda de fricción.
  2. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2091)
  3. Apague el relé de cierre del motor de la puerta; encienda el relé de apertura del motor de la puerta.
  4. Espere a que se abra la puerta, (P1404/ P2229, P2230).
  5. Apague el relé de apertura del motor de la puerta.
  6. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2092).
  7. Apague el relé de activación de la rueda de fricción.

Secuencia abierta sin interruptor de puerta completamente abierta

  1. Encienda el relé para activar la rueda de fricción.
  2. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2091)
  3. Apague el relé de cierre del motor de la puerta; encienda el relé de apertura del motor de la puerta.
  4. Espere a que la señal del interruptor de puerta esté completamente abierta (P2194/P2195, P2196).
  5. Si no se detecta el interruptor de puerta completamente abierta antes de que expire el tiempo  de apertura (P1404 / P2229,2230), alarma (cuando se abre automáticamente)
  6. Apague el relé de apertura del motor de la puerta.
  7. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2092).
  8. Apague el relé de activación de la rueda de fricción.

Cerrar secuencia

  1. Encienda el relé de activación de la rueda de fricción.
  2. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2091)
  3. Apague el relé de apertura del motor de la puerta; encienda el relé de cierre del motor de la puerta.
  4. Espere a que la señal del interruptor de la puerta esté cerrada.
  5. Si no se detecta el interruptor de puerta antes de que expire P251, se activa la alarma (cuando se cierra automáticamente)
  6. Espere a que se agote el tiempo de espera (P1405)
  7. Apague el relé de cierre del motor de la puerta.
  8. Permita que se reanude la ejecución del programa, si corresponde.
  9. Espere a que se agote el tiempo de espera (P2092).
  10. Apague el relé de activación de la rueda de fricción.

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Comentarios
Haas Logo

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Recambios Haas
  • Solicitud de reparación de equipo rotativo
  • Guías de preinstalación
  • Comprar herramientas
  • Configure y sepa el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración DNSH
  • Conformidad a la exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros
  • Historial
  • CONDICIONES
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación Gene Haas
  • Comunidad de formación técnica de Haas
  • Eventos
  • Participe en la conversación
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255