MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

DC Auto Door - Troubleshooting Guide - NGC

Начало обслужване 8M DC Autodoor - Ръководство за отстраняване на неизправности - NGC

8M DC Autodoor - Ръководство за отстраняване на неизправности - NGC

Преминете на раздел Back to Top
Recently Updated Last updated: 12/09/2021

8M DC Autodoor - Ръководство за отстраняване на неизправности - NGC


Introduction

Постояннотоковият модул за автоматично отваряне на вратите използва пневматичен цилиндър, който избутва задвижващото колело на вратата.

12-волтов мотор задвижва колелото по посока на часовниковата стрелка и по посока обратна на часовниковата стрелка, за да отваря или затваря вратата.

Машината използва таймер за отваряне на вратата(ите) (P1404/ P2229,P2230) и датчик за затворена врата, за да спре мотора при затваряне на вратата(ите).

Вътрешна пружина в цилиндъра повдига модула, когато електромагнитният разпределител се изключи.

Symptom Table

Симптом Възможна причина Корективно действие
Аларма 548 DOOR M CODES NOT ALLOWED (НЕ СА РАЗРЕШЕНИ M КОДОВЕ НА ВРАТАТА) Машината няма сигнал за безопасна клетка или светлинната завеса не е активирана. М-кодовете на Фреза M80/M81 и Струг M85/M86 работят само докато машината получава сигнал за безопасна клетка от робот или ако има инсталирана светлинна завеса. За повече информация вижте референтния документ Помощ за интегриране на робот - NGC .
Автоматичното отваряне на вратите не се задейства, колелото се върти. Има проблем в електромагнитния разпределител или замърсяване в цилиндъра. Отстранете неизправностите на електромагнитния разпределител, проверете въздушния маркуч и цилиндъра.
Автоматичното отваряне на вратите се активира, но колелата не се завъртат. Заклинване на вратата или постояннотоковите мотори. Заклинването на постояннотоковите мотори води до изключване на захранването 12VDC.  Уверете се, че няма заклинване на вратата или  постояннотоковите мотори.
Има проблем със захранването 12VDC на модула за автоматичното отваряне на вратите. Проверете захранването на модула за автоматичното отваряне на вратите, вход 120 VAC, изход 12 VDC.  Изходната мощност може да намалее, ако захранването установи голям товар;  това е нормално.  Проверете за заклинване на вратите или моторите.
Има проблем в платката 8M. Проверете релетата и връзките.
Конфигурационният файл IO.xml не е съпоставен правилно. Този проблем може да възникне, ако модулът за автоматично отваряне на вратите е инсталиран на място или след актуализация на софтуера.  Файлът IO.xml може да не разполага с правилно съпоставени изходи, свържете се със сервизния отдел на Haas.
Вратата не се отваря напълно. Натрупване на стружки в ролките на вратите или замърсяване с охлаждаща течност на колелото на модула за автоматичното отваряне на вратите. Отстранете стружките от ролките на вратите. Почистете охлаждащата течност от колелото на модула за автоматичното отваряне на вратите.
Настройка 131 Модул за автоматично отваряне на вратите е Вкл. 
При натискане на бутона за автоматично отваряне на вратите (Auto Door) отстрани на висящото управление,
или
при задаване на команда M80 на MDI.
На екрана се появява съобщението: "Функцията е деактивирана" или аларма 548 НЕДОПУСТИМИ М-КОДОВЕ ЗА ВРАТА.
Параметър 823 [823:] Типът на автоматичното отваряне на вратите е настроен на 0. Уверете се, че параметър 823 [823:] Типът на автоматичното отваряне на вратите е настроен правилно:

5 = Автоматично отваряне на вратите с единичен постояннотоков мотор
6 = Автоматично отваряне на вратите с двоен постояннотоков мотор

Input Voltage Inspection

Корективно действие:

Измерете напрежението на захранването на модула за автоматичното отваряне на вратите [1]. Проверете дали входът отчита 120 VAC, а изходът - 12 VDC.

Измерете напрежението в P2 на платката 8M [2]. Използвайте мултиметър с сонди с игла на върха. Напрежението трябва да бъде 12 VDC.

 Забележка: Не измервайте напрежението с изключен кабел.

Ако напрежението не е правилно, измерете напрежението в P35 за CHC или P18 за NGC на платката за разпределение на захранването (PDIST). Напрежението трябва да бъде 12 VDC. Ако напрежението е правилно, кабел 860 е повреден. Ако напрежението не е правилно, отстранете неизправностите на платката за разпределение на захранването (PDIST).

Ако напрежението е правилно и моторът получава 12 VDC, но не се върти, моторът може да е неизправен. Моторът трябва да отчита съпротивление 6-12 Ohm.

Relay Inspection

Корективно действие:

Вижте Платка 8M - Ръководство за отстраняване на неизправности

Solenoid

След инсталиране на модула за автоматично отваряне на вратите на място или след актуализация на софтуера. Файлът IO.xml може да не разполага с правилно съпоставени изходи, свържете се със сервизния отдел на Haas.

 

Auto Door Settings / Parameters

Забележка: Следните параметри не трябва да се променят и трябва да се използват само като референтни

Настройка Описание Употреба
131 АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ Тази настройка активира/деактивира автоматичното отваряне на вратите

Параметри на фабрични настройки

Параметър Описание Употреба
1404 ВРЕМЕ НА ЗАДЪРЖАНЕ ПРИ АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА (MS) (Единична врата) Този параметър определя времето, през което постояннотоковият мотор е включен, за да отвори вратата.
2229 ВРЕМЕ НА ОТВАРЯНЕ НА ЛЯВАТА ВРАТА НА ПОСТОЯННОТОКОВ ЕЛЕКТРОМОТОР (Двойна врата) Задава времето за високоскоростно движение на лявата врата.
2230 ВРЕМЕ НА ОТВАРЯНЕ НА ДЯСНАТА ВРАТА НА ПОСТОЯННОТОКОВ ЕЛЕКТРОМОТОР (Двойна врата) Задава времето за високоскоростно движение на дясната врата.
2194 Активиране на превключвателя за напълно отворена предна врата (Единична врата) Позволява проверка на превключвателя за пълно отваряне на предната врата в края на последователността на вратата, в противен случай поведението не се влияе.
2195 Активиране на превключвателя за напълно отворена дясна врата (Двойна врата) Позволява проверка на превключвателя за пълно отваряне на дясната врата в края на последователността на вратата, в противен случай поведението не се влияе
2196 Активиране на превключвателя за напълно отворена лява врата (Двойна врата) Позволява проверка на превключвателя за пълно отваряне на лявата врата в края на последователността на вратата, в противен случай поведението не се влияе.

Параметри за конфигуриране

Параметър Описание Употреба
251 ВРЕМЕ ЗА ГРЕШКА ПРИ ОТВАРЯНЕ НА АВТОМАТИЧНА ВРАТА Този параметър определя времето за работа на мотора, за да активира отварянето на вратата. След това се генерира аларма.
823 ТИП АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТИТЕ Указва типа автоматично отваряне на вратите. (тип 5 = автоматично отваряне на врата с единичен постояннотоков електромотор, тип 6 = автоматично отваряне на вратите двойна постояннотоков електромотор)
1405 ВРЕМЕ НА ЗАДЪРЖАНЕ ПРИ АВТОМАТИЧНО ЗАТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА (MS) Този параметър определя времето, през което постояннотоковият мотор остава включен след като установи, че превключвателят за затворена врата е активиран.
2091 ЗАБАВЯНЕ НА КОНТАКТ НА КОЛЕЛАТА Използва се, за да се уверите, че моторите са напълно свързани с релсата, преди да задвижите моторите.
2092 ЗАБАВЯНЕ ПРИ ОСВОБОЖДАВАНЕ НА КОЛЕЛАТА Използва се, за да се гарантира, че моторите са напълно спрени, преди да се изключат моторите от релсата.

Класическо управление на Haas (CHC) Параметри

Забележка: Тези параметри са налични само на класическото управление на Haas (CHC) със софтуер Lathe версия 11.26 или по-нова.

Параметър Описание Употреба
1406 ИЗХОД ЗА АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА Номерът на изходното реле на M-кода за автоматично отваряне на вратата.
1407 ИЗХОД ЗА АВТОМАТИЧНО ЗАТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА Номерът на изхода на релето M-кода за автоматично затваряне на вратата.
1408 ИЗХОД ЗА АВТОМАТИЧНО АКТИВИРАНЕ НА ВРАТА Номер на изход на електромагнитен разпределител за задействане на автоматичното отваряне на вратите.
1409 ВХОД ЗА АВТОМАТИЧНО ОТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА Този параметър не се използва. Няма превключвател за отворена врата, управлението проверява параметър 1404 Време за отваряне на вратата.

Autodoor Sequences

Последователности с напълно отворен превключвател на вратата

  1. Включете релето, за да включите фрикционното колело.
  2. Изчакайте изтичането на времето P2091.
  3. Изключете релето за затваряне на електромотора на вратата; включете релето за отваряне на електромотора на вратата.
  4. Изчакайте вратата да се отвори (P1404/ P2229, P2230).
  5. Изключете релето за отваряне на електромотора на вратата.
  6. Изчакайте изтичането на времето P2092.
  7. Изключете фрикционното колело и задействайте релето.

Отваряне на последователности без напълно отворен превключвател на вратата

  1. Включете релето, за да включите фрикционното колело.
  2. Изчакайте изтичането на времето P2091.
  3. Изключете релето за затваряне на електромотора на вратата; включете релето за отваряне на електромотора на вратата.
  4. Изчакайте сигналът на превключвателя за напълно отворена врата (P2194/ P2195, P2196).
  5. Ако превключвателят Door Fully Opened (Пълно отваряне на вратата) не е открит преди да е изтекло времето за отваряне  (P1404 / P2229,2230), аларма (когато се отвори автоматично)
  6. Изключете релето за отваряне на електромотора на вратата.
  7. Изчакайте изтичането на времето P2092.
  8. Изключете фрикционното колело и задействайте релето.

Затваряне на последователност

  1. Включете фрикционното колело да задейства релето.
  2. Изчакайте изтичането на времето P2091.
  3. Изключете релето за отваряне на електромотора на вратата; включете релето за затваряне на електромотора на вратата.
  4. Изчакайте сигнал от превключвателя за затворена врата.
  5. Ако не бъде открит превключвател на вратата преди изтичане на P251, аларма (когато се затвори автоматично)
  6. Изчакайте изтичането на времето P1405.
  7. Изключете релето за отваряне на електромотора на вратата.
  8. Позволете изпълнението на програмата да се възобнови, ако е приложимо.
  9. Изчакайте изтичането на времето P2092.
  10. Изключете фрикционното колело и задействайте релето.

Electrical Diagrams

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255