MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice Haas Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • VF serija
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
      • Upravljački simulator
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za glodalicu
      • VMC/UMC automatski sustav za dodavanje sirovca s bočnim punjenjem
      • Kompaktni APL
    • Product Image Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Haas tokarilice Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Haas dodavač šipke V2
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za tokarilicu
    • Haas horizontalne glodalice Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • Konus 50
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri Haas rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Product Image Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Modeli za automatizaciju
    • Haasovi centri za bušenje Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
    • Haas oprema za radionice Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Tračna pila
      • Konzolna glodalica
      • Površinska brusilica, 2550
      • Površinska brusilica, 3063
      • Laserski stroj za rezanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

UMC-750 - Spindle Motor - Removal and Installation

Početna stranica servisa Upute za izvršenje UMC-750 - Motor glavnog vretena - Uklanjanje i instalacija
Recently Updated Last updated: 06/14/2022

UMC-750 - Motor glavnog vretena - Uklanjanje i instalacija


UMC-750 - Motor glavnog vretena - Uklanjanje i instalacija

- Preskoči na odjeljak - 1. Uvod (1 korak) 2. UMC-750 - Alat za uklanjanje pogona glavnog vretena - Sastavljanje (2 koraci) 3. UMC-750 - Motor glavnog vretena - Uklanjanje (13 koraci) 4. UMC-750 - Motor glavnog vretena - Instalacija (10 koraci) 5. Zaključak Back to Top

Uvod

1

Ovaj postupak opisuje kako ukloniti i instalirati motor glavnog vretena na UMC-750.

Potrebni alati:

  • UMC alat za uklanjanje glavnog vretena (P/N T-2191)
  • Prespojnik magnetnog enkodera glavnog vretena (P/N T-2200)

UMC-750 - Alat za uklanjanje pogona glavnog vretena - Sastavljanje

1

Stavite donji okvir [1] na pod.

Pričvrstite dizalicu [2] na donji okvir s (4) vijka. Poravnajte dizalicu tako da upravljački vijak [3] bude okrenut udesno. Trenutno ne pritežite vijke.

Okrećite upravljački vijak dizalice [3]. Potpuno raširite dizalicu [6].

Nanesite mast na obje strane [4] gornjeg okvira.

Stavite gornji okvir u utore [5] na donjem okviru. Pomaknite gornji okvir prema dolje dok ne dodirne vrh dizalice.

2

Pričvrstite gornju ploču dizalice na gornji okvir [1] sa (2) vijka. Trenutno ne pritežite vijke.

Vizualno poravnajte prednji rub donje ploče priključka s prednjim rubom donjeg okvira [2]. Zategnite (4) donja vijka. Vizualno poravnajte dizalicu s prednjim rubom gornjeg okvira. Pritegnite (2) gornja vijka.

UMC-750 - Motor glavnog vretena - Uklanjanje

1

Sve osi na povratak u referentnu točku.

Pritisnite Zaustavljanje u nuždi.

Uklonite poklopce glave glavnog vretena.

Oprez: Da biste uklonili poklopce glave glavnog vretena, morate podesiti Z osovinu nekoliko puta. Obavezno pritisnite HITNO ZAUSTAVLJANJE prije nego što uđete u stroj.

Odspojite i uklonite ove komponente:

  • Vršnu podršku odljeva i ventilator glavnog vretena
  • P-COOL sklop
  • Kabel za daljinsko otpuštanje alata
  • TSC crijevo za opskrbu
  • Crijevo vakuumskog generatora
  • Sklopovi cijevi i mlaznice za tvrda rashladna sredstva
  • Crijevo za ulje za glavno vreteno

Uklonite donju ploču panela zaštite glavnog vretena.

2

Isključite i zatim zaključajte/spustite glavni strujni osigurač.

 Opasnost: Ako je svjetlosni indikator napona vektorskog pogona uključen, ne dirajte električne dijelove. Visoki napon u upravljačkom ormaru može vas ubiti. Pričekajte da se indikator napona na vektorskom pogonu potpuno ugasi.

 Oprez: Pri rukovanju elektroničkim komponentama koristite traku za smanjenje elektrostatičkog pražnjenja.

Spojite prespojnik (P/N 33-0819A) [2] na priključak s oznakom 500 PREGRIJAVANJE MOTORA GLAVNOG VRETENA MOCON P20 na ploči priključka glavnog vretena.

Uklonite poklopac enkodera [6].

Odvojite kabel enkodera [5] od terminala. Odvojite kabel za uzemljenje [3].

Izvucite kabel enkodera iz kućišta glavnog vretena i odljeva.

Spojite kabel enkodera [5] na T-2200 [1]

Lagano zategnite vijak kabla za uzemljenje [4].

Zamijenite poklopac enkodera [6].

3

Odvojite crijeva spojena na jedinicu bez ležaja [2]. Uklonite jedinicu bez ležaja [2].

Izvadite (4) vijka za štitnike motora [1] iz nosača za podizanje motora. Ne uklanjajte nosače.

4

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Usmjerite X Osovinu u središte hoda.

Usmjerite Y osovinu do kraja hoda od operatera.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Uklonite (2) donja vijka [2] s prednje strane gornjeg poklopca Y osovine. Time se oslobađa dno remenice Z osovine.

Nagnite remenicu Z osovine [1] prema stražnjem dijelu stroja.

Uklonite (2) vijka [2] sa gornjeg poklopca remenice Z osovine.

5

Gurnite remenicu Z osovine [2] prema dolje dok ne dođete do vijaka [1] kućišta motora. Uklonite vijke.

Pritisnite POWER OFF (isključeno).

Postavite glavni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

Uklonite (2) donja vijka [4] iz razvodne kutije glavnog vretena.

Pomaknite poklopac razvodne kutije [3] prema gore, kako biste otkrili (2) vijka prednjeg kućišta motora.

6

Uklonite (2) prednje vijka kućišta motora [1].

Uklonite kućište motora [2].

Uklonite (2) držača za dizanje motora.

7

Otključajte glavni strujni osigurač. Pritisnite POWER ON (UKLJUČENO).

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Ručno pomaknite C osovinu za 90 stupnjeva.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Postavite alat za uklanjanje glavnog vretena (SRT) [1] na ploču.

Poravnajte SRT paralelno s utorima za stol kako bi vijak dizalice bio okrenut prema vama.

 Oprez: SRT je težak. Ne dižite ga u UMC bez pomoći druge osobe.

Pričvrstite SRT na stol pomoću (4) vijka s T-utorima [4].

Pritegnite vijke.

Svaki vijak okrenite za 1/4 okretaja u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.

8

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Polako podignite B osovinu na -90 stupnjeva.

 Oprez: Provjerite ima li donji rub SRT-a dovoljan razmak između sklopa sonde i podnog metalnog lima. Ručno pomjerite C osovinu na maloj udaljenosti da biste dobili dovoljno prostora.

Ručno pomjerite glavno vreteno dok nije u središtu preko SRT-a [1].

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Pritegnite (4) vijka sa T-utorima.

Zakrenite vijak za aktiviranje dizalice [4] da biste podigli gornji okvir SRT-a.

Poravnajte gornji rub okvira [3] s rubom ploče [2].

9

Uklonite (3) središnja vijka [2] za sklop motora glavnog vretena.

Otpustite (4) ostala vijka za montažu motora glavnog vretena [1].

Oprez: Ne uklanjajte (4) vijka [1].

10

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Polako podignite Z osovinu u negativnom smjeru (-) sve dok glavno vreteno ne dotakne okvir SRT-a.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Zabilježite položaje X, Y i Z osovine. Koristite ih tijekom postupka instalacije.

Postavite sidreni vijak [1] kroz dno gornjeg okvira SRT-a. Pričvrstite ga na dno glave odljeva.

11

Pritisnite POWER OFF (isključeno).

Postavite glavni osigurač na položaj OFF.

Zaključajte glavni strujni osigurač. Koristite odobrenu bravu s odobrenom sigurnosnom oznakom.

Opasnost: Nakon isključivanja stroja, pričekajte najmanje 5 minuta kako biste omogućili da se potroši struja prije nego što odspojite kabele motora glavnog vretena. Pričekajte da se indikator napona na vektorskom pogonu potpuno ugasi.

Odvojite kablove motora glavnog vretena od terminalnog bloka.

Izvucite žice motora [1] iz odljeva.

Omotajte manje žice [2] u zavojnicu ispod razvodne kutije.

Stavite žičane matice na žice motora.

Uklonite (4) preostale vijke [3] za sklop motora glavnog vretena.

12

Polako okrenite dizalicu [1] kako biste spustili sklop motora glavnog vretena iz glave odljeva.

Okrećite izvršni vijak sve dok priključak ne bude na dnu njegovog hoda.

Oprez: Zaustavite se odmah ukoliko se dizalica teško okreće. Obavezno očistite prepreke koje blokiraju sklop motora glavnog vretena.

Postavite glavni strujni osigurač na položaj ON.

Pritisnite POWER ON.

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Ručno pomjerajte Y i Z Osovine kako bi vratile glavno vreteno [2] na poziciju strojne nul točke.

Ručno pomjerajte X osovinu do kraja hoda, u blizini izmjenjivača alata.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

13

Pričvrstite podizne ploče [1] na vrh motora glavnog vretena.

Pričvrstite lance [2] sa dizača na potporne ploče.

Oprez: Sklop motora glavnog vretena teži najmanje 112 lb (55 kg). Obavezno upotrijebite dizač dovoljan za težinu sklopa motora glavnog vretena.

Uklonite SRT sidreni vijak s motora glavnog vretena preko SRT okvira.

Podignite sklop motora glavnog vretena s stroja.

UMC-750 - Motor glavnog vretena - Instalacija

1

  • Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).
  • Zakrenite vijak za pokretanje dizalice da biste podigli gornji okvir SRT-a sve dok se ne izjednači s vrhom stola (vidi korak 8. u gornjem odjeljku "Uklanjanje").
  • Pomoću dizalice postavite sklop motora glavnog vretena centriran na TRP.
  •  Oprez: Sklop motora glavnog vretena teži više od 112 lb (55 kg). Upotrijebite dizač dovoljan za težinu sklopa motora glavnog vretena. Ne pokušavajte ručno instalirati motor.
  • Pri spuštanju motora na ostatak sklopa glavnog vretena, pripazite da poravnate 3 iglice muške strane spojnice [2] s odgovarajućim rupama na ženskoj strani spojnice [1] koje se mogu vidjeti ispod podsklopa TRP-a. Zakrenite mušku stranu rukom da biste podesili poravnanje. 
  •  UPOZORENJE: Do oštećenja će doći ako spojnica nije pravilno postavljena.
  • Nemojte uklanjati ili podešavati TRP.

2

Potpuno očistite spojne površine za sklop motora glavnog vretena i glavu odljeva. Upotrijebite fini kamen kako biste bili sigurni da su spojne površine za glatke.

Uklonite podizne ploče [1] s vrha motora glavnog vretena.

Otpustite gumb EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Ručno pomjerajte X, Y i Z osovine na položaje zabilježene u koraku 11 "UMC-750 - Motor glavnog vretena -Postupak" uklanjanja.

Pritisnite EMERGENCY STOP

(ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Zakrenite vijak za pokretanje dizalice da biste podigli gornji okvir SRT-a sve dok se ne izjednači s vrhom stola. Sklop motora glavnog vretena ulazi u glavu odljeva. [2].

Otpustite gumb EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Polako ručno pomjerajte Z osovinu prema dolje dok se glava odljeva ne nađe na maloj udaljenosti od sklopne ploče motora glavnog vretena.

Pritisnite EMERGENCY STOP

(ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

3

Umetnite (4) kutna vijka [1] za sklop motora glavnog vretena.

Nemojte pritezati vijke.

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Polako ručno pomjerajte Z osovinu prema dolje dok se glava odljeva ne poravna sa sklopnom pločom motora glavnog vretena.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Pritegnite (4) vijka.

Izvadite sidreni vijak [2] ispod gornjeg okvira SRT-a

4

Zakrenite dizalicu dolje tako da gornji okvir SRT-a spustite na dno njegovog hoda.

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Ručno pomjerite B osovinu na -90 stupnjeva.

B osovinu zakrenite za 90 stupnjeva u negativnom smjeru (-).

Uklonite SRT.

Oprez: Spriječite oštećenje stroja. Provjerite ima li donji rub SRT-a dovoljan razmak između sklopa sonde i podnog metalnog lima. Ručno pomjerite C osovinu na maloj udaljenosti da biste dobili dovoljno prostora.

 Oprez: SRT je težak. Ne dižite ga iz UMC-a bez pomoći druge osobe.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Ugradite (3) vijka [3] za sklop motora glavnog vretena.

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Ručno pomjerite Z osovinu u poziciju strojne nul točke.

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Zavijte vijke (7) motora glavnog vretena. Pogledajte Haas specifikacije zakretnog momenta spone. Koristite vrijednost za željezo.

5

Otpustite HITNO ZAUSTAVLJANJE.

Ručno pomjerajte Y osovinu do kraja hoda na prednjem dijelu stroja.

Usmjerite X Osovinu u središte hoda.

Ručno pomjerajte Z osovinu do kraja hoda .

Pritisnite EMERGENCY STOP (ZAUSTAVLJANJE U NUŽDI).

Ugradite (2) nosača za podizanje [1].

Umetnite kućište motora u glavu odljeva.

Učvrstite (4) vijke kućišta motora [2].

Ugradite jedinicu rashladnog sredstva bez ležaja [3] na vrh sklopa motora glavnog vretena

6

Isključite i zatim zaključajte/spustite glavni strujni osigurač.

Opasnost: Ako je indikator napona vektorskog pogona uključen, ne dirajte električne dijelove. Visoki napon u upravljačkom ormaru može vas ubiti. Pričekajte da se indikator napona na vektorskom pogonu potpuno ugasi.

Oprez: Pri rukovanju s elektroničkim komponentama koristite kaiš za smanjenje elektrostatičkog pražnjenja.

Odvojite kabel enkodera glavnog vretena [5] od T-2200 [1].

Izvadite prespojnik [2] iz priključka na ploči konektora glavnog vretena s naljepnicom 500 PREGRIJAVANJE MOTORA GLAVNOG VRETENA MOCON P20. Spojite kabel za pregrijavanje za motor glavnog vretena.

Spojite kabel enkodera [5].

Spojite žicu za uzemljenje [3] na vijak žice za uzemljenje [4].

7

Spojite kabele motora glavnog vretena [1] na terminalni blok u razvodnoj kutiji. Kabelske veze imaju naljepnice.

Učvrstite vijke (2) prednjeg dijela kućišta motora [2].

Pomaknite poklopac razvodne kutije prema dolje.

Zategnite poklopac razvodne kutije s (2) vijcima.

8

Učvrstite (2) vijke stražnjeg dijela kućišta motora [1].

Podignite remenicu Z osovine [2] na vrh stupca.

Pričvrstite gornje (2) vijke [3] na remenice Z osovine.

Gurnite Y osovinu unutar zaštite kliznih staza skroz prema naprijed. Povucite se do stražnje strane stupca da biste postavili (2) vijka [4] koji ga drže u položaju.

9

Instalirajte ove komponente:

  • Donji panel zaštite glavnog vretena
  • Vršnu podršku odljeva i ventilator glavnog vretena
  • P-COOL sklop
  • Kabel za daljinsko otpuštanje alata
  • TSC crijevo za opskrbu
  • Crijevo vakuumskog generatora
  • Sklopovi cijevi i mlaznice za tvrda rashladna sredstva
  • Crijevo za ulje za glavno vreteno

10

Otključajte glavni strujni osigurač i pritisnite POWER ON (uključeno).

Pritisnite AUX CLNT za testiranje TSC sustava.

Provjerite da na glavi glavnog vretena nema curenja rashladnog sredstva.

Zaključak

Nakon zamjene motora glavnog vretena morate izvršiti sljedeće postupke.

Postavite pomak orijentacije glavnog vretena
Postavite parametar 64 pomak izmjene alata Z osovine
Postavite pomak izmjene alata x i y osovina
kalibracija bežičnog intuitivnog sustava sondiranja (WIPS)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite servis
  • Korisnički priručnik
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava DNSH
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Obratite nam se
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Motosportovi Haas
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255