MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

UMC-750 - Spindle Motor - Removal and Installation

Начало обслужване Процедури „Как да…“ UMC-750 – Електромотор на шпиндела – Демонтаж и Монтаж
Recently Updated Last updated: 06/17/2022

UMC-750 – Електромотор на шпиндела – Демонтаж и Монтаж


UMC-750 – Електромотор на шпиндела – Демонтаж и Монтаж

- Преминете на раздел - 1. Увод (1 етап) 2. UMC-750 – Инструмент за демонтиране на задвижването на шпиндела – Сглобяване (2 етапи) 3. UMC-750 – Електромотор на шпиндела – Демонтаж (13 етапи) 4. *UMC-750 * – Електромотор на шпиндела – Монтаж (10 етапи) 5. Заключение Back to Top

Увод

1

Тази процедура ви насочва как да демонтирате и монтирате мотора на шпиндела в UMC-750.

Необходими инструменти:

  • Инструмент за демонтиране на шпиндела на UMC (Кат № T-2191)
  • Мостче на магнитния енкодер на шпиндела (Кат. № T-2200)

UMC-750 – Инструмент за демонтиране на задвижването на шпиндела – Сглобяване

1

Поставете долната рамка [1] върху пода.

Закрепете крика [2] към долната рамка с (4-те) винта. Подравнете крика по такъв начин, че работният винт [3] да бъде обърнат надясно. Не затягайте винтовете в този момент.

Въртете работния винт на крика [3]. Удължете крика докрай [6].

Нанесете грес върху двете страни [4] на горната рамка.

Поставете горната рамка в прорезите [5] на долната рамка. Местете горната рамка надолу, докато тя опре в горната част на крика.

2

Закрепете горната плоча на крика към горната рамка [1] с (2-та) винта. Не затягайте винтовете в този момент.

Подравнете на око предния ръб на долната плоча на крика с предния ръб на долната рамка [2]. Затегнете (4-те) долни винта. Подравнете на око крика с предния ръб на горната рамка. Затегнете (2-та) горни винта.

UMC-750 – Електромотор на шпиндела – Демонтаж

1

Върнете всички оси в нулева точка.

Натиснете бутона за аварийно спиране.

Свалете капаците на шпинделната глава.

Внимание: За да демонтирате капаците на шпинделната глава, трябва да направите няколко стъпки на оста Z. Не пропускайте да натиснете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ преди да влезете в машината.

Откачете и отстранете тези компоненти:

  • Опората на горната отливка и вентилатора на шпиндела
  • Модул P-COOL
  • Кабел за дистанционно освобождаване на инструменти
  • Маркуч за захранване на TSCа
  • Маркуч за вакуумгенератора
  • Твърди тръби за охлаждаща течност и модули на дюзите
  • Маркуч за маслото за шпиндела

Свалете долния панел на ограждението на шпиндела.

2

Изключете захранването и след това заключете/поставете предупредителна табелка на главния прекъсвач.

Опасност: Ако индикаторът за напрежение на вектор регулатора свети, не докосвайте електрическите компоненти. Високото напрежение в командното табло може да ви убие. Изчакайте индикаторът за напрежение LED на вектор регулатора да изгасне напълно.

Внимание: Когато боравите с електронни компоненти, използвайте лента за отвеждане на статичното електричество.

Свържете мост (Кат. № 33-0819A) [2] към конектора с етикет 500 ПРЕГРЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРОМОТОРА НА ШПИНДЕЛА MOCON P20 върху панела с конекторите на шпиндела.

Свалете капака на енкодера [6].

Откачете кабела на енкодера [5] от клемата. Откачете заземяващия кабел [3].

Издърпайте кабела на енкодера от кожуха на шпиндела и отливката.

Свържете кабела на енкодера [5] към T-2200 [1]

Затегнете леко винта на заземяващия кабел [4].

Поставете капака на енкодера [6].

3

Откачете маркучите, свързани към съединителния модул без лагери [2]. Демонтирайте съединителния модул без лагери [2].

Демонтирайте (4-те) винта за кожуха на мотора [1] от скобите за повдигане на мотора. Не сваляйте скобите.

4

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете стъпково оста X до центъра на хода.

Преместете стъпково оста Y до края хода към оператора.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Отстранете (2-та) долни винта [2] от предната страна на горния капак на оста Y. Това освобождава дъното на гофрираната тръба на оста Z.

Наклонете гофрираната тръба на оста Z [1] към задната част на машината.

Отстранете (2-та) винта [2] от горния капак за гофрираната тръба на оста Z.

5

Натиснете гофрираната тръба на оста Z [2], докато достигнете винтовете [1] за кожуха на мотора. Махнете винтовете.

Натиснете POWER OFF (Изключване)

.

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Отстранете (2-та) долни винта [4] от разпределителната кутия на шпиндела.

Плъзнете нагоре капака на разпределителната кутия [3], за се покажат (2-та) винта на предния капак на мотора.

6

Отстранете (2-та) винта [1] на предната страна на капака на мотора.

Отстранете капака на мотора [2].

Отстранете (2-те) скоби за повдигане на мотора.

7

Отключете главния прекъсвач. Натиснете [POWER OFF].

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете стъпково оста С на 90 градуса.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Поставете инструмента за демонтиране на шпиндела (SRT) [1] върху плота.

Подравнете SRT паралелно на прорезите на масата, за да насочите винта на крика към вас.

 Внимание: SRT е тежък. Не го повдигайте в UMC без помощта на друг човек.

Закрепете SRT към масата с (4-те) винта за Т-образните канали [4].

Затегнете винтовете.

Завъртете всеки от винтовете на 1/4 оборот обратно на часовниковата стрелка.

8

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете бавно стъпково оста В на -90 градуса.

 Внимание: Уверете се, че при долния ръб на SRT има достатъчна хлабина между модула на сондата и листовия материал на пода. Преместете стъпково оста С на малко разстояние, за да осигурите достатъчна хлабина.

Местете стъпково шпиндела, докато се центрира над SRT [1].

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Затегнете (4-те) винта на Т-образните канали.

Завъртете винта за задвижване на крика [4], за да повдигнете горната рамка на SRT.

Подравнете горния ръб на рамката [3] с ръба на плота [2].

9

Отстранете (3-те) централни винта [2] за модула на мотора на шпиндела.

Разхлабете (4-те) оставащи винта на модула на мотора на шпиндела [1].

Внимание: Не сваляйте (4-те) винта [1].

10

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Местете бавно стъпково оста Z в отрицателна (-) посока, докато шпинделът докосне рамката на SRT.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Запишете позициите на осите X, Y и Z. Използвайте ги по време на процедурата на монтаж.

Прекарайте анкерния винт [1] през дъното на горната рамка на SRT. Закрепете го към долната част на отливката на шпинделната глава.

11

Натиснете POWER OFF (Изключване)

.

Поставете главния автоматичен прекъсвач в позиция ИЗКЛ .

Заключете главния автоматичен прекъсвач. Използвайте одобрена ключалка с одобрен етикет за безопасност.

Опасност: След като изключите машината, изчакайте най-малко 5 минути, преди да откачите кабелите на мотора на шпиндела, за да може да се разсее напрежението. Изчакайте индикаторът за напрежение LED на вектор регулатора да изгасне напълно.

Откачете кабелите на мотора на шпиндела от клемния блок.

Издърпайте проводниците на мотора [1] извън отливката.

Навийте по-малките проводници [2] на бобина под разпределителната кутия.

Поставете капачки с вътрешна телена спирала върху проводниците на мотора.

Отстранете (4-те) оставащи винта [3] за модула на мотора на шпиндела.

12

Въртете бавно винта на крика [1], за да свалите модула на мотора на шпиндела от отливката на шпинделната глава.

Въртете винта за задвижване на крика, докато крикът не достигне в края на хода си надолу.

Внимание: Спрете веднага, ако винтът на крика започне да се движи трудно. Не пропускайте да изчистите препятствията, които блокират модула на мотора на шпиндела.

Поставете главния автоматичен прекъсвач на позиция ВКЛ .

Натиснете POWER ON (Включване).

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Местете стъпково осите Y и Z, за да върнете шпиндела [2] в изходно положение.

Преместете стъпково оста Х до края на хода, в близост до устройството за смяна на инструменти.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

13

Присъединете плочите за повдигане [1] към горната част на мотора на шпиндела.

Закрепете веригите [2] на подемника към плочите за повдигане.

Внимание: Модулът на мотора на шпиндела тежи най-малко 112 lb (55 kg). Уверете се, че използвате подемник, който е достатъчен за теглото на модула на мотора на шпиндела.

Извадете анкерния винт на SRT от мотора на шпиндела през рамката на SRT.

Повдигнете модула на мотора на шпиндела от машината.

*UMC-750 * – Електромотор на шпиндела – Монтаж

1

  • Натиснете АВАРИЕН СТОП
  • Завъртете задвижващия винт на крика, за да повдигнете горната рамка на SRT, докато същата се изравни с горната част на масата (вижте стъпка 8 в раздела "Премахване" по-горе).
  • Използвайте подемник, за да позиционирате мотора на шпиндела, центриран върху TRP.
  •   Внимание: Модулът на мотора на шпиндела тежи повече от 112 lb (55 кг). Използвайте подемник, който е достатъчен за теглото на модула на мотора на шпиндела. Не се опитвайте да монтирате двигателя на ръка.
  • Когато спускате мотора върху останалата част на шпиндела, не забравяйте да подравните 3-те щифта от мъжката страна на съединителя [2] към съответните отвори на женската страна на съединителя [1], които могат да се видят под модула TRP. Завъртете мъжката страна на ръка, за да регулирате подравняването. 
  •  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако разклонителят не е подравнен правилно, ще възникнат щети.
  • Не премахвайте и не коригирайте TRP.

2

Изчистете напълно повърхностите на контакт между модула на мотора на шпиндела и отливката на шпинделната глава. Използвайте фин камък, за да направите гладки контактните повърхности.

Демонтирайте плочите за повдигане [1] от горната част на мотора на шпиндела.

Освободете EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП).

Преместете стъпково осите X, Y и Z на позициите, записани при стъпка 11 от процедурата "UMC-750 – мотор на шпиндела – демонтиране".

Натиснете EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП).

Завъртете задвижващия винт на крика, за да повдигнете горната рамка на SRT, докато същата се изравни с горната част на масата. Модулът на мотора на шпиндела влиза в отливката на шпинделната глава [2].

Освободете EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП).

Премествайте бавно стъпково оста Z, докато отливката на шпинделната глава застане на малко разстояние от монтажната плоча на мотора на шпиндела.

Натиснете EMERGENCY STOP (АВАРИЕН СТОП).

3

Вкарайте (4-те) ъглови винта [1] за модула на мотора на шпиндела.

Не затягайте винтовете.

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Премествайте стъпково оста Z, докато отливката на шпинделната глава се подравни с монтажната плоча на мотора на шпиндела.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Затегнете (4-те) винта.

Извадете анкерния винт [2] от долната страна на горната рамка на SRT

4

Въртете задвижващия винт на крика, за да спуснете горната рамка на SRT до края на нейния ход.

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете стъпково оста В на -90 градуса.

Завъртете оста В на 90 градуса в отрицателна (-) посока.

Отстранете SRT.

Внимание: Пазете машината от повреди. Уверете се, че при долния ръб на SRT има достатъчна хлабина между модула на сондата и листовия материал на пода. Преместете стъпково оста С на малко разстояние, за да осигурите достатъчна хлабина.

 Внимание: SRT е тежък. Не го повдигайте от UMC без помощта на друг човек.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Монтирайте (3-те) оставащи винта [3] за модула на мотора на шпиндела.

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете стъпково оста Z в изходно положение.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Завийте (7-те) винта на мотора на шпиндела. Вижте Спецификацията за въртящия момент за затягане на Haas. Използвайте стойността за желязо.

5

Освободете БУТОНА ЗА АВАРИЙНО СПИРАНЕ.

Преместете стъпково оста Y до края на хода в предната част на машината.

Преместете стъпково оста X до центъра на хода.

Преместете стъпково оста Z до долния край на хода.

Натиснете АВАРИЕН СТОП

Монтирайте (2-те) скоби за повдигане [1].

Вкарайте капака на мотора в отливката на шпинделната глава.

Закрепете (4-те) винта [2] на капака на мотора.

Монтирайте въртящия се разпределител без лагери за охлаждащата течност [3] към горната част на мотора на шпиндела

6

Изключете захранването и след това заключете/поставете предупредителна табелка на главния прекъсвач.

Опасност: Ако лампата на индикатора за напрежение на вектор регулатора е включена, не докосвайте електрическите компоненти. Високото напрежение в командното табло може да ви убие. Изчакайте индикаторът за напрежение LED на вектор регулатора да изгасне напълно.

Внимание: Когато боравите с електронни компоненти, използвайте лента за отвеждане на статичното електричество.

Откачете кабела [5] на енкодера на шпиндела от T-2200 [1].

Махнете мостчето [2] от конектора на панела с конекторите на шпиндела, на който има етикет 500 ПРЕГРЯВАНЕ НА ЕЛЕКТРОМОТОРА НА ШПИНДЕЛА MOCON Р20. Свържете кабела за прегряването на мотора на шпиндела.

Свържете кабела на енкодера [5].

Свържете заземяващия проводник [3] към винта за заземяващия проводник [4].

7

Свържете кабелите на мотора на шпиндела [1] към клемния блок в разпределителната кутия. Кабелните връзки имат етикети.

Закрепете (2-та) винта [2] на предния капак на мотора.

Преместете надолу капака на разпределителната кутия.

Затегнете капака на разпределителната кутия с (2-та) винта.

8

Закрепете (2-та) винта [1] на задния капак на мотора.

Повдигнете гофрираната тръба [2] на оста Z до горната част на колоната.

Закрепете (2-та) горни винта [3] за оста Z.

Плъзнете оста Y в защитния капак на направляващите докрай напред. Достигнете до задната част на колоната, за да монтирате (2-та) винта [4], които я държат на място.

9

Инсталирайте тези компоненти:

  • Долен панел на ограждението на шпиндела.
  • Опората на горната отливка и вентилатора на шпиндела
  • Модул P-COOL
  • Кабел за дистанционно освобождаване на инструменти
  • Маркуч за захранване на TSCа
  • Маркуч за вакуумгенератора
  • Твърди тръби за охлаждаща течност и модули на дюзите
  • Маркуч за маслото за шпиндела

10

Деблокирайте главния автоматичен прекъсвач и натиснете POWER ON (ВКЛЮЧВАНЕ НА ЗАХРАНВАНЕТО).

Натиснете AUX CLNT  (СПОМАГАТЕЛЕН ШПИНДЕЛ), за да тествате системата TSC.

Уверете се, че няма течове на охлаждащата течност при шпинделната глава.

Заключение

След смяна на мотора на шпиндела трябва да извършите следващите процедури.

Задаване на изместването на ориентацията на шпиндела
Задаване на Параметър 64 „Изместване на ос Z при смяна на инструменти“
Задаване на изместванията на оси X и Y при смяна на инструменти
Калибриране на системата за безжично интуитивно измерване (WIPS)

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255