MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • gépek Main Menu
    • Haas függőleges marók Függőleges marók
      Függőleges marók
      Függőleges marók View All
      • Függőleges marók
      • VF sorozat
      • Univerzális gépek
      • VR-sorozat
      • VP-5 Prismatic
      • Palettacserélős VMC-k
      • Minimaró
      • Formázógépek
      • Nagysebességű fúróközpontok
      • Fúró/menetfúró/maró sorozat
      • Szerszámmarók
      • Kompakt marók
      • Állványzat sorozatok
      • SR lapmarók
      • Extranagy VMC
      • Dupla oszlopos marók
      • Vezérlőszimulátor
      • Automata munkadarab-adagoló marógéphez
      • VMC/UMC oldalsó betöltésű APL
      • Kompakt automata munkadarab adagoló (APL)
    • Product Image Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások
      Többtengelyes megoldások View All
      • Többtengelyes megoldások
      • Y-tengelyű esztergák
      • 5-tengelyes marók
    • Haas esztergák Esztergák
      Esztergák
      Esztergák View All
      • Esztergák
      • ST sorozat
      • Kettős orsó
      • Dobozos sorozat
      • Szerszámesztergák
      • Tokmányos eszterga
      • Haas rúdadagoló V2
      • Automata munkadarab-adagoló esztergához
    • Haas vízszintes marók Vízszintes marók
      Vízszintes marók
      Vízszintes marók View All
      • Vízszintes marók
      • SK-50
      • SK-40
    • Haas forgóasztalok és indexelők Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg
      Teszt lábjegyzet szöveg View All
      • Teszt lábjegyzet szöveg
      • Forgóasztalok
      • Indexelők
      • 5-tengelyes forgóasztalok
      • Extra méretű forgóasztalok
    • Product Image Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek
      Automatizálási rendszerek View All
      • Automatizálási rendszerek
      • Maró automatizálása
      • Eszterga automatizálása
      • Automatizálási modellek
    • Haas fúróközpontok Asztali gépek
      Asztali gépek
      Asztali gépek View All
      • Asztali gépek
      • Asztali maró
      • Asztali eszterga
    • Haas műhelyi berendezések Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása
      Berendezések vásárlása View All
      • Berendezések vásárlása
      • Szalagfűrész
      • Térdmaró
      • Felületcsiszoló, 2550
      • Felületcsiszoló, 3063
      • Lézervágó gép
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciók Main Menu
    • Product Image Orsók
      Orsók
      Orsók View All
      • Orsók
    • Product Image Szerszámváltók
      Szerszámváltók
      Szerszámváltók View All
      • Szerszámváltók
    • Product Image 4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely
      4. | 5. tengely View All
      • 4. | 5. tengely
    • Product Image Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás
      Revolverek és hajtott szerszámozás View All
      • Revolverek és hajtott szerszámozás
    • Product Image Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel
      Mérés mérőérintkezővel View All
      • Mérés mérőérintkezővel
    • Haas forgács- és hűtőközeg-kezelés Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés
      Forgács- és hűtőközeg-kezelés View All
      • Forgács- és hűtőközeg-kezelés
    • A Haas-vezérlés A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés
      A Haas-vezérlés View All
      • A Haas-vezérlés
    • Product Image Termékopciók
      Termékopciók
      Termékopciók View All
      • Termékopciók
    • Product Image Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás
      Szerszámozás és befogás View All
      • Szerszámozás és befogás
    • Product Image Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó
      Munkadarab befogó View All
      • Munkadarab befogó
    • View All
    • Product Image 5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások
      5-tengelyes megoldások View All
      • 5-tengelyes megoldások
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizálás
      Automatizálás
      Automatizálás View All
      • Automatizálás
    • GYORSHIVATKOZÁSOK Speciális sorozat  Speciális sorozat 
      EU SOROZAT EU SOROZAT KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA KIÉPÍTÉS ÉS ÁR | ÁRLISTA Készleten lévő gépek Készleten lévő gépek MIK AZ ÚJDONSÁGOK? MIK AZ ÚJDONSÁGOK? AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE AZ ÖN ELSŐ CNC GÉPE
      SZERSZÁMOK VÁSÁRLÁSA
      • Haas gép kiépítés és árazás
      • Árlista
      • Elérhető készlet
      • CNCA finanszírozás
      SZERETNE BESZÉLNI VALAKIVEL?

      A Haas gyárfiók (HFO) válaszol kérdéseire, és bemutatja a legjobb lehetőségeket.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Fedezze fel, hogy miben különbözik a Haas
    • Miért Haas?
    • MyHaas
    • Oktatóközösség
    • Ipar 4.0
    • Haas tanúsítás
    • Vásárlói élmények
  • Szerviz Main Menu
      A Haas Service üdvözli Önt
      SZERVIZ KEZDŐLAP Kezelői kézikönyvek Eljárási módok Hibaelhárítási útmutató Megelozo karbantartás Haas alkatrészek Haas Tooling Videók
  • Videók Main Menu
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Üdvözöljük!
!
Haas Tooling Vendég korábbi megrendelései MyHaas/HaasConnect Bejelentkezés Regisztráció Haas Tooling Saját fiók Order History Return History MyHaas/HaasConnect Kijelentkezés Üdvözöljük! Saját gépek Legutolsó tevékenység Saját árajánlatok Saját fiók Saját felhasználók Kijelentkezés
0
Keresse meg forgalmazóját
  1. Válasszon nyelvet
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Keresési eredmények

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Geometry Guide - VR series

Szerviz kezdőlap Eljárási mód Geometria útmutató - VMC-sorozat
Recently Updated Last updated: 05/29/2024

Geometria útmutató - VMC-sorozat


Geometria útmutató - VMC-sorozat

- Ugrás a következő részhez - 1. Warning 2. Introduction 3. Leveling 4. Flatness of Square Granite 5. X- Axis Y-Axis Perpendicularity 6. X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity 7. Before Starting Head Alignment 8. C-axis Parallel to Z-axis 9. C-axis Runout 10. B-axis Inclination (5 lépések) 11. Spindle Centerline and B-axis Intersection 12. B-axis Sweep Back to Top

Warning

Kérjük, töltse ki az EA0426 VR vizsgálati jelentést, és konzultáljon a Haas Service-szel, mielőtt bármilyen geometriai beállítást megkísérelne.

 FIGYELMEZTETÉS: Ha feltöri a  DON'T REMOVE  pecsétet az orsón anélkül, hogy kapcsolatba lépne a Haas szervizzel, azzal ÉRVÉNYTELENÍTI a garanciát. A folyamatban való továbblépés előtt lépjen kapcsolatba a Haas szervizzel.

FIGYELMEZTETÉS: Ez az oldal referenciaként használható a vizsgálati jelentéshez, de ne végezzen semmilyen beállítást, mielőtt a Haas szervizzel konzultálna. A Haas szerviz segítsége nélkül végzett módosítások esetén a garancia érvényét veszti.

MEGJEGYZÉS: A Haas megköveteli, hogy a fogazott/kisacél alátéteket edzett, vastag alátétekre cseréljék. Rendelje meg a  93-3769 cikkszámú HSD C-TENGELY RÖGZÍTŐ HARDVER SVC KÉSZLETET a megfelelő edzett alátétekhez és hosszabb  csavarokhoz. Ha a fogazott/kis alátéteket edzett alátétekre cseréli, ajánlott megtisztítani a süllyesztett furatülést, lásd a H-5AX C-tengely süllyesztett furatának érintésére vonatkozó utasításokat .

Introduction

Ez az eljárás ismerteti, hogyan kell beállítani a következő alkatrészeket a VR sorozatú gépen:
 
  1. Haas 5-tengelyes fej
  2. Főorsó
  3. Oszlop
  4. Alap
  5. Nyereg
  6. Asztal

Megjegyzés: Amint azt már említettük, ez az eljárás segédeszközként használható az ellenőrzési jelentéshez, de a Haas szerviz általi konzultáció nélkül végzett beállítások érvénytelenítik a gépre vonatkozó garanciát. 

Leveling

Ellenőrizze a szintet, ha a gép nincs szintezve, kövesse az alábbi utasításokat a gép szintezéséhez. 

1

  • Állítsa be a négy sarokszintező csavart ugyanabban a magasságban, hogy az alap öntvényt a gép hátulján lévő szintező matricán megadott [H] magasságba emelje.
  • Lazítsa meg a középső szintezőcsavarokat [3, 6] úgy, hogy azok ne érjenek a betétekhez, szerelje be az ellenanyákat [1] a szintezőcsavarokra, de ne húzza meg 
  • Jog az asztalra úgy, hogy középre a gép. 

2

  • Helyezzük a szint az ágy közepére, és helyezzük úgy, hogy a rövidebb injekciós üveg párhuzamos az Y-tengely és a hosszabb üveg párhuzamos az X-tengely.
  • A rövidebb injekciós üveg használatával az elülső és a hátsó simító csavarok módosításával állíthatja be az elülső és a hátsó szintet.
  • Állítsa be a kiegyenlítő csavart, amíg az Y tengely buborékját középre igazítja. 
  • A hosszabb, az X tengellyel párhuzamos fiolát használva emelje fel a simító csavart a gép alsó oldalára.
  • Állítsa be a simító csavarokat, amíg az X-tengely buborékját középre

3

  • Folytassuk a hosszabb injekciós üveget, miközben a gép elején lévő táblázat a jelző buborék helyzetét mutatja
  • Jog az asztalra keresztül teljes Y-tengely utazás megállás az oszlop, az asztal az oszlopban meg, hogy melyik hátsó sarkában a gép a legalacsonyabb, ha van ilyen. 
  • Ha szükséges állítsa be a szintezőcsavarokat 2 és 4, amíg nem lesz csavarás az Y tengely járaton keresztül.
  • Folytassa a gép elülső és hátulján lévő szint igazításával, amíg mindkét mérés nulla.
  • Eressz le a középső szintezőcsavarokat,t 3 és 6, amíg azok érintkeznek a betétekkel. Húzza meg a kezét szűk, majd húzza őket további 10 fok a racsnis. 

4

  • Helyezzük a szint az ágy közepén, és irányt, így a hosszú injekciós üveg párhuzamos az Y-tengely
  • Nézd meg a buborék helyzetben, amikor az ágy a középső pozícióban, majd jog az ágy vissza az Y irányba, amíg el nem éri az oszlopot.
  • Jegyezze fel a buborék helyzetét, ha a szint azt mutatja, hogy a gép vagy megdőlt felfelé vagy lefelé irányban, majd végezzen kis és egyenletes kiigazításokat a középső 3 és 6 szintbeállító csavarokon
  • A tolerancia mind a csavar és az orr is N. T. E 0,0002"/10"

Egy alaposabb útmutatót, hogyan kell a szint a VMC beleértve, hogyan kell szinten gépek outriggers lásd:

VMC Szintbeállító

Flatness of Square Granite

Helyezzen néhány szintező emelőt a VR asztalra, majd helyezzen egy gránitot ezekre a szintező emelőkre.

Miután a gránitot az emelőkre helyezte, állítsa be a gránit felületét. Ez az NTE 0.0001"

X- Axis Y-Axis Perpendicularity

A granite beállításával helyezze a kijelzőt a gránit elülső felületére [1]. Nullázza le a jelzőt, és futtassa végig a grániton, majd állítsa be úgy, hogy mindkét végén nullát olvasson, 

Az X-tengely síkjának nullázása után helyezze az indikátort az egyik oldalra, az Y-tengely síkjával párhuzamosan. Nullázza le a gránit egyik végén lévő jelzést, és futtassa a jelzést a gránit ellenkező végéhez. Rögzítse a mérést. 

Ez a mérés NTE 0,0005/10" 

Az X tengelyre merőleges Y tengely beállításához lazítsa meg a (3x)SHCS M12 X 50 [1]-et a hossz-szán elején, amely összeköti az öntvényt [2] a lineáris betétekkel. Ügyeljünk arra, hogy mind a 4 betétet lazítsuk meg.

MEGJEGYZÉS: Az (2x) SHCS M12 X 50 [3] meg is kell lazítani a táblázat alatt, hogy elvégezze ezt a beállítást. 

Miután mind a 4 lineáris betét csavarjait meglazította, léptesse a nyereg elejét néhányszor hátra. 

Húzza meg az 5 csavart a specifikációk szerint a HAAS NYOMATÉKSPECIFIKÁCIÓ használatával, és ellenőrizze újra az X-Y merőlegességét.

FIGYELMEZTETÉS:Ez a lépés referenciaként használható a vizsgálati jelentéshez, de ne végezzen semmilyen beállítást, mielőtt a Haas Service-szel konzultálna. A Haas szerviz segítsége nélkül végzett módosítások esetén a garancia érvényét veszti.

X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity

Helyezzen egy hengert a gránitra, és helyezzen egy indikátort a gránit felső felületére [1]. Úgy állítsuk be a henger laposságát, hogy a mérőeszköz az X/Y mozgásban nulla értéket mutasson, a henger alatti hézagolással.

Helyezze a mérőórát a henger [2] elülső felületére, nullázza a mérőeszközt, és léptesse a Z tengelyt felfelé és lefelé. Ez a mérés NTE 0,0005/10". 

Helyezze a mérőórát a henger [3] oldallapjára, nullázza a mérőeszközt, és léptesse a Z tengelyt felfelé és lefelé. Ez a mérés NTE 0,0005/10". 

FONTOS: Ez a diagram csak referenciaként szolgál.  A oszlopot nem kell beállítani, mivel a fejgeometria befolyásolhatja ezt az értéket. Ha bármilyen beállítást kell megtenni, akkor a  Haas szerviz jóváhagyása szükséges. A Haas Service segítsége nélkül végzett módosítások érvénytelenítik a garanciát.

A merőlegesség beállításához bármelyik síkban helyezzen alátéteket a magasítóblokk kiemelt részére [1].

Az alátét mérete nem haladhatja meg a 0,008" vastagságot.

Before Starting Head Alignment

MEGJEGYZÉS: Attól függően, hogy a gép hogyan ütközött, a beállítást a B tengely seprési beállításával kell kezdeni. További információkért forduljon a Haas szervizhez.

C-axis Parallel to Z-axis

Helyezzen egy jelzőt a B tengely testére, és helyezze a jelzőt a gránit felületére, állítsa be a jelzőt úgy, hogy 5" sugárral seperhesse fel a gránitot.

Nullázza le az indikátort, forgassa el a C tengelyt teljesen 360 fokkal, és jegyezze fel a mérést. Ez a mérés NTE 0,0008/10" átmérő.

A C-tengely szintjének beállításához lazítsa meg azokat a csavarokat [1], amelyek a fekete lemezt az orsófej öntvényéhez rögzítik.[2]

Lazítsa meg a csavarokat addig, amíg a feje le nem esik annyira, hogy alátétet helyezzen be közéjük. Ne lépje túl a 0,003" alátétvastagságot. Az alátétek cikkszámai a következők:

  • 59-0684 - .001"
  • 59-0685 - .0015"
  • 59-0686 - .002"
  • 59-0688 - .003"

Megjegyzés:Az alátét mennyisége általában 1:1 arányt követ a hiba kijavításához.

Megjegyzés:Ehhez a fejet nem kell alátámasztani. Csak annyira lazítsa meg a csavarokat, hogy be tudja helyezni az alátétet.

FIGYELMEZTETÉS:Ez a lépés referenciaként használható a vizsgálati jelentéshez, de ne végezzen semmilyen beállítást, mielőtt a Haas Service-szel konzultálna. A Haas szerviz segítsége nélkül végzett módosítások esetén a garancia érvényét veszti.

C-axis Runout

Vigye kiindulási helyzetbe a B tengelyt, és helyezzen egy jelzőt a teszttengelyre. Keresse meg a magas pontot a tesztsávon úgy, hogy a mutatót az X tengely mentén lépteti.

Nullázza le a magas ponton lévő jelzést, és forgassa el a C-tengelyt 360 fokkal. Jegyezze fel a hibát, ez a mérés NTE 0.0015" TIR.

Jegyezze fel, hogy hol volt a legmagasabb a ütés, mivel ez szükséges a beállításhoz

 

Távolítsa el a fejet az öntvényhez rögzítő csavarokat fedő dugókat. Lazítsa meg a csavarokat, de ne távolítsa el őket. 

MEGJEGYZÉS: Ha ezek a csavarok nincsenek meglazítva,nehéz lesz  a koncentrikusság beállítása 

Koncentrikusság beállítása:

Magyarázatként a legnagyobb hibapont a C=90 fok [1]. Forgassa el a C tengelyt 270 fokkal [2].  Helyezzen 2 további jelzőt [B] és [C] a B tengely öntvényére az ábrán látható módon. 

Az egytengelyűség beállítása előtt ellenőrizze, hogy az állítócsavarok szorosak és nem túlhúzottak-e.

Ebben a példában az [A] jelzésű beállítócsavarok segítségével történik a szükséges beállítás. Ez  akkor következik be, amikor a fejet 180 fokkal az eredeti helyzetéhez képest [1] elforgatják. Ha az állítócsavarokat meghúzza, az orsófej a felhasználó felé mozdul el.  Ezeket a beállításokat kis lépésekben végezze el. Ehhez húzza meg az [A] beállítócsavarokat fél fordulattal, és lazítsa meg az ellenkező oldalon lévő beállítócsavarokat fél fordulattal.

 FIGYELMEZTETÉS:  A beállítás során fontos figyelemmel kísérni a szomszédos beállítócsavarokat. Mindig szorosnak kell lenniük, de nem lehetnek szorosak. Ha  meglazulnak, folytassa a beállítást. 

A [B] és [C] jelzések az X és Y tengely mentén történő mozgás ellenőrzésére szolgálnak. Például az [A] beállítócsavarok meghúzásakor az orsófej a [C] jelzés irányába mozdulhat el. Állítsa vissza az ezen a jelzésen látható mozgást nullára, és folytassa az állítócsavarok [A] beállítását. 

FIGYELMEZTETÉS: Ez a lépés referenciaként használható a vizsgálati jelentéshez, de ne végezzen semmilyen beállítást, mielőtt a Haas Service-szel konzultálna. A Haas szerviz segítsége nélkül végzett módosítások esetén a garancia érvényét veszti.

FIGYELMEZTETÉS:A Haas megköveteli a B tengely rögzítőcsavarjaival párosított rugós alátétek cseréjét megfelelő kemény távtartókra.  

MEGJEGYZÉS:A fogazott/kisacél alátétek cseréjekor rendelje meg a 93-3769 HSD C-TENGELY RÖGZÍTŐ HARDVER SVC KÉSZLET szervizkészletet a megfelelő edzett alátétekhez és hosszabb csavarokhoz

Ha a fogazott/kis alátéteket edzett alátétekre cseréli, javasoljuk, hogy tisztítsa meg a süllyesztett üléket, kérjük, olvassa el aH-5AX C tengely süllyesztett illesztőfelületének érintési utasításait .

MEGJEGYZÉS:A csavarok meghúzása után mindenképpen ellenőrizze az ütést, mivel a koncentrikusság a meghúzás után változhat.

B-axis Inclination

Vigye a B és C tengely kiindulási pozícióját a tesztrúd aljára a felső képen látható pozícióba.

Nullázza le a kijelzőt, és forgassa el a tesztrudat, hogy a kijelző az első helyétől 180 fokkal el legyen helyezve. Jegyezze fel ezt az értéket, ez a mérés NTE 0,0005", miközben a C tengely a kiindulási pozícióban van.

Forgassa el a C-tengelyt 90 fokkal, és a kijelzőt az alsó képen látható helyzetbe. Nullázza le a kijelzőt, és forgassa el a tesztrudat, hogy a kijelző az első helyétől 180 fokkal el legyen helyezve. Jegyezze fel ezt az értéket, ez a mérés NTE 0,002", miközben a C tengely 90 fokos pozícióban van.

MEGJEGYZÉS: Ha a rögzített mérés a C kiindulási pozíciójában (felső kép) van, akkor a B tengely szerszámcsere-eltolását úgy állítsa be, hogy az megfeleljen a specifikációnak. Ez a C=0 és C=90 értéknél végzett méréseket visszavezetheti a specifikációba. 

A B-tengely szerszámcsere-eltolásának a B és C tengely irányában történő beállításához helyezze a jelzőt a teszttengely oldalsó felületére.

Az Y tengely léptetésével keresse meg a magas pontot a tengelyen. Ha a jelző a magas ponton van, léptesse a jelzőt fel és le a tesztsávon, és állítsa be a B tengelyt úgy, hogy a jelzőn a hiba ne legyen több 0,0001"-nél.

1

Ha nem áll rendelkezésre szervizkulcs, akkor a szerszámcsere-eltolás módosításához kövesse az alábbi utasításokat. 

Nyomja meg a [SETTING] gombot, és navigáljon a Forgatókészülék fülre. Jelölje ki a 4. tengely kiválasztását[1], és nyomja le az [ALTER] gombot a TC eltolás [3] beállításához.

Az eltolás beállítása után lépjen vissza, és ismételje meg a dőlésszög-tesztet, ha a dőlés az eltolás beállítása után a tűréshatáron kívül esik, majd lépjen tovább a beállítási részre. 

2

Ha elérhető szervizgomb, nyomja meg a [DIAGNOSTIC] gombot, és navigáljon a paraméterek fülre, majd a gyári fülre.  A 6,078 B paraméter B TENGELY SZERSZÁMVÁLTOZÁS ELTOLÁSA a szerszámcsere eltolásának beállításához a tengelybetű + [F2] lenyomásával az eltolás aktuális pozícióra való beállításához.

Az eltolás beállítása után lépjen vissza, és ismételje meg a dőlésszög-tesztet, ha a dőlés az eltolás beállítása után a tűréshatáron kívül esik, majd lépjen tovább a beállítási részre. 

A hézagoló alátétek használata előtt fontos meglazítani a koncentrikusság beállításához használt összes beállítócsavart.

Ejtse le a fejet, és támassza alá az orsót [1] és a B tengely öntvényét [2].

Távolítsa el a dugókat, és távolítsa el a fejet az öntvényhez rögzítő csavarokat [3].

MEGJEGYZÉS:Ne távolítsa el teljesen a bal alsó részen látható két csavart, a kábelezést szorosan a csavarok köré kell tekerni, és a csavarok a fejben és az öntvényben elveszhetnek. 

Léptesse a Z-tengelyt úgy, hogy a fejet elegendő mértékben elválassza a fejtől [4].

3

Helyezzen egy mylar alátétet a képen látható területre. Jegyezze fel, hogy hol helyezték el az alátétlemezeket. 

Csavarozza vissza a fejet, húzza meg a csavarokat 35 ft-lbs nyomatékkal.

Illessze vissza a koncentrikus csavarokat a helyükre, és ismételje meg az eljárás fejrész-beállítási részét eddig a pontig, hogy meggyőződhessen arról, hogy minden a tűréshatáron belül van a beállítás után. 

FIGYELMEZTETÉS: Ez a lépés referenciaként használható a vizsgálati jelentéshez, de ne végezzen semmilyen beállítást, mielőtt a Haas Service-szel konzultálna. A Haas szerviz segítsége nélkül végzett módosítások esetén a garancia érvényét veszti.

Miután elhelyezte a mylar illesztőket, és a korábbi illesztési eljárásokat újra elvégezte, ellenőrizze, hogy a C tengely szerszámcsere-eltolása helyes-e.

Vigye kiindulási helyzetbe a B és C tengelyt, és forgassa el a B tengelyt 90 fokig. Helyezzen egy jelzőt a rúd elülső felületére, és keresse meg a magas pontot a Z-tengelyirányú léptetéssel. Ha megtalálta a léptetést az X tengely irányába, akkor ügyeljen arra, hogy a mért érték ne haladja meg a 0,0001" értéket.Ha a C-tengelyt a tűréshatáron belül állítja be. 

4

Ha nem áll rendelkezésre szervizkulcs, akkor a szerszámcsere-eltolás módosításához kövesse az alábbi utasításokat. 

Nyomja meg a [SETTING] gombot, és navigáljon a Forgatókészülék fülre. Jelölje ki az 5. tengely kiválasztását[1], és nyomja le az [ALTER] gombot a TC eltolás [3] beállításához.

5

Ha elérhető szervizgomb, nyomja meg a [DIAGNOSTIC] gombot, és navigáljon a paraméterek fülre, majd a gyári fülre. A  7.078 C-TENGELY SZERSZÁMVÁLTOZTATÁS ELTOLÁSA paranccsal a szerszámcsere-eltolás a tengelybetű + [F2]  lenyomásával állítható be az aktuális pozícióra.

Spindle Centerline and B-axis Intersection

Vigye kiindulási helyzetbe a B és C tengelyt, és forgassa el a B-t 90 fokra.

Helyezzen egy jelzőt a tesztrúd 4" alsó felületére, az orsóorrtól távol.

Ebben a pozícióban nullázza az indikátort, és mozgassa ki az X-tengely 4.75"-et a nullpozícióból, és ellenőrizze, hogy a tesztrúdon 0-tól 0-ig terjedő értéket mutat-e [1]. Ez az NTE 0,0005". Ebben a pozícióban lépjen a pozícióoldalra, és nullázza a Z & Y tengelyt a kezelőoldalon. 

Forgassa el a B-tengelyt -90 fokos helyzetbe (a gép pozíciójához képest). 

Léptesse az X tengelyt úgy, hogy a mérőrúd alján legyen a jelző, ügyelve arra, hogy a Z és Y tengelyt a kezelői oldalon nullpozícióba hozza vissza

. Léptesse végig az X tengelyt, és győződjön meg arról, hogy a tesztsáv ugyanazt az értéket olvassa ki [2].  Vonja ki a(z) [2] és az előző érték [1] közötti különbséget, és ossza el kettővel. Ez a mérés NTE 0,002". 

B-axis Sweep

A C tengely kiindulási pozíciójában forgassa el a B tengelyt -90 fokra. 

Helyezze a jelzőt a tesztrúd elülső felületére kb. 4"-re az orsóorrtól, és jelölje meg a jelző pozícióját a tesztrúdon tűfilccel, és állítsa a jelzőt nullára. 

Forgassa a B tengelyt -45 fokos pozícióba [2], és anélkül, hogy az asztalt az Y tengelyen elmozdítaná, léptesse vissza a jelzőt a filc csúcsjelre. Jegyezze fel az értékeket. 

Folytassa ezt a folyamatot az összes többi pozícióval [3], [4] és [5], és jegyezze fel a méréseiket a mutatóról.

MEGJEGYZÉS:Minden pozíció 45 fokos lépésekben van.

Az utolsó mérés elvégzése után a C = 0 és B = +90 értéknél forgassa el a C tengelyt C = +180 értékre, hogy a tesztrúd visszatérjen a kiindulási pozíciójába.

Végezze el a mérést a kezelő X-tengelyirányú nullponti pozíciójánál, forgassa el a tesztrudat úgy, hogy a megjelölt pozíció megjelenjen. 

Söpörje át a tesztrudat az X irányban, hogy megbizonyosodjon arról, hogy még mindig egyenes-e. Ha nem, akkor állítsa be a C tengelyt, amíg a hiba a tesztsávon ugyanazt a végét nem jelzi. Jegyezze fel az értékeket. NE ÁLLÍTSA VISSZA A KIJELZŐT NULLÁRA. 

Ismételje meg a fent említett pásztázási lépéseket, és jegyezze fel az értékeket. Az 1. futtatás és a 2. futtatás mérései közötti különbség az egyes B tengelypozíciókban 2-vel osztva  NTE 0.004"  (az 1.futtatás C = 0, a 2. futtatás C = 180; a számításhoz használja az  EA0426 vizsgálati jelentést ).

 Megjegyzés: Ha a kijelző nem ér hozzá a tesztrúdhoz, miután azt C = 180 helyzetbe forgatták, és nem érinti a seprést X irányban, akkor ennek oka lehet a C-tengely ütési hibája, elölről hátrafelé. A C-tengely ütési szakaszát meg kell ismételni, és minden hibát ki kell javítani. 

B TENGELY SEPRÉS

Ha feltöri a  DON'T REMOVE  pecsétet az orsón anélkül, hogy kapcsolatba lépne a Haas szervizzel, azzal ÉRVÉNYTELENÍTI a garanciát. A folyamatban való továbblépés előtt lépjen kapcsolatba a Haas szervizzel.

Ellenőrizze, hogy az orsó és az orsó rögzítőlemeze közötti illesztőcsapok nem sérültek-e.

Ha a B-tengelyirányú pozícióhiba és a B-tengelyirányú seprés a tűréshatáron kívülre kerül, ellenőrizze, hogy a csapok [5] eltörtek-e, vagy a B-tengely lemez [6] deformálódott-e. 

A komponensek ellenőrzéséhez forgassa a B-tengelyt 90 fokra, és engedje le a Z-tengelyt az asztalhoz közel. Helyezzen támaszt az orsóbetét [1] és a B-tengely öntvénye [2] számára, és LASSAN engedje le az  orsófejet. A megtámasztás után törje el a rögzítőcsavarokat [3], hogy eltávolítsa a rögzítőket [4], amelyek az orsóházat a helyén tartják. Vizsgálja meg a csapszegeket és a lemezt.  

Ha a csapszegek és a lemez nem sérültek, és a B-tengely pozíciója és a B-tengely seprése a tűréshatáron kívül van, forduljon a Haas szervizhez segítségért.

MEGJEGYZÉS:A harmadik képen az orsót nem lehet eltávolítani, mert az orsókábelek az orsóház közepén futnak. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Visszajelzés
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

A Haas szállította termékek árszabása

Ez az ár tartalmazza a szállítás költségeit, valamint az export- és importtevékenységekhez kapcsolódó vámterheket, a biztosítást és minden olyan további felmerülő költséget, amely egy franciaországi helyszínre történő kiszállítást terhel, melybe Ön mint vevő beleegyezett. A Haas CNC termékek szállítása nem járhat további kötelező költségekkel.

KÖVESSE A LEGÚJABB HAAS TIPPEKET ÉS TECHNOLÓGIÁT…

Regisztráljon most!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Szerviz és támogatás
  • Tulajdonosok
  • Szervizkérés
  • Kezelési utasítások
  • Haas alkatrészek
  • Forgóasztal javításkérés
  • Útmutatók előtelepítése
  • Szerszámok vásárlása
  • Új Haas kiépítés és ár
  • Elérhető készlet
  • Haas árlista
  • CNCA finanszírozás
  • A Haas cégről
  • DNSH nyilatkozat
  • Álláslehetőségek
  • Tanúsítványok és biztonság
  • Lépjen velünk kapcsolatba
  • Történet
  • Szerződési feltételek
  • Haas Tooling - Szerződési feltételek
  • Adatvédelem
  • Jótállás
  • Haas közösség
  • Haas tanúsítási program
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Haas technikai oktató közösség
  • Események
  • Csatlakozzon a beszélgetéshez
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - CNC szerszámgépek

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255