MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Geometry Guide - VR series

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Guía de geometría - Serie VR
Recently Updated Last updated: 05/30/2024

Guía de geometría - Serie VR


Guía de geometría - Serie VR

- Saltar a la sección - 1. Warning 2. Introduction 3. Leveling 4. Flatness of Square Granite 5. X- Axis Y-Axis Perpendicularity 6. X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity 7. Before Starting Head Alignment 8. C-axis Parallel to Z-axis 9. C-axis Runout 10. B-axis Inclination (5 steps) 11. Spindle Centerline and B-axis Intersection 12. B-axis Sweep Back to Top

Warning

Llene el Reporte de inspección de EA0426 VR y consulte con el Servicio de Haas Service antes de intentar realizar cualquier ajuste de geometría.

 ADVERTENCIA: Si se rompe el sello de NO RETIRAR en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas, la garantía quedará ANULADA. Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar el proceso.

ADVERTENCIA: Esta página puede utilizarse como referencia para el reporte de inspección pero no realice ningún ajuste antes de consultar con el Servicio de Haas. Los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas anularán la garantía.

NOTA: Haas requiere que las rondanas de acero dentadas/pequeñas se reemplacen por rondanas gruesas endurecidas. Pida el número de parte  93-3769 KIT DE SERVICIO PARA HARDWARE DE MONTAJE EN EJE CHSD para las arandelas endurecidas adecuadas y pernos más largos. Al reemplazar las arandelas dentadas/pequeñas con las arandelas endurecidas, se recomienda limpiar el asiento del escariado; consulte el Retoque del escariado del eje C H-5AX  - Instrucciones .

Introduction

Este procedimiento analizará cómo ajustar los siguientes componentes en la máquina de la serie VR:
 
  1. Cabezal de 5 ejes Haas
  2. Cabezal del husillo
  3. Columna
  4. Base
  5. Sillín
  6. Mesa

Nota: Como se mencionó antes, este procedimiento puede utilizarse como ayuda para el informe de inspección, pero los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas Service anularán la garantía de la máquina. 

Leveling

Verifique el nivel, si la máquina no está nivelada, siga las instrucciones a continuación para nivelarla. 

1

  • Ajuste los cuatro tornillos de nivelación de esquina a la misma altura para levantar la fundición de base a la altura especificada como [H] en la calcomanía de nivelación en la parte posterior de la máquina.
  • Afloje los tornillos de nivelación centrales [3, 6] de manera que no toquen las placas, instale las contratuercas [1] en los tornillos niveladores, pero no apriete 
  • Trotar la mesa para que esté centrada en la máquina. 

2

  • Coloque el nivel en el centro de la cama y colóquelo de modo que el vial más corto sea paralelo al eje Y y el vial más largo sea paralelo al eje X.
  • Usando el vial más corto, ajuste el nivel delantero a posterior ajustando los tornillos de nivelación delanteros o traseros.
  • Ajuste los tornillos de nivelación hasta que la burbuja del eje Y esté centrada. 
  • Usando el vial más largo que es paralelo al eje X, elevar los tornillos de nivelación en la parte inferior de la máquina.
  • Ajuste los tornillos de nivelación en consecuencia hasta que la burbuja del eje X esté centrada

3

  • Continúe utilizando el vial más largo, con la mesa en la parte delantera de la máquina mirar la posición de la burbuja indicadora
  • Haga un recorrido de la mesa a través de su recorrido completo del eje Y parando en la columna, con la tabla en la columna para ver qué esquina trasera de la máquina es la más baja si la hay. 
  • De ser necesario, ajuste los tornillos de nivelación 2 y 4 hasta que no haya torsión a lo largo del eje Y
  • Continúe ajustando el nivel en la parte delantera y trasera de la máquina hasta que ambas lecturas sean cero.
  • Baje los tornillos de nivelación centrales 3 y 6 hasta que entren en contacto con las placas. Apriete la mano firmemente y luego apriételas 10 grados adicionales con el trinquete. 

4

  • Coloque el nivel en el centro de la cama y oriente para que el vial largo sea paralelo al eje Y
  • Mire la posición de la burbuja cuando la cama está en su posición central y luego recorra la cama en la dirección Y hasta que llegue a la columna.
  • Tome nota de la posición de la burbuja; si el nivel muestra que la máquina está inclinada en la dirección hacia arriba o hacia abajo, haga ajustes pequeños y uniformes en los tornillos de nivelación centrales 3 y 6
  • La tolerancia tanto para el giro como para el arco es N.T.E 0.0002"/10"

Para obtener una guía más detallada sobre cómo nivelar su VMC, incluyendo cómo nivelar máquinas con estabilizadores, consulte:

Nivelación de VMC

Flatness of Square Granite

Coloque algunos gatos niveladores en la mesa VR y coloque un granito en esos gatos niveladores.

Una vez que el granito está en los gatos, ajuste la superficie del granito plano. Esto es NTE 0.0001"

X- Axis Y-Axis Perpendicularity

Con el granito ajustado plano, coloque el indicador en la cara frontal del granito [1]. Ponga en cero el indicador y páselo por el granito; ajuste el granito para que ambos extremos muestren cero, 

Una vez que el plano del eje X esté puesto a cero, coloque el indicador en uno de los lados paralelos al plano del eje Y. Ponga en cero el indicador en un extremo del granito y lleve el indicador al extremo opuesto del granito. Registre la medición. 

Esta medida es NTE 0.0005/10" 

Para ajustar el eje Y perpendicular al eje X, afloje (3x) SHCS M12 X 50 [1] en la parte delantera de la bancada que conecta la fundición [2] a las almohadillas lineales. Asegúrese de aflojar las 4 almohadillas.

NOTE: Hay (2x) SHCS M12 X 50 [3] debajo de la mesa que también deben aflojarse para realizar este ajuste. 

Una vez aflojados los pernos de las 4 pastillas lineales, avance la bancada de adelante hacia atrás varias veces. 

Apriete y aplique torsión los 5 pernos según las especificacionesutilizando la ESPECIFICACIÓN DE TORQUE DE HAAS y vuelva a revisar la perpendicularidad X-Y.

ADVERTENCIA:Esta página puede utilizarse como referencia para el reporte de inspección, pero no realice ningún ajuste antes de consultar con Haas Service. Los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas anularán la garantía.

X-Z plane & Y-Z Plane Perpendicularity

Coloque un cilindro en el granito y coloque un indicador en la cara superior del granito [1]. Ajuste la horizontalidad del cilindro de manera que el indicador indique cero en el movimiento X/Y aplicando las lainas debajo del cilindro.

Coloque el indicador en la cara delantera del cilindro [2], ponga en cero el indicador y avance el eje Z hacia arriba y hacia abajo. Esta medida es NTE 0.0005/10". 

Coloque el indicador en la cara lateral del cilindro [3], ponga en cero el indicador y avance el eje Z hacia arriba y hacia abajo. Esta medida es NTE 0.0005/10". 

IMPORTANTE: Este paso se presente únicamente como referencia.  No es necesario ajustar la columna, ya que la geometría del cabezal puede influir en este valor. Si es necesario realizar algún ajuste, es necesario obtener la aprobación de Haas Service. Los ajustes realizados sin consultar con Haas Service anularán la garantía.

Para ajustar la perpendicularidad en cualquiera de los planos, coloque las lainas en la parte resaltada del bloque elevador [1].

La cantidad de lainas no debe exceder el grosor de 0.008".

Before Starting Head Alignment

NOTA: Según cómo se haya colapsado la máquina, es posible que el ajuste deba comenzar con el ajuste de barrido del eje B. Asegúrese de consultar con el servicio técnico de Haas para obtener más información.

C-axis Parallel to Z-axis

Coloque un indicador en el cuerpo del eje B y coloque el indicador en la cara del granito, coloque el indicador de manera que pueda barrer el granito con un radio de 5".

Ponga a cero el indicador, gire el eje C 360 grados y registre la medición. Esta medida es NTE de 0,0008/10 de diámetro."

Para ajustar el nivel del eje C, afloje los pernos [1] que sujetan la placa negra a la fundición del cabezal del husillo[2].

Afloje los pernos hasta que la cabeza caiga lo suficiente como para insertar una lain entre ellos. No exceda el grosor de la laina de 0.003" Los números de pieza de la laina son:

  • 59-0684 - .001"
  • 59-0685 - .0015"
  • 59-0686 - .002"
  • 59-0688 - .003"

Nota:La cantidad de laina suele seguir una relación 1:1 para corregir el error.

Nota:No es necesario apoyar el cabezal para hacerlo. Afloje solo los pernos lo suficiente como para insertar la laina.

ADVERTENCIA:Esta página puede utilizarse como referencia para el reporte de inspección, pero no realice ningún ajuste antes de consultar con Haas Service. Los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas anularán la garantía.

C-axis Runout

Coloque el eje B en posición inicial y coloque un indicador en el eje de prueba. Encuentre el punto alto en la barra de prueba desplazando el indicador a lo largo del eje X.

Coloque el indicador en cero en el punto alto y gire el eje C 360 grados. Registre el error, esta medida es NTE 0.0015" TIR.

Observe dónde fue la desviación más alta, ya que esto será necesario para realizar el ajuste

 

Retire los tapones que cubren los pernos que sujetan el cabezal a la base de fundición. Afloje los pernos, pero no los retire. 

NOTA: Si estos pernos no se aflojan, será difícil ajustar la concentricidad 

Ajuste de concentricidad:

Para fines de explicación, el punto de error más alto estará en C = 90 grados [1]. Gire el eje C a 270 grados [2].  Coloque 2 indicadores adicionales [B] y [C] en la fundición del eje B como se muestra. 

Asegúrese de que los tornillos de ajuste estén ajustados pero no demasiado apretados antes de proceder con el ajuste de concentricidad.

En este ejemplo, los tornillos de ajuste indicados como [A] se utilizarán para realizar el ajuste necesario. Esto ocurre cuando la cabeza se pudre 180 grados desde su posición original [1]. Si se aprietan los tornillos de ajuste, el cabezal del husillo se acercará al usuario.  Realice estos ajustes en pequeños incrementos; para ello, apriete los tornillos de ajuste [A] media vuelta  y afloje los tornillos de ajuste del lado opuesto media vuelta.

 ADVERTENCIA:  es importante supervisar los tornillos de ajuste adyacentes mientras los ajusta. Deben estar siempre ajustados pero no apretados. Si se aprietan, aflojelos hacia arriba y continúe con el ajuste. 

Los indicadores [B] y [C] se utilizan para comprobar el movimiento a lo largo del eje X y Y. Por ejemplo, a medida que aprieta los tornillos de ajuste [A], el cabezal del husillo puede moverse en la dirección del indicador [C]. Vuelva a ajustar el movimiento visto en ese indicador a cero y continúe ajustando los tornillos de ajuste [A]. 

ADVERTENCIA: Esta página puede utilizarse como referencia para el reporte de inspección pero no realice ningún ajuste antes de consultar con Haas Service. Los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas anularán la garantía.

ADVERTENCIA: Haas requiere cambiar las rondanas de resorte emparejadas con los pernos de montaje del eje B con los espaciadores duros adecuados.  

NOTA:Al reemplazar las rondanas de acero dentado/pequeñas, pida el kit de servicio 93-3769 KIT DE SERVICIO PARA MONTAJE DEL EJE C HSDpara las rondanas endurecidas adecuadas y los pernos más largos

Al reemplazar las rondanas dentadas/pequeñas con las rondanas endurecidas, se recomienda limpiar el asiento del contra-calibre; consulte las Instrucciones de retoque del contra-calibre del eje C del H-5AX.

NOTA: Asegúrese de verificar la desviación después de apretar los pernos, ya que la concentricidad puede cambiar después de apretar.

B-axis Inclination

Coloque el eje B y C en la posición de inicio, coloque el indicador en la parte inferior de la barra de pruebas en la posición mostrada.

Ponga en cero el indicador y gire la barra de pruebas para colocar el indicador a 180 grados de su primera posición. Registre este valor, esta medición es NTE 0.0005" mientras el eje C está en la posición de origen de la maquina.

Gire el eje C 90 grados y el indicador en la posición que se muestra en la imagen inferior. Ponga en cero el indicador y gire la barra de pruebas para colocar el indicador a 180 grados de su primera posición. Registre este valor, esta medición es NTE 0.002" mientras el eje C está en la posición de 90º.

NOTA: Si la medición registrada está fuera mientras C está en la posición inicial (imagen superior), ajuste el corrector de cambio de herramienta del eje B para que se conforme a la especificación. Esto puede hacer que las mediciones tomadas a C=0 y C=90 vuelvan a estar dentro de la especificación. 

Para ajustar el corrector de cambio de herramienta del eje B, cambie el origen del eje B y C, y coloque el indicador en la cara lateral del eje de prueba.

Encuentre el punto alto en el eje desplazando el eje Y. Una vez que el indicador esté en el punto alto, desplace el indicador hacia arriba y hacia abajo en la barra de prueba y ajuste el eje B de modo que el error en el indicador no sea superior a 0.0001".

1

Utilice las siguientes instrucciones para cambiar el corrector de cambio de herramienta si no hay una llave de servicio disponible. 

Presione [SETTING] (Configuración) y vaya a la pestaña de unidad giratoria. Resalte la selección del 4.º eje[1] y pulse [ALTER] para establecer el desplazamiento del TC [3].

Después de ajustar la compensación, retroceda y vuelva a realizar la prueba de inclinación; si la inclinación está fuera de tolerancia después de ajustar la compensación, proceda a la parte de ajuste. 

2

Si hay una llave de servicio disponible, pulse [DIAGNOSTIC] y navegue a la pestaña de parámetros y a la pestaña de fábrica. Encuentre el  Parámetro 6.078 DESFASE DE CAMBIO DE HERRAMIENTAS DEL EJE B para establecer el corrector de cambio de herramienta presionando la letra del eje + [F2]  para establecer el corrector a la posición actual.

Después de ajustar la compensación, retroceda y vuelva a realizar la prueba de inclinación; si la inclinación está fuera de tolerancia después de ajustar la compensación, proceda a la parte de ajuste. 

Antes de colocar la laina, es importante aflojar todos los tornillos de ajuste que se utilizan para ajustar la concentricidad.

Baje el cabezal, sujete el husillo [1] y la fundición del eje B [2].

Retire los tapones y los pernos que sujetan el cabezal a la base de fundición [3].

NOTA: No retire completamente los dos pernos que se muestran en la parte inferior izquierda, el cableado está enrollado firmemente alrededor de esos pernos y los pernos pueden perderse en el cabezal y la base de fundición. 

Desplace el eje Z para separar el cabezal lo suficiente como para calzar el cabezal [4].

3

Coloque un espaciador de mylar en el área que se muestra en la imagen. Tome nota de dónde se colocaron los espaciadores. 

Vuelva a atornillar el cabezal y apriete los pernos a 35 pies-lb.

Ajuste los pernos de concentricidad nuevamente en su lugar y vuelva a realizar la parte de alineación del cabezal de este procedimiento hasta este punto para asegurarse de que todo esté dentro de la tolerancia después de este ajuste. 

ADVERTENCIA: Esta página puede utilizarse como referencia para el reporte de inspección pero no realice ningún ajuste antes de consultar con Haas Service. Los ajustes realizados sin consultar con el servicio técnico de Haas anularán la garantía.

Después de colocar los espaciadores mylar y de volver a realizar los procedimientos de alineación anteriores hasta este punto, verifique que el corrector de cambio de herramienta del eje C sea correcto.

Coloque el eje B y C en la posición de inicio y gire B a 90 grados. Coloque un indicador en la cara frontal del eje y encuentre el punto alto al desplazarse en la dirección del eje Z. Una vez encontrado el desplazamiento a lo largo de la dirección del eje X, asegúrese de que esta lectura no exceda 0.0001".Si es así, ajuste el eje C hasta que esté dentro de la tolerancia. 

4

Utilice las siguientes instrucciones para cambiar el corrector de cambio de herramienta si no hay una llave de servicio disponible. 

Presione [SETTING] (Configuración) y vaya a la pestaña de unidad giratoria. Resalte la selección del 5º eje [1] y pulse [ALTER] para establecer el desplazamiento del TC [3].

5

Si hay una llave de servicio disponible, pulse [DIAGNOSTIC] y navegue a la pestaña de parámetros y a la pestaña de fábrica. Encuentre el  Parámetro 7.078 DESFASE DE CAMBIO DE HERRAMIENTAS DEL EJE C para establecer el corrector de cambio de herramienta presionando la letra del eje +  [F2] para establecer el corrector a la posición actual.

Spindle Centerline and B-axis Intersection

Coloque el eje B y C en la posición de inicio y gire B a 90º.

Coloque un indicador en la cara inferior de la barra de prueba a 4" de distancia de la nariz del husillo.

En esta posición, ponga en cero el indicador y mueva el eje X 4.75" fuera de la posición cero y asegúrese de que la barra de prueba indique 0 a 0 a través de él [1]. Esto es NTE 0.0005". Mientras se encuentra en esta posición, vaya a la página de posición y ponga en cero el eje Z y Y en la página del operador. 

Gire el eje B hasta la posición -90º (en referencia a la posición de la máquina). 

Desplace el eje X para que el indicador esté en la parte inferior de la barra de prueba y asegúrese de llevar el eje Z e Y a su posición cero en la página del operador

. Desplace el eje X a través de él y asegúrese de que la barra de prueba indique el mismo valor a través de él [2].  Reste la diferencia entre este valor [2] y el valor anterior [1] y divídalo entre dos. Esta medida es NTE 0.002". 

B-axis Sweep

Con el eje C en la posición de origen de la maquina gire el eje B a -90 grados. 

Coloque el indicador en la cara frontal de la barra de prueba aproximadamente a 4" de distancia de la nariz del husillo y marque la posición del indicador en la barra de prueba con un marcador de punta de fieltro y ajuste el indicador a cero. 

Gire el eje B hasta la posición de -45 grados [2] y, sin mover la mesa en el eje Y, avance el indicador de nuevo hasta la marca de la punta de fieltro. Registre este valor. 

Continúe con este proceso para todas las demás posiciones [3], [4], y [5]; registre sus mediciones desde el indicador.

NOTA: Todas las posiciones están en incrementos de 45 grados.

Después de tomar la última lectura a C = 0 y B = +90, gire el eje C a C = +180 para que la barra de prueba vuelva a su posición inicial.

Realice la medición en la posición cero del eje X del operador, gire la barra de prueba para que se muestre la posición marcada. 

Realice un barrido con la barra de prueba en la dirección X para asegurarse de que siga recta. Si no es así, ajuste el eje C hasta que el error en la barra de prueba indique lo mismo de extremo a extremo. Registre este valor. NO VUELVA A PONER EL INDICADOR EN CERO. 

Vuelva a realizar los pasos de barrido mencionados anteriormente y registre los valores. La diferencia entre las mediciones en la ejecución 1 y la ejecución 2 en cada posición del eje B dividida entre 2, es  NTE 0.004" (la ejecución 1 está en C = 0, la ejecución 2 está en C = 180; utilice el informe de inspección EA0426 para ayudar a calcular).

 Nota: Si el indicador no toca la barra de prueba después de girarlo a C = 180 y no toca el barrido en X, esto podría deberse al error de descentramiento del eje C, en sentido de adelante hacia atrás. La sección Descentramiento del eje C deberá repetirse y se deberá corregir cualquier error. 

BARRIDO DEL EJE B

Si se rompe el sello de  NO RETIRAR  en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas, la garantía quedará ANULADA.  Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar el proceso.

Verifique que los pasadores entre el husillo y la placa de montaje del husillo no estén dañados.

Si el error de posición del eje B y el barrido del eje B están fuera de tolerancia, compruebe si los pines [5] se han roto o si la placa del eje B [6] se ha deformado. 

Para revisar estos componentes, gire el eje B a 90 grados y baje el eje Z cerca de la mesa. Coloque un soporte para el cartucho de husillo [1] y la fundición del eje B [2] y baje el cabezal del husillo LENTAMENTE.  Una vez apoyado, rompa los pernos de montaje [3] para retirar las sujeciones [4] que mantienen el alojamiento del husillo en su lugar. Inspeccione los pines y la placa.  

Si los pines y la placa no están dañados y la posición del eje B y el barrido del eje B están fuera de tolerancia, póngase en contacto con el Servicio de Haas para obtener ayuda.

NOTA: Para fines ilustrativos, el husillo se retira en la tercera imagen, el husillo no se puede retirar porque los cables del husillo pasan a través del centro de la carcasa del husillo. 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255