My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - ES
    3. Español - MX
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Pocket Mill
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Máquinas con posicionamiento 3+2
    • Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Pocket Lathe
      • Alimentadores de barras Haas
    • Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Modelos de automatización
    • Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
      • Simulador de control, estándar
      • Simulador de control, prémium
    • Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Fresadora de rodilla
      • Tornos manuales Haas
      • Sierras Haas
    • Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación
      Máquinas de fabricación View All
      • Máquinas de fabricación
      • Máquinas de corte láser
      • Frenos de prensa CNC
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • The Haas Control Los paquetes de opciones
      Los paquetes de opciones
      Los paquetes de opciones View All
      • Los paquetes de opciones
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas
      Manejo del soluble y virutas View All
      • Manejo del soluble y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Videos
  • Videos Main Menu
  • Main Menu
    • View All
      • Financing
    • View All
      • Showroom Inventory
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Máquinas en stock Máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Bienvenido:
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. Deutsch
    2. Español - ES
    3. Español - MX
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

H-5AX Double Yoke Spindle - Replacement - AD0742

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Husillo de yugo doble H-5AX - Reemplazo - AD0742

Husillo de yugo doble H-5AX - Reemplazo - AD0742

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. Removal (12 steps) 3. Installation (13 steps) Back to Top
Recently Updated Last updated: 10/30/2025

Husillo de yugo doble H-5AX - Reemplazo


AD0742

Revisión A: 08/2025

 IMPORTANTE: La máquina debe detenerse y apagarse de inmediato si se observan señales de fugas de refrigerante o de líquido refrigerante entre el husillo y la placa de montaje del husillo.

IMPORTANTE: Si se rompe el sello de NO RETIRAR en el husillo sin ponerse en contacto con el servicio técnico de Haas, la garantía quedará ANULADA. Póngase en contacto con el servicio técnico de Haas antes de realizar cualquier ajuste.

Introduction

Este procedimiento lo guiará sobre cómo reemplazar el husillo del H-5AX en un cabezal de yugo doble.

Este documento se aplica a los siguientes kits de servicio:

  • 93-62-0148 HUSILLO/MOTOR 24K RPM HSKA63 15KW

Herramientas necesarias:

  • T-0142 PUENTE DE CODIFICADOR DEL HUSILLO
  • Llave de servicio
  • HSK-A63 Herramienta dividida
  • Perno de 4 mm x 22 mm (CANT.:2)
  •  Pin calibre 8 mm
  • 40-0289 SHCS M5 X 0.8 X 55MM ( CANT: 12)
  • .006" CUÑA AMO 

Antes de iniciar el procedimiento, realice los siguientes pasos:

  • Limpie las virutas.
  • Asegúrese de que todas las herramientas afiladas se retiren y/o orienten lejos del área de trabajo.

Importante: Descargue y complete la Lista de verificación del informe de inspección de husillo que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Formulario de solicitud de servicio de H-5AX

Removal

1

ADVERTENCIA: Cuando sustituya un cartucho de husillo en garantía, asegúrese de que la pieza antigua se devuelva en el embalaje de la pieza de repuesto o la garantía podría ser anulada.

Retire la placa de cubierta [1] del cuerpo del eje B.

Desplace el eje hacia el centro de la mesa o en un área despejada para completar el trabajo en la superficie de la mesa.

Con los ejes X e Y en su lugar, desplace el eje C de manera que el lado del freno del husillo [2]  esté orientado hacia la puerta.

2

Encienda la máquina.

Desconecte el cable del codificador [1] e instale el T-0142 puente de derivación del husillo [2] en la PCB principal de NGC (P6).

Vuelva a encender la máquina y cambie el ajuste de fábrica 4.004 Husillo desactivado de Falso a Verdadero.

3

Utilice una clave de servicio para establecer el parámetro 76 Retardo de alarma de baja presión de aire en 999999.

Encienda la máquina.

4

Retire la línea de salida del refrigerante del enfriador del husillo del ensamble de la bomba y sople aire a través de la línea para eliminar el exceso de fluido del enfriador en las líneas. Esto ayuda a evitar que el refrigerante se filtre hacia la carcasa del motor.

Ubicación del enfriador:

Serie VR: ubicada en la parte trasera de la máquina en el lateral de la columna. Utilice el Manual del enfriador del husillo Haas para obtener más información. 

Serie GM: ubicada en la parte posterior del puente en el lado más cercano al operador. Utilice el Manual del enfriador del husillo  de Haas  para obtener más información.Haas husillo  

5

Retire las cubiertas metálicas [1] para acceder a las conexiones de cable/manguera dentro de la fundición del cabezal del husillo.

Desconecte las siguientes mangueras y cables del transductor: 

    [2] TRP (manguera negra/sujetacables negra)
    [2] Cono limpio (manguera transparente)
    [2] Refrigerante del husillo (manguera negra/sujetacables verde)
    [2] Refrigerante por inmersión (manguera azul/sujetacables azul o manguera negra/sujetacables azul)
    [2] Refrigerante del husillo (manguera negra/sujetacables verde)
    [3] Potencia del servo motor (33-1296)
    [4] Codificador del motor del servomotor (33-1295)

 Nota: Las máquinas construidas antes del 05/9/2025 tendrán una manguera azul con un sujetacables azul para el refrigerante por inmersión. Las máquinas construidas después del 05/9/2025 tendrán una manguera negra con un sujetacables azul para el refrigerante por inmersión.

Nota: Para obtener más información sobre las conexiones de la manguera en el cabezal de yugo doble, consulte la Guía de resolución de problemas del cabezal del husillo de yugo doble H-5AX.

6

Extraiga las mangueras desconectadas [1] de la fundición del yugo.

 Nota: Deje las mangueras conectadas al conjunto del eje  B [2].

Retire la abrazadera de cables [3] de los cables del husillo.

Tire del codificador y de los cables de alimentación [4], con conectores M23, fuera de la fundición de la horquilla de uno en uno.

7

Retire las cubiertas de plástico [1] sobre el bloque de terminales.

Desconecte los cables de tierra y del motor enumerados del bloque de terminales.

[2] - W1/V2
[3] - V1/U2
[4] - U1/W2
[5] - TIERRA

 Nota: Las mangueras se han retirado con fines ilustrativos. Deben permanecer conectados al conjunto del eje B para este procedimiento. 

 

8

Retire los tornillos [1] que sujetan el soporte [2] con el cabezal de lectura del codificador del eje B y el interruptor de inicio a la fundición. Deje este soporte a un lado.

 Nota: El cabezal de lectura del codificador y el interruptor de inicio deben permanecer en el soporte.

Desconecte las mangueras de freno azul [3] y blanca [4]. Enchufe el extremo de las dos mangueras para evitar que el aire se filtre al girar el cabezal.

 Nota: Las mangueras se han retirado con fines ilustrativos. Deben permanecer conectados al conjunto del eje  B para este procedimiento. 

9

Afloje los 8 pernos [1] que sujetan el conjunto del eje  B al soporte rectangular del husillo para que el conjunto del eje  B ya no esté conectado al soporte. 

Retire los 12 SHCS M5 X 0.8 X 35  [2] que sujetan el freno a la fundición del yugo.

 Nota: No toque los pernos de torque que se encuentran junto a los 12 SHCS.

Coloque los pernos M4 x 22 mm en los orificios [3] junto a los conectores de manguera y utilícelos para sacar el conjunto del eje B de la fundición del yugo. 

 Nota: Es posible que sea necesario colocar un bloque [4]  o algo similar en el espacio entre el husillo y la fundición contra el cual empujen las conexiones M4 [5] . 

10

Extraiga cuidadosamente los cables del motor y el cable de tierra  [1] del conjunto del eje  B, seguido de los conectores M23 del codificador [2].

Deje  a un lado el  conjunto del eje B [3].

Retire la envoltura del cable de los cables del husillo.

11

Encienda la máquina.

Apague el codificador del eje B.

Avance el eje C para que el lado del accionamiento del husillo esté orientado hacia las puertas.

Retire 2 [1] de los 10 pernos que sujetan el husillo a la fundición, ya que estarán cubiertos cuando el eje B gire a B = +90°.

Gire el eje B a B = 90º. 

Use un bloque de madera [2] o algo similar para desplazar el eje Z hacia abajo para apoyar el conjunto del husillo, justo lo suficiente para sostener la carcasa del husillo.

Retire los 8 pernos restantes [3].

 

12

Desplace hacia arriba en el eje Z mientras alimenta cuidadosamente los cables [1] a través de la fundición.

 Nota: Los cables deben empujarse planos para alimentarlos a través de la ranura [2] en el interior del yugo a medida que el eje Z se desplaza hacia arriba.

 Nota:Las juntas  tóricas pueden caerse a medida que el husillo se separa de la fundición del yugo. 

Presione [EMERGENCY STOP].

Installation

1

ADVERTENCIA: Cuando sustituya un cartucho de husillo en garantía, asegúrese de que la pieza antigua se devuelva en el embalaje de la pieza de repuesto o la garantía podría ser anulada. 

Limpie e inspeccione el husillo de repuesto para detectar cualquier daño.

Coloque el husillo en un bloque en la misma posición que el husillo original.

Suelte [EMERGENCY STOP].

Avance el eje Z hasta que el yugo esté justo encima del husillo.

Limpie e inspeccione la placa de montaje del husillo en busca de daños, verifique que las juntas tóricas de la placa circular  [1]  y las de la placa rectangular [2]  estén en su lugar. 

2

Con el husillo de reemplazo en su lugar,avance con  cuidado los conectores del cilindro del codificador, los conectores del cilindro de señal y los cables [1] a través del orificio central del lado del freno del yugo. 

Nota: Los cables son muy frágiles, empuje a través del orificio central con cuidado.

Desplace con cuidado el eje Z hasta que las placas del husillo se alineen con los orificios en cada lado del yugo.

 Nota: Los cables se asentarán en la ranura [2] en el interior de la fundición del yugo. Asegúrese de no pellizcar ningún cable al desplazar el eje Z.

 

3

Con el husillo todavía asentado en un bloque [1] instale 8 de los 10 pernos [2] en el lado de accionamiento del yugo. 

Una vez conectado el husillo, gire el eje B de manera que B = 0.

Instale los últimos 2 de los 10 pernos [3].

Apriete todos los pernos SHCS M6 X 1.0 X 25MM, en un patrón de estrella con incrementos de 5 ft-lb, según las especificaciones  utilizando la ESPECIFICACIÓN DE TORSIÓN DE  HAAS. 

  Nota: Es posible que sea necesario ajustar el husillo o el eje Z para alinear los orificios de los pernos. 

4

Encienda la máquina.

Pase los cables [1]a través del conjunto del eje B [2], en el siguiente orden:

  • cables del codificador (uno a la vez)
  • cable de tierra
  • cables de terminal

5

Una vez que todos los cables estén enrutados, atornille el conjunto del eje B utilizando los 12 pernos M5 más largos [1] en el lado del freno, para fijar el freno a la fundición del yugo. 

Instale los 8 pernos [2] que fijan el husillo a la fundición del yugo.

Una vez que el conjunto del eje  B esté asentado, retire los 12 pernos M5 más largos y sustitúyalos por los pernos SHCS M5 X .8 X 35 originales.

Apriete todos los pernos, en forma de estrella, según las especificaciones  utilizando la ESPECIFICACIÓN DE TORSIÓN DE  HAAS. 

6

Conecte los cables de tierra y de alimentación enumerados al bloque de terminales.

[1] - W1/V2
[2] - V1/U2
[3] - U1/W2
[4] - TIERRA

Instale las cubiertas de plástico [5] sobre el bloque de terminales.

 

7

Revise los cables del motor y asegúrese de que están cableados en la configuración delta [1] que se muestra en la imagen.

También se proporciona el conector cilíndrico que va al regulador tipo vector [2] para asegurarse de que el cable esté correctamente fijado.

[3] - W1/V2
[4] - V1/U2
[5] - U1/W2
[6] - TIERRA
[7] C/W
[8] - B/V
[9] - A/U
[10] - TIERRA

8

Conecte las mangueras de  freno azul [1] y blanco [2].

Instale el soporte [3] con el cabezal de lectura del codificador del eje B y el interruptor de inicio en la fundición.

 Nota: El cabezal de lectura del codificador y el interruptor de inicio aún deben estar conectados al soporte.

 Nota: Las mangueras conectadas al conjunto del eje  B se han retirado con fines ilustrativos. Deben permanecer conectados al conjunto del eje  B para este procedimiento. 

Compruebe el descentrado y la separación del codificador del eje B. La separación utiliza una cuña AMO de 0.006" y el descentrado es de 0 .0005" NTE.

9

Utilice la abrazadera de cable [1] para fijar el codificador, la alimentación y los cables de la terminal al soporte del cabezal de lectura del codificador.

Introduzca el  codificador y los cables de alimentación  [2], con conectores M23, en la fundición del yugo de uno en uno.

Introduzca las mangueras desconectadas [3] en la fundición del yugo.

10

Conecte las siguientes mangueras y cables del transductor: 

    [1] TRP (manguera negra/sujetacables negra)
    [1] Cono limpio (manguera transparente)
    [1] Refrigerante del husillo (manguera negra/sujetacables verde)
    [1] Refrigerante por inmersión(manguera azul/atadura azul con sujetacables o manguera negra/atadura azul con sujetacables)
    [1] Refrigerante del husillo (manguera negra/sujetacables verde)
    [2] Potencia del servo motor (33-1296)
    [3] Codificador del motor del servomotor (33-1295)

 Nota: Las máquinas construidas antes del 05/9/2025 tendrán una manguera azul con un sujetacables azul para el refrigerante por inmersión. Las máquinas construidas después del 05/9/2025 tendrán una manguera negra con un sujetacables azul para el refrigerante por inmersión.

 Nota: Algunos cables que permanecen conectados se han retirado con fines ilustrativos. 

Instale cualquier cubierta metálica  [4]  que se haya retirado para acceder a las conexiones del cable/manguera dentro de la fundición del cabezal del husillo.

 Nota: Las cubiertas metálicas se pueden mantener fuera para verificar que las conexiones no tengan fugas. Una vez instaladas las cubiertas del eje B, es necesario instalar las cubiertas metálicas. 

11

Retire el puente de derivación del husillo  T-0142 de la PCB principal de NGC y vuelva a conectar el cable del codificador del husillo.

Encienda la máquina y reinicie el ajuste de fábrica 4.004 Husillo deshabilitado de Verdadero a Falso.

Restablezca el parámetro  76 Retardo de alarma de baja presión de aire de 999999 a 30.

Establezca 4.263 Canal del eje del husillo deshabilitado  de verdadero a falso.

Apague y encienda la máquina.

12

Verifique los siguientes parámetros/ajustes:

 Nota: Si los valores de la máquina no coinciden con los valores enumerados a continuación, cambie el parámetro/ajuste.

6.272 Tipo de codificador secundario del eje B = 0

7.272 Tipo de codificador secundario del eje C = 4

6.083 Escala lineal del eje B habilitada = Enabled_Linear

7.083 Escala lineal del eje C habilitada = Enabled_Linear

4.004 Husillo desactivado = Falso

4.116 Tipo de codificador del husillo = 0

6.129 Canal de codificador secundario del eje B = 12

7.129 Canal de codificador secundario del eje C  = 13

76Retardo de alarma de  baja presión de aire = 30.0   

4.263 Canal del eje del husillo deshabilitado = Falso

 Nota: Si se cambia 4.263, es necesario apagar y encender la máquina. 

13

Antes de instalar la placa de cubierta del eje B, [1] encienda y vuelva a cero la máquina para probar la función del husillo.

Pruebe lo siguiente:

  1. El husillo no funcionará SIN HERRAMIENTA en el cono
  2. Los interruptores TRP funcionan correctamente
  3. Con la herramienta en el cono, haga funcionar el husillo para verificar la orientación y las RPM correctas.
  4. No hay fugas de placas laterales o conexiones de manguera

Si ocurre algún problema con la siguiente prueba, comuníquese con el servicio técnico de Haas

Con todas las pruebas completadas, instale la placa de cubierta del eje B [1].

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración de accesibilidad
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Cumplimiento de las normas de exportación
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255