MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales Ver todo
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadora de sobremesa
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje Ver todo
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos Ver todo
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales Ver todo
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores Ver todo
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización Ver todo
      • Sistemas de automatización
      • Paquetes de robots
      • Cargadores automáticos de piezas
      • Sistemas de pallet pool
      • Alimentador de barras Haas
      • Models
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos Ver todo
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas Ver todo
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje Ver todo
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas Ver todo
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado Ver todo
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas Ver todo
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas Ver todo
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos Ver todo
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción Ver todo
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas Ver todo
      • Portapiezas
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes Ver todo
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización Ver todo
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Serie especial  Serie especial 
      CARRERAS EN HAAS CARRERAS EN HAAS CONFIGURACIONES Y PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIOS LISTA DE PRECIOS LISTA DE PRECIOS NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
  • Póngase en contacto con nosotros

×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Historial de órdenes de invitados MyHaas/HaasConnect Iniciar sesión Registrar Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Cerrar sesión Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Cerrar sesión
Encuentre su distribuidor
  1. Seleccionar idioma
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Постсоветский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Resultados de la búsqueda

Web Pages

Imágenes

    • <
    • 1
    • >

Maincon PCB - Troubleshooting Guide - NGC

Casa de servicio PCB del procesador principal - Guía de solución de problemas - NGC
Recently Updated Last updated: 03/25/2022

“PCB del procesador principal” - Gu-ia de solución de problemas - NGC


PCB del procesador principal - Guía de solución de problemas - NGC

Ir a la sección Back to Top

Introducción

Utilice este documento para solucionar los problemas de la placa de circuito impreso Maincon en una máquina con el control de nueva generación. Si no puede encontrar el escenario que coincida con su situación, envíe un registro de errores ([SHIFT] + [F3]) a [email protected].

 Nota: Si es necesario, el comando registro de errores  ([SHIFT] + [F3]) se puede iniciar mientras el programa se está ejecutando.

Descargue y complete la lista de verificación del informe de inspección de la PCB del procesador principal que aparece a continuación antes de reemplazar cualquier pieza.

Lista de verificación del informe de inspección de la PCB del procesador principal

PCB del procesador principal - Descripción general

La PCB del procesador principal de control de próxima generación incluye las unidades para el controlador de vídeo, principal y de movimiento. Tiene capacidad para 16 canales de control de movimiento. No es necesario añadir MOCON adicional para las aplicaciones que requieren más canales. Esta placa se comunica con la PCB de E/S a través de la comunicación en serie a través de un único cable RJ45 mediante el sistema RS422. El control de próxima generación incluye puertos para codificadores de escala lineal. La comunicación con el panel frontal se realiza a través del cable RJ45 e incluye las señales de vídeo para la pantalla LCD.

  • J3 es el conector de entrada de alimentación donde se suministra +5 V CC y +/- 12 VCC y una señal de monitor de voltaje desde la PCB del PSUP.
  • J7 es un conector Ethernet RJ45 y un concentrador USB doble.
  • El conector Ethernet RJ45 es la entrada de la lámina metálica de pared lateral del gabinete de control para una conexión Ethernet cableada.
    • El puerto USB superior está conectado a la PCB de SKBIF en J9.
    • El puerto USB inferior no se utiliza en este momento.
  • J8 es un concentrador USB doble. No se utiliza en este momento.
  • J9 es un conector Ethernet RJ45. Se conecta a la PCB SKBIF en J28.
  • J14 es un conector Ethernet de RJ45. Se conecta a la PCB de E/S en J4.
  • J13 no se utiliza en este momento.
  • J2 es un conector coaxial de RP-SMA (versión A subminiatura de polaridad inversa). Se conecta a la antena de WiFi.
  • J16 es la entrada del monitor de voltaje del regulador tipo vector.
  • P1-P16 son las conexiones del comando del amplificador. Se conectan a los servoamplificadores del eje.
  • P17-P32 son las conexiones de entrada del codificador de eje. Estas son las entradas para los codificadores del servomotor del eje, los sensores de inicio del eje y algunos sensores de presión de aire de la mesa giratoria.
  • P33-P37 son las entradas del codificador de escala del eje. Se conectan a los codificadores de escala secundarios.
  • BT1 es la batería del sistema. Proporciona energía para almacenar la memoria de fecha y hora.
  • El módulo Q7 es la tarjeta del procesador. Este módulo no debe retirarse.
  • J12 es el conector USB del módulo de WiFi. Se conecta a la PCB del módulo de WiFi.
  • J20 es un conector coaxial ultraminiatura (UMCC). Se conecta al módulo de WiFi mediante un cable puente.

Número de serie de PCB

Nota: El número de serie de la PCB debe incluirse en la lista de verificación del informe de inspección. El número de serie está en una etiqueta [1] en la parte superior de la lista de verificación de inspección. 

El número de serie comenzará con dos letras, seguidas de ocho dígitos. Incluya tanto las letras como los números en el informe de inspección. 

PCB del procesador principal - Solución de problemas - Arranque

1

Al encender la máquina, la pantalla de control no se enciende y muestra una pantalla negra y la luz de fondo LCD no está encendida.

Compruebe lo siguiente:

  • Verifique el conector de entrada de alimentación en J3 y mida el +5 V CC en el conector. El voltaje correcto estará entre +4.90 V CC y +5.20 V CC.
  • Apague/encienda la máquina unas cuantas veces y compruebe que el voltaje medido se mantiene consistente.
  • Si los niveles de voltaje no son consistentes. Solucione los problemas de PCB PSUP, LVPS y cables para encontrar el problema de energía.

Precaución: Al probar el voltaje tenga cuidado de no cortocircuitar los cables rojos y negros. Esto puede causar daños en la PCB del procesador principal o en la fuente de alimentación de bajo voltaje.

2

Si mide el voltaje correcto de manera consistente en el arranque, pero el control no arranca y la pantalla está negra. Verifique lo siguiente con la máquina apagada:

  • Verifique el cable Ethernet RJ45 y el conector desde la PCB del procesador principal en J9 a la PCB de SKBIF en J28. Para probar el cable, consulte el procedimiento Cable de red - Herramienta de comprobación.
  • Compruebe las conexiones a la pantalla LCD. El cable de datos LCD en J16 del SKBIF al LCD. El cable de la retroiluminación LCD de J13 al LCD. No desenchufe las conexiones, verifique que estén enchufadas por completo.

Con la máquina encendida:

  • Verifique el conector de entrada de alimentación en J20 y mida el voltaje en los puntos de prueba de +3.3 V CC, +5 V CC y +12 V CC en el SKBIF. Los voltajes correctos estarán entre +3.10 V CC y +3.50 V CC, +4.90 V CC y +5.20 V CC, y +11.85 V CC y +12.40 V CC.

3

Si las conexiones del cable y los voltajes medidos son correctos, pero el control no arranca y la pantalla está negra. Realice estos pasos:

  • Actualice el software de la máquina manteniendo presionado el botón U al encender la máquina.
    • El USB debe tener su clave de servicio, el software más reciente y las configuraciones de la máquina.
    • Si la máquina arranca y aparece la pantalla del actualizador de software Haas. Realice una actualización del software de la Opción 2.
  • Si eso falla, realice una actualización del software de la Opción 5.
  • Si eso falla, realice una RECUPERACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE manteniendo presionado el botón E al encender la máquina. Esto se inicia desde el USB en lugar del procesador.
  • Si la máquina no arranca y muestra la pantalla del actualizador de software de Haas. Reemplace la PCB del procesador principal.

4

Si la pantalla de control se enciende pero se detiene en los pasos 2 a 8, esto no es un problema de alimentación o de conexión de video de RJ45, sino un problema de arranque del procesador principal.
Esto puede suceder en cada arranque o intermitentemente. Compruebe lo siguiente:

  • Consulte la tabla de compatibilidad del procesador principal/software a continuación y actualice al software más reciente.

Nota: No actualice al software actual desde la versión de software 100.16.000.1020 o inferior. Es necesario actualizar a 100.16.000.1021 primero puede actualizar a la versión actual del software.

  • Primero realice una actualización del software de la Opción 2.
  • Si esto falla, realice una actualización del software de la Opción 5. Si eso falla, realice una RECUPERACIÓN DE ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE manteniendo presionado el botón E al encender la máquina.
  • Si la máquina no arranca y muestra la pantalla del actualizador de software de Haas. Reemplace la PCB del procesador principal.

Tabla de compatibilidad de versiones de hardware y software

NGC PCB principal Versión de software compatible PN de hardware TP
PCB del procesador principal NGC con módulo eMMC Q7_4GB. 100.16.000.1011 y superior (ver nota*) 32-4250A, 32-4250B, 32-4251B, 32-4252F, 32-4253F No disponible
PCB del procesador principal NGC con módulo eMMC Q7_8GB. 100.17.000.1018 y superior 32-4250C, 32-4250D, 32-4251C, 32-4252A, 32-4253A 20433
PCB del procesador principal NGC con módulo eMMC Q7_16GB. 100.17.000.2034 y superiores 32-4252B, 32-4253B 20566
PCB del procesador principal NGC con módulo eMMC IWAVE Q7_16GB. 100.20.000.1200 y superior  32-4256, 32-4257 No disponible
PCB del procesador principal NGC con C7 (1 GB, 32 GB y 64 GB) 100.22.000.1010 y superior 32-4290, 32-4291 56810
Contactor Y/D      
Contacto R/D con cables de retroalimentación. 100.17.000.2034 y superiores 32-5280A, 32-5281A 20007

 Nota: No actualice al software actual desde la versión de software 100.16.000.1020 o inferior. Es necesario actualizar a 100.16.000.1021 primero puede actualizar a la versión actual del software.

Tabla de síntomas

Síntoma Posible causa Acción correctiva

La hora/fecha o la activación se restablecerán de forma intermitente.

La batería del sistema está defectuosa.

Mida el voltaje de la batería del sistema, si el voltaje está por debajo de 3.0 VCC reemplace la batería. Consulte Control de próxima generación - PCB de control principal - Reemplazo de batería.

Deje la máquina encendida durante al menos 4 horas para cargar la batería. Si la fecha y hora de la máquina se restablecen, podría ser necesario reemplazar la batería.

La pantalla de la máquina no se encenderá. La fuente de alimentación de bajo voltaje no está produciendo el voltaje correcto.
  • Verifique el conector de entrada de alimentación en J3 y mida el +5 V CC en el conector. El voltaje correcto estará entre +4.90 V CC y +5.20 V CC.
  • Apague/encienda la máquina unas cuantas veces y compruebe que el voltaje medido se mantiene consistente.
Una conexión de cable suelta al PCB del módulo WIFI está haciendo que el procesador se cuelgue.
  1. Apague la máquina.
  2. Desconecte el conector del módulo WIFI en J12.
  3. Encienda la máquina. Si la máquina arranca correctamente, vuelva a sentar el conector del módulo WIFI en J12 y también en el módulo WIFI PCB [1].
El cable del SKBIF al PCB Maincon está defectuoso. Consulte Control de próxima generación - SKBIF / Monitor LCD - Guía de resolución de problemas para obtener más información sobre la resolución de problemas.
La pantalla del control parpadea o se queda en blanco cuando los servos están encendidos. El cable del SKBIF al PCB Maincon está defectuoso. Pruebe el cable RJ-45 que se conecta a J28 en el PCB SKBIF y J9 en el PCB Maincon mediante un probador de cable de red. Consulte el procedimiento Herramienta de comprobación de cables de red .
El conector de la placa CI SKBIF tiene una junta de soldadura rota o no está soldado correctamente. Revise la soldadura en el conector del cabezal J28 en la PCB SKBIF. Asegúrese de que esté soldada correctamente. Reemplace la PCB SKBIF si el conector no está soldado correctamente.
El conector de la placa CI Maincon tiene una junta de soldadura rota o no está soldado correctamente. Revise la soldadura en el conector del cabezal J9 en la PCB del procesador principal. Asegúrese de que esté soldada correctamente. Reemplace la PCB Maincon si el conector no está soldado correctamente.
Máquinas con versión de software anterior a 100.17.000.2034. El control se congela, monitor en blanco, pantalla negra, teclado que no funciona, no arranca a veces, apagados aleatorios o alarmas de software. Los parámetros para el módulo Q7 en el PCB Maincon están obsoletos. Los parámetros actualizados se han incorporado a la versión de software 100.17.000.2034 (TP 21894). Actualice el software a la versión más reciente. Si los síntomas continúan después de actualizar el software, descargue el registro de errores con ([SHIFT]+[F3]) y enviarlo por correo electrónico al Departamento de Servicio de Haas Service.
Máquinas con 100.17.000.2040 o posterior, durante una actualización de software se obtiene el siguiente error USB: "La comprobación del sistema detectada el conector USB se inserta en el puerto incorrecto en el skbif o placa principal ......" El cable USB de la pcb Maincon o SKIBF está conectado a la ubicación incorrecta. Asegúrese de que el cable USB que va a la PCB SKIBF esté conectado a la ubicación correcta, #2, en la PCB Maincon (consulte el diagrama anterior).
Alarma 488 ERROR INTERMITENTE DE USB Un agotamiento del tiempo de espera de comunicación debido a un dispositivo USB defectuoso.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB. Actualice la máquina con el software más reciente.

Si las alarmas continúan generándose, obtenga un informe de error con la alarma presente y envíelo a Haas Service. Retire el dispositivo USB del lateral del control colgante. Si la alarma no continúa generándose, enchufe el USB directamente en la PCB SKBIF o en la PCB del procesador principal para encontrar el cable o la PCB defectuosos. Si continúa generándose, desconecte los otros dispositivos USB. Consulte la sección Alarmas 9100.017 y 9100.018 a continuación para conocer los pasos.

Mire el video a continuación y siga el procedimiento de resolución de problemas.

Cable USB - Resolución de problemas

El control se congela. Memoria USB o concentrador USB defectuoso en la PCB del procesador principal o en la PCB de SKBIF.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB.

Si el control se congela y la máquina no responde, encienda y apague la máquina, obtenga un informe de error y envíelo a Haas Service. Si no continúa, instale el USB en el puerto inferior de J21 en la PCB SKBIF. Si el problema continúa, obtenga un informe de error en el momento del problema y envíelo a Haas Service. Si no continúa, reemplace el cable del control colgante a la PCB SKBIF.

El control tiene una respuesta retrasada/demorada. Memoria USB o concentrador USB defectuoso en la PCB del procesador principal o en la PCB de SKBIF.

Pruebe con un dispositivo USB diferente para ver si el problema continúa. Los programas deben ejecutarse desde la memoria de control y no desde el USB.

Si el control está retrasado, retire la memoria USB del lateral del colgante. Si el problema continúa, obtenga un informe de error en el momento del problema y envíelo al servicio de Haas. Si no continúa, instale el USB en el puerto inferior de J21 en la PCB de SKBIF. Si el problema continúa, obtenga un informe de error en el momento del problema y envíelo a Haas Service. Si no continúa, reemplace el cable del control colgante a la PCB SKBIF.

Las alarmas 9100.017 o 9100.018 ERROR DE SOFTWARE QUE NO PUEDE RESTABLECERSE se generan en máquinas con la versión de software 100.21.000.1133 o anterior. Un agotamiento del tiempo de espera de comunicación debido a un componente USB defectuoso.

Actualice la máquina con el software más reciente. Si las alarmas continúan generándose, obtenga un informe de error con la alarma presente y envíelo al servicio de Haas. Desconecte los siguientes dispositivos USB para solucionar los problemas del dispositivo USB que causan la alarma:

•Unidad USB en el colgante.
•Pantalla táctil y deshabilite la configuración
•Wi-Fi y deshabilite la conexión inalámbrica
•Señal del robot y deshabilite la configuración

Consulte la sección Alarmas 9100.017 y 9100.018 a continuación para conocer los pasos.

Alarma 9011 ERROR DEL MÓDULO DE WIFI Un agotamiento del tiempo de espera de comunicación debido a un dispositivo Wi-Fi defectuoso.

Si está instalado, retire el dispositivo USB del lateral del control colgante. Actualice la máquina al software más reciente. Si las alarmas continúan generándose, obtenga un informe de error con la alarma presente y envíelo a Haas Service.

Desconecte el Wi-Fi en J12 en la PCB del procesador principal y deshabilite la conexión inalámbrica en Configuración > Red > Conexión inalámbrica y presione F1 para desconectar. Apague y encienda la máquina. ¿Continúa generándose la alarma?

•En caso negativo, reemplace la PCB del procesador principal.
•En caso afirmativo, desconecte los otros dispositivos USB.

Alarma 9012 ERROR DEL ADAPTADOR DE ETHERNET Un agotamiento del tiempo de espera de comunicación debido a un dispositivo USB de la señal del robot defectuoso.

Si está instalado, retire el dispositivo USB del lateral del colgante. Actualice la máquina con el software más reciente. Si las alarmas continúan generándose, obtenga un informe de error con la alarma presente y envíelo al servicio de Haas.

Desconecte el cable de señal del robot en J8 en la PCB del procesador principal y deshabilite el robot cambiando el Ajuste 372 – Tipo de cargador de piezas a 0: Apagado.

•¿Se sigue generando la alarma? En caso negativo, reemplace la PCB del procesador principal.
•En caso afirmativo, desconecte los otros dispositivos USB.

Inspección de componentes de PCB

Los síntomas o alarmas intermitentes pueden ser causados por fallas en los componentes. A continuación se muestra una lista de posibles errores:

  1. Falta de soldadura en todos o algunos pines de componentes
  2. Soldadura deficiente
  3. Puentes de soldadura
  4. Instalación incorrecta de componentes (orientación)
  5. Componentes que faltan

     Nota: Algunas PCB tienen circuitos no utilizados y faltan componentes intencionalmente; busque componentes desprendidos.

  6. Componentes rotos
  7. Pines rotos en IC
  8. Pines doblados en los conectores

Utilice una lupa para inspeccionar los componentes del circuito en la parte delantera y trasera de la placa CI Maincon. A continuación se muestran las zonas de componentes del circuito para inspeccionar:

  1. Inspeccione los pines doblados dentro de los conectores, también busque conectores de cabezal sueltos.
  2. Inspeccione si hay una batería suelta, pestañas de batería rotas, repare si es necesario.

     Nota: No reemplace la PCB de Maincon. Consulte Control de próxima generación - PCB de control principal - Reemplazo de la batería para conocer las instrucciones de reparación.

  3. Inspeccione los pines doblados o que faltan dentro de los conectores, también busque conectores de cabezal sueltos.
  4. Inspeccione el módulo E-net en busca de conexiones sueltas o cables rotos.
  5. Inspeccione todas las juntas de soldadura y los componentes de montaje en superficie en la parte posterior de la placa CI de Maincon.
BUSCAR DISTRIBUIDOR
Comentarios
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Precio entregado por Haas

Este precio incluye el coste de envío, los aranceles de exportación e importación, el seguro y cualquier otro gasto en el que se incurra durante el envío a un lugar en Francia acordado con usted como comprador. No se pueden agregar otros costes obligatorios a la entrega de un producto CNC de Haas.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACEPTA LO SIGUIENTE:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy y Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Administrar ajustes

Aviso sobre cookies

Utilizamos cookies para mejorar su experiencia de usuario. Nuestro aviso de cookies describe las cookies que utilizamos, por qué las utilizamos y cómo puede encontrar más información al respecto. Confirme que acepta que utilicemos las cookies de análisis. Si no acepta, puede seguir utilizando nuestro sitio web con una experiencia de usuario reducida.

Functional Cookies

Analytics Cookies