MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras Verticais Haas Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais
      Fresadoras verticais View All
      • Fresadoras verticais
      • Série VF
      • Máquinas universais
      • Série VR
      • VP-5 prismático
      • VMC com troca de paletes
      • Mini fresadoras
      • Máquinas de moldagem
      • Centros de perfuração de alta velocidade
      • Série Perfurar/Roscar/Fresar
      • Fresadora Sala de Ferramentas
      • Fresadoras compactas
      • Série pórtico
      • Routers de chapa SR
      • VMC extragrande
      • Fresadoras de coluna dupla
      • Simulador de controlo
      • Fresadora com carregador de peças automático
      • Carregador de peças automático de carga lateral VMC/UMC
      • Carregador de peças automático compacto
    • Product Image Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo
      Soluções multi-eixo View All
      • Soluções multi-eixo
      • Tornos de eixo Y
      • Fresadoras de 5 eixos
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Série ST
      • Spindle duplo
      • Série Box Way
      • Tornos de sala de ferramentas
      • Torno de Bucha
      • Alimentação de barra Haas V2
      • Torno com carregador de peças automático
    • Fresadoras horizontais Haas Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais
      Fresadoras horizontais View All
      • Fresadoras horizontais
      • Cone ISO50
      • Cone ISO40
    • Produtos rotativos e indexadores Haas Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores
      Rotativos e Indexadores View All
      • Rotativos e Indexadores
      • Mesas rotativas
      • Indexadores
      • Rotativos de 5 eixos
      • Rotativos extra-grandes
    • Product Image Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização
      Sistemas de automatização View All
      • Sistemas de automatização
      • Automatização de fresadora
      • Automatização de tornos
      • Modelos de automatização
    • Centros de perfuração Haas Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop
      Máquinas Desktop View All
      • Máquinas Desktop
      • Fresadora Desktop
      • Torno Desktop
    • Equipamento de oficina Haas Comprar equipamento
      Comprar equipamento
      Comprar equipamento View All
      • Comprar equipamento
      • Serra
      • Fresadora de joelho
      • Esmeril de superfície, 2550
      • Esmeril de superfície, 3063
      • Máquina de corte a laser
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opções Main Menu
    • Product Image Spindles
      Spindles
      Spindles View All
      • Spindles
    • Product Image Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta
      Trocadores da ferramenta View All
      • Trocadores da ferramenta
    • Product Image 4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo
      4.º | 5.º eixo View All
      • 4.º | 5.º eixo
    • Product Image Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada
      Torretas e ferramenta motorizada View All
      • Torretas e ferramenta motorizada
    • Product Image Sondagem
      Sondagem
      Sondagem View All
      • Sondagem
    • Gestão de limalha e líquido de refrigeração Haas Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
      Gestão da limalha e do líquido de refrigeração View All
      • Gestão da limalha e do líquido de refrigeração
    • O controlador Haas O controlador Haas
      O controlador Haas
      O controlador Haas View All
      • O controlador Haas
    • Product Image Opções de Produtos
      Opções de Produtos
      Opções de Produtos View All
      • Opções de Produtos
    • Product Image Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação
      Ferramentas e Fixação View All
      • Ferramentas e Fixação
    • Product Image Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto
      Dispositivo de aperto View All
      • Dispositivo de aperto
    • View All
    • Product Image Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos
      Soluções de 5 eixos View All
      • Soluções de 5 eixos
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO
      AUTOMATIZAÇÃO View All
      • AUTOMATIZAÇÃO
    • LIGAÇÕES RÁPIDAS Série especial  Série especial 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS CONSTRUÇÃO E PREÇO | LISTA DE PREÇOS Máquinas em stock Máquinas em stock NOVIDADES NOVIDADES A SUA PRIMEIRA CNC A SUA PRIMEIRA CNC
      FERRAMENTAS DE COMPRAS
      • Construção e Preço de uma Haas
      • Lista de Preços
      • Inventário disponível
      • Financiamento CNCA
      QUER FALAR COM ALGUÉM?

      A Haas Factory Outlet (HFO) pode responder às suas perguntas e orientá-lo nas suas melhores opções.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descubra a Diferença da Haas
    • Porquê a Haas?
    • MyHaas
    • Comunidade de formação
    • Indústria 4.0
    • Certificação Haas
    • Testemunhos de clientes
  • Assistência Main Menu
      Bem-vindo à Haas Service
      INÍCIO DA ASSISTÊNCIA Manuais do operador Procedimentos como fazer Manuais de Resolução de Problemas Manutenção preventiva Peças Haas Haas Tooling Vídeos
  • Vídeos Main Menu
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bem-vindo,
!
Haas Tooling Histórico de encomendas do convidado MyHaas/HaasConnect Iniciar a sessão Registar Haas Tooling A minha conta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Encerrar a sessão Bem-vindo, As minhas máquinas Última atividade Os meus orçamentos A minha conta Os meus utilizadores Encerrar a sessão
Encontrar o seu distribuidor
  1. Selecionar idioma
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Resultados da pesquisa

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

EC-400 Pallet Pool - Installation

Início da Assistência Procedimento como fazer Conjunto de paletes VF-2YT - 3 estações - Instalação

Conjunto de paletes VF-2YT - 3 estações - Instalação

- Ir para secção - 1. Pallet Pool Installation Video 2. Leveling Screws Hardware 3. Mating the Pallet Pool (5 passos) 4. Electrical and Pneumatic Connections (4 passos) 5. Parameters and Settings (1 passo) 6. Base Level Pallet Pool (2 passos) 7. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 passos) 8. Align Pallet Drop Off Station (4 passos) 9. Align Pallet Loading Station (4 passos) 10. Align Remaining Pallet Shelves (2 passos) 11. Setting Up Pallet Stations (2 passos) 12. Verification 13. EC-400 Pallet Pool Installation - How To Video 14. Introduction 15. Leveling Screws Hardware 16. Pallet Pool Ready Pre-Installation (17 passos) 17. Moving the Pallet Pool Into Position (5 passos) 18. Electrical Installation (4 passos) 19. Hydraulic Installation 20. Enable Pallet Pool 21. Base Level Pallet Pool (2 passos) 22. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 passos) 23. Leveling and Alignment (22 passos) 24. Introduction 25. Leveling Screws Hardware 26. Moving the Pallet Pool Into Position (4 passos) 27. Electrical Installation (3 passos) 28. Enable Pallet Pool 29. Hydraulic Installation 30. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 passos) 31. Leveling and Alignment (6 passos) Back to Top

2.1 VF-YT PP - 3 estações

Recently Updated Last updated: 03/15/2024

Conjunto de paletes VF-2YT - 3 estações - Instalação


Pallet Pool Installation Video

Leveling Screws Hardware

Nota: As anilhas [1] e as porcas [2] são instaladas durante o transporte e devem ser guardadas para instalação e não devem ser eliminadas.

Nota: A orientação da anilha [3] é importante.  A parte cónica da anilha deve estar encostada à fundição;   consulte a ilustração.

Mating the Pallet Pool

1

Retire o suporte de transporte [2] do conjunto de paletes removendo a ferragem [1] e removendo o suporte [2] da placa da vareta PS [3].

2

Depois de retirar o suporte de transporte, fixe o mecanismo de bloqueio da palete [1] no seu lugar com a ferragem fornecida [2].

Nota: O mecanismo de bloqueio da palete pode ser encontrado no saco cinzento de borracha.

3

Retire a tampa [1] e o seu hardware [2] para expor o cilindro de ar [4] da janela automática na estação de carga e levante o cilindro de ar [4] de modo a que os suportes [3] e o cilindro de ar sejam fixados como mostrado.

Repita este processo para o cilindro de ar da janela automática no VF-2YT. A tubagem de linha de ar cinzenta e amarela proveniente do painel de lubrificação terá de ser ligada ao cilindro de ar da janela automática, as portas no cilindro de ar terão abraçadeiras cinzentas e amarelas para mostrar onde cada tubagem se liga.

Nota: Faça isto antes de colocar a máquina e o conjunto de paletes juntos para um acesso mais fácil.

4

A máquina e o conjunto de paletes devem ser colocados utilizando os modelos de ancoragem. Coloque os modelos uns sobre os outros para que os pontos nas caixas [1] e [2] se alinhem entre si. Veja a imagem para referência.

Importante: para garantir que o conjunto de paletes não fique mal alinhado, é necessário que a máquina e o conjunto de paletes sejam ancorados após o nivelamento. Consulte a seguinte ligação: Instruções de ancoragem.

O VF-2YT deve ser nivelado e ancorado antes do conjunto de paletes poder ser instalado. Consulte o procedimento de Instalação do VMC .

5

Use um porta-paletes ou empilhador para mover o conjunto de paletes para perto da máquina. Ao mover o conjunto de paletes para a máquina, centre a abertura da barra transversal no conjunto de paletes em torno do suporte de chapa metálica que cobre o cilindro de ar na janela automática da máquina.

Foi colocado um autocolante [1] na parte traseira do conjunto de paletes para indicar onde as forquilhas da palete devem levantar o conjunto de paletes.

NOTA: Coloque o porta-paletes a recolher o conjunto de paletes do lado oposto de onde estaria a janela deslizante.

Electrical and Pneumatic Connections

1

Certifique-se de que o circuito principal do travão está na posição [OFF] e aguarde até que a luz de alta tensão do vector drive se desligue.

 Nota: Os amplificadores PR (rotação de palete) e PS (corrediça da palete) já estão instalados de fábrica.

Encaminhe os cabos do conjunto de paletes para o armário do controlador como mostrado na ilustração.

Nota: Retire o painel sob o compartimento elétrico para aceder aos cabos encaminhados do conjunto de paletes.

Ligue o cabo codificador do motor PR ao canal 15 do PCB maincon. Instale a esfera do filtro de ferrite no cabo codificador do motor.
Ligue o cabo codificador do motor PS ao canal 16 do PCB maincon. Instale a esfera do filtro de ferrite no cabo codificador do motor.

Conecte o cabo de alimentação do motor PR ao amplificador rotulado PR. Instale o filtro de ferrite (apenas kits NGC) nos cabos de alimentação do motor.

Conecte o cabo de alimentação motora PS ao amplificador rotulado PS. Instale o filtro de ferrite (apenas kits NGC) nos cabos de alimentação do motor.

2

Remova o jumper de P12 e conecte PP CHG ST (cabo 33-1163) [1] a P12 no  IOPCB.

Ligue o SUPORTE DE IO STAT DA PORTA DO CONJUNTO DE PALETES (cabo 33-1114) [2] a P13 no IOPCB.

Ligue os interruptores de fixação e desfixação do recetor da palete ao pigtail [3] no cabo 33-1114.

Nota: As ligações de fixação e desfixação do recetor estão localizadas sob o quadro elétrico.

Ligue o ALARME DE PALETES (cabo 33-1160) [4]  ao cabo pigtail em P3 no SMTC/Triac PCB.

Ligue as luzes de trabalho da estação de carga da palete (cabo 33-5840) [5] à fonte de alimentação LVPS da luz de trabalho.

Certifique-se de que todos os conectores do suporte de estado do conjunto de paletes estejam conectados no local correto.

3

Ligue o cabo [1] que corre ao longo da parte superior do conjunto de paletes à ligação do sensor de proximidade [2] na janela automática e corra o cabo ao longo do topo do conjunto de paletes conforme mostrado.

4

Encaminhe a linha de ar com o encaixe em T [1] do cabo do conjunto de paletes para o painel de lubrificação, como mostrado.

Será necessário cortar um pequeno pedaço de tubo de ar para ligar à linha do ar no armário de lubrificação [3].

Ligue o tubo de ar da pistola de ar comprimido da máquina [2] ao encaixe em T como mostrado.

Direcione as mangueiras laranja [4] e azul [5] do cilindro de ar da janela da estação de carga interna para o solenoide inferior no painel de lubrificação, como mostrado. As portas no solenoide terão abraçadeiras laranja e azul para mostrar onde cada mangueira está conectada.

Parameters and Settings

1

Defina o disjuntor principal para a posição ON .

Prima [LIGAR].

Efetue o retorno a zero de todos os eixos

Faça o seguinte para ativar a opção do conjunto de paletes numa VF-2YT.  

Importante: Precisará de fazer esta etapa se executar uma opção de instalação limpa 5 numa VF-2YT com um conjunto de paletes.

Defina a definição 382 Desativar o trocador de paletes para Nenhum.

Encontre o autocolante de Parâmetros do Conjunto de Paletes Haas na Paragem de Emergência na máquina do Conjunto de Paletes.  Escreva os valores.

Insira a chave USB de serviço e entre no modo de serviço.

Prima [DIAGNOSTIC] Vá para o separador de definição PARÂMETROS> Fábrica.

Defina os seguintes valores de configurações de fábrica:

  1. 2128 [:] Tipo de conjunto de paletes = Gancho
  2. 15.019 [:] Eixo PR Invisível = Falso
  3. 16.019 [:] Eixo PS Invisível = Falso
  4. 15.004 [:] Desativação eixo PR = Falso
  5. 16.004 [16:3] Eixo PS desativado = Falso
Defina os desvios de grelha e TC para o eixo PR e PS
 
  1. 15.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  2. 15.140 Desvio da Grelha do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  3. 16.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PS = Use o valor do autocolante.
  4. 16.140 Desvio da Grelha do Eixo PS = Use o valor de autocolante.
  5. Retorno a zero após o desvio da grelha ser ajustado

Base Level Pallet Pool

1

Verifique se todas as pernas de apoio exteriores NÃO estão a tocar no chão.

Certifique-se de que o conjunto de paletes se senta em 3 pontos, o pé de nivelamento que não está a tocar no disco é o mais próximo do armário do controlador da máquina [1].

A distância do chão ao fundo da base do conjunto de paletes deve ser de aproximadamente 3,5 polegadas.

2

Mova a sela para a sua posição inicial se ainda não estiver, coloque o nível de bolha na placa da vareta e o nível áspero em relação a X e Y. 

NOTA: Nível irregular ajustando os 3 pés de nivelamento sem ajustar o quarto no ar.

Quando a base estiver nivelada nos 3 pontos, desça o 4.º parafuso de nivelamento para tocar na almofada.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

É possível introduzir uma condição em que as prateleiras na página de programação de paletes não são atribuídas [1]. Isto não permitirá que o PR e PS retornem a zero ou recuperem a máquina. 

Esta secção explica como atribuir as prateleiras em falta. Se a sua máquina não estiver nesta condição, passe para a secção seguinte. 

Primeiro, prima [CURRENT COMMANDS] e navegue até ao separador Tabela de Programação de Paletes.

2

Prima [EMERGENCY STOP] [1] e destaque o separador da prateleira na palete número um.

Com [EMERGENCY STOP] pressionado, digite a letra A e pressione [ENTER]. Isto irá atribuir a prateleira A à palete número 1 [2].

3

Repita o passo anterior para os números de palete restantes em número alfabético [1].

Nota: As prateleiras podem ser reatribuídas a qualquer momento , no entanto, o utilizador escolhe repetindo o mesmo processo (por exemplo, a palete número 3 pode ser atribuída à prateleira B).

 

Align Pallet Drop Off Station

1

Insira a chave USB de serviço e entre no Modo de Serviço.

Certifique-se que não há nenhuma obstrução dentro da máquina ou dentro da área da associação da pálete. Puxe todos os [E-STOPS] e [RESET]  dos alarmes.

Prima [ZERO RETURN] e depois prima [ALL]. A máquina irá retornar a zero todos os eixos.

Assim que todos os eixos estiverem retornados a zero, prima [RECOVER]. Uma caixa pop-up aparecerá, selecione [2] para a Recuperação do trocador de palete.

2

Prima [H] e, em seguida, o botão [DELETE] [1] . Isto girará a sela [3] em direção à estação H (como mostrado na imagem).

Prima [F1] [2] para abrir a janela automática [4].

3

Desloque manualmente os eixos X e Y para as posições dos valores nas Definições de Fábrica 1.310 e 2.310, respetivamente. 

Ajuste a altura no conjunto de paletes uniformemente, se necessário, para poder deslizar a palete da máquina para a sela.

Na página Recuperação do trocador de palete prima [F2] para desapertar a palete [1] na máquina e tente deslizar manualmente a palete [1] para a sela da palete [2]. Ajuste a Definição de Fábrica 2.310 para ajustar o posicionamento do eixo y, se necessário.

Se for necessário ajustar mais, assim que a Definição de Fábrica 2.130 for ajustada, ajuste a Definição de Fábrica 2147 para ajustar o desvio PR da prateleira H.

Assim que a sela da palete [2] e o recetor estiverem devidamente alinhados, desloque manualmente o eixo PR 4 graus para fora e desloque manualmente os eixos PS e PR para prender manualmente a palete.

Assim que a palete estiver ligada e totalmente estendida para o recetor, defina o parâmetro 2137 [:] DESVIO DA LÂMINA DE PRATELEIRA H.

Na página Recuperação do trocador de palete enquanto a palete na máquina é encaixada, prima [INSERT] para voltar a colocar a corrediça da palete na posição de início.

4

Assim que a palete for movida para fora do recetor [1], retire as anilhas de nylon [2] que estão nos (4) pinos circundantes.

Align Pallet Loading Station

1

Nivele a estação de carga usando um nível de bolha na mesa de estação de carga e ajustando a parte mais externa das pernas [1].

2

Assim que a estação de carregamento estiver nivelada, desloque manualmente a palete [1] para a estação de carga até estar acima dos dois primeiros rolos [2].

Ajuste os pés de nivelamento da estação de carga até que os rolos [2] mal entrem em contacto com a palete [1].

A palete deve passar suavemente por todos os rolos. Quando a palete deslizar suavemente por todos os rolos, toque com os pés internos no chão se ainda não estiverem.

Neste ponto, utilize a página de Recuperação do Trocador de Palete para enviar a palete para a Estação de Carga e rode a placa do carrinho para fora de modo a que a palete deixe de estar ligada na placa do carrinho e verifique se a cavilha do mecanismo de bloqueio tranca a palete corretamente.

Se o mecanismo de bloqueio não estiver a bloquear a palete corretamente, ajuste os pés internos para ajudar a ajustar o mecanismo de bloqueio.

Importante: Não ajuste excessivamente os pés niveladores internos.

Desloque a palete para fora da estação de carga e prossiga para o passo seguinte.

Nota: Se ainda existirem problemas ao enviar a palete para a estação de carga, utilize os passos seguintes para ajustar ainda mais o alinhamento da estação de carga.

3

Siga este passo se ainda existirem problemas ao enviar a palete para a estação de carga.

Retire a tampa de chapa [1] da mesa da estação de carga.

Desaperte os (4) parafusos [2] que fixam a mesa da estação de carga.

Depois de deslocar manual e lentamente a palete [3] para a estação de carga, mas não a desencaixe da vareta.

4

Siga este passo se ainda existirem problemas ao enviar a palete para a estação de carga.

Lentamente, desloque manualmente a palete [1] para fora da estação de carga de modo a que os dois primeiros parafusos [2] na mesa da estação de carga sejam visíveis. Aperte os parafusos [2].

Continue a deslocar manualmente a palete [2] para fora da estação de carga de modo a que os outros (2) parafusos [3] seja visíveis. Aperte os parafusos [3].

Assim que todos os parafusos estiverem apertados, aplique um torque de 50 ft-lbs num padrão de estrela.

Depois de os parafusos serem apertados, volte a fixar a peça de chapa metálica que foi removida no passo anterior.

Align Remaining Pallet Shelves

1

Use a página de Recuperação do trocador de palete  para pegar na palete e rode-a para a prateleira G e desloque manualmente o eixo PS até que a palete esteja sobre os dois primeiros rolos da estação de carga.

A palete deve passar suavemente por todos os rolos. Se não funcionar sem problemas, use os pés de nivelamento externos para ajudar a ajustar e fazer um processo de carregamento da prateleira mais suave.

Use a página de Recuperação do trocador de palete  para enviar a palete para a prateleira G e rode a placa do carrinho para fora de modo a que a palete deixe de estar presa à placa do carrinho e verifique se a cavilha do mecanismo de bloqueio bloqueia a palete corretamente.

Nota: Consulte o passo seguinte para obter uma explicação mais detalhada sobre como a cavilha do mecanismo de bloqueio deve travar a palete corretamente.

Se o mecanismo de bloqueio não estiver a bloquear a palete corretamente, ajuste o pé de nivelamento para ajudar a ajustar o mecanismo de bloqueio.

Repita isto para os stocks de armazém F e E.

2

Deve ter sido adicionada massa lubrificante à placa do carrinho em [1] e em todos os pinos de cavilhas [2] nos mecanismos de bloqueio da palete; se esta massa lubrificante tiver sido retirada no transporte, adicione mais lubrificante a estas localizações.

Também deve ser verificado que a cavilha no mecanismo de bloqueio da estação de paletes faz pelo menos 0,25 polegadas [3] de contacto com a placa do carrinho. Se não for esse o caso, ajuste os pés de nivelamento para garantir que a quantidade certa de contacto está a ser feita em cada prateleira de paletes.

Assim que as prateleiras estiverem todas alinhadas satisfatoriamente, ancore a base do conjunto de paletes.

Setting Up Pallet Stations

1

Consulte o MANUAL DO OPERADOR DO CONJUNTO DE PALETES para saber como carregar as paletes na máquina usando a Mesa de Programação de Paletes.

Importante:Se não houver palete no braço da palete, o PR irá para a estação com um desvio de 4 graus quando o braço da palete é comandado para deslizar para uma estação especificada usando a página de recuperação. Entra num desvio de 4 graus para evitar bater no mecanismo de bloqueio da palete nas estações da palete, portanto, quando estiver na página de recuperação e o controlo perguntar se o braço da palete está a segurar uma palete, DEVE ser respondido corretamente ou pode ocorrer uma colisão entre o braço da palete e o mecanismo de bloqueio da palete.

2

Instale o tabuleiro e a pistola de ar comprimido [1] e as luzes de trabalho da estação de carga [2] no conjunto de paletes, como mostrado.

Coloque o saco fornecido por baixo dos tabuleiros de descarga do líquido de refrigeração do conjunto de paletes e limalhas para apanhar o que escorrer das paletes. Um saco fica sob a estação de carga [3] e o outro fica onde a máquina e o conjunto de paletes se encontram [4].

Esvazie os sacos conforme necessário. 

Teste a operação de recolha/entrega nas estações restantes usando as funções de recuperação do conjunto de paletes.  

Nota: Ao carregar as paletes na Estação de Carga de paletes, certifique-se de que utiliza um mecanismo de elevação adequado. Cada palete pesa aproximadamente 250 lbs.

Importante: Cada palete tem uma capacidade máxima de 340 kg.

Verification

Carregue as paletes em todas as estações e na estação de carga, deixando o recetor da máquina sem uma palete. 

Aviso: NÃO execute este programa a menos que TODAS as paletes estejam carregadas na máquina e a Tabela de Programação de Paletes corresponda às localizações das paletes da máquina.

Coloque a máquina a 25% rápido e execute o seguinte programa para verificar se a máquina percorre todas as paletes corretamente.

M50 P1 ;

M50 P2 ;

M50 P3 ;

M50 P4 ;

M30

2.2 EC PP - 6 estações

Recently Updated Last updated: 03/15/2024

EC-400 Pallet Pool - Montagem


AD0737

EC-400 Pallet Pool Installation - How To Video

Introduction

O procedimento a seguir irá mostrar-lhe como instalar um Pallet Pool em um Centro de Maquinamento Horizontal EC-400.

O software de próxima geração na máquina deve ser a versão 100.19.000.1110 ou superior.

Para garantir que o conjunto de paletes não se torne mal alinhado, recomenda-se que a máquina e o conjunto de paletes sejam ancorados. Consulte a seguinte ligação: Instruções de ancoragem.

A opção de Conjunto de Paletes tem 6 estações de paletes mais 1 palete na máquina. Um máximo de 7 paletes pode ser instalado numa EC-400 com a opção de conjunto de paletes.

O conjunto de paletes tem 2 eixos servo. O eixo PR roda o êmbolo do Conjunto de Paletes e o eixo PS estende-se e retrai o Conjunto de Paletes para carregar/descarregar as paletes.

O EC-400 deve ser nivelado antes de o conjunto de paletes poder ser instalado. Consulte o procedimento Instalação EC-400.

Para nivelar a máquina sem o conjunto de paletes conectado à máquina, faça o seguinte: 

Certifique-se de que existe um bloco de curto [1] instalado nos dois pinos superiores do conector P12 no PCB de E/S 

Certifique-se de que há um jumper (P/N 33-0527) [2] conectado ao PCB de E/S no P14.
 Nota: Estes jumpers são necessários para operar a máquina sem o conjunto de paletes.

 Desative o conjunto de paletes, altere a definição 382 Desativar o Trocador de Paletes para o Conjunto de Paletes.

Nota: O passo acima permitir-lhe-á que desative o conjunto de paletes para permitir-lhe que retorne zero a máquina, para que possa ser nivelada.

Consulte o procedimento EC-400 - Instalação .

Leveling Screws Hardware

Nota: As anilhas [1] e as porcas [2] são instaladas durante o transporte e devem ser guardadas para instalação e não devem ser eliminadas.

Nota: A orientação da anilha [3] é importante.  A parte cónica da anilha deve estar encostada à fundição;   consulte a ilustração.

Pallet Pool Ready Pre-Installation

A pré-instalação da “Preparação para o conjunto de paletes” destina-se a máquinas EC-400 que estão a adicionar um conjunto de paletes não tendo sido encomendado o conjunto de paletes como opção inicial. Isto destina-se apenas à instalação da “Preparação para o conjunto de paletes”. 

 NOTA: Ignore a pré-instalação da “Preparação para o conjunto de paletes” se a EC-400 tiver sido encomendada inicialmente com a opção de conjunto de paletes.

Requisitos:

  • Apenas compatível com EC-400 construídas após 07/2018. 
  • 93-1001011 A INSTALAÇÃO DE CAMPO DA PREPARAÇÃO PARA O CONJUNTO DE PALETES EC-400 foi efetuada.
  • As máquinas compradas antes de 11/10/23 terão de encomendar o 93-3946 KIT DE SUBSTITUIÇÃO DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA EC-400
  • T-1357: Soquete Bearhug BG-09 cone 40 e 50 
  • Malho de borracha

Este procedimento aplica-se aos seguintes kits:

As paletes em polegadas irão encomendar o kit:

  • 93-1001010: INSTALAÇÃO DE CAMPO DO CONJUNTO DE PALETES EM POLEGADAS EC-400

As paletes em métricas irão encomendar o kit:

  • 93-1001013: INSTALAÇÃO DE CAMPO DO CONJUNTO DE PALETES MÉTRICAS EC-400

1

Prima [DESLIGUE].

Defina o disjuntor principal para a posição de  [OFF] .

Bloqueie o disjuntor principal. Utilize um cadeado aprovado com uma etiqueta de segurança aprovada.

 Perigo: se a luz indicadora de tensão estiver ligada, não toque nos componentes elétricos. A alta tensão no armário elétrico pode matá-lo. Aguarde o indicador de tensão LED sair totalmente.

2

Retire a paragem de emergência [1] do painel.

Desligue o cabo de alarme da palete (P/N 33-0428) em P50 [2] da placa NGC de E/S no armário de controlo. 

Desligue o cabo em P12 [3] da placa NGC de E/S no armário de controlo.

Desligue os cabos de pino macho do SUPORTE LIG. ELÉT. AO PC [4] etiquetados:

  • SONDA PARA CIMA
  • SONDA PARA BAIXO

Desligue os cabos de pino fêmea do SUPORTE LIG. ELÉT. AO PC [4] etiquetados:

  • SW DE PORTA ABERTA
  • SW PADRÃO BLOQUEADO
     Nota: O interruptor de proximidade APC só será desligado do SUPORTE LIG. ELÉT. AO PC [4] rotulado SW PADRÃO BLOQUEADO e não tem de ser removido de dentro da fundição APC.

3

Retire o painel de acesso [1].

Siga o cabo [2] para remover completamente a paragem de emergência.

O cabo já deve ter sido desligado do P50 no passo 1. 

 NOTA: Guarde a paragem de emergência e os seus cabos num local seguro, pois estes serão utilizados pelo pessoal de serviço para instalar o conjunto de paletes para máquinas construídas após 10/11/2023.

4

Remova o bloqueio da porta APC seguindo estes passos por ordem:

  • Feche a linha de ar [1].
  • Solte o ar preso restante puxando o pino [2].
  • Certifique-se de que o manómetro apresenta 0 PSI [3].
  • Retire o solenoide [4].
  • Instale a ficha [5].
  • Retire a mangueira do encaixe [6].
    Nota: assim que a mangueira for removida do encaixe do interbloqueio, a mangueira pode ser deixada encaminhada na máquina .

5

Remova os painéis do compartimento da estação de carga frontal do APC pela seguinte ordem:

  • [1] PAINEL DO COMPARTIMENTO PROTEÇÃO FRONTAL 
  • [2] PAINEL DO COMPARTIMENTO FRENTE INFERIOR 
  • [3] MONTAGEM DA PORTA DO PAINEL DO COMPARTIMENTO DE CARGA DA PALETE E DO CABEÇALHO
  • [4] PAINEL DO COMPARTIMENTO FRENTE DIREITA 
  • [5] PAINEL DO COMPARTIMENTO FRENTE ESQUERDA
  • [6] PAINEL DO COMPARTIMENTO FRENTE SUPERIOR ESQUERDA 
  • [7] PAINEL DO COMPARTIMENTO FRENTE SUPERIOR DIREITA 

 Nota: use uma espátula rígida e um martelo de borracha para ajudar a remover os painéis frontais do compartimento do APC.

6

Retire o CENTRO SUPERIOR DO PAINEL DE DRENAGEM DO COMPARTIMENTO [1].

7

Gire a palete [1] 90 graus no sentido anti-horário de modo a que a seta na PALETE [1] e a seta no DISCO DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC [2] estejam a apontar uma para a outra. 

8

Utilizando um aparelho de elevação e olhais, retire a palete.

Nota: rode o DISCO DE ESTAÇÃO DE CARGA [2] 90 graus no sentido horário utilizando o manípulo de modo a que a seta volte à posição original. Isto deve ser feito para colocar a palete de volta no quadro em H.

9

Retire (3) parafusos [1] para remover a PLACA DE BLOQUEIO DA ESTAÇÃO DE CARGA [2].

10

Retire a TAMPA DO APC [1] removendo (5) parafusos.

Retire a mola [2].

Retire a PORCA DE BLOQUEIO [3] utilizando T-1357.  

Retire (6) parafusos [4] para remover o DISCO DA ESTAÇÃO DE CARGA APC [5] e o SPINDLE DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC [6].

 Nota: o rolamento superior [7] e o rolamento inferior [8] serão reutilizados no novo spindle da estação de carga APC fornecido no kit. Use um martelo de borracha para ajudar a remover e instalar os rolamentos. O rolamento inferior [8] ainda pode estar no lugar na ponte do APC. Se cair ao remover o spindle, adicione massa lubrificante e volte a colocá-lo na ponte do APC. 

11

Remova as peças da estação de carga:

[1] (4) parafusos

[2] MANÍPULO DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC      

[3] MANGA DO PINO DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC 

[4] PINO DE DISPARO DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC 

12

Limpe o orifício [1] e aplique massa lubrificante no mesmo [1] e nos rolamentos [4][5].

Adicione o PINO [2] ao SPINDLE DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC [3] fornecido no kit. 

Deslize o ROLAMENTO SUPERIOR [2] para o SPINDLE DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC [3]

Deslize o ROLAMENTO INFERIOR [5] de baixo do corpo para o orifício [1].
 Nota: o rolamento inferior [8] ainda pode estar no lugar na ponte do APC. Caso caia ao remover o spindle, adicione massa lubrificante e volte a colocá-lo na ponte do APC. 

Instale o SPINDLE DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC [3] e aperte a PORCA DE BLOQUEIO [6].

13

Instale o PINO DA ESTAÇÃO DE CARGA DO APC 

14

Alinhe o disco [1] com o pino no spindle e aperte os (6) parafusos [2].

Use as especificações de torque do fixador Haas.

15

Aperte a porca de bloqueio [1] utilizando T-1357 a 100 lb-ft e utilize os parafusos (5) para instalar a tampa do APC [2]. 

 

Use as especificações de torque do fixador Haas.

16

Coloque a palete do APC [2] de volta no quadro em H utilizando um aparelho de elevação [1] e olhais de modo a que fique alinhada com os (4) pinos [3].

17

Adicione a fita de espuma preta aos painéis [3], [4], [6] e [7].

Instale os painéis pela seguinte ordem:  

  • [1] PAINEL DO COMPARTIMENTO SUPERIOR FRONTAL LT EC-400PP
  • [2] PAINEL DO COMPARTIMENTO SUPERIOR FRONTAL RT EC-400PP
  • [3] SAIA PP SUPERIOR ESQUERDA
  • [4] SAIA PP SUPERIOR DIREITA
  • [5] SAIA PP FRONTAL ESQUERDA 
  • [6] SAIA PP FRONTAL ESQUERDA
  • [7] SAIA PP FRONTAL DIREITA

Moving the Pallet Pool Into Position

O seguinte procedimento irá mostrar-lhe como anexar a montagem Pallet Pool para a Ce-400.

 Importante: Se o EC-400 foi construído antes de 03/08/19, o molde de base não terá os recursos de alinhamento para o conjunto de paletes. Ainda será possível adicionar um conjunto de paletes, mas o alinhamento será mais difícil.

1

Coloque uma palete na estação de carga da máquina. Esta palete será usada na seção de nivelamento e alinhamento.
Nota: Não coloque nenhuma das paletes na piscina de paletes neste momento.

Retire os suportes de transporte e todo o material de embalagem da montagem pallet pool. Retire os painéis de guarda de piscina de paletes [1].

Levante os pés de apoio pallet Pool [2] do chão.

2

Montagem dos braços do alinhamento do painel da pálete

Instale os braços de alinhamento [1] na fundição da piscina de paletes com o hardware fornecido.
Nota: Prenda os cabos e mangueiras à fundição do conjunto de paletes para que possa mover o conjunto de paletes para a posição sem danos.

Use um macaco palete com garfos longos [2] para mover a montagem da piscina palete em posição.

Mova a montagem da piscina de paletes para que os braços de alinhamento [1] estejam dentro de 3 - 6" (76 - 152 mm) das guias de localização de base.
Nota: Se você não tem um macaco palete com garfos longos. Recomendamos que os montadores de máquinas coloquem o conjunto de paletes dentro da distância mencionada acima.

Instale as almofadas de nivelamento [3] sob o conjunto de paletes e baixe o conjunto de paletes. 

3

Montagem do turnbuckle da associação da pálete

Instale os esticadores [3] com o hardware fornecido (SHCS, anilha e buchas [1]) nos braços de alinhamento [2] e no molde de base [4].
Nota: o lado do esticador com as duas buchas deve ser instalado no lado do conjunto de paletes.

Aperte uniformemente os esticadores até que os braços de alinhamento estejam quase apertados contra as barras de alinhamento,  PARE logo que as barras de alinhamento estejam aproximadamente 1-2" afastadas dos blocos de alinhamento. 

Ajuste a altura do conjunto de paletes de modo que a altura das barras de alinhamento esteja no centro dos blocos antes de apertar os esticadores nivelados nos blocos de alinhamento. Levante ou baixe uniformemente os parafusos de nivelamento do conjunto de paletes ao fazê-lo. Durante este tempo, baixe ou levante a montagem do conjunto de paletes de modo a que o tabuleiro de gotejamento do líquido de refrigeração do conjunto de paletes [5] fique em cima do tabuleiro do líquido de refrigeração do EC-400.
 NOTA: certifique-se de que a extremidade de gotejamento do EC-400 fica sobre a chapa metálica do conjunto de paletes.

Aperte uniformemente os tensores até que os braços de alinhamento estejam firmes contra os blocos de alinhamento.

Assim que as barras de alinhamento e os blocos estiverem uniformemente alinhados uns com os outros, solte os esticadores 2 rotações.

4

Bandeja do gotejamento do frescor da associação da pálete

Para evitar que o refrigerante corra para fora da máquina aplique o selante ao redor da panela de gotejamento do refrigerante.

Uma vez que ambos os braços do alinhamento são acoplados inteiramente com a carcaça, afrouxam os turnbuckles aproximadamente duas voltas.

5

Autocolante de elevação

O autocolante seguinte é colocado na máquina para mover a máquina com segurança.

Electrical Installation

O procedimento a seguir mostrará como conectar as conexões elétricas à CE-400.

 NOTA: Os amplificadores PR (rotação de palete) e PS (corrediça da palete) já estão instalados de fábrica. Se esta instalação se destinar a “Preparação para o conjunto de paletes”, então PR e PS devem ter sido instalados no EC – 400 – Preparação para o conjunto de paletes – Instalação.

1

Desligue [OFF] o disjuntor principal e aguarde até que a luz de alta tensão do vector drive se desligue.

Retire os painéis de acesso do lado do operador [1].
Encaminhe os cabos de piscina de paletes [2] como mostrado na ilustração. As luzes de trabalho do conjunto de paletes são encaminhadas entre estes cabos. 

Ligue o cabo codificador do motor PR ao canal 15 do PCB do controlador principal [4].

Ligue o cabo codificador do motor PS ao canal 16 do PCB do controlador principal [3].

Ligue o cabo de alimentação do motor PR ao amplificador rotulado PR [5]. Instale a esfera de ferrite do filtro no cabo de alimentação do motor e fixe os cabos de alimentação do motor utilizando o FIXADOR DE AÇO de 3/8" de diâmetro interior ao suporte.

Ligue o cabo de alimentação do motor PS ao amplificador rotulado como PS [6]. Instale a esfera de ferrite do filtro no cabo de alimentação do motor e fixe os cabos de alimentação do motor utilizando a BRAÇADEIRA DE AÇO DE 3/8" de diâmetro interior ao suporte.

Importante: Os cabos verdes de ligação à terra do motor PR e PS partilham o mesmo orifício de ligação do terminal no suporte. 

2

Importante: este passo refere-se apenas a máquinas compradas antes de 11/10/2023 que encomendaram um Kit de Preparação para o conjunto de paletes (P/N 93-1001011)

Importante: se a máquina foi construída antes de 11/10/2023, o cabo do painel auxiliar (P/N 33-0528) poderá ser encontrado no  93-3946 EC-400 KIT DE SUBSTITUIÇÃO DA PARAGEM DE EMERGÊNCIA e precisará de ser encaminhado seguindo os cabos na imagem. 

Instale a paragem de emergência [1] utilizando (4) FHCS 4-40x1/4 e encaminhe os cabos através do ilhó [2].

Remova o painel de acesso.

Encontre o cabo existente cabo auxiliar do painel frontal (P/N 33-0424) ou (P/N 33-1424) que foi desligado de P12 e sonda para cima e sonda para baixo no suporte do PC ao remover a paragem de emergência. Este encontra-se no passo 1 da Pré-instalação da Preparação para o conjunto de paletes. Este cabo deve ser removido e substituído pelo cabo auxiliar do painel frontal (P/N 33-0528).

Encaminhe o cabo auxiliar do painel frontal (P/N 33-0528) [3] para que seja ligado a P12 [4] ao PCB de E/S e aos dois conectores de pino macho ao suporte do trocador de palete [5] Sonda para cima e sonda para baixo.
Nota: Os conectores de pino macho da sonda para cima e para baixo são colocados no suporte do PC e serão utilizados posteriormente se a opção WIPS estiver instalada.

Encaminhe o cabo auxiliar do painel frontal (P/N 33-0424A) [6] da paragem de emergência do conjunto de paletes e ligue-o à cauda de porco do cabo (P/N 33-0528) [6].

Ligue o cabo de alarme da palete [7] (P/N 33-0482) ao PCB de E/S em P50 [8].

Retire o jumper elétrico (P/N 33-0527) [3] do PCB de E/S em P14 e ligue o cabo de estado do conjunto de paletes (P/N 33-0427) [9] PCB de E/S em P14 [10].

Certifique-se de que todos os conectores do suporte de estado do conjunto de paletes estejam conectados no local correto.

3

As luzes de trabalho do conjunto de paletes estão ligadas ao LVPS no canto inferior esquerdo do armário aos terminais adequados rotulados no cabo.

4

Encontre o cabo auxiliar do painel frontal (P/N 33-0528) dentro do armário elétrico e retire o jumper elétrico (P/N 33-0531) [1].

Direcione o cabo do painel frontal auxiliar (P/N 33-0424A) [2] do conjunto de paletes e conecte-o ao pigtail do cabo (P/N 33-0528).

Remover jumper (P / N 33-0527) [3] de I / O PCB em P14. Instale o cabo de estado do conjunto de paletes (P/N 33-0427) no suporte do conjunto de paletes, direcione o cabo e conecte-o à placa de circuito impresso de E/S em P14 [4].

Conecte o cabo de alarme de palete [5] (P/N 33-0482) ao I/O PCB no P50.
Certifique-se de que todos os conectores do suporte de estado do conjunto de paletes estejam conectados no local correto.

NOTA: Guarde os jumpers Pallet Pool em um local seguro, estes serão usados pelo pessoal de serviço para mover ou atender a máquina.

Hydraulic Installation

O seguinte procedimento irá mostrar-lhe como ligar as mangueiras hidráulicas à CE-400.

Retire o painel de acesso à unidade de energia hidráulica EC-400 [1].

Localizar a Unidade de Energia Hidráulica (HPU) [2] palete piscina múltipla. Retire as fichas.

As mangueiras hidráulicas são etiquetadas com atilhos de fecho coloridos. Terá de olhar para o cilindro hidráulico e ligá-los como mostra a ilustração. Ligue a mangueira hidráulica do fixador [3] com a braçadeira branca ao coletor HPU rotulado "FIXADOR".

Ligue a mangueira hidráulica de Desapertar [4] com o fecho roxo ao coletor HPU rotulado “DESAPERTAR/ENGATAR”.

Ligue [ON] a máquina e faça [RESET] a todos os alarmes. Isso vai ligar a HPU. Certifique-se de que não há vazamentos de fluido hidráulico ao redor dos acessórios da mangueira. Se ocorrerem alarmes após [RESET], desligar a máquina e verificar as conexões elétricas.

Enable Pallet Pool

Defina o disjuntor principal para a posição  ON .

Prima [LIGAR].

Retorne a zero todos os eixos

Faça o seguinte para ativar a opção do conjunto de paletes numa EC-400.  

 Importante:  Precisará de fazer este passo se executar uma opção de instalação limpa 5 numa EC-400 com um conjunto de paletes.

Defina a definição 382 Desativar o trocador de paletes para Nenhum.

Encontre os autocolantes dos parâmetros do conjunto de paletes Haas que foram fornecidos com o conjunto de paletes.  Escreva os valores.

Insira a chave USB de serviço e entre no modo de serviço.

Prima  [DIAGNOSTIC]  Vá para o separador de definição  PARÂMETROS> Fábrica .

Defina os seguintes valores de configurações de fábrica:

  • 15.004 [:] Desativação eixo PR = Falso
  • 16.004 [16:3] Eixo PS desativado = Falso
  • 15.019 [:] Eixo PR Invisível = Falso
  • 16.019 [16:18] Eixo PS Invisível = Falso
  • 16.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PS = Use o valor do autocolante.
  • 15.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  • 15.140 Desvio da Grelha do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  • 16.140 Desvio da Grelha do Eixo PS = Use o valor de autocolante.
  • 2128 [:] Tipo de conjunto de paletes = Elevação da HPU
  • 2129 [:] Prateleira de Carregamento de Paletes = PRATELEIRA A
  • 740 Contagem máx. do conjunto de paletes = 7 (Permite seis locais de armazenamento + 1 estação de maquinagem).

NOTA :  se aparece a mensagem"Nenhuma palete" ao selecionar "Afastar palete da estação de carga" e "Obter palete destacada", consulte a secção da tabela de sintomas em UMC/EC CONJUNTO DE PALETES – GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS – NGC

Base Level Pallet Pool

1

Verifique se todas as pernas de apoio exteriores NÃO estão a tocar no chão.

Certifique-se de que o conjunto de paletes assenta em 3 pontos, o pé de nivelamento que não está a tocar no disco é o mais próximo do armário de controlo da máquina [1].

2

Mova a ram para a sua posição inicial se ainda não estiver, coloque o nível de bolha na ram e o nível aproximado em relação a X e Y. 

NOTA: Nível irregular ajustando os 3 pés de nivelamento sem ajustar o quarto no ar.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

É possível introduzir uma condição em que as prateleiras na página de programação de paletes não são atribuídas [1]. Isto não permitirá que o PR e PS retornem a zero ou recuperem a máquina. 

Esta secção explica como atribuir as prateleiras em falta. Se a sua máquina não estiver nesta condição, passe para a secção seguinte. 

Primeiro, prima [CURRENT COMMANDS] e navegue até ao separador Tabela de Programação de Paletes.

NOTA: O conjunto de paletes da estação VF-2SSYT 3 foi utilizado para criar as imagens, mas aplica-se o mesmo processo a todas as máquinas do conjunto de paletes. 

2

Prima [EMERGENCY STOP] [1] e destaque o separador da prateleira na palete número um.

Com [EMERGENCY STOP] pressionado, digite a letra A e pressione [ENTER]. Isto irá atribuir a prateleira A à palete número 1 [2].

3

Repita o passo anterior para os números de palete restantes em número alfabético [1].

 NOTA: as prateleiras podem ser reatribuídas a qualquer momento, no entanto, o utilizador escolhe repetindo o mesmo processo (por exemplo, a palete número 3 pode ser atribuída à prateleira B).

Leveling and Alignment

Embora as paletes foram alinhados antes da piscina palete foi enviado, recomenda-se que você verificar todas as posições paletes estão devidamente alinhados após a montagem. As posições da estação de carga G e A devem ser verificadas. Se as posições mudarem, isso afetará a colocação em todas as outras estações.

1

Insira a chave USB de serviço e entre no modo de serviço.

Certifique-se que não há nenhuma obstrução dentro da máquina ou dentro da área da associação da pálete. Puxe para fora todas as[E-STOPS]e faça [RESET]aos alarmes.

Escreva [PS], prima [ZERO RETURN] e prima [SINGLE]. A máquina será zero retorno PS-veio.

Escreva [PR], prima [ZERO RETURN], e prima [SINGLE]. A máquina será zero retorno PR-veio.

Prima [ZERO RETURN] e depois prima [ALL]. A máquina irá fazer o retorno a zero a todos os eixos.

Assim que todos os eixo tenham voltado a zero prima [RECOVER]. Uma caixa pop-up aparecerá, selecione [2] para a Recuperação do trocador de palete.

2

O ecrã de Recuperação do trocador de palete mostra o estado do conjunto de paletes. Certifique-se de que o Elevador palete está em baixo [1]. Caso contrário, prima [ALTER] para baixar o Elevador da Palete.

Prima [G] e, em seguida, o botão [DELETE]. Isto girará o levantador da pálete para a estação G.

 

   

3

Definir intervalo de palete

Com a palete na estrutura H e no conjunto de paletes na posição para baixo, estenda a RAM e forquilhas sob a palete.  Utilize o Medidor de Intervalo [1] 25-14354 para definir a altura do Conjunto de Paletes.  A distância entre os pinos nas forquilhas e a parte inferior da superfície da palete deve ser a espessura do medidor de intervalo (.054") em todos os 4 pinos.

Ajuste o deslizador do conjunto de paletes deslocando o eixo PS ou PR para que as forquilhas se alinhem corretamente sob a palete.  

Nota: Máquinas construídas após outubro de 2019 têm quatro pinos de pinos de pinos de pinos de pinos localizados no garfo Pallet Pool. Os pinos de pino devem alinhar-se com os buracos de localização debaixo da palete. 

4

Palete de lado a lado nivelamento

Coloque um nível de precisão [1] paralelo ao Veio X em cima da palete da estação de carga e registre as leituras do nível da máquina.

Afrouxe o parafuso de nivelamento traseiro esquerdo [2] até que este não entre em contacto com a almofada.
 NOTA: o conjunto de paletes pode derivar uma pequena quantidade da máquina à medida que a nivelar. Certifique-se que os turnbuckles estão frouxos aproximadamente duas voltas para impedir que o conjunto da associação da pálete ligue.

Prima [ALTER] para levantar o elevador da palete.

Use os parafusos de nivelamento dianteiros [3] para levantar ou abaixar a associação da pálete até que você combine o nível lateral ao lado da associação da pálete à máquina. Prima [ALTER] para baixar e levantar o elevador da palete e certifique-se de que a bolha no nível permanece na mesma.

5

Coloque o nível de precisão [1] paralelo ao veio Z e registre as leituras de nível da máquina. Prima [ALTER] para levantar o elevador da palete e ajustar o parafuso traseiro direito até que a bolha corresponda ao nível.

Use o parafuso de nivelamento traseiro direito [2] para levantar ou abaixar a associação da pálete até que você combine o nível dianteiro para trás da associação da pálete à máquina. Prima [ALTER] para baixar e levantar o elevador da palete e certifique-se que a bolha no nível permanece na mesma.

Uma vez que o nível corresponde, abaixe o parafuso de nivelamento traseiro esquerdo [3] até entrar em contato com a almofada.

Durante o processo de nivelamento, os braços de alinhamento podem ter mudado do casting. Aperte os turnbuckles direitos e esquerdos até que os braços do alinhamento estejam acoplados inteiramente com a carcaça.

Abaixe os pés de apoio até que toquem o chão.

Vá para as configurações de fábrica 2136 [:] Contrabalançar de slides de prateleira G e 2146 [:] Contrabalançar do Rotary Shelf G e certifique-se de que os valores correspondam à posição do veio PS e PR, se não atualizar os valores

6

Pressione o botão [INSERT] para devolver a corrediça à posição de início.

Pressione a letra [A] e depois o botão [DELETE] . Isto girará o levantador da pálete à estação de A.

Selecione o eixo da corrediça da palete e use o RJH lentamente para deslocar manualmente o eixo PS em direção à estação A.

Verifique se a piscina de paletes vai pegar e deixar a palete na estação A.

Teste a operação de recolha/entrega nas estações restantes usando as funções de recuperação do conjunto de paletes. Ajuste mecanicamente cada bandeja da estação desapertando os parafusos e movendo a bandeja para alinhar à palete, se necessário.

Instale as âncoras.

Instale os painéis do protetor da associação da pálete.

Ajuste o ajuste 2056 da fábrica [:] TIPO HIDRÁULIco da unidade do poder a 2 (sob a demanda).

2.3 VC PP - 6 estações

Introduction

O procedimento a seguir irá mostrar-lhe como instalar um conjunto de paletes num Centro de Maquinagem Horizontal VC-400.

O software de próxima geração na máquina deve ser a versão 100.19.000.1110 ou superior.

A opção Pallet Pool atualmente não é instaladora de campo.

Para garantir que o conjunto de paletes não se torne mal alinhado, recomenda-se que a máquina e o conjunto de paletes sejam ancorados. Consulte a seguinte ligação: Instruções de ancoragem.

A opção de Conjunto de Paletes tem 6 estações de paletes mais 1 palete na máquina. Um máximo de 7 paletes pode ser instalado numa VC-400 com a opção de conjunto de paletes.

O conjunto de paletes tem 2 eixos servo. O eixo PR roda o êmbolo do Conjunto de Paletes e o eixo PS estende-se e retrai o Conjunto de Paletes para carregar/descarregar as paletes.

A VC-400 deve ser nivelada antes que o conjunto de paletes possa ser instalado. Consulte o procedimento de Instalação VC-400.

Para nivelar a máquina sem o conjunto de paletes conectado à máquina, faça o seguinte: 

Certifique-se de que existe um bloco de curto [1] instalado nos dois pinos superiores do conector P12 no PCB de E/S 

Certifique-se de que há um jumper (P/N 33-0527) [2] conectado ao PCB de E/S no P14.
 Nota: Estes jumpers são necessários para operar a máquina sem o conjunto de paletes.

 Desative o conjunto de paletes, altere a definição 382 Desativar o Trocador de Paletes para o Conjunto de Paletes.

Nota: O passo acima permitir-lhe-á que desative o conjunto de paletes para permitir-lhe que retorne zero a máquina, para que possa ser nivelada.

Consulte o procedimento VC-400 - Instalação.

Leveling Screws Hardware

Nota: As anilhas [1] e as porcas [2] são instaladas durante o transporte e devem ser guardadas para instalação e não devem ser eliminadas.

Nota: A orientação da anilha [3] é importante.  A parte cónica da anilha deve estar encostada à fundição;   consulte a ilustração.

Moving the Pallet Pool Into Position

O seguinte procedimento irá mostrar-lhe como anexar o conjunto de paletes à VC-400.

1

Coloque uma palete na estação de carga da máquina. Esta palete será usada na seção de nivelamento e alinhamento.
Nota: Não coloque nenhuma das paletes na piscina de paletes neste momento.

Retire os suportes de transporte e todo o material de embalagem da montagem pallet pool. Retire os painéis de guarda de piscina de paletes [1].

Levante os pés de apoio pallet Pool [2] do chão.

2

Montagem dos braços do alinhamento do painel da pálete

Instale os braços de alinhamento [1] na fundição da piscina de paletes com o hardware fornecido.
Nota: Prenda os cabos e mangueiras à fundição do conjunto de paletes para que possa mover o conjunto de paletes para a posição sem danos.

Use um macaco palete com garfos longos [2] para mover a montagem da piscina palete em posição.

Mova a montagem da piscina de paletes para que os braços de alinhamento [1] estejam dentro de 3 - 6" (76 - 152 mm) das guias de localização de base.
Nota: Se você não tem um macaco palete com garfos longos. Recomendamos que os montadores de máquinas coloquem o conjunto de paletes dentro da distância mencionada acima.

Instale as almofadas de nivelamento [3] sob o conjunto de paletes e baixe o conjunto de paletes. 

3

Montagem do turnbuckle da associação da pálete

Instale os esticadores [3] com o hardware fornecido (SHCS, anilha e buchas [1]) nos braços de alinhamento [2] e no molde de base [4].

Uniformemente apertar os turnbuckles até que os braços alinhamento acasalar com o elenco base. Durante este tempo, baixe ou levante o conjunto de paletes assim que a bandeja de gotejamento do conjunto de paletes [5] vai sobre a bandeja de refrigeração da VC-400.
Nota: Certifique-se que a borda do gotejamento da VC-400 vai sobre a chapa do conjunto de paletes.

4

Bandeja do gotejamento do frescor da associação da pálete

Para evitar que o refrigerante corra para fora da máquina aplique o selante ao redor da panela de gotejamento do refrigerante.

Uma vez que ambos os braços do alinhamento são acoplados inteiramente com a carcaça, afrouxam os turnbuckles aproximadamente duas voltas.

Electrical Installation

1

O procedimento a seguir mostrará como conectar as conexões elétricas à CE-400.
 NOTA: Os amplificadores PR (rotação de palete) e PS (corrediça da palete) já estão instalados de fábrica.

Desligue [OFF] o disjuntor principal e aguarde até que a luz de alta tensão do vector drive se desligue.

Retire os painéis de acesso do lado do operador [1].
Encaminhe os cabos de piscina de paletes [2] como mostrado na ilustração. As luzes de trabalho do conjunto de paletes são encaminhadas entre estes cabos. 

Conecte o cabo codificador do motor PR ao canal 15 do Maincon PCB

Conecte o cabo codificador do motor PS ao canal 16 do Maincon PCB.

Conecte o cabo de alimentação do motor PR ao amplificador rotulado PR. Instale o filtro de ferrite (apenas kits NGC) nos cabos de alimentação do motor.

Conecte o cabo de alimentação motora PS ao amplificador rotulado PS. Instale o filtro de ferrite (apenas kits NGC) nos cabos de alimentação do motor.

2

As luzes de trabalho do conjunto de paletes estão ligadas ao LVPS no canto inferior esquerdo do armário aos terminais adequados rotulados no cabo.

3

Encontre o cabo auxiliar painel frontal (P / N 33-0528) dentro do armário elétrico em remover o jumper (P / N 33-0531) [1].

Direcione o cabo do painel frontal auxiliar (P/N 33-0424A) [2] do conjunto de paletes e conecte-o ao pigtail do cabo (P/N 33-0528).

Remover jumper (P / N 33-0527) [3] de I / O PCB em P14. Instale o cabo de estado do conjunto de paletes (P/N 33-0427) no suporte do conjunto de paletes, direcione o cabo e conecte-o à placa de circuito impresso de E/S em P14 [4].

Conecte o cabo de alarme de palete [5] (P/N 33-0482) ao I/O PCB no P50.
Certifique-se de que todos os conectores do suporte de estado do conjunto de paletes estejam conectados no local correto.

NOTA: Guarde os jumpers Pallet Pool em um local seguro, estes serão usados pelo pessoal de serviço para mover ou atender a máquina.

Enable Pallet Pool

Faça o seguinte para ativar a opção do conjunto de paletes numa VC-400.  

Importante: Precisará de fazer esta etapa se executar uma opção de instalação limpa 5 numa VC-400 com um conjunto de paletes.

Defina a definição 382 Desativar o trocador de paletes para Nenhum.

Encontre os autocolantes dos parâmetros do conjunto de paletes Haas que foram fornecidos com o conjunto de paletes.  Escreva os valores.

Insira a chave USB de serviço e entre no modo de serviço.

Prima [DIAGNOSTIC] Vá para o separador de definição PARÂMETROS> Fábrica.

Defina os seguintes valores de configurações de fábrica:

  • 15.004 [:] Desativação eixo PR = Falso
  • 16.004 [16:3] Eixo PS desativado = Falso
  • 16.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PS = Use o valor do autocolante.
  • 15.078 Desvio de Troca de Ferramenta do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  • 15.140 Desvio da Grelha do Eixo PR = Use o valor do autocolante.
  • 16.140 Desvio da Grelha do Eixo PS = Use o valor de autocolante.
  • 2128 [:] Tipo de conjunto de paletes = Elevação da HPU
  • 2129 [:] Prateleira de Carregamento de Paletes = PRATELEIRA A
  • 740 Contagem máx. do conjunto de paletes  = 7  (Permite seis locais de armazenamento + 1 estação de maquinagem).

Hydraulic Installation

O seguinte procedimento irá mostrar-lhe como ligar as mangueiras hidráulicas à VC-400.

Retire o painel de acesso à unidade de energia hidráulica VC-400 [1].

Localizar a Unidade de Energia Hidráulica (HPU) [2] palete piscina múltipla. Retire as fichas.

As mangueiras hidráulicas não são rotulados você terá que olhar para o cilindro hidráulico e conectá-los como mostrado na ilustração. Conecte a mangueira hidráulica de braçadeira [3] ao coletor HPU rotulado “CLAMP”.

Conecte a mangueira hidráulica Unclamp [4] ao coletor HPU rotulado “UNCLAMP/BRAKE ENGAGE”.

Ligue [ON] a máquina e faça [RESET] a todos os alarmes. Isso vai ligar a HPU. Certifique-se de que não há vazamentos de fluido hidráulico ao redor dos acessórios da mangueira. Se ocorrerem alarmes após [RESET], desligar a máquina e verificar as conexões elétricas.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

É possível introduzir uma condição em que as prateleiras na página de programação de paletes não são atribuídas [1]. Isto não permitirá que o PR e PS retornem a zero ou recuperem a máquina. 

Esta secção explica como atribuir as prateleiras em falta. Se a sua máquina não estiver nesta condição, passe para a secção seguinte. 

Primeiro, prima [CURRENT COMMANDS] e navegue até ao separador Tabela de Programação de Paletes.

NOTA: O conjunto de paletes da estação VF-2SSYT 3 foi utilizado para criar as imagens, mas aplica-se o mesmo processo a todas as máquinas do conjunto de paletes. 

2

Prima [EMERGENCY STOP] [1] e destaque o separador da prateleira na palete número um.

Com [EMERGENCY STOP] pressionado, digite a letra A e pressione [ENTER]. Isto irá atribuir a prateleira A à palete número 1 [2].

3

Repita o passo anterior para os números de palete restantes em número alfabético [1].

Nota: As prateleiras podem ser reatribuídas a qualquer momento , no entanto, o utilizador escolhe repetindo o mesmo processo (por exemplo, a palete número 3 pode ser atribuída à prateleira B).

 

Leveling and Alignment

Embora as paletes foram alinhados antes da piscina palete foi enviado, recomenda-se que você verificar todas as posições paletes estão devidamente alinhados após a montagem. As posições da estação de carga G e A devem ser verificadas. Se as posições mudarem, isso afetará a colocação em todas as outras estações.

1

Insira a chave USB de serviço e entre no modo de serviço.

Certifique-se que não há nenhuma obstrução dentro da máquina ou dentro da área da associação da pálete. Puxe todos os [E-STOPS] e [RESET] dos alarmes.

Escreva [PS], prima [ZERO RETURN] e prima [SINGLE]. A máquina será zero retorno PS-veio.

Escreva [PR], prima [ZERO RETURN], e prima [SINGLE]. A máquina será zero retorno PR-veio.

Prima [ZERO RETURN] e depois prima [ALL]. A máquina zero devolverá todos os eixos.

Assim que todos os eixos estiverem retornados a zero, prima [RECOVER]. Uma caixa pop-up aparecerá, selecione [2] para a Recuperação do trocador de palete.

2

O ecrã de Recuperação do trocador de palete mostra o estado do conjunto de paletes. Certifique-se de que o Elevador palete está em baixo [1]. Caso contrário, prima [ALTER] para baixar o Elevador da Palete.

Prima [G] e, em seguida, o botão [DELETE]. Isto girará o levantador da pálete para a estação G.

 

   

3

Definir intervalo de palete

Com a palete na estrutura H e no conjunto de paletes na posição para baixo, estenda a RAM e forquilhas sob a palete.  Utilize o Medidor de Intervalo [1] 25-14354 para definir a altura do Conjunto de Paletes.  A distância entre os pinos nas forquilhas e a parte inferior da superfície da palete deve ser a espessura do medidor de intervalo (.054") em todos os 4 pinos.

Ajuste o deslizador do conjunto de paletes deslocando o eixo PS ou PR para que as forquilhas se alinhem corretamente sob a palete.  

Nota: Máquinas construídas após outubro de 2019 têm quatro pinos de pinos de pinos de pinos de pinos localizados no garfo Pallet Pool. Os pinos de pino devem alinhar-se com os buracos de localização debaixo da palete. 

4

Palete de lado a lado nivelamento

Coloque um nível de precisão [1] paralelo ao Veio X em cima da palete da estação de carga e registre as leituras do nível da máquina.

Solte o parafuso de nivelamento traseiro esquerdo [2] até que não faça contato com a almofada.
Nota: A piscina palete pode derivar uma pequena quantidade da máquina como você nivelá-lo. Certifique-se que os turnbuckles estão frouxos aproximadamente duas voltas para impedir que o conjunto da associação da pálete ligue.

Prima [ALTER] para elevar o elevador da palete.

Use os parafusos de nivelamento dianteiros [3] para levantar ou abaixar a associação da pálete até que você combine o nível lateral ao lado da associação da pálete à máquina. Prima [ALTER] para baixar e levantar o elevador da palete e certifique-se que a bolha no nível permanece na mesma. 

5

Coloque o nível de precisão [1] paralelo ao veio Z e registre as leituras de nível da máquina. Prima [ALTER] para levantar o elevador da palete e ajustar o parafuso traseiro direito até que a bolha corresponda ao nível.

Use o parafuso de nivelamento traseiro direito [2] para levantar ou abaixar a associação da pálete até que você combine o nível dianteiro para trás da associação da pálete à máquina. Prima [ALTER] para baixar e levantar o elevador da palete e certifique-se que a bolha no nível permanece na mesma.

Uma vez que o nível corresponde, abaixe o parafuso de nivelamento traseiro esquerdo [3] até entrar em contato com a almofada.

Durante o processo de nivelamento, os braços de alinhamento podem ter mudado do casting. Aperte os turnbuckles direitos e esquerdos até que os braços do alinhamento estejam acoplados inteiramente com a carcaça.

Abaixe os pés de apoio até que toquem o chão.

Vá para as configurações de fábrica 2136 [:] Contrabalançar de slides de prateleira G e 2146 [:] Contrabalançar do Rotary Shelf G e certifique-se de que os valores correspondam à posição do veio PS e PR, se não atualizar os valores

6

Pressione o botão [INSERT] para devolver a corrediça à posição de início.

Pressione a letra [A] e depois o botão [DELETE]. Isto girará o levantador da pálete à estação de A.

Selecione o veio de lâmina de palete usar o RJH lentamente correr o veio PS em direção à estação A.

Verifique se a piscina de paletes vai pegar e deixar a palete na estação A.

Teste a operação de recolha/entrega nas estações restantes usando as funções de recuperação do conjunto de paletes. Ajuste mecanicamente cada bandeja da estação desoladoos os parafusos e movendo a bandeja para alinhar à palete se necessário.

Instale as âncoras.

Instale os painéis do protetor da associação da pálete.

Ajuste o ajuste 2056 da fábrica [:] TIPO HIDRÁULIco da unidade do poder a 2 (sob a demanda). 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preçário de entregas da Haas

Este preço inclui custo de envio, direitos de exportação e importação, seguro e quaisquer outras despesas incorridas durante o envio para um local em França acordado consigo na qualidade de comprador. Nenhum outro custo obrigatório pode ser acrescentado à entrega de um produto Haas CNC.

ACOMPANHE AS DICAS E TECNOLOGIA MAIS RECENTES DA HAAS…

Registe-se já!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Assistência e Suporte
  • Proprietários
  • Solicitar Serviço
  • Manuais do operador
  • Peças Haas
  • Pedido de reparação do rotativo
  • Guias de Pré-instalação
  • Ferramentas de compras
  • Construção e preço de uma máquina Haas nova
  • Inventário disponível
  • A lista de preços Haas
  • Financiamento CNCA
  • Sobre a Haas
  • Declaração DNSH
  • Carreiras
  • Certificações e segurança
  • Contacte-nos
  • Histórico
  • Termos e condições
  • Termos e condições de Haas Tooling
  • Privacidade
  • Garantia
  • Comunidade Haas
  • Programa Haas de Certificação
  • Haas Motorsports
  • Fundação Gene Haas
  • Comunidade de formação técnica Haas
  • Eventos
  • Junte-se à Conversa
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Máquinas-Ferramenta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255