MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales Haas Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l’industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Simulateur de commande
      • Chargeur automatique de pièces pour fraiseuse
      • Chargeur automatique de pièces à chargement latéral CUV/UMC
      • Chargeur automatique de pièces compact
    • Product Image Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours Haas Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Ravitailleur de barres V2 de Haas
      • Chargeur automatique de pièces pour tour
    • Fraiseuses horizontales Haas Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône de broche 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et diviseurs Haas Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Product Image Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Modèles d’automatisation
    • Centres de perçage Haas Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
    • Équipement d’atelier Haas Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Scie à ruban
      • Fraiseuse à console
      • Rectifieuse plane 2550
      • Rectifieuse plane 3063
      • Machine de découpe à laser
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Afficher tout
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Outillage Haas Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
      Accessoires d’automatisation Assistance achat Porte-outils de fraiseuse Outils coupants de fraiseuses Systèmes d’alésage Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Porte-outils de tour Outils coupant de tours Dispositif de serrage de la pièce de tour Kits pack Mandrin à pinces ER Perçage Filetage Brochage Cubes de serrage et kits Mandrin manuel pour fraisage Ébavurage et abrasifs Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Stockage et manipulations de pièces Entretien de la machine Accessoires d’outillage Vêtements et accessoires Mesure & Inspection Winner's Circle Winner's Circle Liquidation Les bonnes affaires du jour
    • Outillage Haas
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WINNERS_CIRCLE-1AN
    • Winner's Circle
      Winner's Circle Shop All
      • WC-1Y-EU
    • Les bonnes affaires du jour
      Les bonnes affaires du jour Shop All
      • Porte-outils de fraiseuse
      • Outillage pour fraisage
      • Mesure et inspection
      • Systèmes d’alésage
      • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      • Kits de fraise à plaquette
      • Porte-outils pour tours
      • Outillage de tour
      • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      • Mandrins et pinces de serrage ER
      • Perçage
      • Filetage
      • Brochage
      • Stockage d’outils
      • Vêtements et accessoires
    • Liquidation
      Liquidation Shop All
    • Mesure et inspection
      Mesure et inspection Shop All
      • Barres d’essai
      • Kits d’inspection
      • Réfractomètres
      • Accessoires et kits de palpeur
      • Détecteurs de bord et de centre
      • Comparaison des jauges de mesure
      • Calibres de hauteur
      • Pieds à coulisse
      • Calibres tampons et bagues
      • Blocs de jauge et accessoires
      • Jeux de piges et accessoires
      • Indicateurs à levier
      • Indicateurs de test à cadran
      • Jauges d’alésage
      • Accessoires pour indicateurs
      • Blocs Vé
      • Cales de réglage
      • Mesure de profondeur
      • Micromètres
      • Accessoires pour micromètres
      • Kits de micromètres
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de démarrage
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Station de contrôle porte-outil
      • Dispositif de réglage de la hauteur
    • Cobots et accessoires
      Cobots et accessoires Shop All
      • Kits de robot collaboratif
      • Kits de robot collaboratif
      • Barrières de protection
      • Pinces
      • Accessoires pour cellules robotisées
    • Acheter des supports
      Acheter des supports Shop All
      • Compresseurs d’air
      • Machines de marquage laser
      • Accessoires pour scie à ruban
      • Meules de rectification plane
    • Porte-outils de fraiseuse
      Porte-outils de fraiseuse Shop All
      • Porte-fraises
      • Supports de fraise à plaquette
      • Supports de frettage
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins de fraisage et pinces de serrage
      • Mandrins de foret
      • Tirettes
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • Pinces et mandrins de fraisage hydrauliques
      • Accessoires et clés pour porte-outils
    • Outillage pour fraisage
      Outillage pour fraisage Shop All
      • Corps de fraise à plaquette
      • Plaquette de fraisage
      • Fraise monobloc
      • Fraises & plaquettes à chanfrein
      • Corps de fraises monoblocs indexables
      • Fraises monoblocs hémisphérique
      • Fraises monoblocs à chanfrein
      • Fraises monoblocs de dégrossissage
      • Fraises monoblocs hémisphérique indexables et plaquettes
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Les fraises monoblocs d'aronde
      • Fraises monoblocs d'aronde indexables
      • Fraises monoblocs de gravure
      • Bavures
      • Fraises pour logement de clavettes
      • Fraises monobloc 1/4 de cercle
      • Fraises CNC à bois
    • Systèmes d’alésage
      Systèmes d’alésage Shop All
      • Têtes et cartouches d’alésage
      • Supports et extension d’alésage
    • Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse
      Dispositif de serrage de la pièce pour la fraiseuse Shop All
      • Étaux à mors fixes
      • Étaux autocentrants
      • Platines d’adaptation
      • Mors d’étau
      • Montages et outillages de fixation d’étau
      • Vise Kits
      • Blocs parallèles pour étaux
      • Kits étaux pour diviseur
      • Pinces outillage de fixation
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Étau d’outilleurs
      • Jauges de force de serrage
      • Dispositif de serrage à pince
      • Équerres de montage
    • Porte-outils pour tours
      Porte-outils pour tours Shop All
      • Supports de tournage statiques TL et CL
      • Supports de tournage statiques BOT
      • Supports de tournage statiques BMT
      • Porte-outils tournant
      • Douilles/bagues de réduction pour support de tournage
      • Supports de tournage statiques VDI
    • Outillage de tour
      Outillage de tour Shop All
      • Outillage de coupe
      • Kits d’outils de coupe
      • Plaquettes de tournage
      • Outils à tronçonnage et d’ébauche
      • Outils de rainurage et de filetage pour diamètre intérieur
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Barres d’alésage/outils de tournage internes (DI)
      • Outils de tournage externes (DE)
      • Plaquettes de tournage en cermet
      • Plaquettes de tournage CBN
      • Plaquettes à encoche pour rainurage et douille de filetage Haas
      • Porte-outils à encoche Haas pour rainure et filetage
      • Micro Turning Tools
    • Dispositif de serrage de pièces pour tour
      Dispositif de serrage de pièces pour tour Shop All
      • Pointes tournantes
      • Manchons de réduction/tubes de réduction pour broche
      • Pinces à changement rapide
      • Mandrins à pince QuikChange
      • Pinces 5C
      • Kits de pinces de serrage 5C
      • Bagues d’alésage de tour
      • Mors de tour
      • Tire-barres
    • Kits pack
      Kits pack Shop All
      • Kits de ventilateur d’évacuation des copeaux
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de fraise monobloc indexable
      • Kits d’outils de coupe
      • Kits de forets à tarauder
      • Kits de perçage indexable
      • Kits de fraise à plaquette
      • Kits de fraises à chanfrein
      • Kits mandrin porte-outil rotatif et outils
      • 08-1769
      • 08-1739
      • 08-0002
      • 08-1117
      • 08-1744
      • 08-1118
      • 08-0004
      • 08-1745
      • 08-1748
      • 08-1953
      • 08-1955
      • 08-2027
      • 08-2028
      • 08-2029
      • 08-1952
      • 08-1954
      • Kits de démarrage pour tour
      • Kits de dispositifs de serrage de la pièce
      • Kits étaux pour diviseur
      • Vise Kits
      • Kits de mandrin trois mors pour fraiseuses
      • Kits pierres tombales
      • Kits douilles de réduction
      • Kits de dispositif de serrage de la pièce automatisé
      • Kits de mesures et d’inspection
      • Kits de jauges d’alésage
      • Kits de micromètres
      • Kits d’indicateurs
      • Kits de pieds à coulisse
      • Kits de démarrage
    • Mandrins et pinces de serrage ER
      Mandrins et pinces de serrage ER Shop All
      • Pinces à alésage droit ER
      • Pinces étanches ER
      • Pinces de serrage ER pour tarauds
      • Ensembles pinces de serrage et accessoires ER
      • Mandrins à pince ER
      • Mandrins à pince ER à tige droite
      • Mandrins de foret sans clé à tige droite
    • Perçage
      Perçage Shop All
      • Forets au carbure
      • Corps de forets indexables
      • Plaquettes de foret indexable
      • Corps de forets modulaires
      • Têtes de forage modulaires
      • Forets en cobalt et ensembles
      • Forets à centrer
      • Alésoirs
      • Kits de perçage indexable
      • Forets de pointage
      • Corps du foret à langue d’aspic
      • Plaquettes de foret à langue d’aspic
      • Fraises à ébavurer
    • Filetage
      Filetage Shop All
      • Tarauds
      • Douilles de filetage
      • Outils de filetage
      • Fraises de filetage
      • Tarauds pour tuyaux
      • Kits de forets à tarauder
    • Brochage
      Brochage Shop All
      • Outils de brochage
      • Plaquettes de brochage
    • Pierres tombales
      Pierres tombales Shop All
      • Pierres tombales
      • Kits pierres tombales
    • Mandrins manuels pour fraisage
      Mandrins manuels pour fraisage Shop All
      • Mandrins pour indexeur 5C
      • Mandrins trois mors et supports pour fraiseuses
    • Ébavurage et abrasifs
      Ébavurage et abrasifs Shop All
      • Feuilles abrasives
      • Outils d’ébavurage
      • Ébavurage des meules
      • Feuilles et rouleaux abrasifs
    • Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud
      Dispositif de préréglage d’outil et dispositif de frettage à chaud Shop All
      • Machines de préréglage d'outils
      • Machines de frettage
    • Stockage d’outils
      Stockage d’outils Shop All
      • Chariot à outils
    • Maintenance de la machine
      Maintenance de la machine Shop All
      • Barres de test de broche
      • Niveaux
      • Réfractomètres
      • Additifs et consommables pour machine
      • Machine Accessories
    • Accessoires d’outillage
      Accessoires d’outillage Shop All
      • Nettoyants pour broche et pour cône de broche de porte-outil
      • Élévateur d’atelier Haas
      • Fixations de porte-outils
      • Ventilateurs d’évacuation CNC
      • Dead Blow Hammers
      • Marteaux et maillets
      • Anti-Fatigue Mats
      • Pièces de rechange
      • Layout Tools
      • Clés
      • Outils coupants manuels
      • Acheter des outils
      • Aimants de levage
      • Safety Apparel
    • Vêtements et accessoires
      Vêtements et accessoires Shop All
      • Accessoires
      • Vêtements
    • LIENS RAPIDES OUTILLAGE HAAS
      NOUVEAUX PRODUITS NOUVEAUX PRODUITS NEW PRODUCTS NEW PRODUCTS
      LE PLUS POPULAIRE LE PLUS POPULAIRE
      PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE PROMOTIONS SUR L’OUTILLAGE
      FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES FINANCEMENT ET CONDITIONS DE PAIEMENT DIFFÉRÉES PAY BY INVOICE PAY BY INVOICE
      FAQ FAQ
      DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS DES KITS CRÉÉS SPÉCIALEMENT POUR VOUS
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenue,
!
Haas Tooling Historique des commandes de clients MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling Mon compte Order History Return History MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. Deutsch
    2. Español - España
    3. Español - México
    4. Français
    5. Italiano
    6. Português
    7. Český
    8. Dansk
    9. Nederlands
    10. Magyar
    11. Polski
    12. Svenska
    13. Türkçe
    14. 中文
    15. Suomi
    16. Norsk
    17. الإنجليزية
    18. български
    19. Hrvatski
    20. Ελληνικά
    21. Română
    22. Slovenský
    23. Slovenščina
    24. 한국어
    25. 日本語
    26. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

EC-400 Pallet Pool - Installation

Accueil du service Procédures d’aide Magasin de palettes VF-2YT - 3 stations - Installation

Magasin de palettes VF-2YT - 3 stations - Installation

- Aller à la section - 1. Pallet Pool Installation Video 2. Leveling Screws Hardware 3. Mating the Pallet Pool (5 étapes) 4. Electrical and Pneumatic Connections (4 étapes) 5. Parameters and Settings (1 étape) 6. Base Level Pallet Pool (2 étapes) 7. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 étapes) 8. Align Pallet Drop Off Station (4 étapes) 9. Align Pallet Loading Station (4 étapes) 10. Align Remaining Pallet Shelves (2 étapes) 11. Setting Up Pallet Stations (2 étapes) 12. Verification 13. EC-400 Pallet Pool Installation - How To Video 14. Introduction 15. Leveling Screws Hardware 16. Pallet Pool Ready Pre-Installation (17 étapes) 17. Moving the Pallet Pool Into Position (5 étapes) 18. Electrical Installation (4 étapes) 19. Hydraulic Installation 20. Enable Pallet Pool 21. Base Level Pallet Pool (2 étapes) 22. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 étapes) 23. Leveling and Alignment (22 étapes) 24. Introduction 25. Leveling Screws Hardware 26. Moving the Pallet Pool Into Position (4 étapes) 27. Electrical Installation (3 étapes) 28. Enable Pallet Pool 29. Hydraulic Installation 30. Assigning Missing Pallets on Scheduler (3 étapes) 31. Leveling and Alignment (6 étapes) Back to Top

2.1 VF-YT PP - 3 stations

Recently Updated Last updated: 03/15/2024

Magasin de palettes VF-2YT - 3 stations - Installation


Pallet Pool Installation Video

Leveling Screws Hardware

Remarque : Les douchettes [1] et les écrous [2] sont installés pendant le transport et doivent être conservés pour l'installation et ne pas être jetés.

Remarque : L'orientation de la rondelle [3] est importante.  La partie conique de la rondelle doit être contre la pièce moulée,  voir l'illustration.

Mating the Pallet Pool

1

Retirez le support d’expédition [2] du magasin de palettes en retirant le matériel [1] et en retirant le support [2] de la plaque de chariot PS [3].

2

Après avoir retiré le support de transport, fixez le mécanisme de verrouillage de la palette [1] à sa place avec le matériel fourni [2].

Remarque : Le mécanisme de verrouillage de la palette se trouve dans le fourre-tout gris rubbermaid.

3

Retirez le couvercle [1] et son matériel [2] pour exposer le cylindre pneumatique [4] de la fenêtre automatique sur la station de chargement et soulevez le cylindre pneumatique [4] de sorte que les supports [3] et le cylindre pneumatique soient fixés comme illustré.

Répétez ce processus pour le cylindre pneumatique de la fenêtre automatique sur le VF-2YT. Le tube de conduite d'air gris et jaune provenant du panneau de lubrification devra être connecté au cylindre d'air Auto Window, les orifices du cylindre d'air auront des attaches zippées grises et jaunes qui indiquent où chaque tube se connecte.

Remarque : Faites-le avant de placer la machine et le magasin de palettes ensemble pour un accès plus facile.

4

La machine et le magasin de palettes doivent être placés à l’aide des gabarits d’ancrage. Placez les gabarits l’un sur l’autre de manière à ce que les points sur les boîtes [1] et [2] soient alignés entre eux. Voir l’image pour référence.

Important : pour éviter que le magasin de palettes ne se désaligne, il est nécessaire d’ancrer la machine et le magasin de palettes après la mise à niveau. Reportez-vous au lien suivant : Instructions d’ancrage.

La VF-2YT doit être de niveau et ancrée avant que le magasin de palettes puisse être installé. Référez-vous à la procédure Installation de VCM. 

5

Utilisez un transpalette ou un chariot élévateur pour déplacer le magasin de palettes près de la machine. Lorsque vous déplacez le magasin de palettes dans la machine, centrez l'ouverture de la barre transversale du magasin de palettes autour du support en tôle qui recouvre le cylindre pneumatique de la fenêtre automatique de la machine.

Un autocollant [1] a été placé à l’arrière du magasin de palettes pour indiquer d’où les fourches à palettes doivent soulever ce dernier.

REMARQUE : Faites en sorte que le transpalette prenne le magasin de palettes du côté opposé à celui de la fenêtre coulissante.

Electrical and Pneumatic Connections

1

Assurez-vous que le disjoncteur principal est en position [OFF]  et attendez que le voyant de haute tension des servomoteurs à commande vectorielle s’éteigne.

 Remarque : les amplis PR (Pallet Rotate) et PS (Pallet Slide) sont déjà installés à l'usine.

Acheminez les câbles de magasin de palettes dans l’armoire de commande comme indiqué sur l’illustration.

 Remarque : Retirez le panneau sous l’armoire électrique pour accéder aux câbles acheminés depuis le magasin de palettes.

Connectez le câble de l’encodeur du moteur PR au canal de la carte Maincon 15. Installez le cordon du filtre en ferrite sur le câble de l’encodeur du moteur.
Connectez le câble de l’encodeur du moteur PS sur le canal de la carte Maincon 16. Installez le cordon du filtre de ferrite sur le câble de l’encodeur du moteur.

Connectez le câble d’alimentation du moteur PR à l’amplificateur étiqueté PR. Installez le bourrelet de filtre de ferrite sur le câble d'alimentation du moteur.

Connectez le câble d'alimentation du moteur PS à l'amplificateur étiqueté PS. Installez le bourrelet de filtre de ferrite sur le câble d'alimentation du moteur.

2

Retirez le cavalier de P12 et connectez le PP CHG ST (câble 33-1163) [1] à P12 sur  l’IOPCB.

Connectez le SUPPORT E/S D’ÉTAT DE LA PORTE DU MAGASIN DE PALETTES (câble 33-1114) [2] à P13 sur l’IOPCB.

Connectez les commutateurs de serrage et de desserrage du récepteur de palette au raccord en spirale [3] du câble 33-1114.

Remarque : Les connexions de serrage et de desserrage du récepteur sont situées sous l’armoire électrique.

Connectez l’ALARME PALETTE (câble 33-1160) [4]  au câble en spirale à P3 sur la carte SMTC/Triac.

Connectez les éclairages de la station de chargement de palettes (câble 33-5840) [5] à l’alimentation électrique basse tension (LVPS) des éclairages de zone de travail.

Assurez-vous que tous les connecteurs de support d'état du magasin de palettes sont branchés au bon emplacement.

3

Fixez le câble [1] qui longe le haut du magasin de palettes à la connexion du capteur de proximité [2] sur la fenêtre automatique, et acheminez le câble sur le haut du magasin de palettes comme illustré.

4

Acheminez la conduite d’air avec le raccord en T [1] du conduit de câbles du magasin de palettes dans le panneau de lubrification, comme illustré.

Un petit morceau de tuyau à air devra être coupé pour se connecter à la conduite d’air dans l’armoire de lubrification [3].

Connectez le tuyau à air du pistolet à air comprimé de la machine [2] au raccord en T comme indiqué.

Acheminez les flexibles orange [4] et bleu [5] du cylindre pneumatique de la fenêtre de la station de chargement intérieure vers le solénoïde inférieur du panneau de lubrification, comme illustré. Les ports du solénoïde auront des attaches à glissière orange et bleues pour montrer où chaque tuyau est connecté.

Parameters and Settings

1

Mettre le disjoncteur principal en position ON .

Appuyez sur [POWER ON].

Effectuez un retour à l’origine de tous les axes

Procédez comme suit pour activer l’option de magasin de palettes sur un VF-2YT.  

Important :  Vous devrez effectuer cette étape si vous réalisez une option d’installation propre de l’option 5 sur une VF-2YT avec un magasin de palettes.

Définissez le réglage 382 Désactiver le changeur de palettes sur Aucun.

Trouvez l’autocollant des paramètres du magasin de palettes Haas sur l’arrêt d’urgence de la machine du magasin de palettes.  Notez les valeurs.

Insérez la clé USB de service et passez en mode Service.

Appuyez sur [DIAGNOSTIC] pour accéder à l’onglet de réglage PARAMETERS> Factory.

Définissez les valeurs de paramètres d'usine suivantes :

  1. 2128 [:] Type de magasin de palettes = Crochet
  2. 15.019 [:] Axe PR invisible = Faux
  3. 16.019 [:] Axe PS invisible = Faux
  4. 15.004 [:] Désactivation de l'axe PR = Faux
  5. 16.004 [16:3] Désactivation de l'axe PS = Faux
Réglez les corrections de grille et de TC pour les axes PR et PS.
 
  1. 15.078 Correction du changement d’outils de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  2. 15.140 Correction de grille de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  3. 16.078 Correction de changement d'outils de l’axe PS = Utiliser la valeur du décalque.
  4. 16.140 Correction de grille de l’axe PS = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  5. Retour à l‘origine après le réglage du décalage de la grille

Base Level Pallet Pool

1

Vérifiez qu’AUCUN des pieds de support extérieurs NE touche le sol.

Assurez-vous que le magasin de palettes repose sur 3 points, le pied de nivellement qui ne touche pas la rondelle est celui le plus proche de l'armoire de commande de la machine [1].

La distance entre le sol et le bas de la base du magasin de palettes doit être d'environ 3,5 pouces.

2

Déplacez le traînard vers sa position d’origine si ce n’est pas déjà fait, placez le niveau à bulle sur le vérin et mettez approximativement à niveau par rapport à X et Y. 

REMARQUE : Mettez à niveau de façon approximative en ajustant les 3 pieds de nivellement sans ajuster le 4ème en l'air.

Une fois la base mise à niveau sur les 3 points, abaissez la 4ème vis de mise à niveau pour toucher le patin.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

Il est possible d'entrer une condition dans laquelle les étagères de la page de planification des palettes ne sont pas affectées [1]. Cela ne permettra pas à PR et à PS d’effectuer un retour à l’origine ou de restaurer la machine. 

Cette section explique comment affecter les étagères manquantes. Si votre machine n’est pas dans cet état, veuillez passer à la section suivante. 

Tout d’abord, appuyez sur [CURRENT COMMANDS] et accédez à l’onglet Pallet Schedule Table.

2

Appuyez sur [EMERGENCY STOP] [1] et mettez en surbrillance l’onglet de l’étagère sur la palette numéro un.

Avec le bouton [EMERGENCY STOP] appuyé, saisissez la lettre A et appuyez sur [ENTER]. Cela affectera l’étagère A à la palette numéro 1 [2].

3

Répétez l'étape précédente pour les numéros de palette restants dans le numéro alphabétique [1].

REMARQUE : Les étagères peuvent être réaffectées à tout moment, cependant l'utilisateur choisit en répétant le même processus (par exemple, la palette numéro 3 peut être affectée à l'étagère B).

 

Align Pallet Drop Off Station

1

Insérez la clé USB de service et mettez la machine en mode Service.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions dans la machine ou à l'intérieur de la zone du magasin de palettes. Tirez tous les boutons d’arrêt d’urgence [E-STOP] et réinitialisez [RESET] les alarmes.

Appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [ALL]. La machine remettra à l’origine tous les axes.

Une fois que tous les axes sont retournés à l’origine, appuyez sur [RECOVER]. Une fenêtre contextuelle s’affiche, sélectionnez [2] pour Relancer le changeur de palettes.

2

Appuyez sur [H] puis sur le bouton [DELETE] [1] . Cela fera pivoter le traînard [3] vers la station H (comme indiqué sur l'image).

Appuyez sur [F1] [2] pour ouvrir la fenêtre automatique [4].

3

Effectuez une marche manuelle des axes X et Y aux positions des valeurs dans les réglages d’usine, à 1.310 et 2.310 respectivement. 

Ajustez la hauteur sur le magasin de palettes uniformément si nécessaire pour pouvoir faire glisser la palette de la machine au traînard.

Sur la page Relance du changeur de palettes, appuyez sur [F2] pour desserrer la palette [1] dans la machine, et essayez de faire glisser manuellement la palette [1] sur le traînard de palettes [2]. Ajustez le réglage d’usine 2.310 pour ajuster la position de l’axe y si nécessaire.

Si plus d’ajustements sont nécessaires une fois le réglage d’usine 2.130 ajusté, ajustez le réglage d’usine 2147 pour ajuster la correction PR de l’étagère H.

Une fois que la selle de la palette [2] et le récepteur sont correctement alignés, déplacez manuellement l'axe PR de 4 degrés et déplacez également manuellement les axes PS et PR pour accrocher manuellement la palette.

Une fois la palette accrochée et complètement déployée sur le récepteur, réglez le paramètre 2137 [:] CORRECTION GLISSEMENT ÉTAGÈRE H.

Sur la page Relance du changeur de palettes ,tandis que la palette dans la machine est accrochée, appuyez sur [INSERT] pour ramener la coulisse de palette à sa position d’origine.

4

Une fois la palette retirée du récepteur [1], retirez les rondelles en nylon [2] qui se trouvent sur les (4) goupilles environnantes.

Align Pallet Loading Station

1

Nivelez la station de charge en plaçant un niveau à bulle sur la table de la station de charge et en ajustant les pieds les plus à l’extérieur [1].

2

Une fois la station de chargement mise à niveau, poussez manuellement la palette [1] dans la station de chargement jusqu'à ce qu'elle soit au-dessus des deux premiers rouleaux [2].

Réglez les pieds de nivellement les plus à l’extérieur de la station de chargement jusqu'à ce que les rouleaux [2] entrent à peine en contact avec la palette [1].

La palette doit rouler sans à-coups sur tous les rouleaux. Une fois que la palette roule en douceur sur tous les rouleaux, assurez-vous que les pieds intérieurs touchent le sol si ce n’est pas déjà le cas.

À ce stade, utilisez la page Relance du changeur de palettes pour envoyer la palette dans la station de chargement, puis faites pivoter la plaque du chariot de manière à ce que la palette ne soit plus accrochée et vérifiez que le pion de centrage du mécanisme de verrouillage verrouille correctement la palette.

Si le mécanisme de verrouillage ne verrouille pas correctement la palette, réglez les pieds intérieurs pour faciliter le réglage du mécanisme de verrouillage.

Important : Ne réglez pas trop les pieds de nivellement intérieurs.

Dégagez la palette de la station de chargement et passez à l'étape suivante.

Remarque : S'il y a encore des problèmes lors de l'envoi de la palette dans la station de chargement, utilisez les étapes suivantes pour ajuster davantage l'alignement de la station de chargement.

3

Suivez cette étape s'il y a encore des problèmes lors de l'envoi de la palette dans la station de chargement.

Retirez le couvercle en tôle métallique [1] de la table de la station de charge.

Desserrez les (4) boulons [2] qui fixent la table de la station de chargement.

Effectuez ensuite lentement la marche manuelle [3] de la palette dans la station de chargement, sans la décrocher du chariot.

4

Suivez cette étape s'il y a encore des problèmes lors de l'envoi de la palette dans la station de chargement.

Effectuez lentement une marche manuelle de la palette [1] depuis la station de chargement afin que les deux premiers boulons [2] sur la table de la station de chargement soient visibles. Resserrer les boulons [2].

Continuez à effectuer la marche manuelle de la palette [2] hors de la station de chargement afin que les (2) autres boulons [3] soient visibles. Resserrer les boulons [3].

Une fois que tous les boulons sont serrés, couplez-les à 50 ft-lbs en étoile.

Une fois les boulons serrés, rattachez la pièce de tôle métallique qui a été retirée à l’étape précédente.

Align Remaining Pallet Shelves

1

Utilisez la page Relance du changeur de palettes pour prélever la palette et la faire pivoter jusqu’à l’étagère G et déplacer en marche manuelle l’axe PS jusqu’à ce que la palette soit au-dessus des deux premiers rouleaux de la station de chargement.

La palette doit rouler sans à-coups sur tous les rouleaux. S'il ne fonctionne pas correctement, utilisez les pieds de nivellement extérieurs pour aider à ajuster et à rendre un processus de chargement d'étagère plus fluide.

Utilisez la page Relance du changeur de palettes pour envoyer la palette à l’étagère G, puis faites pivoter la plaque du chariot de manière à ce que la palette ne soit plus accrochée et vérifiez que le pion de centrage du mécanisme de verrouillage verrouille correctement la palette.

Remarque : Référez-vous à l’étape suivante pour une explication plus détaillée de la façon dont le pion de centrage du mécanisme de verrouillage doit verrouiller correctement la palette.

Si le mécanisme de verrouillage ne verrouille pas correctement la palette, réglez le pied de nivellement pour aider à régler le mécanisme de verrouillage.

Répétez cette opération pour les étagères F et E.

2

De la graisse doit avoir été ajoutée à la plaque du chariot en [1] et sur tous les pions de centrage [2] dans les mécanismes de verrouillage de palette. Si cette graisse s’est détachée lors de l’expédition, ajoutez plus de graisse à ces emplacements.

Vérifiez également que le pion de centrage dans le mécanisme de verrouillage de la station de palettes a au moins 0,25 pouce[3] de contact avec la plaque du chariot. Si ce n’est pas le cas, ajustez les pieds de nivellement pour vous assurer que la bonne quantité de contact est établie à chaque étagère de palette.

Une fois que les étagères sont toutes alignées comme vous le souhaitez, ancrez la base du magasin de palettes.

Setting Up Pallet Stations

1

Veuillez vous référer au MANUEL DE L'OPÉRATEUR DU MAGASIN DE PALETTES pour savoir comment charger les palettes sur la machine à l’aide du Tableau de planification des palettes.

Important: S'il n'y a pas de palette sur le bras de palette, le PR se dirigera vers la station avec une correction de 4 degrés si le bras de palette est commandé en glissement vers une station spécifiée à l'aide de la page de récupération. Cette correction de 4 degrés permet d’éviter de heurter le mécanisme de verrouillage des palettes sur les stations de palettes. Ainsi, lorsque vous êtes sur la page de relance et que le contrôle demande si le bras de palette maintient une palette, il DOIT recevoir une réponse correcte ou une collision peut se produire entre le bras de la palette et le mécanisme de verrouillage de la palette.

2

Installez le plateau et le pistolet à air comprimé [1] et les lampes de travail de la station de chargement [2] sur le magasin de palettes comme illustré.

Placez le sac fourre-tout fourni sous les plateaux d’évacuation du liquide de coupe du magasin de palettes, pour récupérer le liquide de coupe et les copeaux qui s’écoulent des palettes. Un bac passe sous la station de chargement [3] et l’autre va là où la machine et le magasin de palettes se rencontrent [4].

Videz le sac fourre-tout au besoin. 

Testez l’opération de collecte/dépôt sur les stations restantes en utilisant les fonctions de relance du magasin de palettes.  

Remarque : Lors du chargement des palettes dans la station de chargement de palettes, assurez-vous d'utiliser un mécanisme de levage approprié. Chaque palette pèse environ 250 livres.

Important : Chaque palette poossède une capacité maximale de 750 lbs.

Verification

Chargez les palettes dans toutes les stations et dans la station de chargement, en laissant le récepteur de la machine sans palette. 

AVERTISSEMENT : N'exécutez PAS ce programme à moins que TOUTES les palettes ne soient chargées dans la machine et que le tableau de planification des palettes ne corresponde aux emplacements des palettes de la machine.

Mettez la machine à 25% de rapidité et exécutez le programme suivant pour vérifier que la machine parcourt correctement toutes les palettes.

M50 P1 ;

M50 P2 ;

M50 P3 ;

M50 P4 ;

M30 ;

2.2 EC PP - 6 stations

Recently Updated Last updated: 03/15/2024

Magasin de palettes EC-400 - Installation


AD0737

EC-400 Pallet Pool Installation - How To Video

Introduction

La procédure suivante indique comment installer un magasin de palettes sur un centre d’usinage à broche horizontale EC-400.

Le logiciel de nouvelle génération sur la machine doit être la version 100.19.000.1110 ou ultérieure.

Important : Pour assurer que le magasin de palettes ne devienne pas mal aligné, il est recommandé que la machine et le magasin de palettes soient ancrés. Reportez-vous au lien suivant : Instructions d’ancrage.

L'option Magasin de palettes dispose de 6 stations de palettes plus 1 palette dans la machine. Un maximum de 7 palettes peut être installé sur un EC-400 avec l'option Magasin de palettes.

Le magasin de palettes dispose de 2 axes servo. L'axe PR fait pivoter le vérin du magasin de palettes et l'axe PS étend et rétracte le vérin du magasin de palettes pour charger/décharger les palettes.

L’EC-400 doit être à niveau avant que le magasin de palettes puisse être installé. Consultez la procédure Installation de l’EC-400.

Pour niveler la machine sans le magasin de palettes connecté à la machine, procédez comme suit : 

Assurez-vous qu’un bloc de court-circuitage [1] est installé sur les deux broches supérieures du connecteur P12 sur la carte E/S 

Assurez-vous qu’un cavalier (Réf. 33-0527) [2] est connecté à la carte E/S à P14.
 Remarque : Ces cavaliers sont nécessaires pour faire fonctionner la machine sans le magasin de palettes.

 Désactivez le magasin de palettes, modifiez le paramètre 382 Désactiver le changeur de palettes par magasin de palettes.

Remarque : Les étapes ci-dessus désactiveront le magasin de palettes pour vous permettre d’effectuer un retour à l’origine de la machine afin qu'elle puisse être nivelée.

Consultez la procédure EC-400 - Installation .

Leveling Screws Hardware

Remarque : Les douchettes [1] et les écrous [2] sont installés pendant le transport et doivent être conservés pour l'installation et ne pas être jetés.

Remarque : L'orientation de la rondelle [3] est importante.  La partie conique de la rondelle doit être contre la pièce moulée,  voir l'illustration.

Pallet Pool Ready Pre-Installation

La préinstallation pour magasin de palettes concerne les machines EC-400 qui ajoutent un magasin de palettes dépourvues de magasin de palettes comme option initiale. Ceci concerne uniquement l'installation pour magasin de palettes. 

 REMARQUE : Ignorez la préinstallation pour magasin de palettes si l’EC-400 a été initialement commandé avec l'option magasin de palettes.

Conditions requises :

  • Compatible uniquement avec les modèles EC-400 construits après 07/2018. 
  • 93-1001011 PALLET POOL READY FIELD INSTALL EC-400 a été installé.
  • Les machines achetées avant le 10/11/23 devront commander 93-3946 EC-400 E-STOP REPLACEMENT KIT
  • T-1357 : prise Bearhug BG-09 cône 40 et 50 cône de broche 
  • Maillet en caoutchouc

Cette procédure s'applique aux kits suivants :

Les palettes en pouces commanderont le kit :

  • 93-1001010: PALLET POOL FIELD INSTALL INCH EC-400

Les palettes en millimètres commanderont le kit :

  • 93-1001013: PALLET POOL FIELD INSTALL METRIC EC-400

1

Appuyez sur [POWER OFF].

Réglez le disjoncteur principal en position [OFF]. 

Verrouillez le disjoncteur principal. Utilisez un cadenas et une étiquette de sécurité approuvés.

 Danger : si la lumière de l'indicateur de tension est allumée, ne touchez pas les composants électriques. La haute tension dans l'armoire électrique peut vous tuer. Attendez que l'indicateur de tension LED s'évade complètement.

2

Retirez l’arrêt d’urgence [1] du panneau.

Débranchez le câble d'alarme de palette (référence pièce 33-0428) à P50 [2] de la carte d’E/S NGC dans l'armoire de commande. 

Débranchez le câble en P12 [3] de la carte d’E/S NGC dans l'armoire de commande.

Débranchez les câbles mâles de la broche de PC ELECT CONN BRKT [4] étiqueté :

  • PROBE UP
  • PALPEUR INACTIF

Débranchez les câbles femelles de la broche de PC ELECT CONN BRKT [4] étiqueté :

  • DOOR OPEN SW
  • STD LCKD SW
     Remarque : le commutateur de proximité APC ne sera déconnecté que du PC ELECT CONN BRKT [4] étiqueté STD LCKD SW et n'a pas besoin d'être retiré de l'intérieur de la pièce coulée APC.

3

Retirez le panneau d'accès [1].

Suivez le câble [2] pour retirer complètement l’arrêt d’urgence.

Le câble devrait déjà être déconnecté de P50 à l'étape 1. 

 REMARQUE : stockez l’arrêt d’urgence et ses câbles dans un endroit sûr, ceux-ci seront utilisés par le personnel de service pour installer le magasin de palettes pour les machines construites après le 10/11/2023.

4

Retirez le verrouillage de porte APC en suivant ces étapes dans l'ordre :

  • Fermez la conduite d'air [1].
  • Relâchez l'air emprisonné restant en tirant sur la goupille [2].
  • Assurez-vous que la jauge indique 0 PSI [3].
  • Retirez le solénoïde [4].
  • Installez le bouchon [5].
  • Retirez le tuyau du raccord [6].
    Remarque : une fois le tuyau retiré du raccord du verrouillage, il peut être laissé acheminé sur la machine.

5

Retirez les panneaux de cartérisation de la station de chargement avant APC dans l'ordre suivant :

  • [1] AVANT DE LA JUPE DE PANNEAU ENCL 
  • [2] PANNEAU ENCL AVANT INFÉRIEUR 
  • [3] ASSEMBLAGE PORTE ET TÊTE DE CHARGE DE PALETTE DE PANNEAUX DE CARTÉRISATION
  • [4] PANNEAU ENCL AVANT DROIT 
  • [5] PANNEAU ENCL AVANT GAUCHE
  • [6] PANNEAU D'ENVELOPPE SUPÉRIEUR AVANT GAUCHE 
  • [6] PANNEAU D'ENVELOPPE SUPÉRIEUR AVANT GAUCHE

 Remarque : utilisez un couteau à mastic rigide et un maillet en caoutchouc pour aider à retirer les panneaux de cartérisation avant de l’APC.

6

Retirez le CENTRE SUPÉRIEUR DU PAN DE PURGE DE L’ENCL [1].

7

Tournez la palette [1] de 90 degrés de sorte que la flèche sur la PALETTE [1] et la flèche sur le DISQUE DE STATION DE CHARGEMENT APC [2] pointent l'une vers l'autre. 

8

Retirez la palette à l’aide d’un appareil de levage.

Remarque : tournez le DISQUE DE STATION DE CHARGEMENT [2] de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre à l'aide de la poignée de sorte que la flèche soit de retour à la position d'origine. Cela doit être fait pour replacer la palette sur le cadre en H.

9

Retirez (3) boulons [1] pour retirer la PLAQUE DE VERROUILLAGE DE LA STATION DE CHARGEMENT [2].

10

Retirez le COUVERCLE APC [1] en retirant (5) boulons.

Retirez le RESSORT [2].

Retirez le CONTRE-ÉCROU [3] à l'aide de T-1357.  

Retirez (6) boulons [4] pour retirer le DISQUE DE LA STATION DE CHARGEMENT APC [5] et la broche LA STATION DE CHARGEMENT APC [6]

 Remarque : le roulement supérieur [7] et le roulement inférieur [8] seront réutilisés dans la nouvelle broche de station de chargement APC fournie dans le kit. Utilisez un maillet en caoutchouc pour aider à retirer et installer les roulements. Le roulement inférieur [8] pourrait encore être en place dans le pont APC. S'il tombe lors du retrait de la broche, ajoutez de la graisse et replacez-le dans le pont APC. 

11

Retirez les pièces de la station de chargement :

[1] (4) Boulons

[2] POIGNÉE DE STATION DE CHARGEMENT APC     

[3] MANCHON DE GOUPILLE DE STATION DE CHARGEMENT APC 

[4] BROCHE DE PRISE DE VUE DE STATION DE CHARGEMENT APC 

12

Nettoyez l’alésage [1] et appliquez de la graisse sur l’alésage [1] et les roulements [4][5].

Ajoutez le code PIN [2] dans la broche DE LA STATION DE CHARGEMENT APC [3] fournie dans le kit. 

Faites glisser le ROULEMENT SUPÉRIEUR [2] dans la broche LA STATION DE CHARGEMENT APC [3]

Faites glisser ROULEMENT INFÉRIEUR [5] sous le corps dans l'alésage [1].
 Remarque : le roulement inférieur [8] pourrait encore être en place dans le pont APC. S’il tombe lors du retrait de la broche, ajoutez de la graisse et replacez-le dans le pont APC. 

Installez la broche DE STATION DE CHARGEMENT APC [3] et serrez l’ÉCROU DE SERRAGE [6].

13

Installer la GOUPILLE DE STATION DE CHARGEMENT APC 

14

Alignez le disque [1] avec la goupille sur la broche et serrez les (6) boulons [2].

Suivez les Spécifications de couple de fixation Haas.

15

Serrez le contre-écrou [1] à l'aide de T-1357 à 100 lb-ft et utilisez les (5) boulons pour installer la cartérisation APC [2]. 

 

Suivez les Spécifications de couple de fixation Haas.

16

Replacez la palette APC [2] sur le cadre en H à l'aide d'un appareil de levage [1] et de boulons à œil de sorte qu'ils s'alignent avec les (4) broches [3].

17

Ajoutez du ruban en mousse noir aux panneaux [3], [4], [6] et [7].

Installez les panneaux dans l'ordre suivant :  

  • [1] ENCL PNL TOP FRNT LT EC-400PP
  • [2] ENCL PNL TOP FRNT RT EC-400PP
  • [3] PP SKIRT LEFT UPPER
  • [4] PP SKIRT RIGHT UPPER
  • [5] PP SKIRT FRONT LEFT 
  • [6] PP SKIRT FRONT LEFT
  • [7] PP SKIRT FRONT RIGHT

Moving the Pallet Pool Into Position

La procédure suivante indique comment attacher l'assemblage du magasin de palettes à l'EC-400.

 Important : si l'EC-400 a été construite avant le 08/03/2019, le bâti n'aura pas les caractéristiques d'alignement pour le magasin de palettes. Il sera toujours possible d'ajouter un magasin de palettes, mais l'alignement sera plus difficile.

1

Placez une palette sur la station de chargement de la machine. Cette palette sera utilisée dans la section de mise à niveau et d'alignement.
REMARQUE : Ne placez aucune des palettes dans le magasin de palettes à ce stade.

Retirez les supports d'expédition et tout le matériel d'emballage de l'assemblage de magasin de palettes. Retirez les panneaux de protection du magasin de palettes [1].

Soulevez les pieds de support du magasin de palettes [2] du sol.

2

Installation des bras d'alignement du panneau de magasin de palettes

Installez les bras d'alignement [1] sur la pièce coulée du magasin de palettes avec le matériel fourni.
REMARQUE : Attachez les câbles et les tuyaux à la pièce coulée du magasin de palettes à l’aide d’un collier de serrage, afin de pouvoir mettre en place l’ensemble du magasin de palettes sans dommage.

Utilisez un transpalette avec de longues fourches [2] pour placer l'assemblage du magasin de palettes en position.

Déplacez l'assemblage du magasin de palettes de façon à ce que les bras d'alignement [1] soient à moins de 3 - 6" (76 - 152 mm) des onglets de location du bâti.
REMARQUE : Si vous n'avez pas de tranpalette avec de longues fourches. Nous recommandons que les monteurs de machine placent le magasin de palettes dans la plage de distance mentionnée ci-dessus.

Installez les patins de mise à niveau [3] sous le magasin de palettes et abaissez le magasin de palettes. 

3

Installation de tendeurs de magasin de palettes

Installez les tendeurs [3] avec le matériel fourni (SHCS, rondelle et bagues [1]) sur les bras d'alignement [2] et le bâti [4].
Remarque : le côté du tendeur avec les deux bagues doit être installé sur le côté du magasin de palettes.

Serrez uniformément les tendeurs jusqu’à ce que les bras d’alignement soient presque serrés contre les barres d’alignement, puis ARRÊTEZ lorsque les barres d’alignement sont à environ 1-2" des blocs d’alignement. 

Ajustez la hauteur du magasin de palettes de sorte que la hauteur des barres d’alignement soit au centre des blocs, avant de serrer les tendeurs au ras des blocs d’alignement. Abaissez ou soulevez les vis de nivellement du magasin de palettes de façon uniforme lors de ce processus. Simultanément, abaissez ou soulevez l'assemblage de magasin de palettes de sorte que le récipient de récupération de liquide de coupe du magasin de palettes [5] soit sur le dessus du récipient de liquide de coupe de l’EC-400.
 REMARQUE : assurez-vous que le bord d’égouttement de l'EC-400 passe au-dessus de la tôle métallique du magasin de palettes.

Continuez de resserrer uniformément les tendeurs jusqu'à ce que les bras d'alignement soient serrés contre les blocs d’alignement.

Une fois que les barres d'alignement et les blocs sont uniformément alignés les uns sur les autres, desserrez les tendeurs de 2 rotations.

4

Récipient de récupération de liquide de coupe du magasin de palettes

Pour éviter toute fuite de liquide de coupe dans la machine, appliquez de l’enduit autour du récipient de récupération du liquide de coupe.

Une fois que les deux bras d'alignement sont entièrement accouplés avec le bâti, desserrez les tendeurs d'environ deux tours.

5

Autocollant de levage

L'autocollant suivant est placé sur la machine pour déplacer la machine en toute sécurité.

Electrical Installation

La procédure suivante indique comment connecter les connexions électriques à l'EC-400.

 REMARQUE : les amps PR (Pallet Rotate) et PS (Pallet Slide) sont déjà installés en usine. Si cette installation concerne une machine compatible avec le magasin de palettes, PR et PS auraient dû être installés lors de la procédure EC - 400 - Machine compatible avec le magasin de palettes - Installation .

1

Désactivez le disjoncteur principal et attendez que le voyant de haute tension des servomoteurs à commande vectorielle s’éteigne.

Retirez les panneaux d'accès côté opérateur [1].
Acheminez les câbles de magasin de palettes [2] comme indiqué dans l'illustration. Les éclairages de zone de travail du magasin de palettes sont acheminés parmi ces câbles. 

Connectez le câble d'encodeur moteur PR au canal de carte Maincon 15 [4].

Connectez le câble d'encodeur moteur PR au canal de carte Maincon 16 [3].

Connectez le câble d’alimentation du moteur PR à l’amplificateur étiqueté PR [5]. Installez le cordon de filtre en ferrite sur le câble d'alimentation du moteur et fixez les câbles d'alimentation du moteur à l'aide de la BRIDE EN ACIER d’un DI de 3/8" sur le support.

Branchez le câble d'alimentation du moteur PS à l’amplificateur étiqueté PS [6]. Installez le cordon de filtre en ferrite sur le câble d'alimentation du moteur et fixez les câbles d'alimentation du moteur à l'aide de la BRIDE EN ACIER d’un DI de 3/8" sur le support.

Important : Les câbles moteurs PR et PS verts de masse partagent le même trou de connexion terminal sur le support. 

2

Important : cette étape ne concerne que les machines achetées avant le 10/11/2023 pour qui un kit pour magasin de palettes (référence pièce 93-1001011) a été commandé.

Important : si la machine a été construite avant le  10/11/2023, le câble auxiliaire du panneau (référence pièce 33-0528) se trouvera dans la référence 93-3946 EC-400 E-STOP REPLACEMENT KIT et devra être acheminé en suivant les câbles de l'image. 

Installez l’arrêt d’urgence [1] à l’aide de (4) vis FHCS 4-40x1/4 et acheminez les câbles à travers l’œillet [2].

Retirez le panneau d'accès.

Trouvez le câble auxiliaire du panneau avant (référence pièce 33-0424) ou (référence pièce 33-1424) qui a été déconnecté de P12 et Probe Up et Probe Down sur le support PC lors du retrait de l’arrêt d’urgence. Ceci se trouve à l'étape 1 de la préinstallation pour magasin de palettes. Ce câble doit être retiré et remplacé par le câble auxiliaire du panneau avant (référence pièce 33-0528).

Acheminez le câble auxiliaire du panneau avant (référence pièce 33-0528) [3] de sorte qu'il soit connecté à P12 [4] au PCB d’E/S et les deux connecteurs mâles du support du changeur de palettes [5] Probe Up and Probe Down.
Remarque : les connecteurs mâles de broche Probe Up and Probe Down sont placés dans le support PC et seront ensuite utilisés si l'option WIPS est installée.

Acheminez le câble du panneau avant aux (référence pièce 33-0424A) [6] depuis l’arrêt d’urgence du magasin de palettes et connectez-le au raccord en spirale du câble (référence pièce 33-0528) [6].

Connectez le câble d'alarme de palette [7] (référence pièce 33-0482) à la carte d’E/S à P50 [8].

Retirez le cavalier (référence pièce 33-0527) [3] du PCB d’E/S à P14 et connectez le câble d'état du magasin de palettes (référence pièce 33-0427) [9] au PCB d’E/S à P14 [10].

Assurez-vous que tous les connecteurs de support d'état du magasin de palettes sont branchés au bon emplacement.

3

Les éclairages de zone de travail du magasin de palettes sont connectés au LVPS dans le coin inférieur gauche de l’armoire, aux bornes appropriées étiquetées sur le câble.

4

Trouvez le câble du panneau avant aux (référence pièce 33-0528) à l’intérieur de l’armoire électrique et retirez le cavalier (référence pièce 33-0531) [1].

Acheminez le câble du panneau avant aux (Réf. 33-0424A) [2] depuis le magasin de palettes et connectez-le au raccord en spirale du câble (Réf. 33-0528).

Retirez le cavalier (P/N 33-0527) [3] de la carte E/S à P14. Installez le câble d’état du magasin de palettes (Réf. 33-0427) sur le support du magasin de palettes, puis acheminez le câble et connectez-le à la carte E/S au P14 [4].

Connectez le câble d'alarme de palette [5] (P/N 33-0482) à la carte E/S à P50.
Assurez-vous que tous les connecteurs de support d'état du magasin de palettes sont branchés au bon emplacement.

REMARQUE : Conservez les cavaliers du magasin de palettes dans un endroit sûr, ils seront utilisés par le personnel de service pour déplacer ou entretenir la machine.

Hydraulic Installation

La procédure suivante indique comment connecter les tuyaux hydrauliques à l'EC-400.

Retirez le panneau d'accès au groupe hydraulique de l’EC-400 [1].

Localisez le manifold du magains de palettes du groupe hydraulique (HPU) [2]. Retirez les bouchons.

Les tuyaux hydrauliques sont étiquetés avec des colliers de serrage colorés. Vous devrez examiner le cylindre hydraulique et les connecter comme indiqué sur l'illustration. Connectez le tuyau hydraulique de serrage [3] à l’aide du collier de serrage blanc au manifold du groupe hydraulique (HPU) étiqueté « CLAMP ».

Connectez le tuyau hydraulique de desserrage [4] à l’aide du collier de serrage violet au manifold du groupe hydraulique (HPU) étiqueté « UNCLAMP/BRAKE ENGAGE ».

Mettez la machine sous tension [ON] et réinitialisez [RESET] toutes les alarmes. Cette opération active le groupe hydraulique (HPU). Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites de liquide hydraulique autour des raccords du tuyau. Si des alarmes surviennent après la réinitialisation [RESET], mettez la machine hors tension et vérifiez les connexions électriques.

Enable Pallet Pool

Mettez le disjoncteur principal en position ON. 

Appuyez sur [POWER ON].

Réalisez un retour à l’origine sur tous les axes.

Procédez comme suit pour activer l’option de magasin de palettes sur un EC-400.  

 Important:  Vous devrez effectuer cette étape si vous réalisez une option d'installation propre de l'option 5 sur un EC-400 avec un magasin de palettes.

Définissez le réglage 382 Désactiver le changeur de palettes sur Aucun.

Trouvez l’autocollant Haas des paramètres du magasin de palettes fourni avec le magasin de palettes.  Notez les valeurs.

Insérez la clé USB de service et passez en mode Service.

Appuyez sur [DIAGNOSTIC]  pour accéder à l’onglet de réglage  PARAMETERS (Paramètres) > Factory (Usine) .

Définissez les valeurs de paramètres d'usine suivantes :

  • 15.004 [:] Désactivation de l'axe PR = Faux
  • 16.004 [16:3] Désactivation de l'axe PS = Faux
  • 15.019 [:] Axe PR invisible = Faux
  • 16.019 [16:18] Axe PS invisible = Faux
  • 16.078 Correction de changement d'outils de l’axe PS = Utiliser la valeur du décalque.
  • 15.078 Correction du changement d’outils de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 15.140 Correction de grille de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 16.140 Correction de grille de l’axe PS = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 2128 [:] Type de magasin de palettes = Levage hydraulique
  • 2129 [:] Étagère de charge de palette = ÉTAGÈRE A
  • 740 Nombre maximal de palettes pour le magasin de palettes = 7 (Permet six emplacements de stockage + 1 station d’usinage).

REMARQUE : si le message « No Pallet » (Aucune palette) apparaît lorsque vous sélectionnez « Put away Load Station Pallet » (Ranger la palette de la station de chargement) et « Get highlighted Pallet » (Obtenir la palette en surbrillance), reportez-vous à la section du tableau des symptômes dans le document MAGASIN DE PALETTES UMC/EC – GUIDE DE DÉPANNAGE – NGC.

Base Level Pallet Pool

1

Vérifiez qu’AUCUNE des pattes de support extérieures NE touchent le sol.

Assurez-vous que le magasin de palettes repose sur 3 points, le pied de nivellement qui ne touche pas la rondelle est celui le plus proche de l'armoire de commande de la machine [1].

2

Déplacez le vérin vers sa position d’origine si ce n’est pas déjà fait, placez le niveau à bulle sur le vérin et mettez approximativement à niveau par rapport à X et Y. 

REMARQUE : Mettez à niveau de façon approximative en ajustant les 3 pieds de nivellement sans ajuster le 4ème en l'air.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

Il est possible d'entrer une condition dans laquelle les étagères de la page de planification des palettes ne sont pas affectées [1]. Cela ne permettra pas à PR et à PS d’effectuer un retour à l’origine ou de restaurer la machine. 

Cette section explique comment affecter les étagères manquantes. Si votre machine n’est pas dans cet état, veuillez passer à la section suivante. 

Tout d’abord, appuyez sur [CURRENT COMMANDS] et accédez à l’onglet Pallet Schedule Table.

REMARQUE : Le magasin de palettes à 3 stations VF-2SSYT a été utilisé pour créer les images, mais le même processus s'appliquera à toutes les machines du magasin de palettes. 

2

Appuyez sur [EMERGENCY STOP] [1] et mettez en surbrillance l’onglet de l’étagère sur la palette numéro un.

Avec le bouton [EMERGENCY STOP] appuyé, saisissez la lettre A et appuyez sur [ENTER]. Cela affectera l’étagère A à la palette numéro 1 [2].

3

Répétez l'étape précédente pour les numéros de palette restants dans le numéro alphabétique [1].

 REMARQUE : les étagères peuvent être réaffectées à tout moment, cependant l'utilisateur choisit en répétant le même processus (par exemple, la palette numéro 3 peut être affectée à l'étagère B).

Leveling and Alignment

Bien que les palettes aient été alignées avant l'expédition du magasin de palettes, il est recommandé de vérifier que toutes les positions des palettes sont correctement alignées lors de l'installation. Les positions de station de chargement G et A doivent être vérifiées. Si les positions changent, cela affecte le placement sur toutes les autres stations.

1

Insérez la clé USB de service et mettez la machine en mode Service.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions dans la machine ou à l'intérieur de la zone du magasin de palettes. Tirez tous les boutons d’arrêt d’urgence [E-STOP] et appuyez sur [RESET] pour réinitialiser les alarmes.

Saisissez [PS], appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [SINGLE]. La machine effectue un retour à l’origine de l’axe PS.

Saisissez [PR], appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [SINGLE]. La machine effectue un retour à l’origine de l’axe PR.

Appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [ALL]. La machine réalisera un retour à l’origine sur tous les axes.

Une fois que tous les axes sont retournés à l’origine, appuyez sur [RECOVER]. Une fenêtre contextuelle s’affiche, sélectionnez [2] pour relancer le changeur de palettes.

2

L’écran Relance du changeur de palettes affiche l’état du magasin de palettes. Assurez-vous que l’élévateur de palette est abaissé [1]. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [ALTER] pour faire descendre l’élévateur de palette.

Appuyez sur [G] puis sur le bouton [DELETE]. Cela fera pivoter l’élévateur de palette vers la station G.

 

   

3

Définir l'écart de palette

Avec la palette sur le châssis en H et le magasin de palettes en position basse, étendez la RAM et les fourches sous la palette.  Utilisez le calibre d'écartement [1] 25-14354 pour régler la hauteur du magasin de palettes.  La distance entre les goupilles sur les fourches et le bas de la surface de la palette doit être de l’épaisseur du calibre d’écart (0,054") pour les 4 broches.

Ajustez le coulisseau du magasin de palettes en déplaçant manuellement l’axe PS ou PR de sorte que les fourches s’alignent correctement sous la palette.  

REMARQUE : Les machines construites après octobre 2019 sont dotées de quatre pions de centrage de localisation sur la fourche du magasin de palettes. Les pions de centrage doivent s'aligner avec les trous de localisation sous la palette. 

4

Mise à niveau côte à côte du magasin de palettes

Placez un niveau de précision [1] en parallèle à l'axe X au-dessus de la palette de la station de charge et enregistrez les mesures de niveau de la machine.

Desserrez la vis de nivellement arrière gauche [2] jusqu'à ce qu'elle n'entre plus en contact avec le patin.
 REMARQUE : le magasin de palette peut s’éloigner légèrement de la machine pendant la mise à niveau. Assurez-vous que les tendeurs sont relâchés d’environ deux tours pour empêcher la liaison de l’assemblage de magasin de palettes.

Appuyez sur [ALTER] pour soulever l’élévateur de palette.

Utilisez les vis de nivellement avant [3] pour élever ou abaisser le magasin de palettes jusqu'à ce que la mise à niveau côte à côte du magasin de palettes et de la machine soit égale. Appuyez sur [ALTER] pour abaisser et élever l’élévateur de palette et vous assurer que la bulle sur le niveau reste la même.

5

Placez un niveau de précision [1] en parallèle à l'axe Z et enregistrez les mesures de niveau de la machine. Appuyez sur [ALTER] pour élever l’élévateur de palette et ajustez la vis arrière droite jusqu’à ce que la bulle corresponde au niveau.

Utilisez la vis de nivellement arrière droite [2] pour élever ou abaisser le magasin de palettes jusqu'à ce que la mise à niveau côte à côte du magasin de palettes et de la machine soit égale. Appuyez sur [ALTER] pour abaisser et élever l’élévateur de palette et vous assurer que la bulle sur le niveau reste la même.

Une fois que le niveau correspond, abaissez la vis de nivellement arrière gauche [3] jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le patin.

Pendant le processus de mise à niveau, il est possible que les bras d'alignement se soient décalés de la pièce coulée. Resserrez les tendeurs droit et gauche jusqu'à ce que les bras d'alignement soient entièrement accouplés avec la pièce coulée.

Abaissez les pieds de support jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.

Allez aux réglages d'usine 2136 [:] Correction de chariot G d’étagère et 2146 [:] Correction rotative G d’étagère, et assurez-vous que les valeurs correspondent à la position des axes PS et PR ; si ce n'est pas le cas, mettez les valeurs à jour

6

Appuyez sur le bouton [INSERT] pour renvoyer le chariot à la position d’origine.

Appuyez sur la lettre [A] puis sur le bouton [DELETE] . Cela fera pivoter l’élévateur de palette vers la station A.

Sélectionnez l'axe de coulisse de palette et utilisez la RJH pour déplacer lentement en marche manuelle l'axe PS vers la station A.

Vérifiez que le magasin de palette collectera et déposera la palette à la station A.

Testez l’opération de prélèvement / dépôt sur les stations restantes en utilisant les fonctions de relance du magasin de palettes. Ajustez mécaniquement chaque plateau de station en desserrant les boulons et en déplaçant le plateau pour l'aligner sur la palette si nécessaire.

Installez les ancres.

Installez les panneaux de protection du magasin de palettes.

Configurez le réglage usine 2056 [:] TYPE DE GROUPE HYDRAULIQUE sur 2 (à la demande).

2.3 VC PP - 6 stations

Introduction

La procédure suivante indique comment installer un magasin de palettes sur un centre d’usinage à broche horizontale VC-400.

Le logiciel de nouvelle génération sur la machine doit être la version 100.19.000.1110 ou ultérieure.

L'option Magasin de palettes n'est pas actuellement installable sur site.

Important : Pour assurer que le magasin de palettes ne devienne pas mal aligné, il est recommandé que la machine et le magasin de palettes soient ancrés. Reportez-vous au lien suivant : Instructions d’ancrage.

L'option Magasin de palettes dispose de 6 stations de palettes plus 1 palette dans la machine. Un maximum de 7 palettes peut être installé sur un VC-400 avec l'option Magasin de palettes.

Le magasin de palettes dispose de 2 axes servo. L'axe PR fait pivoter le vérin du magasin de palettes et l'axe PS étend et rétracte le vérin du magasin de palettes pour charger/décharger les palettes.

Le VC-400 doit être à niveau avant que le magasin de palettes puisse être installé. Consultez la procédure Installation du VC-400.

Pour niveler la machine sans le magasin de palettes connecté à la machine, procédez comme suit : 

Assurez-vous qu’un bloc de court-circuitage [1] est installé sur les deux broches supérieures du connecteur P12 sur la carte E/S 

Assurez-vous qu’un cavalier (Réf. 33-0527) [2] est connecté à la carte E/S à P14.
 Remarque : Ces cavaliers sont nécessaires pour faire fonctionner la machine sans le magasin de palettes.

 Désactivez le magasin de palettes, modifiez le paramètre 382 Désactiver le changeur de palettes par magasin de palettes.

Remarque : Les étapes ci-dessus désactiveront le magasin de palettes pour vous permettre d’effectuer un retour à l’origine de la machine afin qu'elle puisse être nivelée.

Consultez la procédure VC-400 - Installation .

Leveling Screws Hardware

Remarque : Les douchettes [1] et les écrous [2] sont installés pendant le transport et doivent être conservés pour l'installation et ne pas être jetés.

Remarque : L'orientation de la rondelle [3] est importante.  La partie conique de la rondelle doit être contre la pièce moulée,  voir l'illustration.

Moving the Pallet Pool Into Position

La procédure suivante indique comment attacher l'assemblage du magasin de palettes au VC-400.

1

Placez une palette sur la station de chargement de la machine. Cette palette sera utilisée dans la section de mise à niveau et d'alignement.
REMARQUE : Ne placez aucune des palettes dans le magasin de palettes à ce stade.

Retirez les supports d'expédition et tout le matériel d'emballage de l'assemblage de magasin de palettes. Retirez les panneaux de protection du magasin de palettes [1].

Soulevez les pieds de support du magasin de palettes [2] du sol.

2

Installation des bras d'alignement du panneau de magasin de palettes

Installez les bras d'alignement [1] sur la pièce coulée du magasin de palettes avec le matériel fourni.
REMARQUE : Attachez les câbles et les tuyaux à la pièce coulée du magasin de palettes à l’aide d’un collier de serrage, afin de pouvoir mettre en place l’ensemble du magasin de palettes sans dommage.

Utilisez un transpalette avec de longues fourches [2] pour placer l'assemblage du magasin de palettes en position.

Déplacez l'assemblage du magasin de palettes de façon à ce que les bras d'alignement [1] soient à moins de 3 - 6" (76 - 152 mm) des onglets de location du bâti.
REMARQUE : Si vous n'avez pas de tranpalette avec de longues fourches. Nous recommandons que les monteurs de machine placent le magasin de palettes dans la plage de distance mentionnée ci-dessus.

Installez les patins de mise à niveau [3] sous le magasin de palettes et abaissez le magasin de palettes. 

3

Installation de tendeurs de magasin de palettes

Installez les tendeurs [3] avec le matériel fourni (SHCS, rondelle et bagues [1]) sur les bras d'alignement [2] et le bâti [4].

Resserrez uniformément les tendeurs jusqu'à ce que les bras d'alignement s'accouplent avec le bâti. Simultanément, abaissez ou soulevez l'assemblage de magasin de palettes de sorte que le récipient de récupération de liquide de coupe du magasin de palettes [5] soit sur le dessus du récipient de liquide de coupe du VC-400.
REMARQUE : Assurez-vous que le bord d’égouttement du VC-400 passe au-dessus de la tôle métallique du magasin de palettes.

4

Récipient de récupération de liquide de coupe du magasin de palettes

Pour éviter toute fuite de liquide de coupe dans la machine, appliquez de l’enduit autour du récipient de récupération du liquide de coupe.

Une fois que les deux bras d'alignement sont entièrement accouplés avec le bâti, desserrez les tendeurs d'environ deux tours.

Electrical Installation

1

La procédure suivante indique comment connecter les connexions électriques à l'EC-400.
 REMARQUE : les amps PR (Pallet Rotate) et PS (Pallet Slide) sont déjà installés en usine.

Désactivez le disjoncteur principal et attendez que le voyant de haute tension des servomoteurs à commande vectorielle s’éteigne.

Retirez les panneaux d'accès côté opérateur [1].
Acheminez les câbles de magasin de palettes [2] comme indiqué dans l'illustration. Les éclairages de zone de travail du magasin de palettes sont acheminés parmi ces câbles. 

Connectez le câble d'encodeur moteur PR au canal de carte Maincon 15

Connectez le câble d’encodeur moteur PS au canal de carte Maincon 16.

Connectez le câble d’alimentation du moteur PR à l’amplificateur étiqueté PR. Installez le bourrelet de filtre de ferrite sur le câble d'alimentation du moteur.

Connectez le câble d'alimentation du moteur PS à l'amplificateur étiqueté PS. Installez le bourrelet de filtre de ferrite sur le câble d'alimentation du moteur.

2

Les éclairages de zone de travail du magasin de palettes sont connectés au LVPS dans le coin inférieur gauche de l’armoire, aux bornes appropriées étiquetées sur le câble.

3

Trouvez le câble du panneau avant aux (Réf. 33-0528) à l’intérieur de l’armoire électrique et retirez le cavalier (Réf. 33-0531) [1].

Acheminez le câble du panneau avant aux (Réf. 33-0424A) [2] depuis le magasin de palettes et connectez-le au raccord en spirale du câble (Réf. 33-0528).

Retirez le cavalier (P/N 33-0527) [3] de la carte E/S à P14. Installez le câble d’état du magasin de palettes (Réf. 33-0427) sur le support du magasin de palettes, puis acheminez le câble et connectez-le à la carte E/S au P14 [4].

Connectez le câble d'alarme de palette [5] (P/N 33-0482) à la carte E/S à P50.
Assurez-vous que tous les connecteurs de support d'état du magasin de palettes sont branchés au bon emplacement.

REMARQUE : Conservez les cavaliers du magasin de palettes dans un endroit sûr, ils seront utilisés par le personnel de service pour déplacer ou entretenir la machine.

Enable Pallet Pool

Procédez comme suit pour activer l’option de magasin de palettes sur un VC-400.  

Important :  Vous devrez effectuer cette étape si vous réalisez une option d'installation propre de l'option 5 sur un VC-400 avec un magasin de palettes.

Définissez le réglage 382 Désactiver le changeur de palettes sur Aucun.

Trouvez l’autocollant Haas des paramètres du magasin de palettes fourni avec le magasin de palettes.  Notez les valeurs.

Insérez la clé USB de service et passez en mode Service.

Appuyez sur [DIAGNOSTIC] pour accéder à l’onglet de réglage PARAMETERS> Factory.

Définissez les valeurs de paramètres d'usine suivantes :

  • 15.004 [:] Désactivation de l'axe PR = Faux
  • 16.004 [16:3] Désactivation de l'axe PS = Faux
  • 16.078 Correction de changement d'outils de l’axe PS = Utiliser la valeur du décalque.
  • 15.078 Correction du changement d’outils de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 15.140 Correction de grille de l’axe PR = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 16.140 Correction de grille de l’axe PS = Utiliser la valeur de l’autocollant.
  • 2128 [:] Type de magasin de palettes = Levage hydraulique
  • 2129 [:] Étagère de charge de palette = ÉTAGÈRE A
  • 740 Nombre maximal de palettes pour le magasin de palettes  = 7  (Permet six emplacements de stockage + 1 station d’usinage).

Hydraulic Installation

La procédure suivante indique comment connecter les tuyaux hydrauliques au VC-400.

Retirez le panneau d'accès au groupe hydraulique du VC-400 [1].

Localisez le manifold du magains de palettes du groupe hydraulique (HPU) [2]. Retirez les bouchons.

Les tuyaux hydrauliques ne sont pas étiquetés, vous devrez examiner le cylindre hydraulique et les connecter comme indiqué sur l'illustration. Connectez le tuyau hydraulique de serrage [3] au manifold du groupe hydraulique (HPU) étiqueté « CLAMP ».

Connectez le tuyau hydraulique de desserrage [4] au manifold du groupe hydraulique (HPU) étiqueté « UNCLAMP/BRAKE ENGAGE ».

Mettez la machine sous tension [ON] et réinitialisez [RESET] toutes les alarmes. Cette opération active le groupe hydraulique (HPU). Assurez-vous qu'il n'y a pas de fuites de liquide hydraulique autour des raccords du tuyau. Si des alarmes surviennent après la réinitialisation [RESET], mettez la machine hors tension et vérifiez les connexions électriques.

Assigning Missing Pallets on Scheduler

1

Il est possible d'entrer une condition dans laquelle les étagères de la page de planification des palettes ne sont pas affectées [1]. Cela ne permettra pas à PR et à PS d’effectuer un retour à l’origine ou de restaurer la machine. 

Cette section explique comment affecter les étagères manquantes. Si votre machine n’est pas dans cet état, veuillez passer à la section suivante. 

Tout d’abord, appuyez sur [CURRENT COMMANDS] et accédez à l’onglet Pallet Schedule Table.

REMARQUE : Le magasin de palettes à 3 stations VF-2SSYT a été utilisé pour créer les images, mais le même processus s'appliquera à toutes les machines du magasin de palettes. 

2

Appuyez sur [EMERGENCY STOP] [1] et mettez en surbrillance l’onglet de l’étagère sur la palette numéro un.

Avec le bouton [EMERGENCY STOP] appuyé, saisissez la lettre A et appuyez sur [ENTER]. Cela affectera l’étagère A à la palette numéro 1 [2].

3

Répétez l'étape précédente pour les numéros de palette restants dans le numéro alphabétique [1].

REMARQUE : Les étagères peuvent être réaffectées à tout moment, cependant l'utilisateur choisit en répétant le même processus (par exemple, la palette numéro 3 peut être affectée à l'étagère B).

 

Leveling and Alignment

Bien que les palettes aient été alignées avant l'expédition du magasin de palettes, il est recommandé de vérifier que toutes les positions des palettes sont correctement alignées lors de l'installation. Les positions de station de chargement G et A doivent être vérifiées. Si les positions changent, cela affecte le placement sur toutes les autres stations.

1

Insérez la clé USB de service et mettez la machine en mode Service.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions dans la machine ou à l'intérieur de la zone du magasin de palettes. Tirez tous les boutons d’arrêt d’urgence [E-STOP] et réinitialisez [RESET] les alarmes.

Tapez [PS], appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [SINGLE]. La machine effectue un retour à l’origine de l’axe PS.

Tapez [PR], appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [SINGLE]. La machine effectue un retour à l’origine de l’axe PR.

Appuyez sur [ZERO RETURN] puis sur [ALL]. La machine effectue un retour à l’origine de tous les axes.

Une fois que tous les axes sont retournés à l’origine, appuyez sur [RECOVER]. Une fenêtre contextuelle s’affiche, sélectionnez [2] pour Relancer le changeur de palettes.

2

L’écran Relance du changeur de palettes affiche l’état du magasin de palettes. Assurez-vous que l’élévateur de palette est abaissé [1]. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur [ALTER] pour faire descendre l’élévateur de palette.

Appuyez sur [G] puis sur le bouton [DELETE]. Cela fera pivoter l’élévateur de palette vers la station G.

 

   

3

Définir l'écart de palette

Avec la palette sur le châssis en H et le magasin de palettes en position basse, étendez la RAM et les fourches sous la palette.  Utilisez le calibre d'écartement [1] 25-14354 pour régler la hauteur du magasin de palettes.  La distance entre les goupilles sur les fourches et le bas de la surface de la palette doit être de l’épaisseur du calibre d’écart (0,054") pour les 4 broches.

Ajustez le coulisseau du magasin de palettes en déplaçant manuellement l’axe PS ou PR de sorte que les fourches s’alignent correctement sous la palette.  

REMARQUE : Les machines construites après octobre 2019 sont dotées de quatre pions de centrage de localisation sur la fourche du magasin de palettes. Les pions de centrage doivent s'aligner avec les trous de localisation sous la palette. 

4

Mise à niveau côte à côte du magasin de palettes

Placez un niveau de précision [1] en parallèle à l'axe X au-dessus de la palette de la station de charge et enregistrez les mesures de niveau de la machine.

Desserrez la vis de nivellement arrière gauche [2] jusqu'à ce qu'elle n'entre plus en contact avec le patin.
REMARQUE : Le magasin de palette peut s’éloigner légèrement de la machine pendant la mise à niveau. Assurez-vous que les tendeurs sont relâchés d’environ deux tours pour empêcher la liaison de l’assemblage de magasin de palettes.

Appuyez sur [ALTER] pour soulever l’élévateur de palette.

Utilisez les vis de nivellement avant [3] pour élever ou abaisser le magasin de palettes jusqu'à ce que la mise à niveau côte à côte du magasin de palettes et de la machine soit égale. Appuyez sur [ALTER] pour abaisser et élever l’élévateur de palette et vous assurer que la bulle sur le niveau reste la même. 

5

Placez un niveau de précision [1] en parallèle à l'axe Z et enregistrez les mesures de niveau de la machine. Appuyez sur [ALTER] pour élever l’élévateur de palette et ajustez la vis arrière droite jusqu’à ce que la bulle corresponde au niveau.

Utilisez la vis de nivellement arrière droite [2] pour élever ou abaisser le magasin de palettes jusqu'à ce que la mise à niveau côte à côte du magasin de palettes et de la machine soit égale. Appuyez sur [ALTER] pour abaisser et élever l’élévateur de palette et vous assurer que la bulle sur le niveau reste la même.

Une fois que le niveau correspond, abaissez la vis de nivellement arrière gauche [3] jusqu'à ce qu'elle entre en contact avec le patin.

Pendant le processus de mise à niveau, il est possible que les bras d'alignement se soient décalés de la pièce coulée. Resserrez les tendeurs droit et gauche jusqu'à ce que les bras d'alignement soient entièrement accouplés avec la pièce coulée.

Abaissez les pieds de support jusqu'à ce qu'ils touchent le sol.

Allez aux réglages d'usine 2136 [:] Correction de chariot G d’étagère et 2146 [:] Correction rotative G d’étagère, et assurez-vous que les valeurs correspondent à la position des axes PS et PR ; si ce n'est pas le cas, mettez les valeurs à jour

6

Appuyez sur le bouton [INSERT] pour renvoyer le chariot à la position d’origine.

Appuyez sur la lettre [A] puis sur le bouton [DELETE]. Cela fera pivoter l’élévateur de palette vers la station A.

Sélectionnez l'axe de coulisse de palette et utilisez la RJH pour lentement déplacer l'axe PS vers la station A.

Vérifiez que le magasin de palette collectera et déposera la palette à la station A.

Testez l'opération de collecte/dépôt sur les stations restantes en utilisant les fonctions de récupération du magasin de palettes. Ajustez mécaniquement chaque plateau de station en desserrant les boulons et en déplaçant le plateau pour l'aligner sur la palette si nécessaire.

Installez les ancres.

Installez les panneaux de protection du magasin de palettes.

Configurez le réglage usine 2056 [:] TYPE DE GROUPE HYDRAULIQUE sur 2 (à la demande). 

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et support
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Principe DNSH
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255