MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • mașini Main Menu
    • Frezele verticale Haas Freze verticale
      Freze verticale
      Freze verticale View All
      • Freze verticale
      • Seriile VF
      • Mașinile universale
      • Seria VR
      • VP-5 Prismatic
      • VMC-uri cu schimbarea paletelor
      • Mini Mills
      • Mașini de prelucrare matrițe
      • Centre de găurire de mare viteză
      • Seria pentru găurire/tarodare/frezare
      • Freze pentru sculărie
      • Freze compacte
      • Seriile portal
      • Frezele de tablă SR
      • VMC foarte mare
      • Freze cu coloană dublă
      • Simulator unitate de comandă
      • Încărcătorul automat de piese pentru freză
      • Încărcător automat de piese cu încărcare laterală pentru VMC/UMC
      • Încărcător automat de piese compact
    • Product Image Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe
      Soluții în mai multe axe View All
      • Soluții în mai multe axe
      • Strunguri pe axa Y
      • Freze pe 5 axe
    • Strunguri Haas Strunguri
      Strunguri
      Strunguri View All
      • Strunguri
      • Seria ST
      • Arbore dublu
      • Seria glisieră
      • Strunguri de sculărie
      • Strung cu mandrină
      • Alimentator de bare Haas V2
      • Încărcătorul automat de piese pentru strung
    • Frezele orizontale Haas Freze orizontale
      Freze orizontale
      Freze orizontale View All
      • Freze orizontale
      • Con 50
      • Con 40
    • Mese rotative și indexoare Haas Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare
      Unități rotative și indexoare View All
      • Unități rotative și indexoare
      • Mese rotative
      • Indexoare
      • Unități rotative în 5 axe
      • Unități rotative foarte mari
    • Product Image Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare
      Sisteme de automatizare View All
      • Sisteme de automatizare
      • Automatizare freză
      • Automatizare strung
      • Modele de automatizare
    • Centre de găurire Haas Mașini desktop
      Mașini desktop
      Mașini desktop View All
      • Mașini desktop
      • Freze desktop
      • Desktop Lathe
    • Echipament pentru atelier Haas Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier
      Echipament pentru atelier View All
      • Echipament pentru atelier
      • Fierăstrău cu bandă
      • Freză articulată
      • Polizor de suprafețe, 2550
      • Polizor de suprafețe, 3063
      • Mașină de așchiere cu laser
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opțiuni Main Menu
    • Product Image Arborii principali
      Arborii principali
      Arborii principali View All
      • Arborii principali
    • Product Image Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule
      Schimbătoare de scule View All
      • Schimbătoare de scule
    • Product Image Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a
      Axa a 4-a | 5-a View All
      • Axa a 4-a | 5-a
    • Product Image Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
      Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate View All
      • Capete revolver și ansamblul sculelor antrenate
    • Product Image Palpare
      Palpare
      Palpare View All
      • Palpare
    • Gestionarea Haas a șpanului și a lichidului de răcire Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
      Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire View All
      • Gestionarea șpanului și a lichidului de răcire
    • Unitatea de comandă Haas Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas
      Unitatea de comandă Haas View All
      • Unitatea de comandă Haas
    • Product Image Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului
      Opțiunile produsului View All
      • Opțiunile produsului
    • Product Image Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare
      Scule și dispozitive de fixare View All
      • Scule și dispozitive de fixare
    • Product Image Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă
      Sistemul de suport piesă View All
      • Sistemul de suport piesă
    • Product Image Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe
      Soluții în 5 axe View All
      • Soluții în 5 axe
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizare
      Automatizare
      Automatizare View All
      • Automatizare
    • LINK-URI RAPIDE Serie specială  Serie specială 
      SERIILE EU SERIILE EU CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI CONFIGURAȚIE ȘI PREȚ | LISTĂ DE PREȚURI Mașini în stoc Mașini în stoc CE ESTE NOU CE ESTE NOU PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC PRIMA DVS. MAȘINĂ CNC
      CUMPĂRAREA SCULELOR
      • Configurare și preț mașină Haas
      • Listă de prețuri
      • Inventar disponibil
      • Finanțare CNCA
      AVEȚI NEVOIE DE CONSILIERE?

      O reprezentanță Haas (HFO) vă poate răspunde la întrebări și vă poate ghida spre cele mai bune opțiuni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Descoperiți diferența Haas
    • De ce Haas
    • MyHaas
    • Comunitate pentru învățare
    • Industry 4.0
    • Certificare Haas
    • Mărturiile clienților
  • Service Main Menu
      Bine ați venit la departamentul de Haas Service
      PAGINA PRINCIPALĂ SERVICE Manualele de utilizare Instrucțiuni de folosire Ghiduri de depanare Mentenanță preventivă Piese Haas Haas Tooling Videoclipuri
  • Videoclipuri Main Menu
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bun venit,
!
Haas Tooling Istoricul comenzilor invitatului MyHaas/HaasConnect Înregistrare Înregistrare Haas Tooling Contul meu Order History Return History MyHaas/HaasConnect Deconectare Bun venit, Mașinile mele Cea mai recentă activitate Cotațiile mele Contul meu Utilizatorii mei Deconectare
0
Găsiți-vă distribuitorul
  1. Selectare limbă
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultatele căutării

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

3 - WIPS - Calibration

WIPS - Supliment la manualul interactiv de utilizare


  • 1 – WIPS – Prezentare
  • 2 – WIPS – Instalare
  • 3 – WIPS – Calibrare
  • 4 – WIPS – Funcționare
  • 5 – WIPS – Întreținere
  • 6 – WIPS – Depanare

Go To :

  • 3.1 Freză - CALIBRARE WIPS
  • 3.2 Strung - CALIBRARE WIPS
  • 3.3 Modul de realizare a instrumentului de calibrare WIPS
Recently Updated

WIPS - Calibrare palpator - NGC


AD0382

Introduction

OMP40-2 şi OTS trebuie calibrate atunci când mașina este instalată pentru prima dată sau a fost comandat un set pentru a se adăuga WIPS la o maşină existentă.

NOTĂ: Nu utilizați modelul VPS „Finalizare calibrare palpator”.  

NGC - WIPS - Three Step Probe Calibration

1

Apăsaţi tasta [EDIT]. Navigați la fila VPS > PALPARE > CALIBRARE > Calibrarea palpatorului de scule.

Încărcați un instrument de calibrare cu lungimea și diametrul de calibru cunoscute în arborele principal.

Introduceți lungimea și diametrul instrumentului de calibrare în șablonul VPS. 

Utilizați maneta de avans rapid pentru a poziționa instrumentul coaxial de calibrare la și în jur de aproximativ 0,25 inci deasupra vârfului probatorului montat pe masă.

 

2

Navigaţi la variabila ORIENTARE şi introduceţi numărul care corespunde cu orientarea palpatorului montat pe masă în maşină.

Apăsați [CYCLE START] pentru a rula ciclul de calibrare.

3

Navigați la fila VPS > PALPARE > CALIBRARE > Calibrarea lungimii palpatorului arborelui principal.

Introduceți numărul de instrument al palpatorului arborelui principal în șablonul VPS.

Apăsați [CYCLE START] pentru a rula ciclul de calibrare.

4

Securizați un calibru inelar  cu diametru cunoscut de masa mașinii, folosind magneți sau cleme de strângere.

Introduceți diametrul calibrului inelar în șablonul VPS.

Utilizaţi maneta de avans rapid pentru a poziţiona vârful de rubin al palpatorului de arbore principal în centru şi la aproximativ 0,25 inci sub partea superioară a indicatorului inelar.

Apăsați [CYCLE START] pentru a rula ciclul de calibrare.

Troubleshooting

1

Dacă maşina generează alarme pentru palpator.  Consultați Sistemul de palpare intuitivă fără fir  - WIPS - Ghid de depanare.

Recently Updated

Calibrare WIPS-L – NGC


Se aplică maşinilor construite din: Februarie 2018

Introduction

Instalarea ATP
Calibrare ATP

Această procedură se aplică pentru strungurile ST/DS cu unitatea de comandă NGC construită după februarie 2018.

Dispozitivul automat de prereglare a sculei (ATP) trebuie instalat şi calibrat înainte de calibrarea WIPS-L. Dacă acest lucru nu a fost efectuat, aplicați aceste proceduri.

Montare WIPS

WIPS-L trebuie instalat și aliniat la Axa centrală a arborelui principal. Dacă acest lucru nu a fost efectuat, aplicați această procedură.

Test the Probing System

1

Testați Palpatorul de lucru

  • Porniţi palpatorul de lucru după urmează:

Utilizați acest cod în modul MDI: M59 P2; G04 P1.; M59 P3

  • Luminile de pe OMI se vor stinge şi o lumină verde va începe să lumineze intermitent pe palpator.
  • Dacă palpatorul funcționează corect, auziți un "bip" de fiecare dată când atingeți vârful palpatorului.
  • Opriţi palpatorul de lucru după cum urmează:

Utilizați acest cod în modul MDI: M69 P3 

  • Dacă palpatorul funcţionează corect, lumina de pe OMI funcționează în continuare şi lumina verde de pe palpator nu este intermitentă.

2

Testați Dispozitivul automat de prereglare a sculei (ATP)

ATENȚIE: Palpatorul de lucru trebuie să fie OPRIT pentru a funcţiona Palpatorul de scule. Dacă încercaţi să palpați scula în timp ce palpatorul de lucru este PORNIT, puteţi deteriora vârful Palpatorului de scule.

  • Navigați la fila Dispozitive/Mecanisme din fereastra Comenzi curente. Evidenţiaţi linia braţului palpator şi apăsaţi F2 pentru a extinde braţul ATP.
  • Atingeţi vârful sculei. Dacă palpatorul funcționează corect, auziți un "bip" de fiecare dată când atingeți vârful palpatorului.

Notă: Dacă palpatorul de scule nu funcționează corect, examinați conexiunea cablului unității de comandă.

  • Apăsaţi F2 pentru a retrage braţul ATP.

Tram and Indicate Work Probe

1

Instalaţi un indicator co-axial în mandrină. Instalaţi palpatorul în suportul portsculă corespunzător. Pentru instrucțiuni, consultați ghidul de instalare din link-ul de mai sus.

Mergeți la VPS apăsând [EDIT] şi utilizaţi tastele săgeată pentru a naviga laVPS [1]  PALPARE>CALIBRARE>Pasul 1 (Aliniați și indicați palpatorul de lucru) [2].

Pentru a selecta poziția sculei în care a fost instalat palpatorul dvs., apăsați [Tnn] și [ATC FWD] sau [ATC REV]. Aceasta va aduce palpatorul în poziţie.

Apăsați [SETTING] şi utilizaţi tasta săgeată pentru a naviga la Pozițiile utilizatorului>Axă centrală arbore principal. Notați poziția X [3] stocată în setarea corespunzătoare pentru tipul de cap revolver de pe mașina dvs. Cap revolver hibrid/VDI: Setarea 319 sau cap revolver BOT/BMT: Setarea 320

Avansați manual axa X în poziţia X notată. Asiguraţi-vă că poziţia axei Y este zero. Apoi, cu ajutorul manetei de avans deplasați axa Z astfel încât indicatorul coaxial să miște circular vârful palpatorului.

2

Trasați vârful palpatorului cu ajutorul indicatorului. Menţineţi cele două şuruburi conice [1] strânse şi reglaţi cele patru şuruburi plate de reglare [2] până când vârful palpatorului este aliniat cu linia centrală a arborelui principal NTE 0.0005" (0,0127 mm). Asiguraţi-vă că toate şuruburile de reglare sunt strânse la finalizarea alinierii.

Apăsați [OFFSET] apoi utilizaţi tastele săgeată pentru a naviga la fila Scule şi apoi la coloana Geometrie axa X pentru numărul sculei în care este palpatorul. Apăsați fie [F2] pentru un cap revolver VDI/hibrid, fie [F3] pentru un cap revolver BOT/BMT. Aceasta va Corecția geometrică pe axa X. 

Set Work Probe Z Geometry Offset

1

Indexaţi capul revolver în poziţia sculei în care este instalat palpatorul. Implicit este numărul sculei active în acel moment.

Introduceţi corecția palpatorului de lucru pe care palpatorul îl va utiliza.

Avertisment: Verificați dacă brațul palpatorului are loc pentru a se extinde sau se pot produce daune.

Apăsați [F2] pentru a extinde braţul palpatorului.

2

Avansați manual vârful palpatorului în limita (25”/6 mm) a palpatorului ATP.

Apăsați [CYCLE START] pentru a seta Corecția geometrică pe axa Z a palpatorului de lucru.

Process to make a Master Gauge Ring

1

Pentru a crea un inel de calibrare, veţi avea nevoie de sculele necesare pentru a fațeta, strunji un alezaj ID și pentru a strunji un alezaj OD. Bare rotunde sunt necesare pentru a crea un inel de calibrare. Dimensiunile recomandate au lungimea de Ø3,0” şi 3,0”.

Utilizaţi ATP pentru a palpa toate corecțiile geometrice ale sculei pentru sculele necesare pentru prelucrarea inelului de calibrare.

Setați decalajul de origine utilizat (G54-G59).

Prelucrați inelul de calibrare prin fațetarea piesei, alezarea ID și strunjirea OD. 

2

Notați decalajul de origine utilizat pentru a prelucra inelul de calibrare. (G54-G59)

După ce aţi prelucrat funcţiile necesare ale inelului de calibrare, continuaţi calibrarea palpatorului de lucru pentru inelul de calibrare de referință.

Z Calibration to Master Gauge Ring

1

Dimensionați OD şi ID-ului inelului de calibrare utilizând sculele de măsurare corespunzătoare şi înregistrați valoarea lor. Precizia sculei trebuie să fie de cel puţin 0,0001”.

Notă: Nu scoateţi piesa din mandrină pentru a măsura piesa. Acest lucru va face ca piesa să nu fie aliniată cu axa centrală a arborelui principal.

Indexaţi capul revolver în poziţia sculei în care este instalat palpatorul. Implicit este numărul sculei active în acel moment.

Introduceţi corecția palpatorului de lucru pe care palpatorul îl va utiliza.

Introduceţi decalajul de origine pentru inelul de calibrare care a fost notat, pentru a fi utilizat ca punct de referinţă.

2

Introduceţi diametrul de referinţă calculat ca (OD+ID)/2.

Introduceţi distanţa de apropiere rapidă Z de la suprafața frontală a materialului.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,5.

Apăsați [CYCLE START] pentru a palpa suprafața inelului de calibrare de referință.

X Calibration to Master Gauge Ring

1

Indexaţi capul revolver în poziţia sculei în care este instalat palpatorul. Implicit este numărul sculei active în acel moment.

Introduceţi corecția palpatorului de lucru pe care palpatorul îl va utiliza.

Introduceţi decalajul de origine pentru inelul de calibrare care a fost notat, pentru a fi utilizat ca punct de referinţă.

2

Introduceţi 1 pentru calibrarea OD şi apăsaţi [ENTER].

Introduceţi dimensiunea OD măsurată care a fost înregistrată.

Introduceţi distanţa de apropiere rapidă Z de la suprafața frontală a materialului.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,5.

Introduceţi distanţa X pentru a poziţiona palpatorul la distanţă pentru ca diametrul să fie măsurat.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,25.

3

Introduceţi distanţa Z pe care palpatorul se va mişca înainte de a palpa OD.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,25.

Apăsați [CYCLE START] pentru a palpa OD a inelului de calibrare de referință.

4

Introduceţi 2 pentru calibrarea ID şi apăsați [ENTER].

Introduceţi dimensiunea ID măsurată care a fost înregistrată.

Introduceţi distanţa de apropiere rapidă Z de la suprafața frontală a materialului.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,5.

Introduceţi distanţa X pentru a poziţiona palpatorul la distanţă pentru ca diametrul să fie măsurat.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,25.

5

Introduceţi distanţa Z pe care palpatorul se va mișca înainte de palparea ID.

Notă: Valoarea recomandată este de 0,25.

Apăsați  [CYCLE START] pentru a palpa OD a inelului de calibrare de referință.

Introduction

Această procedură vă va arăta cum să creați propriul dvs. instrument de calibrare WIPS.

O sculă de calibrare este o sculă cu o lungime și un diametru cunoscute și este utilizată pentru sistemul WIPS Haas și pentru dispozitivul de prereglare HTS400.

How To

1

Așezați o freză deget sau un știft de calibrare într-un portcuțit ER.

Freza deget sau știftul de calibrare trebuie să fie drepte, corecte și rotunde.

Măsurați diametrul folosind un micrometru și notați valoarea.

Notă: NU utilizați portscule cu șuruburi de ajustare, cum ar fi portcuțitul Weldon.

2

Plasați scula în arborele principal și verificați excentricitatea.

Plasați un indicator de zecimi pe masă și măturați diametrul, utilizați un ciocan mic pentru a-l fixa în suport.

După ce ați terminat, excentricitatea trebuie să fie de 0,0000 inch.

3

Utilizați indicatorul pentru al zecelea și aduceți la zero indicatorul din partea de jos a sculei, așa cum se arată în [1].

Pe comanda suspendată, apăsați [POSITION] și pagina deasupra filei [OPERATOR] și tastați [Z] și apăsați [ORIGIN] pentru a aduce la zero poziția axei z [2].

4

Deplasați axa z de pe indicator și poziționați-o astfel încât indicatorul să fie adus la zero pe partea frontală a arborelui principal, așa cum se arată în [1].

Utilizaţi valoarea afişată pe pagina operatorului [2] ca lungime a sculei.

Păstrați și înregistrați valorile de măsurare ale instrumentului, iar instrumentul poate fi utilizat acum ca instrument de calibrare.

NOTĂ: Dacă recalibraţi maşina utilizând o sculă diferită, toate corecţiile/decalajele trebuie să fie remăsurate.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Preț de livrare Haas

Prețul include costul transportului, taxele de export și import, asigurarea și orice alte cheltuieli apărute în timpul expedierii către o locație din Franța, stabilită de comun acord cu dvs. în calitate de cumpărător. Nu pot fi adăugate alte costuri obligatorii la livrarea unui produs CNC de la Haas.

RĂMÂNEȚI LA CURENT CU CELE MAI RECENTE SFATURI ȘI TEHNOLOGII HAAS...

Înregistrați-vă acum!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicii și asistență
  • Proprietari
  • Solicitare de service
  • Manuale de utilizare
  • Piese Haas
  • Solicitare de reparație masă rotativă
  • Ghiduri de pre-instalare
  • Cumpărarea sculelor
  • Configurare și preț pentru o mașină Haas nouă
  • Inventar disponibil
  • Listă de prețuri Haas
  • Finanțare CNCA
  • Despre Haas
  • Declarația DNSH
  • Cariere
  • Certificări și siguranță
  • Contactați-ne
  • Istoric
  • Termeni și condiții
  • Termeni și condiții Haas Tooling
  • Confidențialitate
  • Garanție
  • Comunitatea Haas
  • Programul de certificare oferit de Haas
  • Sporturi cu motor Haas
  • Fundația Gene Haas
  • Comunitatea pentru formare tehnică Haas
  • Evenimente
  • Alăturați-vă conversației
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – Mașini-unelte CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255