My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • stroje Main Menu
    • Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá
      Vertikálne obrábacie centrá View All
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Prizmatický VP-5
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Vysokorýchlostné vŕtacie centrá
      • Séria strojov na vŕtanie/rezanie závitov/frézovanie
      • Nástrojárske frézky
      • Pocket Mill
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Portálové frézky série SR
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
    • Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia
      Viacosové riešenia View All
      • Viacosové riešenia
      • Sústruhy s osou Y
      • 5-osové frézky
    • Sústruhy
      Sústruhy
      Sústruhy View All
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Séria s klzným vedením
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Vreckový sústruh
      • Podávače tyčí Haas
    • Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá
      Horizontálne obrábacie centrá View All
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky
      Otočné zariadenia a deličky View All
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie
      Systémy automatizácie View All
      • Systémy automatizácie
      • Automatizácia frézky
      • Automatizácia sústruhu
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Modely automatizácie
    • Stolné stroje
      Stolné stroje
      Stolné stroje View All
      • Stolné stroje
      • Stolná frézka
      • Stolný sústruh
      • Simulátor riadenia, štandardný
      • Simulátor riadenia, prémiový
    • Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne
      Vybavenie dielne View All
      • Vybavenie dielne
      • Kolenová frézka
      • Manuálne sústruhy Haas
      • Píly Haas
    • Výrobné stroje
      Výrobné stroje
      Výrobné stroje View All
      • Výrobné stroje
      • Laserové rezné stroje
      • CNC ohraňovacie lisy
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky Main Menu
    • Product Image Vretená
      Vretená
      Vretená View All
      • Vretená
    • Product Image Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov
      Meniče nástrojov View All
      • Meniče nástrojov
    • Product Image 4. | 5. os
      4. | 5. os
      4. | 5. os View All
      • 4. | 5. os
    • Product Image Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje
      Revolvery a poháňané nástroje View All
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image Snímanie
      Snímanie
      Snímanie View All
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny View All
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      Riadenie Haas View All
      • Riadenie Haas
    • Product Image Doplnková výbava
      Doplnková výbava
      Doplnková výbava View All
      • Doplnková výbava
    • Product Image Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie
      Nástroje a upnutie View All
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku
      Upnutie obrobku View All
      • Upnutie obrobku
    • Product Image 5-osové riešenia
      5-osové riešenia
      5-osové riešenia View All
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizácia
      Automatizácia
      Automatizácia View All
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
    • Prečo Haas
    • MyHaas
    • Vzdelávacia komunita
    • Industry 4.0
    • Certifikát Haas
    • Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis Main Menu
      Víta vás Haas Service
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely od spoločnosti Haas Haas Tooling Videá
  • Videá Main Menu
  • Main Menu
    • HFO Slovakia
      HFO Slovakia
      HFO Slovakia View All
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      SÉRIA EU SÉRIA EU ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK ZOSTAVENIE A CENA | CENNÍK Stroje na sklade Stroje na sklade NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
My Haas Vitajte,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájdite svojho distribútora
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

GR Mill - Installation - AD0092

Domov servisu Postupy Frézka GR – Inštalácia – AD0092

Frézka GR – Inštalácia – AD0092

– Preskočiť na sekciu – Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/14/2023

GR frézka - Inštalácia


AD0092

Introduction

1

Tento postup inštalácie pre frézku GR vám vysvetlí, ako:

  1. Presuňte frézku GR do polohy na nastavenie.
  2. Odstráňte prepravné skrutky hlavy vretena.
  3. Zložte prepravné držiaky.
  4. Zmeňte polohu závesného ramena.
  5. Zmeňte polohu meniča nástrojov s 20 dutinami.
  6. Zarovnajte menič nástrojov s 20 dutinami.
  7. Nainštalujte kryt proti ostrekovaniu triesok a chladiacej kvapaliny.
  8. Nainštalujte elektrické bezpečnostné senzory.

Leveling Screws Hardware

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Move the GR Mill into position for setup.

Použite vysokozdvižný vozík, ktorý dokáže zdvihnúť minimálne 18 000 libier (8 165 kg). Na obrázku je zobrazený odhad správnej polohy vysokozdvižného vozíka [1].

Removal of Rust Inhibitor

Electrical Connections

 NEBEZPEČENSTVO: Práca s elektrickými službami požadovanými pre CNC stroje je mimoriadne nebezpečná a môže mať za následok vážne zranenie alebo usmrtenie.

Pred pripojením vodičov k CNC:

  • Vypnite napájanie k stroju pri zdroji.
  • Vykonajte postup uzamknutia a označenia (LOTO), aby ste zabezpečili, že napájanie zostane počas servisu vypnuté.
  • Overte, či bolo napájanie odpojené pomocou detektora striedavého napätia na všetkých vstupných vedeniach.

Ak si nie ste istí, ako bezpečne odpojiť napájanie alebo vykonať postupy LOTO:

  • Nepokračujte.
  • Pred pokračovaním sa obráťte na kvalifikovaný personál alebo požiadajte o vhodnú pomoc.

Nedodržanie týchto bezpečnostných opatrení môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, poškodenie zariadenia alebo smrteľné zranenie.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

Pri 3-fázových strojoch skontrolujte, aký typ konfigurácie napájania dodáva stroj. Zmerajte napätie každého napájacieho kábla k uzemňovaciemu káblu. Potom si pozrite RD0084 – Konfigurácie vstupného výkonu, aby ste určili, ktorý napájací kábel by mal byť pripojený k svorke L1  na základe hodnôt napätia a konfigurácie napájania.

Pozrite si časť Hlavný istič Haas – Špecifikácie krútiaceho momentu, kde nájdete hodnotu krútiaceho momentu napájacích vodičov ističa.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi. 

Napätie so striedavým prúdom musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

SMinimill - Reboot: AC napätie musí byť medzi 198 a 242 V pre stroje bez vysokonapäťového transformátora.  Pozrite si dokument Minimill/SMinimill – Identifikácia.

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 – 220 V alebo 221 – 240 V.

Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V – 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 – 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 – 220 V by mali používať konektor označený 180 – 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V.

Používatelia s napájaním 340 – 380 V 50/60Hz by mali používať konektor 340 – 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V – 440 V 50/60Hz by mali používať konektor 381 – 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

DÔLEŽITÉ:  Stroje vybavené snímačmi pohybu musia byť pred pokusom o aktiváciu snímača pohybu v rovine.  Podrobné pokyny nájdete v časti Servisné oznámenie – SA0007.  Prístup k tomuto dokumentu je obmedzený na personál podnikovej predajne spoločnosti Haas.

Shipping Brackets - Removal

1

  • Odskrutkujte (2) skrutky [1], ktoré zabraňujú pohybu osi Y.
  • Pripevnite kryt [2] pomocou (3) skrutiek.

2

  • Odskrutkujte (4) skrutky [1], ktoré pripevňujú prepravný držiak k mostu.
  • Odstráňte (4) kratšie skrutky [2] zo strany prepravného držiaka. Tieto skrutky si ponechajte.
  • Odskrutkujte (4) dlhšie skrutky [3], ktoré pripevňujú prepravný držiak k stolu. Skrutky si ponechajte.
  • Zo zadnej časti prepravného držiaka odstráňte (2) skrutky [4], ktoré pripevňujú prepravný držiak k vretenu.
  • Odstráňte prepravný držiak.
 

Poznámka: Skrutky uchovajte s prepravným držiakom. Ak musíte presunúť stroj na iné miesto, môžete nainštalovať držiak.

Poznámka: Ak má stroj doplnkovú predĺženú vôľu osi Z 6" (152 mm) alebo doplnok 24" (610 mm) zdvíhač, držiak sa rozdelí na (2) kusy.

  • Nainštalujte (4) kratšie skrutky [2], ktoré ste odskrutkovali z boku prepravného držiaka, do stola.
  • Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas. Použite hodnotu pre hliník.

3

  • Odstráňte závesné prepravné držiaky.

4

  • Odstráňte skrutku [1] a vymedzovaciu vložku z hornej časti spoja ramena. Skrutku a vymedzovaciu vložku si uschovajte.
  • Otočte rameno [2] do prevádzkovej polohy.
  • Vložte skrutku [3] a vymedzovaciu vložku do prednej časti spoja. Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas. Použite hodnotu pre oceľ.
  • Potiahnite zavedenie cez spoj a utiahnite úpinky/svorky.

20-Pocket Tool Changer - Alignment

1

Poznámka: Tento krok sa vzťahuje len na menič nástrojov s 20 dutinami.
 
  • Podporte menič nástrojov zdvihákom.
  • Odstráňte 4 skrutky s vnútorným šesťhrannom pripevňujúce rameno meniča nástrojov.
  • Otočte menič nástrojov o 180 stupňov.
  • Nainštalujte 4 skrutky s vnútorným šesťhrannom na opätovné pripojenie ramena meniča nástrojov.

2

  • Nastavte zostavu meniča nástrojov tam, kde sa spája so strojom [1], aby bol unášač vretena [2] zarovnaný s nastavovacím kľúčom nástroja [3].

3

  • Utiahnite a potom dotiahnite (4) skrutky, ktoré držia menič nástrojov k stroju. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas. Použite hodnotu pre oceľ.

 

  • Uistite sa, že parametre 257 a 64 sú správne. 
  • Vykonajte tieto postupy:

Dáždnikový menič nástrojov - Korekcia orientácie vretena - Parameter 257

Dáždnikový menič nástrojov - Nastavenie parametra 64 - Korekcia výmeny nástroja osi Z

Chip and Coolant Splash Shield - Installation

1

  • Na miesto nasadenia odkvapkávacieho podnosu naneste stavebný tmel Sikaflex (alebo ekvivalent). Naneste Sikaflex po celej vzdialenosti. Zabráni sa tak úniku chladiacej kvapaliny.

2

  • Pripojte predný odkvapkávací podnos. Použite (9) 3/18-16x1/2 skrutiek s vnútorným šesťhranom (SHCS) a (9) podložiek. Utiahnite skrutky. Pozrite si Špecifikácie krútiaceho momentu upínacích prvkov spoločnosti Haas. Použite hodnotu pre oceľ.
  • Na priestor na každej strane [1] odkvapkávacieho podnosu naneste konštrukčné tesnenie Sikaflex (alebo ekvivalent).

3

  • Na tomto obrázku je znázornené, kde použiť konštrukčný tmel Sikaflex (alebo ekvivalentný) do priestorov zo zadného pohľadu.

4

  • Nájdite (2) háky [1].
  • Vonkajší rám zaveste na háky na vnútornom ráme. Použite zdvíhacie zariadenie.
  • V nasledujúcich krokoch ponechajte všetky skrutky uvoľnené, kým nezmontujete všetky časti rámu. Potom ich utiahnite.
  • Pripojte vonkajší rám k vnútornému rámu. Použite (7) 3/8-16 x 1" skrutiek s vnútorným šesťhranom (SHCS). Na každú skrutku použite (1) maticu a (2) podložky podľa obrázka.

5

  • Vložte (3) plastové kryty do otvorov, ktoré smerujú do stroja.

6

  • Odstráňte prepravné držiaky rámu. Súčasťou je (1) stredný diel [1] a (2) koncové diely [2].

7

  • Odstráňte malú kryciu dosku.
  • Kryciu dosku uchovajte.

8

  • V nasledujúcich krokoch skrutky namontujte navoľno. Po nainštalovaní všetkých dielov skrutky utiahnite.
  • Nainštalujte (2) 1/4-20 x 1/2" skrutky s gombíkovou hlavou (BHCS) [1]. Zaveste prvý krycí kus [2] na skrutky.

9

  • V niektorých z nasledujúcich krokov pripevníte kus krytu [1] k rámu [2]. Pre tieto kroky použite 1/4-20 x 3/4" BHCS.

10

  • V ďalších nasledujúcich krokoch k sebe pripevnite (2) kusy krytu [1]. Pre tieto kroky použite kratšie 1/4-20 x 1/2" skrutky BHCS.

11

  • V niektorých polohách sa kryt pripevňuje k rámu s dlhými 1/4-20 x 3/4" skrutkami BHCS [1]. A ten istý kryt sa pripevňuje k inému krytu s kratšími 1/4-20 x 1/2" skrutkami BHCS [2].

12

  • Vezmite kryciu dosku, ktorú ste vybrali v kroku 6. Nainštalujte kryciu dosku pomocou (4) 1/4-20 x 3/4" skrutiek BHCS.

13

  • Nainštalujte ďalší kryt.

14

  • Pomocou prírub [1] zaveste ďalší kryt na rám [2].
  • V tejto chvíli skrutky neinštaluje.

15

  • Poznámka: Stroje s doplnkovým zdvíhačom 6,00" (152 mm) alebo 24" (610 mm) [1] majú ešte jeden kryt [3]. Naneste penovú pásku [2] na hornú časť krytu [3]. Potom kryt pripevnite [3]. Tento obrázok zobrazuje 24" (610 mm) doplnkový zdvíhač.

16

  • Nainštalujte ďalší kryt

17

  • Pripojte (2) kryty k rámu. Použite 1/4-20 x 3/4" skrutky BHCS.

18

  • Naneste penovú pásku [1] na ďalší kryt. Potom nainštalujte kryt [2].

19

  • Naneste penovú pásku na odkvapkávací podnos podľa obrázka [1]. Pretiahnite penovú pásku na malé vnútorné príruby [2].
  • Nainštalujte odkvapkávací podnos [3] pomocou (4) 1/4-20 x 3/4" skrutiek BHCS.
  • Utiahnite všetky skrutky pre všetky kryty.

20

  • Na priestor medzi odkvapkávacím podnosom [2] a spodným kusom krytu naneste stavebný tmel Sikaflex (alebo ekvivalent) [1].

Upozornenie : Únik chladiacej kvapaliny môže nastať vo všetkých priestoroch medzi časťami krytu. Na všetky tieto priestory naneste stavebný tmel Sikaflex (alebo ekvivalent).

21

  • Nasaďte magnety na (2) držiaky v každom druhom priestore.

22

  • Umiestnite držiaky s magnetmi do týchto polôh:
  • na vnútornom povrchu prednej časti krytu [1]
  • na zadnú stranu mosta [2]

Pozor: Magnety ťahajú držiaky na mostík veľkou silou. Medzi držiaky a mostík nedávajte prsty, inak si môžete prsty poraniť.

23

  • Pripevnite vinylové klapky k držiakom. Použite 1/4-20 x 1/2" skrutky BHCS.

24

  • Posunutím držiakov nahor alebo nadol upravte vzdialenosť klapiek od stola.

 

Safety Sensors - Installation

1

  • Obrázok ukazuje, ako sú bezpečnostné senzory orientované na stroji. Bezpečnostné senzory sú označené 1-4.

Poznámka: Veľkosti každého senzoru a umiestnenia na stroji.

  • Každý senzor má dva koncové uzávery/pripojenia, samičí koncový uzáver a samčí koncový uzáver. Senzor č. 4 má samčí koncový uzáver a koncový uzáver s ukončením.
  • Je dôležité poznamenať orientáciu samčích výstupov v porovnaní so samičími výstupmi. Toto je tiež možné vidieť v kroku 4.
  • Samčie výstupy sú zvyčajne na vonkajších stranách stroja. Akékoľvek nápisy alebo štítky na nárazníkoch musia smerovať k zemi.

2

  • Nainštalujte senzor rohu 1 podľa obrázka

3

  • Nainštalujte senzor rohu 2 podľa obrázka 

4

  • Nainštalujte senzor rohu 3 podľa obrázka 

5

  • Senzory rohu 4 je predinštalovaný.

 Poznámka: Orientácia koncových uzáverov, dĺžka senzorov a orientácia nárazníkov

Safety Sensors - Cable Routing and Testing

1

  • Pripojte káble senzoru a veďte ho cez stroj podľa obrázka 
  • Na zachovanie usporiadania káblov použite káblové zväzky a úpinky/svorky.
  • Panely krytu na rohoch 2 – 3 majú kanály na bezpečné vedenie káblov senzoru nahor.
  • Tieto kanály použite na zníženie viditeľných káblov.

Leveling

1

  • Upravte vyrovnávacie skrutky a zdvihnite stroj 3 1/2" (H) od podlahy.

2

  • Umiestnite bublinkovú vodováhu do stredu stola rovnobežne s osou Y. Nastavením vyrovnávacích skrutiek vyrovnajte stôl.

3

  • Umiestnite bublinkovú vodováhu do stredu stola rovnobežne s osou X. Nastavením vyrovnávacích skrutiek vyrovnajte stôl.

4

  • Pripojte vyrovnávací nástroj k vretenu tak, aby nástroj smeroval tak, ako je znázornené na obrázku.
  • T-2181: CNC DVOJITÝ VYROVNÁVACÍ NÁSTROJ
  • T-2192: VYROVNÁVACÍ ADAPTÉR UMC-750
  •  Ručným pomalým posuvom presuňte os X na oba konce základne a prečítajte si merania.
  • Nastavte vyrovnávacie skrutky podľa potreby tak, aby ste zdvihli alebo spustili roh základne, kým sa jeden koniec bubliny nespojí s druhým koncom.
  • Namerané hodnoty sú NTE 0.0002" počas celého pojazdu.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Odozva
Haas Logo

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING PRIJÍMA NASLEDUJÚCE:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely od spoločnosti Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Vyhlásenie o prístupnosti
  • Vyhlásenie DNSH
  • Súlad pri exporte
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre Haas Tooling
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Haas Motorsports
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255