My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Maschinen Hauptmenü
    • Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen
      Vertikale Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Vertikale Fräsmaschinen
      • VF-Baureihe
      • Universalmaschinen
      • VR Serie
      • VP-5 Prismatisch
      • VMCs mit Palettenwechsler
      • Mini Mills
      • Formenbaumaschinen
      • Hochgeschwindigkeits-Bohrzentren
      • Bohren/Gewindebohren/Fräsmaschinen
      • Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Pocket Mill
      • Kompaktfräsmaschinen
      • Portal-Baureihe
      • SR Blatt-Router
      • Extra große VMC
      • Doppelständer-Fräsmaschinen
      • 3+2-Positionierungsmaschinen
    • Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen
      Mehrachsen-Lösungen Alles anzeigen
      • Mehrachsen-Lösungen
      • Mit Y-Achse
      • 5-Achsen-Fräsmaschinen
    • Drehmaschinen
      Drehmaschinen
      Drehmaschinen Alles anzeigen
      • Drehmaschinen
      • ST-Baureihe
      • Doppelspindel
      • Box Way-Serie
      • Drehmaschinen für den Werkzeug- und Vorrichtungsbau
      • Kompaktdrehmaschine
      • Taschendrehmaschine
      • Haas-Stangenlader
    • Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen
      Horizontal-Fräsmaschinen Alles anzeigen
      • Horizontal-Fräsmaschinen
      • SK 50
      • SK 40
    • Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische
      Dreh- und Indexiertische Alles anzeigen
      • Dreh- und Indexiertische
      • Drehtische
      • Indexiertische
      • 5-Achsen-Drehtische
      • Extra große Drehtische
    • Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme
      Automatisierungssysteme Alles anzeigen
      • Automatisierungssysteme
      • Automatisierung von Fräsen
      • Drehmaschinen-Automatisierung
      • Automatische Werkstücklader
      • Automatisierungsmodelle
    • Tischmaschinen
      Tischmaschinen
      Tischmaschinen Alles anzeigen
      • Tischmaschinen
      • Tischfräsmaschine
      • Tischdrehmaschine
      • Steuerungssimulator, Standard
      • Steuerungssimulator, Premium
    • Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung
      Werkstattausrüstattung Alles anzeigen
      • Werkstattausrüstattung
      • Konsolfräsmaschine
      • Haas Manuelle Drehmaschinen
      • Haas Sägen
    • Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen
      Fertigungsmaschinen Alles anzeigen
      • Fertigungsmaschinen
      • Laserschneidmaschinen
      • CNC-Abkantpressen
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Sonderzubehör Hauptmenü
    • Product Image Spindeln
      Spindeln
      Spindeln Alles anzeigen
      • Spindeln
    • Product Image Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler
      Werkzeugwechsler Alles anzeigen
      • Werkzeugwechsler
    • Product Image 4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen
      4- | 5-Achsen Alles anzeigen
      • 4- | 5-Achsen
    • Product Image Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge
      Revolver und angetriebene Werkzeuge Alles anzeigen
      • Revolver und angetriebene Werkzeuge
    • Product Image Messtasten
      Messtasten
      Messtasten Alles anzeigen
      • Messtasten
    • Haas Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
      Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung Alles anzeigen
      • Späneabfuhr- und Kühlmittelverwaltung
    • Die Haas Steuerung Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung
      Die Haas Steuerung Alles anzeigen
      • Die Haas Steuerung
    • Product Image Produktoptionen
      Produktoptionen
      Produktoptionen Alles anzeigen
      • Produktoptionen
    • Product Image Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen
      Werkzeuge und Spannvorrichtungen Alles anzeigen
      • Werkzeuge und Spannvorrichtungen
    • Product Image Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung
      Werkstückhalterung Alles anzeigen
      • Werkstückhalterung
    • Product Image 5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen
      5-Achsen-Lösungen Alles anzeigen
      • 5-Achsen-Lösungen
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisierung
      Automatisierung
      Automatisierung Alles anzeigen
      • Automatisierung
    • LINKS Sondermodelle  Sondermodelle 
      EU-BAUREIHEN EU-BAUREIHEN AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE AUFBAU UND PREIS | PREISLISTE Vorrätige Maschinen Vorrätige Maschinen DAS IST NEU DAS IST NEU IHRE ERSTE CNC IHRE ERSTE CNC
      EINKAUFSINFORMATIONEN
      • Zusammenstellung und Preis einer Haas-Maschine
      • Preisliste
      • Verfügbare Produkte
      • CNCA Finanzierung
      MÖCHTEN SIE MIT JEMANDEM SPRECHEN?

      Ihr Haas-Händler (Haas Factory Outlet, HFO) kann Ihre Fragen beantworten und Sie durch die besten Varianten führen.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Hauptmenü
      Entdecken Sie den Haas Unterschied
    • Warum gerade Haas?
    • MyHaas
    • Education Community
    • Industrie 4.0
    • Haas-Zertifizierung
    • Kundenreferenzen
  • Service Hauptmenü
      Willkommen bei Haas Service
      SERVICE-HOME Bedienerhandbücher Vorgehensweisen Anleitungen zur Fehlersuche Vorbeugende Wartung Haas Ersatzteile Haas Tooling Videos
  • Videos Hauptmenü
  • Haas Werkzeuge Hauptmenü
My Haas Willkommen
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Anmelden Registrieren Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Abmelden Willkommen Meine Maschinen Letzte Aktivität Meine Angebote Mein Konto Meine Nutzer Abmelden
Ein Händler in Ihrer Nähe
  1. Sprache auswählen
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Suchergebnisse

Web Pages

Bilder

    • <
    • 1
    • >

GR Mill - Installation - AD0092

Service Home How-To-Verfahren GR-Fräse – Installation – AD0092

GR-Fräse – Installation – AD0092

- Zum Abschnitt springen - Back to Top
Recently Updated Last updated: 11/16/2023

*GR-Fräse – Installation


AD0092

Introduction

1

In diesem Installationserfahren für die GR-Fräse erfahren Sie Folgendes: .

  1. Die GR-Fräse zur Einrichtung in Position bringen
  2. Die Schrauben des Spindelkopfes abnehmen
  3. Die Transporthalterungen abnehmen
  4. Die Hebeeinrichtung für Paletten mit Transportwagen neu positionieren.
  5. Den Werkzeugwechsler mit 20 Magazinplätzen neu positionieren
  6. Den Werkzeugwechsler mit 20 Magazinplätzen ausrichten
  7. Den Späne- und Kühlmittelspritzschutz installieren
  8. Die elektrischen Sicherheitssensoren installieren.

Leveling Screws Hardware

Hinweis: Die Unterlegscheiben [1] und Muttern [2] werden beim Versand installiert und sollten für die Installation aufbewahrt und nicht weggeworfen werden.

Hinweis: Die Ausrichtung der Unterlegscheibe [3] ist wichtig.  Der konische Teil der Unterlegscheibe sollte gegen das Gussteil liegen,  siehe Darstellung.

Move the GR Mill into position for setup.

Einen Gabelstapler verwenden, der mindestens 8.165 kg (18.000 lb) heben kann Die Abbildung zeigt die ungefähre richtige Position des Gabelstaplers [1].

Removal of Rust Inhibitor

Electrical Connections

 GEFAHR: Die Arbeit mit den für CNC-Maschinen erforderlichen elektrischen Anlagen ist äußerst gefährlich und kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

Vor dem Anschluss der Leitungsdrähte an die CNC:

  • Schalten Sie die Stromzufuhr zur Maschine an der Quelle ab.
  • Führen Sie ein Lockout-Tagout-Verfahren (LOTO) durch, um sicherzustellen, dass der Strom während der Wartung ausgeschaltet bleibt.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung unterbrochen wurde, indem Sie einen Wechselspannungsdetektor an allen eingehenden Leitungen verwenden.

Wenn Sie unsicher sind, wie Sie die Stromzufuhr sicher unterbrechen oder das LOTO-Verfahren durchführen können:

  • Fahren Sie nicht fort.
  • Wenden Sie sich an qualifiziertes Personal oder fordern Sie entsprechende Unterstützung an, bevor Sie fortfahren.

Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu einem elektrischen Schlag, Maschinenschäden oder tödlichen Verletzungen führen.

1

Erste Kontrollinspektion

Gefahr: Zu diesem Zeitpunkt sollte keine elektrische Verbindung zur Maschine bestehen.

Die Schalttafel muss geschlossen und gesichert sein. Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, herrscht im gesamten Schaltschrank (einschließlich der Platinen und Logikschaltungen) Hochspannung, und einige Komponenten arbeiten bei hohen Temperaturen. Seien Sie daher bei Arbeiten im Schaltschrank äußerst vorsichtig.

  • Stellen Sie den Hauptleistungsschalter oben rechts auf der Schalttafel auf der Rückseite der Maschine auf AUS.
  • Entriegeln Sie mit einem Schraubendreher die beiden Verriegelungen an der Tür, entriegeln Sie den Schrank mit dem Schlüssel und öffnen Sie die Tür.
  • Nehmen Sie sich ausreichend Zeit, um alle Komponenten und Anschlüsse der Platinen zu überprüfen. Achten Sie auf abgetrennte Kabel, auf Beschädigungen und lose Teile im unteren Bereich der Konsole. Wenn es Anzeichen dafür gibt, dass die Maschine falsch bedient wurde, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, bevor Sie fortfahren.

2

1-Phasen-Maschinen: Setzen Sie jede Stromleitung in die Drahtabdeckung ein.  Schließen Sie die zwei Stromleitungen an die Klemmen L1 und L3 auf dem Hauptschutzschalter an.

3-Phasen-Maschinen: Setzen Sie jede Stromleitung in die Drahtabdeckung ein.  Schließen Sie die drei Stromleitungen an L1, L2 und L3-Klemmen auf dem Hauptschutzschalter an.

Schließen Sie die separate Erdleitung an die Erdungsleitung links neben den Klemmen an.

Überprüfen Sie bei 3-Phasen-Maschinen, welche Art von Stromkonfiguration die Maschine versorgt. Führen Sie Spannungsmessungen an jeder Stromleitung zur Masseleitung durch. Siehe dann RD0084 – Eingangsleistungskonfigurationen,  um festzulegen, welche Stromleitung basierend auf den Spannungswerten und der Leistungskonfiguration an  den L1- Anschluss angeschlossen werden soll.

Siehe Haas Hauptleistungsschalter – technische Daten für das Anzugsmoment für das Drehmoment der Stromleitungen des Leistungsschalters.

  

 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Leitungen tatsächlich in die Anschlussklemmen führen. (Eine schlechte Verbindung führt dazu, dass die Maschine intermittierend läuft oder andere Probleme, wie z. B. Servoüberlastungen, auftreten). Um zu prüfen, einfach an den Kabeln ziehen, nachdem die Schrauben festgezogen wurden.

3

Nachdem die Netzspannung an die Maschine angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass der Hauptleistungsschalter (oben rechts im hinteren Schrank) auf AUS steht. Entfernen Sie die Sperre/Abschaltung und schalten Sie die Stromzufuhr an der Quelle ein. Verwendung eines digitalen Voltmeters und geeigneter Sicherheitsverfahren: 

1-Phasen-Maschinen: Messen Sie die Wechselspannung über L1 & L3 am Hauptleistungsschalter.  Die Wechselspannung muss zwischen 220 - 250 Volt liegen.
Hinweis: Niedrigere oder höhere als diese Spannung kann Nieder-/Hochspannungsalarme erzeugen.

3-Phasen-Maschinen: Messen Sie die Wechselspannung zwischen allen drei Paarphasen am Hauptleistungsschalter. 

Die Wechselspannung muss zwischen 195 und 260 Volt liegen (360 und 480 Volt bei Hochspannungsoption).

SMinimill – Reboot: Die Wechselspannung muss bei Maschinen ohne Hochspannungstransformator zwischen 198 und 242 Volt liegen.  Siehe das Dokument Minimill/SMinimill – Identifikation.

 Hinweis: In vielen Industriebereichen sind große Spannungsschwankungen üblich; die minimale und maximale Spannung, die einer Maschine während des Betriebs zugeführt wird, muss bekannt sein. Der U.S. National Electrical Code legt fest, dass Maschinen mit einer Abweichung von +5 % bis -5 % um eine durchschnittliche Versorgungsspannung herum arbeiten sollten. Wenn Probleme mit der Netzspannung auftreten oder eine niedrige Netzspannung vermutet wird, kann ein externer Transformator verwendet werden. Wenn Sie Spannungsprobleme vermuten, sollte die Spannung alle ein bis zwei Stunden an einem typischen Tag überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mehr als +5 % oder -5 % vom Durchschnitt abweicht.

4

Wichtig: Schalten Sie den Hauptleistungsschalter AUS.

Überprüfen Sie die Gewindebohrungen des Transformators in der rechten unteren Ecke des hinteren Schaltschranks.

1-Phasen-Maschinen: Das Eingangsspannungskabel muss an den Stecker verschoben werden, der entspricht der im obigen Schritt gemessenen Durchschnittsspannung.

3-Phasen-Maschinen : Die Eingangsspannungskabel mit den Bezeichnungen 74, 75 und 76 müssen dreifach auf die Klemmenleiste gelegt werden, was der im obigen Schritt gemessenen durchschnittlichen Spannung entspricht.

5

Der Transformator T5 liefert 24 VAC, die zur Versorgung des Hauptschützes verwendet werden. Es gibt zwei Versionen dieses Transformators für den Einsatz an 240 und 400 V Maschinen. Der 240 V-Transformator verfügt über zwei Eingangsanschlüsse, die sich etwa zwei Zoll vom Transformator entfernt befinden und die es ermöglichen, ihn entweder an 180–220 V oder 221–240 V anzuschließen.

Benutzer, die über eine Eingangsspannung von 220–240 V RMS verfügen, sollten den mit 221–240 V gekennzeichneten Anschluss verwenden, während Benutzer mit 190–220 V Eingangsspannung den mit 180–220 V gekennzeichneten Anschluss verwenden sollten.

Wenn Sie nicht den richtigen Eingangsanschluss verwenden, führt dies entweder zu einer Überhitzung des Hauptschützes oder zu einem Ausfall des Hauptschützes.

Der 480 V (Option) T5 Transformator verfügt über drei Eingangsanschlüsse, die mit 340–380 V, 381–440 V und 441–480 V gekennzeichnet sind.

Benutzer mit 340–380 V 50/60 Hz Leistung sollten den 340–380 V Anschluss verwenden, während Benutzer mit 380–440 V 50/60 Hz Leistung den 381–440 V Anschluss verwenden sollten.

Wichtig: Stellen Sie den Hauptleistungsschalter auf EIN. Überprüfen Sie, ob Probleme vorliegen, wie z. B. der Geruch von überhitzten Bauteilen oder Rauchentwicklung. Wenn derartige Probleme angezeigt werden, stellen Sie den Hauptleistungsschalter sofort auf AUS und wenden Sie sich an den Hersteller, bevor Sie fortfahren.

Messen Sie nach dem Einschalten der Stromversorgung die Spannung an den unteren Klemmen des Hauptleistungsschalters. Die Werte sollten denen der Messungen entsprechen, bei der die Eingangsleistung an den Hauptleistungsschalter angeschlossen wurde. Wenn es Probleme gibt, überprüfen Sie die Verkabelung.

6

Schalten Sie die Steuerung ein, indem Sie den Ein-/Aus-Schalter auf dem vorderen Bedienfeld drücken.

Überprüfen Sie die Messgeräte für Gleichspannung und Wechselspannung in der Diagnose. Das DC-Spannungsmessgerät muss zwischen 310–360 V anzeigen. Die AC-Netzspannung muss zwischen 90 und 105 Prozent liegen. Wenn die Spannung außerhalb dieser Grenzwerte liegt, schalten Sie die Stromversorgung aus und überprüfen Sie die Schritte 2 und 3 erneut. Liegt die Spannung weiterhin außerhalb dieser Grenzwerte, wenden Sie sich an den Hersteller.

7

Die Stromversorgung muss ordnungsgemäß angeschlossen sein, damit Schäden an Ihrem Gerät vermieden werden. Die Leiterplatte der Stromversorgungsbaugruppe beinhaltet eine "Phasendetektorschaltung" mit Neon-Indikatoren. Wenn die orangefarbene Neonlampe (NE5) leuchtet, ist die Phasenverteilung falsch. Wenn die grüne Neonlampe (NE6) leuchtet, ist die Phasenverteilung korrekt. Wenn beide Neon-Indikatoren leuchten, haben Sie einen losen Draht; überprüfen Sie die Anschlüsse. Stellen Sie die Phaseneinstellung ein, indem Sie L1 und L2 der eingehenden Stromleitungen am Hauptleistungsschalter austauschen.

Gefahr: DIE GESAMTE STROMVERSORGUNG DER CNC MUSS VOR DER EINSTELLUNG DER PHASENEINSTELLUNG AN DER QUELLE ABGESCHALTET WERDEN. ÜBERPRÜFEN SIE DIE EINGEHENDEN LEITUNGEN IMMER DOPPELT MIT EINEM AC-SPANNUNGSPRÜFER.

Schalten Sie die Stromversorgung aus und stellen Sie den Hauptleistungsschalter auf AUS. Schließen Sie die Tür, verriegeln Sie die Verriegelungen und schalten Sie die Stromversorgung wieder ein.

Entfernen Sie den Schlüssel aus dem Schaltschrank und geben Sie ihn an den Werkstattleiter weiter.

8

Aktivierung

Wenn die Maschine richtig aufgestellt und sowohl an die Luft- als auch an die Stromversorgung angeschlossen ist, ist sie bereit für die abschließende Installation (Entfernen von Versandsperren, Nivellierung, Spindelabtastung usw.) sowie für die Software-Aktivierung. Dies geschieht durch den HFO-Servicetechniker. Wenden Sie sich an das örtliche HFO, um die Arbeiten zu planen.

WICHTIG:  Maschinen, die mit Bewegungssensoren ausgestattet sind, müssen vor der Aktivierung des Bewegungssensors grob nivelliert werden.  Detaillierte Anweisungen finden Sie unter Service-Benachrichtigung – SA0007.  Der Zugriff auf dieses Dokument ist auf das Personal des Haas Factory Outlet beschränkt.

Shipping Brackets - Removal

1

  • Nehmen Sie die (2) Schrauben [1] ab, die eine Bewegung der Y-Achse verhindern.
  • Befestigen Sie die Abdeckung [2] mit den (3) Schrauben.

2

  • Entfernen Sie die (4) Schrauben [1], mit denen die Halterung an der Brücke befestigt ist.
  • Nehmen Sie die (4) kürzeren Schrauben [2] von der Seite der Transporthalterung ab. Bewahren Sie die Schrauben auf.
  • Nehmen Sie die (4) längeren Schrauben [3] ab, mit denen die Transporthalterung am Tisch befestigt ist. Bewahren Sie die Schrauben auf.
  • Nehmen Sie die (2) Schrauben [4] auf der Rückseite der Transporthalterung ab, mit denen die Transporthalterung an der Spindel befestigt ist.
  • Nehmen Sie die Transporthalterung ab.
 

Hinweis: Bewahren Sie die Schrauben mit der Transporthalterung auf. Falls Sie die Maschine an einen anderen Ort bringen müssen, können Sie die Halterung anbringen.

Hinweis: Ist die Maschine mit der Option erweiterter mit erweitertem Z-Achsenabstand von 6" (152 mm) oder 24" (610 mm) ausgerüstet, ist die Halterung in (2) Teile unterteilt.

  • Setzen Sie die (4) kürzeren Schrauben [2], die Sie von der Seite der Transporthalterung abgenommen haben, in den Tisch ein.
  • Ziehen Sie die Schrauben an. Siehe Haas Befestigungselement Drehmomentspezifikationen. Verwenden Sie den Wert für Aluminium.

3

  • Nehmen Sie die Transporthalterungen des Bedienpults ab.

4

  • Nehmen Sie die Schraube [1] und den Distanzhalter von der Oberseite des Armgelenks ab. Bewahren Sie die Schraube und den Abstandshalter auf.
  • Drehen Sie den Arm [2] in die Betriebsposition.
  • Setzen Sie die Schraube [3] und den Distanzhalter in die Vorderseite des Gelenks ein. Ziehen Sie die Schrauben an. Siehe Haas Befestigungselement Drehmomentspezifikationen. Verwenden Sie den Wert für Stahl.
  • Ziehen Sie die Tülle über das Gelenk und ziehen Sie die Klemmen fest.

20-Pocket Tool Changer - Alignment

1

Hinweis: Dieser Schritt bezieht sich nur auf den Werkzeugwechsler mit 20 Magazinplätzen.
 
  • Stützen Sie den Werkzeugwechsler mit einem Hebezeug.
  • Nehmen Sie die 4 Innensechskantschrauben ab, die den Arm des Werkzeugwechslers befestigen.
  • Drehen Sie den Werkzeugwechsler um 180 Grad.
  • Bringen Sie 4 Innensechskantschrauben an, um den Arm des Werkzeugwechslers wieder zu befestigen.

2

  • Stellen Sie die Werkzeugwechslerbaugruppe so ein, dass Sie derart mit der Maschine [1] verbunden ist, dass der Spindelmitnehmer [2] mit dem Werkzeugausrichtungsschlüssel [3] ausgerichtet ist.

3

  • Ziehen Sie die (4) Schrauben, mit denen der Werkzeugwechsler an der Maschine befestigt ist, fest. Siehe Haas Befestigungselement Drehmomentspezifikationen. Verwenden Sie den Wert für Stahl.

 

  • Stellen Sie sicher, dass die Parameter 257 und Parameter 64 korrekt sind. 
  • Gehen Sie wie folgt vor:

Trommel-Werkzeugwechsler – Versatz der Spindelorientierung – Parameter 257

Trommel-Werkzeugwechsler – Parameter 64 – Werkzeugwechsel-Versatz der Z-Achse

Chip and Coolant Splash Shield - Installation

1

  • Tragen Sie dort Sikaflex-Baudichtstoff (oder gleichwertig) auf, wo die Auffangschale befestigt wird. Tragen Sie Sikaflex entlang der gesamten Strecke auf. Das verhindert eine Kühlmittelleckage.

2

  • Bringen Sie die vordere Auffangschale an. Verwenden Sie die (9) 3/8-16 x 1/2-Innensechskantschrauben und (9) Unterlegscheiben. Ziehen Sie die Schrauben an. Siehe Haas Befestigungselement Drehmomentspezifikationen. Verwenden Sie den Wert für Stahl.
  • Tragen Sie Sikaflex-Baudichtsoff (oder gleichwertig) auf den Bereich auf jeder Seite [1] der Auffangschale auf.

3

  • Diese Abbildung zeigt in einer Rückansicht, wo Sikaflex-Konstruktionsdichtmittel (oder gleichwertig) auf die Bereiche aufzutragen ist.

4

  • Suchen Sie die (2) Haken [1].
  • Hängen Sie das äußere Rahmenteil an die Haken am inneren Rahmenteil. Verwenden Sie eine Hebevorrichtung.
  • Lockern Sie für die folgenden Schritte alle Schrauben, bis Sie alle Rahmenteile zusammenbauen. Ziehen Sie sie dann fest.
  • Befestigen Sie das äußere Rahmenteil auf dem inneren Rahmenteil. Verwenden Sie die (7) 3/8-16 x 1"-Innensechskantschrauben. Verwenden Sie wie abgebildet für jede Schraube jeweils (1) Mutter und (2) Unterlegscheiben.

5

  • Setzen Sie die (3) Kunststoffabdeckungen in die hin zur Maschine gerichteten Löcher.

6

  • Nehmen Sie die Transporthalterungen ab. Es gibt (1) Mittelteil [1] und (2) Endteile [2].

7

  • Nehmen Sie die kleine Abdeckplatte ab.
  • Bewahren Sie die Abdeckplatte auf.

8

  • Setzen Sie für die nachfolgenden Schritte die Schrauben lose ein. Ziehen Sie die Schrauben nach dem Einbau aller Teile fest.
  • Installieren Sie die (2) 1/4-20 x 1/2"-Innensechskantschrauben [1]. Hängen Sie das erste Abdeckungsteil [2] über die Schrauben.

9

  • In einigen der nachfolgenden Schritte wird ein Verkleidungsteil [1] am Rahmen [2] befestigt. Verwenden Sie für diese Schritte die 1/4-20 x 3/4"-Innensechskantschrauben.

10

  • In anderen nachfolgenden Schritten werden (2) Verkleidungsteile zusammen angebracht [1]. Verwenden Sie für diese Schritte die kürzeren 1/4-20 x 1/2"-Innensechskantschrauben.

11

  • In einigen Positionen wird ein Verkleidungsteil mit den langen 1/4-20 x 3/4"-Innensechskantschrauben [1] am Rahmen befestigt. Und das gleiche Verkleidungsteil wird mit den kürzeren 1/4-20 x 1/2"-innensechskantschrauben [2] an einem anderen Verkleidungsteil befestigt.

12

  • Holen Sie die Abdeckplatte, die Sie in Schritt 6 abgenommen haben. Bringen Sie die Abdeckplatte mit den (4) 1/4-20 x 3/4"-Innensechskantschrauben an.

13

  • Installieren Sie das nächste Verkleidungsteil.

14

  • Hängen Sie das nächste Verkleidungsteil mithilfe der Flansche [1] über das Rahmenteil [2].
  • Montieren Sie die Schrauben zu diesem Zeitpunkt noch nicht.

15

  • Hinweis: Maschinen mit der Erhöhungsoption (152 mm) 6,00" oder (610 mm) 24" [1] haben ein weiteres Verkleidungsteil [3]. Bringen Sie das Schaumstoffband [2] auf die Oberseite des Verkleidungsteils [3] auf. Befestigen Sie dann das Verkleidungteil [3]. Dieses Bild zeigt die Erhöhungsoption 24" (610 mm).

16

  • Installieren Sie das nächste Verkleidungsteil.

17

  • Befestigen Sie die (2) Verkleidungsteile am Rahmen. Verwenden Sie die 1/4-20 x 3/4"-Innensechskantschrauben.

18

  • Bringen Sie das Schaumstoffband [1] auf das nächste Verkleidungsteil auf. Installieren Sie anschließend das nächste Verkleidungsteil [2].

19

  • Bringen Sie wie abgebildet Schaumstoffband auf die Auffangschale [1] auf. Erstrecken Sie das Schaumstoffband bis auf die kleinen Innenflansche [2].
  • Installieren Sie die Auffangschale [3] mit den (4) 1/4-20 x 3/4"-Innensechskantschrauben.
  • Ziehen Sie alle Schrauben aller Verkleidungsteile fest.

20

  • Tragen Sie Sikaflex-Baudichtstoff (oder gleichwertig) [1] auf den Bereich zwischen der Auffangschale [2] und dem unteren Verkleidungsteil auf.

Achtung: Kühlmittel kann durch alle Zwischenräume zwischen den Verkleidungsteilen austreten. Tragen Sie Sikaflex-Baudichtstoff (oder gleichwertig) auf alle diese Bereiche auf.

21

  • Bringen Sie die Magnete an den (2) Halterungen an jedem zweiten Bereich an.

22

  • Setzen Sie die Halterungen mit den Magneten in folgenden Positionen ein:
  • auf der Innenfläche der Vorderseite der Verkleidung [1]
  • auf der Rückseite der Brücke [2]

. Achtung: Die Magnete ziehen die Halterungen mit starker Kraft auf die Brücke. Bringen Sie Ihre Finger nicht zwischen die Halterungen und die Brücke, da Sie sie sonst verletzen können.

23

  • Bringen Sie die Vinylschürzen an den Halterungen an. Verwenden Sie die 1/4-20 x 1/2"-Innensechskantschrauben.

24

  • Verschieben Sie die Halterungen nach oben oder unten, um den Abstand der Schürzen vom Tisch einzustellen.

 

Safety Sensors - Installation

1

  • Die Abbildung zeigt, wie die Sicherheitssensoren auf der Maschine ausgerichtet sind. Die Sicherheitssensoren sind mit 1-4 gekennzeichnet.

Hinweis: Die Größe jedes Sensors und die Positionen auf der Maschine.

  • Jeder Sensor verfügt über zwei Endkappen/Anschlüsse, eine Buchse und einen Endkappenstecker. Sensor Nr. 4 hat einen Endkappenstecker und eine Abschluss-Endkappe.
  • Es ist dabei wichtig, auf die Ausrichtung der Ausgangsstecker und der Ausgangsbuchsen zu achten. Das ist auch in Schritt 4 zu sehen.
  • Die Ausgangsstecker befinden sich im Allgemeinen an den Außenseiten der Maschine. Beschriftungen oder Etiketten auf den Stoßfängern müssen zum Boden zeigen.

2

  • Installieren Sie den Sensor der ersten Ecke 1 wie abgebildet.

3

  • Installieren Sie den Sensor der ersten Ecke 2 wie abgebildet. 

4

  • Installieren Sie den Sensor der ersten Ecke 3 wie abgebildet. 

5

  • Sensoren der Ecke 4 sind vorinstalliert.

 Hinweis: Achten Sie auf Folgendes: Ausrichtung der Endkappen, Länge der Sensoren und Ausrichtung der Stoßfänger

Safety Sensors - Cable Routing and Testing

1

  • Schließen Sie die Sensorkabel an und führen Sie sie wie abgebildet durch die Maschine. 
  • Verwenden Sie Kabelbinder und Klemmen, um die Sauberkeit der Kabel zu gewährleisten.
  • Die Verkleidungswände an den Ecken 2–3 haben Kanäle, um Sicherheitssensorkabel sicher nach oben zu leiten.
  • Verwenden Sie diese Kanäle, um die Anzahl sichtbarer Kabel zu reduzieren.

Leveling

1

  • Stellen Sie die Nivellierschrauben so ein, dass die Maschine um 3 1/2" (H) vom Boden angehoben wird.

2

  • Stellen Sie die Wasserwaage parallel zur Y-Achse auf die Tischmitte. Passen Sie die Nivellierschrauben an, um den Tisch auszurichten.

3

  • Stellen Sie eine Wasserwaage parallel zur X-Achse auf die Mitte des Tisches. Passen Sie die Nivellierschrauben an, um den Tisch auszurichten.

4

  • Bringen Sie das Nivellierwerkzeug mit der Stirnseite des Werkzeugs wie im Bild gezeigt an der Spindel an.
  • T-2181: CNC DOPPEL-NIVELLIERUNGSWERKZEUG
  • T-2192: NIVELLIERADAPTER UMC-750
  •  Verfahren Sie die X-Achse zu einem Ende der Basis und lesen Sie die Messungen ab.
  • Stellen Sie die Nivellierschrauben nach Bedarf ein, um eine Ecke der Basis anzuheben oder abzusenken, bis die Blase an beiden Enden nahezu übereinstimmt.
  • Die Messwerte liegen NTE 0,005 mm (0,0002 Zoll)" über dem vollen Verfahrweg.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Haas Auslieferungspreis

Dieser Preis enthält Versandkosten, Export- und Importzölle, Versicherungsgebühren und sämtliche weiteren Kosten, die beim Versand an einen mit Ihnen als Käufer vereinbarten Auslieferungsort in Frankreich anfallen. Es können keine weiteren obligatorischen Kosten zur Lieferung eines Haas CNC-Produkts hinzugefügt werden.

BLEIBEN SIE AUF DEM NEUESTEN STAND MIT TECHNOLOGIE UND GEHEIMTIPPS VON HAAS!

Melden Sie sich jetzt an!   

HAAS TOOLING AKZEPTIERT FOLGENDES:

  • Service und Support
  • Eigentümer
  • Service anfordern
  • Betriebsanleitungen
  • Haas Ersatzteile
  • Reparaturanfrage Drehtisch
  • Installationsvorbereitungsanleitungen
  • Einkaufsinformationen
  • Zusammenstellung und Preis einer neuen Haas
  • Verfügbare Produkte
  • Die Haas-Preisliste
  • CNCA Finanzierung
  • Über Haas
  • Barrierefreiheitserklärung
  • DNSH-Erklärung
  • Einhaltung der Exportvorschriften
  • Berufliche Perspektiven
  • Zertifizierungen und Sicherheit
  • Schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an!
  • Geschichte
  • Geschäftsbedingungen
  • Haas Tooling Allgemeine Geschäftsbedingungen
  • Privatsphäre
  • Garantie
  • Haas Community
  • Haas Zertifizierungsprogramm
  • Haas Motorsport
  • Gene Haas Stiftung
  • Haas Technische Bildungsgemeinschaft
  • Veranstaltungen
  • Nehmen Sie an der Diskussion teil!
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc – CNC-Werkzeugmaschinen

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy und Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255