MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • Супер дълги ВОЦ
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Пакети Robot
      • Станция за автоматично зареждане на детайли
      • Системи за палетни станции
      • Прътоподаващо устройство на Haas
      • Models
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      КАРИЕРИ В HAAS КАРИЕРИ В HAAS СЪЗДАВАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ КОНФИГУРИРАНЕ И ЦЕНООБРАЗУВАНЕ Ценова листа Ценова листа КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ HAAS SIX PACK HAAS SIX PACK
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в Сервизно обслужване на Haas
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка Части Haas ИНСТРУМЕНТИТЕ НА HAAS Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
  • Свържете се с нас

×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. пост-советский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Mill - SMTC

Ръководство за оператора на фрезата


  • 1 - Фреза - Представяне
  • 2 - Фреза - Правна информация
  • 3 - Фреза - Безопасност
  • 4 - Фреза - Висящо командно табло
  • 5 - Фреза - Дисплей за управление
  • 6 - Фреза - Мениджър на устройства
  • 7 - Фреза - Функция за сензорен екран
  • 8 - Фреза – Настройка на детайл
  • 9 - Фреза - Горен инструментален магазин
  • 10 - Фреза - SMTC
  • 11 - Фреза - Работа
  • 12 - Фреза - Програмиране
  • 13 - Фреза - Макроси
  • 14 - Фреза - Икони за управление
  • 15 - Фреза - Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор
  • 17 - Фреза - G-кодове
  • 18 - Фреза - M-кодове
  • 19 - Фреза - Настройки
  • 20 - Фреза - Друго оборудване

Go To :

  • 10.1 Преглед
  • 10.2 Таблица с инструменти
  • 10.3 Зареждане на инструменти
  • 10.4 Придвижване на инструменти
  • 10.5 ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛЕН ПАНЕЛ НА ВРАТАТА
  • 10.6 SMTC възстановяване

10.1 SMTC Общ преглед

Инструментален магазин

Има (2) типа фрезови устройства за смяна на инструменти: тип чадър (UTC) и инструментален магазин със страничен монтаж (SMTC). Управлявате и двете устройства за смяна на инструменти по един и същи начин, но ги настройвате различно.

Уверете се, че машината е върната на нулата. Ако не е натиснете POWER UP (ПУСК).

Използвайте TOOL RELEASE (ОСВОБОЖДАВАНЕ НА ИНСТРУМЕНТ), ATC FWD (ATC НАПРЕД), и ATC REV (ATC НАЗАД) за ръчно управление на устройството за смяна на инструменти. Има (2) бутона за освобождаване на инструменти, един от страната на капака на главата на шпиндела и втори върху клавиатурата.

Зареждане на устройството за смяна на инструменти

ВНИМАНИЕ: Не превишавайте максималните технически данни на устройството за смяна на инструменти. Изключително големите тегла на инструменти трябва да бъдат разпределени равномерно. Това означава, че тежките инструменти трябва да бъдат разположение на разстояние един от друг, а не един до друг. Уверете се, че има подходящо свободно пространство между инструментите в устройството за смяна на инструменти, това разстояние е 3.6" за гнездо 20 и 3” за гнездо 24+1. Проверете спецификациите на вашия инструментален магазин за правилно минимално свободно разстояние между инструментите.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ниското налягане на въздуха или недостатъчният обем намаляват налягането упражнявано върху буталото за освобождаване на инструмента и ще забавят смяната на инструмента или няма да освободят инструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Стойте на разстояние от устройството за смяна на инструменти по време на пускане, спиране и по време на работа на устройството за смяна на инструменти.

Винаги зареждайте инструмент във устройството за смяна на инструменти от шпиндела. Не зареждайте никога инструмент директно в карусела на устройството за смяна на инструменти. Някои фрези имат дистанционно управление на устройството за смяна на инструменти, което позволява да проверите и подмените инструменти в карусела. Тази станция не е за първоначално зареждане и задаване на инструмент.

ВНИМАНИЕ: Инструменти, които издават силен шум при освобождаването си, указват за наличие на проблем и трябва да бъдат проверени преди настъпване на сериозна повреда на устройството за смяна на инструменти или шпиндела.

10.2 Таблица с инструменти

Таблица с инструменти

Този раздел указва как да използвате таблицата с инструменти, предоставяйки Ви информация за управлението на Вашите инструменти.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашата машина има инструментален магазин от тип „чадър“, няма да използвате масата за инструментални гнезда.

1) За достъп до таблицата с инструментални гнезда натиснете CURRENT COMMANDS (ТЕКУЩИ КОМАНДИ) и изберете раздел „Таблица с инструменти“.

2)Active Tool (Активен инструмент)– Показва Ви номера на инструмента, който е инсталиран в шпиндела.

3)Active Pocket (Активно гнездо) – Показва Ви следващия номер на гнездо.

4)Задайте голям инструмент [L] за гнездото - Използвайте този флаг при голям инструмент с диаметър по-голям от 3" за машини с конус 40 и по-голям от 4" за машини с конус 50. Скролирайте до гнездото, което Ви интересува, и натиснете L, за да зададете флага.

 ВНИМАНИЕ: Не можете да поставите голям инструмент в устройството за смяна на инструменти, ако едно или две от околните гнезда вече имат поставени инструменти. Извършването на това ще причини удар на устройството за смяна на инструменти. Около големите инструменти гнездата трябва да са празни. Големите инструменти обаче могат да споделят съседни празни гнезда.

Големи и тежки инструменти (ляво), а тежки (неголеми) инструменти (дясно)

5) Задайте тежък инструмент [H] за гнездото – Използвайте този флаг, когато в шпиндела е зареден тежък инструмент с малък диаметър, с конус 40 (4 lb или по-тежък) или инструмент с конус 50 (12 lb или по-тежък). Скролирайте до гнездото, което Ви интересува, и натиснете H, за да зададете флага.

6) Задайте XL [X] за гнездото – Използвайте този флаг, когато са необходими две съседни гнезда от всяка страна на инструмента. Скролирайте до гнездото, което Ви интересува, и натиснете X, за да зададете флага.

ЗАБЕЛЕЖКА: Тази опция се появява само ако Вашата машина е с конус 50.

7)Изчистете категория [Space] – Маркирайте желания инструмент и натиснете SPACE (ИНТЕРВАЛ), за да изчистите флага.

8)Задайте номер на инструмент [###] + [Enter]– Маркирайте желаното гнездо и въведете номера на инструмента + Enter (Въвеждане), за да зададете номера на желания инструмент.

ЗАБЕЛЕЖКА: Може да зададете номер на инструмент за повече от едно гнездо. Ако въведете номер на инструмент, който вече е дефиниран в таблицата на инструменталните гнезда, виждате грешка за невалиден инструмент.

9) Изчистете инструмента [0] + [Enter]– Маркирайте желаното гнездо и натиснете 0 + Enter (Въвеждане), за да изчистите номера на инструмента.

10) Нулиране на таблицата [Начало] – Натиснете ORIGIN (НАЧАЛО) с курсора в централната колона и използвайте менюто НАЧАЛО. Това меню Ви позволява:

  • Последователно номериране на всички гнезда
  • - Прави последователни всички номера на инструменти, базирайки се на разположението на техните гнезда, започвайки от 1.
  • Зануляване на всички гнезда
  • - Премахва всички номера на инструменти от всички номера на гнезда.
  • Изчистване на флаговете а категория
  • - Отстранява всички обозначения за категория от всички инструменти.

11) * Показва текущото гнездо на инструменталния магазин.

10.3 SMTC Зареждане на инструменти

Зареждане на инструменти при странично монтиран инструментален магазин

1

Този раздел ви казва как да заредите инструменти за нова употреба в празния инструментален магазин. Приема се, че таблицата на инструменталните гнезда все още съдържа информация от предишната употреба.

Уверете се, че Вашите инструментални държачи са с правилен тип на опъвателния болт за фрезата.

Натиснете CURRENT COMMANDS (ТЕКУЩИ КОМАНДИ) след това отидете до раздела ИНСТРУМЕНТАЛНА Работна маса и натиснете курсора DOWN (НАДОЛУ). Вижте таблицата с инструменти, за да зададете правилната информация за инструмента в инструменталната маса.

2

Вкарайте инструмент 1 (с опъвателен болт напред) в шпиндела.

Въвеждане на инструмент в шпиндела: [1] Бутон за освобождаване на инструмент.

Завъртете инструмента така, че двата изреза в инструменталния държач да се подравнят с плоските повърхности на шпиндела.

Набутайте инструмента напред и натиснете бутона за освобождаване на инструмента.

Когато инструментът бъде монтиран в шпиндела, отпуснете бутона Освобождаване на инструмента.

Високоскоростен странично монтиран инструментален магазин

Високоскоростният странично монтиран инструментален магазин има допълнително означение за инструменти, което е “Heavy” (Тежки). Инструменти, които тежат повече от 4 фунта се считат за тежки. Трябва да посочите тежки инструменти с Н (Бележка: Всички икони се отнасят за тежки инструменти). По време на операцията знак "h" в инструменталната Работна маса указва наличие на тежък инструмент в голямо гнездо.

Като предпазна мярка, устройството за смяна на инструменти ще работи с максимум 25 % от нормалната скорост, когато сменя тежък инструмент. Скоростта на придвижване на гнездото нагоре/надолу не се забавя. Управлението възстановява скоростта към текущата бърза скорост, когато смяната на инструмента завърши. Свържете се с вашия представител на Haas за помощ, ако имате проблем с необичаен или много голям инструмент.

H - Тежки, но не задължително големи (големите инструменти изискват празни гнезда от двете си страни).

h - Тежък инструмент с малък диаметър в гнездо зададено за голям инструмент (трябва да има празни гнезда от двете страни). Малките букви “h” и “l” се поставят от управлението, не въвеждайте никога малко “h” или “l” в инструменталната Работна маса.

l - Инструмент с малък диаметър в гнездо резервирано за голям инструмент в шпиндела.

Големите инструменти се считат за тежки.

Тежките инструменти не се считат за големи.

При устройства за смяна на инструменти, които не са високоскоростни, “H” и “h” са без значение.

Употреба на "0" за означаване на инструмент

В таблицата за инструментите въведете 0 (нула) за номер на инструмент за да означите гнездото на инструмента като "винаги празно". Устройството за смяна на инструменти не "вижда" това гнездо и никога не се опитва да инсталира или вземе инструмент от гнезда с означение "0".

Не може да използвате нула за да обозначите инструмент в шпиндела. Шпинделът трябва да има номер с цифрово означение.

Придвижване на инструменти в карусела

Ако трябва да преместите инструменти в карусела, следвайте тази процедура.

ВНИМАНИЕ: Планирайте реорганизацията на инструментите в карусела предварително. За намаляване на вероятността от удари на устройството за смяна на инструменти поддържайте минимални движенията на инструменти. Ако в устройството за смяна на инструменти има големи или тежки инструменти, уверете се, че те се придвижват само между инструменталните гнезда означени като такива.

10.4 Придвижване на инструменти

Придвижване на инструменти в карусела

Ако трябва да преместите инструменти в карусела, следвайте тази процедура.

ВНИМАНИЕ: Планирайте реорганизацията на инструментите в карусела предварително. За намаляване на вероятността от удари на устройството за смяна на инструменти поддържайте минимални движенията на инструменти. Ако в устройството за смяна на инструменти има големи или тежки инструменти, уверете се, че те се придвижват само между инструменталните гнезда означени като такива.

Придвижване на инструменти

Показаният инструментален магазин е с асортимент от инструменти с нормален размер. За целта на този пример, трябва да придвижим инструмент 12 до гнездо 18, за да се създаде място за инструмент с голям размер в гнездо12.

Създаване на място за големи инструменти: [1] Инструмент 12 до гнездо 18, [2] По-голям инструмент в гнездо 12.

1) Изберете режим Ръчно въвеждане на данни. Натиснете CURRENT COMMANDS (ТЕКУЩИ КОМАНДИ) и отидете на дисплея ИНСТРУМЕНТАЛНА Работна маса. Идентифицирайте номера на инструмента, който е в гнездо 12.

2) Наберете Tnn (където nn е номерът на инструмента от стъпка 1). Натиснете ATC FWD НАПРЕД. Така се поставя инструментът от гнездо 12 в шпиндела.

3) Наберете P18 след това натиснете ATC FWD (УСТР. ЗА СМЯНА НА ИНСТР. НАПРЕД) за да поставите инструмента, който е в шпиндела, в гнездо 18.

4) Скролирайте до гнездо 12 в ИНСТРУМЕНТАЛНА Работна маса и натиснете L и след това ENTER (ВЪВЕЖДАНЕ), за да означите това гнездо 12 като голямо.

5) Въведете номера на инструмента в ШПИНДЕЛ на ИНСТРУМЕНТАЛНА Работна маса. Вкарайте инструмента в шпиндела.

 ЗАБЕЛЕЖКА: Могат да бъдат програмирани и извънредно големи инструменти. Един „изключително голям“ инструмент е такъв, който заема три гнезда; диаметърът на инструмента обхваща инструменталното гнездо от всяка от страните на гнездото, в което той е инсталиран. Свържете се с Вашия HFO, за да Ви предостави специална конфигурация, ако е необходим инструмент с такъв размер. Инструменталната Работна маса трябва да бъде обновена, тъй като сега две празни гнезда ще са необходими между два извънредно големи инструменти.

6) Въведете P12 в управлението и натиснете ATC FWD (УСТР. ЗА СМЯНА НА ИНСТР. НАПРЕД). Инструментът е поставен в гнездо 12.

Предварително повикване на инструмент SMTC

Предварително извикване на инструмент

За да спести време, управлението прогнозира, разчитайки предварително до 80 реда в програмата, за да обработи и подготви движението на машината и смяната на инструменти. Когато прогнозирането открие смяна на инструмент, управлението поставя на позиция следващия инструмент от програмата. Това се нарича "предварително извикване на инструмент."

Някои програмни команди спират прогнозирането. Ако вашата програма съдържа тези команди преди следващата смяна на инструмент, управлението не извиква предварително следващия инструмент. Това може да причини по-бавна работа на вашата програма, защото машината трябва да изчака следващият инструмент да се придвижи на позиция, преди да може да смени инструментите.

Програмни команди, които спират прогнозирането:

  • Избиране на изместване на детайл (G54, G55, и т.н.)
  • G103 Ограничение на буферирането на блокове, когато се програмира без P адрес или с P адрес различен от нула
  • M01
  • стоп по избор
  • M00 Спиране на програма
  • Разделители за изтриване на блок (/)
  • Голям брой програмни блокове изпълнени на висока скорост

За да се уверите, че управлението извиква предварително следващия инструмент, без прогнозиране, може да зададете команда на карусела към позицията за следващия инструмент незабавно след команда за смяна на инструмент, както при тази част от код:

T01 M06 (Смяна на инструмент) ;
T02 (ПРЕДИ ИЗВИКВАНЕ НА СЛЕДВАЩИЯ ИНСТРУМЕНТ) ;

 

10.5 Превключвателен панел на вратата

SMTC превключвателен панел на вратата

Фрези като MDC, EC-300 и EC-400 имат допълнителен панел за подпомагане на смяна на инструменти. Превключвателят за ръчна / автоматична смяна на инструмент трябва да бъде настроен на “Automatic Operation” (Автоматична работа) за автоматична работа на устройството за смяна на инструменти. Ако превключвателят е настроен на “Manual” (Ръчно), двата бутона, означени с символи за движение по часовника и движение обратно на часовника са активирани и автоматичната смяна на инструменти е деактивирана. Вратата има сензорен превключвател, който долавя, когато вратата е отворена.

Символи на превключвателния панел на вратата на устройството за смяна на инструменти:

[1] Завъртане на типа чадър на инструменталния магазин по посока обратна на часовниковата стрелка,

[2] Завъртане на типа чадър на инструменталния магазин по посока на часовниковата стрелка,

[3] Превключвател за смяната на инструменти - автоматична работа,

[4] Превключвател за смяна на инструменти - избиране на ръчна операция.

SMTC работа на вратата

Ако вратата на клетката е отворена по време на смяна на инструмент, смяната на инструмент спира и се възобновява, когато вратата на клетката бъде затворена. Всички машинни операции, които се изпълняват в момента няма да бъдат прекъснати.

Ако превключвателят е завъртян на ръчно, докато каруселът за инструменти е в движение, каруселът спира и продължава, когато превключвателят е завъртян обратно на автоматично. Следващата смяна на инструмент няма да се изпълни, докато превключвателят не бъде завъртян обратно. Всички операции на обработка, които са в изпълнение, продължават.

Въртящото се зареждащо устройство се завърта с една позиция винаги, когато бутонът движение по часовника или движение обратно на часовника бъде натиснат веднъж, докато превключвателят е настроен на ръчно.

По време на възстановяване на устройството за смяна на инструменти, ако вратата на клетката бъде отворена или превключвателят на устройството е в ръчна позиция и бъде натиснат RECOVER (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ), се показва съобщение, което съобщава на оператора, че вратата е отворена, или че е в ръчен режим. Операторът трябва да затвори вратата и да настрои превключвателя в автоматична позиция за да продължи.

10.6 SMTC възстановяване

SMTC възстановяване

Ако възникне проблем по време на смяна на инструмент, трябва да бъде извършено възстановяване на устройството за смяна на инструменти. Въведете режима за възстановяване на устройството за смяна на инструмент чрез:

Натиснете RECOVER (ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ) и отидете на раздел ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА УСТРОЙСТВО ЗА СМЯНА НА ИНСТРУМЕНТ.

Натиснете ENTER (ВЪВЕЖДАНЕ). Ако няма аларма, управлението първо опитва автоматично възстановяване. Ако има аларма натиснете RESET (НУЛИРАНЕ) за да изчистите алармите и повторете от стъпка 1.

На екрана ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ VMSTC натиснете A, за да започнете автоматично възстановяване или E за да излезете.

При неуспех на автоматичното възстановяване натиснете M за да продължите за ръчно възстановяване.

В ръчен режим следвайте инструкциите и отговаряйте на въпросите за да извършите правилно възстановяване на устройството за смяна на инструменти. Трябва да бъде изпълнен целият процес на възстановяване на устройството за смяна на инструменти преди да излезете. Започнете рутинната програма от началото, ако излезете от рутинната програма рано.

Обратна връзка
Намерете дистрибутор
Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2023 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.


2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Управление на настройки

Предупреждение за бисквитките

Ние използваме бисквитки, за да подобрим Вашето потребителско изживяване. Известие относно нашите „бисквитки“ описва кои бисквитки използваме, защо ги използваме и как можете да намерите повече информация за тях. Моля, потвърдете, че сте съгласни да използваме аналитични бисквитки. Ако не сте съгласни, все пак можете да използвате нашия уебсайт с намалена функционалност.

Functional Cookies

Analytics Cookies