My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • machines Menu principal
    • Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales
      Fraiseuses verticales Afficher tout
      • Fraiseuses verticales
      • Série VF
      • Machines universelles
      • Série VR
      • Machine à prismes VP-5
      • Centres d’usinage à broche verticale avec changeur de palettes
      • Mini Mills
      • Machines pour l'industrie du moule
      • Centres de perçage à grande vitesse
      • Série perçage-taraudage-fraisage
      • Fraiseuses d’atelier verticales
      • Pocket Mill
      • Fraiseuses compactes
      • Série Portique
      • Détoureuses de plaques SR
      • CUV Extra-Large
      • Fraiseuses colonne double
      • Machines 3+2 axes
    • Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes
      Solutions multi-axes Afficher tout
      • Solutions multi-axes
      • Tours à axe Y
      • Fraiseuses à 5 axes
    • Tours
      Tours
      Tours Afficher tout
      • Tours
      • Série ST
      • Double-broche
      • Série à glissières prismatiques
      • Tours d’outilleur
      • Tour à décolleter
      • Tour de poche
      • Ravitailleurs de barres Haas
    • Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales
      Fraiseuses horizontales Afficher tout
      • Fraiseuses horizontales
      • Cône 50
      • Cône de broche 40
    • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      Tables rotatives et indexeurs/diviseurs Afficher tout
      • Tables rotatives et indexeurs/diviseurs
      • Tables rotatives
      • Diviseur
      • Produits rotatifs à 5 axes
      • Diviseurs extra-larges
    • Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation
      Systèmes d’automatisation Afficher tout
      • Systèmes d’automatisation
      • Automatisation de fraiseuse
      • Tour et automatisation
      • Chargeurs automatiques de pièces
      • Modèles d’automatisation
    • Machines de bureau
      Machines de bureau
      Machines de bureau Afficher tout
      • Machines de bureau
      • Fraiseuse de bureau
      • Tour de bureau
      • Simulateur de commande, standard
      • Simulateur de commande, Premium
    • Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier
      Équipement d’atelier Afficher tout
      • Équipement d’atelier
      • Fraiseuse à console
      • Tours manuels Haas
      • Scies Haas
    • Machines de fabrication
      Machines de fabrication
      Machines de fabrication Afficher tout
      • Machines de fabrication
      • Machine de découpe à laser
      • Presses plieuses CNC
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Options Menu principal
    • Product Image Broche
      Broche
      Broche Afficher tout
      • Broche
    • Product Image Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils
      Changeurs d’outils Afficher tout
      • Changeurs d’outils
    • Product Image 4e et 5e axes
      4e et 5e axes
      4e et 5e axes Afficher tout
      • 4e et 5e axes
    • Product Image Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant
      Tourelles et outil Tournant Afficher tout
      • Tourelles et outil Tournant
    • Product Image Palpage
      Palpage
      Palpage Afficher tout
      • Palpage
    • Gestion des copeaux et du liquide de coupe Haas Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe
      Gestion des copeaux et du liquide de coupe Afficher tout
      • Gestion des copeaux et du liquide de coupe
    • La commande Haas La commande Haas
      La commande Haas
      La commande Haas Afficher tout
      • La commande Haas
    • Product Image Options de produit
      Options de produit
      Options de produit Afficher tout
      • Options de produit
    • Product Image Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation
      Outillage et montages d’outillages de fixation Afficher tout
      • Outillage et montages d’outillages de fixation
    • Product Image Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces
      Dispositifs de serrage de pièces Afficher tout
      • Dispositifs de serrage de pièces
    • Product Image Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes
      Solutions à 5 axes Afficher tout
      • Solutions à 5 axes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatisation
      Automatisation
      Automatisation Afficher tout
      • Automatisation
    • LIENS RAPIDES Séries spéciales  Séries spéciales 
      SÉRIE UE SÉRIE UE CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX CONFIGURATION ET PRIX | LISTE DE PRIX Les nouvelles machines en stock Les nouvelles machines en stock NOUVEAUTÉS NOUVEAUTÉS VOTRE PREMIER CNC VOTRE PREMIER CNC
      OUTILS D'ACHAT
      • Configuration et Prix d’une machine Haas
      • Liste des tarifs
      • Stock disponible
      • Financement CNCA
      VOUS SOUHAITEZ PARLER À UN AGENT ?

      Un magasin d’usine Haas (HFO) peut répondre à vos questions et vous présenter les meilleures options.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principal
      Découvrez la différence Haas
    • Pourquoi Haas
    • MyHaas
    • Communauté éducative
    • Industrie 4.0
    • Certification Haas
    • Témoignages émanant de clients
  • Service Menu principal
      Bienvenue au Haas Service
      SERVICE - ACCUEIL Manuels opérateur Procédures détaillées Guides de dépannage Maintenance préventive Pièces Haas Haas Tooling Vidéos
  • Vidéos Menu principal
  • Outillage Haas Menu principal
My Haas Bienvenue,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se connecter S’inscrire Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Se déconnecter Bienvenue, Mes machines Dernière activité Mes devis Mon compte Mes utilisateurs Se déconnecter
Trouver votre distributeur
  1. Sélectionner la langue
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Résultats de la recherche

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

10 - Mill - SMTC

Manuel de l'utilisateur de fraiseuse


  • 0 - Fraisage - Table des matières
  • 1 - Mill - Introduction
  • 2 - Mill - Mentions légales
  • 3 - Mill - Sécurité
  • 4 - Mill - Console de commande
  • 5 - Mill - Affichage de la commande
  • 6 - Mill - Gestionnaire de périphériques
  • 7 - Mill - Fonction Écran tactile
  • 8 - Mill - Réglage de pièce
  • 9 - Mill - Changeur d’outils grande vitesse de type parapluie
  • 10 - Mill - SMTC
  • 11 - Mill - Fonctionnement
  • 12 - Mill - Programmation
  • 13 - Mill - Macros
  • 14 - Mill - Icônes de commande
  • 15 - Mill - Manivelle électronique portable
  • 16 - Mill - Programmation d’options
  • 17 - Mill - Codes G
  • 18 - Mill - Codes M
  • 19 - Mill -Réglages
  • 20 - Mill - Autre équipement

Go To :

  • 10.1 Présentation
  • 10.2 Tableau des outils
  • 10.3 Chargement de l'outil
  • 10.4 Outils de déplacement
  • 10.5 PANNEAU DE CONTRÔLE DE LA PORTE
  • 10.6 Récupération SMTC

10.1 Présentation de SMTC

Tool Changers

Il y a (2) types de changeurs d'outils sur les fraiseuses : le type Parapluie (UTC) et le changeur d’outil latéral (SMTC). Vous commandez les deux types de changeurs d’outils de la même façon, mais vous les réglez différemment.

Assurez-vous que la machine a effectué un retour à l’origine. Sinon, appuyez sur MISE SOUS TENSION.

Pour manuellement commander le changeur d'outils, utilisez DESSERRAGE OUTIL, CHANGEUR OUTIL MARCHE AVANT, et CHANGEUR OUTIL MARCHE ARRIÈRE. Il y a deux (2) boutons de desserrage de l’outil ; l’un sur le côté du couvercle de la tête de broche, l’autre sur le clavier.

Loading the Tool Changer

ATTENTION : ne dépassez pas les spécifications maximales du changeur d’outils. Les outils très lourds doivent être distribués uniformément. Cela implique que les outils lourds doivent être placés en face l’un de l’autre et non pas à côté l’un de l’autre. Vérifiez qu’il y a un espace de sécurité adéquat entre les outils dans le changeur d’outils ; cette distance est de 3,6" pour un changeur à 20 logements et de 3 pour un changeur de 24+1 logement. Vérifiez vos spécifications de changeur d’outils pour connaitre le dégagement minimal entre outils.

REMARQUE : une faible pression d’air, ou un débit insuffisant, réduit la pression appliquée sur le vérin de desserrage d’outil et allonge le temps de changement outil, ou ne desserre pas l’outil.

ATTENTION : tenez-vous à distance du changeur d’outils lors de la mise sous tension ou hors tension, et pendant toute opération du changeur d’outils.

Chargez toujours les outils dans le changeur d’outils à partir de la broche. Ne jamais charger d’outil directement dans le carrousel du changeur d’outils. Certaines fraiseuses ont des commandes de changeur d’outils à distance pour vous permettre d’inspecter et remplacer les outils sur le carrousel. Cette station n’est pas prévue pour le chargement initial et l’attribution des outils.

ATTENTION : Un bruit très fort lors du desserrage d’un outil est l’indication d’un problème ; une vérification doit être effectuée afin d’éviter tout dommage grave au changeur d’outils ou à la broche.

10.2 Tableau des outils

Tool Table

Cette section indique comment utiliser le tableau des outils pour donner à la commande les informations concernant vos outils.

REMARQUE : Si votre machine comporte un changeur d’outils du type parapluie, vous n’utiliserez pas le tableau des logements d’outils.

1) Pour accéder au tableau des logements d’outils, appuyer sur CURRENT COMMANDS (COMMANDES EN COURS) et choisir l’onglet Tool Table (Tableau d’outils).

2) Outil actif : vous indique le numéro d’outil qui est installé dans la broche.

3) Emplacement actif  : ceci vous indique le prochain numéro d’emplacement.

4) Réglez le logement sur Large [L] (grand)  : un grand outil a un diamètre supérieur à 3" pour les machines à cône 40 ou supérieur à 4" pour les machines à cône 50. Faites défiler jusqu'à le logement souhaité et appuyez sur L pour définir le drapeau.

 ATTENTION : il n’est pas possible de placer un grand outil dans le changeur d’outils lorsque l’un ou les deux logements voisins contiennent déjà des outils. Sinon, une collision avec le changeur d’outil se produit. Les logements voisins des grands outils sont vides. Les grands outils peuvent, toutefois, avoir en commun des poches voisines vides.

Un outil grand (à gauche) et un outil lourd (mais pas grand) (à droite)

5) Définir le logement comme lourd [H] : utilisez ce drapeau lorsqu'un outil lourd à cône 40 de petit diamètre (4 lb ou plus) ou un outil à cône 50 (12 lb ou plus) est chargé dans la broche. Faites défiler jusqu'à le logement souhaité et appuyez sur H pour définir le drapeau.

6) Définir le logement comme XL [X] : utilisez ce drapeau lorsque deux emplacements adjacents de chaque côté de l'outil sont nécessaires. Faites défiler jusqu'à le logement souhaité et appuyez sur X pour définir le drapeau.

REMARQUE : Cette option n'apparaît que si votre machine est à cône 50.

7) Effacer la catégorie [Space] : mettez en surbrillance l’outil souhaité et appuyez sur ESPACE pour effacer le drapeau.

8) Régler l’outil [###] + [Enter] : mettez en surbrillance le logement souhaité et tapez le numéro d’outil + Entrée pour définir le numéro d’outil souhaité.

REMARQUE : Vous ne pouvez pas attribuer un numéro d’outils sur plus d’un logement. Si vous entrez un numéro d’outil qui est déjà défini dans le tableau des logements d’outils, une erreur d’outil non valide se déclenche.

9) Effacer l’outil [0] + [Enter] : mettez en surbrillance le logement souhaité et appuyez sur 0 + Entrée pour effacer le numéro d’outil.

10) Réinitialiser la table [Origine] : appuyez sur ORIGINE avec le curseur dans la colonne centrale pour utiliser le menu ORIGINE. Ce menu vous permet de :

  • Séquencer tous les logements - Mettre tous les numéros d'outils en séquence sur la base de leurs positions dans les logements, en commençant par 1.
  • Mettre tous les logements sur zéro - Retirer tous les numéros d'outils de tous les numéros de logements.
  • Effacer les drapeaux de catégories - Retirer toutes les désignations des catégories de tous les outils.

11)* Indique le logement actuel du changeur d'outils.

10.3 Chargement de l'outil SMTC

Tool Loading for a Side-Mount Tool Changer

1

Cette section explique comment charger, pour une nouvelle application, les outils dans un changeur d’outils vide. Il est supposé que le Tableau des logements d’outils contient toujours les informations de l’application précédente.

Vérifiez que les porte-outils sont bien munis de la tirette correcte correspondant à la fraiseuse.

Appuyez sur COMMANDES EN COURS puis naviguez vers l'onglet TABLEAU DES OUTILS et appuyez sur le curseur BAS. Reportez-vous au tableau d'outils pour définir les bonnes informations d'outil dans le tableau d'outils.

2

Insérez outil 1 (tirette d’abord) dans la broche.

Insérer un outil dans la broche : [1] Bouton de desserrage de l'outil.

Tournez l’outil de sorte que les deux échancrures du changeur d’outil s’alignent avec les ergots de la broche.

Poussez l’outil vers le haut en appuyer sur le bouton Desserrage de l’outil.

Lorsque l’outil est fixé dans la broche, relâcher le bouton Desserrage de l’outil.

High-Speed Side-Mount Tool Changer

Le changeur d'outil latéral grande vitesse comporte une attribution d'outils supplémentaires, celle des outils lourds (« Heavy »). Les outils qui pèsent plus de 4 livres sont considérés comme lourds. Vous devez désigner les outils lourds avec un H (Remarque : tous les outils de grande taille sont considérés comme lourds). Pendant le fonctionnement, un « h » dans le tableau des outils indique un outil lourd dans un grand logement.

Pour des raisons de sécurité, le changeur d’outils fonctionnera au maximum à 25 % de la vitesse normale lorsqu’il change un outil lourd. La vitesse haut/bas du logement ne sera pas réduite. La commande restaure la vitesse du mouvement rapide en cours lorsque le changement d’outil est terminé. Contacter votre magasin d’usine Haas pour assistance si un outillage inhabituel ou extrême vous pose des problèmes.

H : outil lourd mais pas nécessairement grand (les grands outils exigent des logements vides de chaque côté).

h : outil lourd de petit diamètre dans un logement désigné pour un grand outil (il doit y avoir un logement vide de chaque côté). Le « h » et le « l » en minuscule, sont placés par la commande ; ne jamais saisir de « h»  ou de « l » en minuscule dans le tableau des outils.

I : outil de petit diamètre dans une poche désignée pour un grand outil dans la broche.

Les grands outils sont considérés comme lourds.

Les outils lourds ne sont pas automatiquement considérés comme grands.

Dans le cas des changeurs d’outils qui ne sont pas à grande vitesse, « H » et « h » n’ont pas d’effet.

Using ‘0’ for a Tool Designation

Dans le tableau des outils, saisissez 0 (zéro) pour le numéro d’outil afin de marquer un logement d’outil comme étant « toujours vide ». Le changeur d’outils ne « voit » pas ce logement et ne tentera jamais d’installer, ou de retirer, un outil de logements désigné par « 0 ».

Vous ne pouvez utiliser un zéro pour désigner un outil dans la broche. La broche doit toujours avoir un numéro d’outil désigné.

Moving Tools in the Carousel

Si vous devez déplacer les outils dans le carrousel, suivez cette procédure.

ATTENTION : préparez suffisamment tôt la réorganisation des outils dans le carrousel. Pour réduire la possibilité d’accidents dans le changeur d’outils, réduire le mouvement des outils au minimum. Si des outils grands ou lourds sont déjà présents dans le changeur d’outils, assurez-vous qu’ils ne se déplaceront qu’entre logements désignés comme tels.

10.4 Outils de déplacement

Moving Tools in the Carousel

Si vous devez déplacer les outils dans le carrousel, suivez cette procédure.

ATTENTION : préparez suffisamment tôt la réorganisation des outils dans le carrousel. Pour réduire la possibilité d’accidents dans le changeur d’outils, réduire le mouvement des outils au minimum. Si des outils grands ou lourds sont déjà présents dans le changeur d’outils, s’assurer qu’ils ne se déplaceront qu’entre logements désignés comme tels.

Moving Tools

Le changeur d'outil illustré présente un assortiment d'outils de dimensionnés normalement. Dans le cas de cet exemple, nous devons déplacer l’outil 12 vers le logement 18 afin d’aménager la place pour un outil de grande dimension dans le logement 12.

Faire de la place pour les grands outils : [1] Outil 12 dans logement 18, [2] Grand outil dans logement 12.

1) Sélectionnez le mode IDM. Appuyez sur COMMANDES EN COURS et naviguez vers l'affichage TABLE DES OUTILS. Identifiez l’outil qui se trouve dans le logement 12.

2) Saisissez Tnn (Où « nn » est le numéro d'outil de l'étape 1). Appuyez sur CHANGEUR OUTIL MARCHE AVANT. Cela place l’outil du logement 12 dans la broche.

3) Saisissez P18 puis appuyez sur CHANGEUR OUTIL MARCHE AVANT pour placer l'outil actuellement dans la broche dans le logement 18.

4) Défilez vers le logement 12 dans le TABLEAU DES OUTILS et appuyez sur L, ENTRÉE pour désigner ce logement 12 comme grand.

5) Saisissez le numéro d'outil dans BROCHE dans le TABLEAU DES OUTILS. Insérez l’outil dans la broche.

 REMARQUE : les très grands outils peuvent également être programmés. Un « très grand outil » est un outil qui utilise jusqu’à trois logements ; le diamètre de l’outil couvre le logement d’outil situé de part et d’autre du logement où il est installé. Contactez votre HFO pour fournir une configuration spéciale si un outil de cette taille est nécessaire. La tableau des outils doit être mis à jour du fait que deux logements vides sont maintenant nécessaires entre les outils de très grandes dimensions.

6) Saisissez P12 dans la commande et appuyez sur CHANGEUR OUTIL MARCHE AVANT. L’outil est placé dans le logement 12.

SMTC Tool Pre-Call

Pré appel d’outil

Pour gagner du temps, la commande effectue dans votre programme une lecture anticipée des blocs allant jusqu’à 80 lignes et prépare les mouvements de la machine et le changement d’outil. Lorsque la lecture anticipée trouve un changement d’outil, le contrôle place en position l’outil suivant dans votre programme. On appelle cette fonction un « pré-appel d’outil ».

Certaines commandes de programme arrêtent la lecture anticipée des blocs. Si ces commandes sont dans votre programme avant le changement d’outil suivant, le contrôle ne fait pas de pré appel de l’outil suivant. Ceci peut ralentir votre programme, car la machine doit attendre l’outil suivant pour se mettre en position avant de pouvoir changer les outils.

Les commandes qui arrêtent la lecture anticipée des blocs sont les suivantes :

  • Sélections des décalages d'origine (G54, G55, etc.)
  • G103 Limite de tampon de bloc, lorsqu'elle est programmée sans une adresse P ou avec une adresse P non nulle
  • M01 Arrêt optionnel
  • M00 Arrêt programme
  • Barres obliques de suppression de bloc ( /)
  • Un grand nombre de blocs de programme exécutés à grande vitesse

Afin de s’assurer que le contrôle effectue le pré appel de l’outil suivant sans lecture anticipée des blocs, vous pouvez commander le mouvement du carrousel vers la nouvelle position de l’outil, immédiatement après une commande de changement d’outil, tel que cet entrefilet de code :

T01 M06 (CHANGEMENT D'OUTIL) ;
T02 (PRÉ-APPELER L'OUTIL SUIVANT) ;

 

10.5 Panneau de contrôle de la porte

SMTC Door Switch Panel

Les fraiseuses telles que les MDC, EC-300 et EC-400 comportent un sous-panneau pour assistance au chargement d'outils. L’interrupteur Manual/Auto (manuel/automatique) doit être réglé sur Auto pour un fonctionnement automatique du changeur d’outil. Si l’interrupteur est réglé sur Manual, les deux boutons, étiquetés CW (sens horaire) et CCW (sens anti-horaire), sont activés et les changements d’outils automatiques sont désactivés. La porte est munie d’un capteur qui détecte si elle est ouverte.

Symboles, porte du changeur d'outils et panneaux d'interrupteur :

[1] Tourner le carrousel du changeur d'outils dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,

[2] Tourner le carrousel du changeur d'outils dans le sens des aiguilles d'une montre,

[3] Commutateur de changement d'outil – Fonctionnement automatique,

[4] Interrupteur de changement d'outil – Sélection d’opération manuelle.

SMTC Door Operation

Si la porte de la cage est ouverte lorsqu'un changement d'outil est en cours, le changement d'outil s'arrête et ne reprend qu'après fermeture de la porte. Toute opération d’usinage en cours n’est pas interrompue.

Si l’interrupteur est placé sur manuel alors que le carrousel d’outils est en mouvement, le carrousel s’arrête et redémarre lorsque l’interrupteur est replacé sur automatique. Le changement d’outil suivant n’est pas exécuté jusqu’à ce que l’interrupteur soit replacé. Toute opération d’usinage en cours continue.

Le carrousel tourne d’une position lorsque le bouton CW (sens horaire) ou CCW (sens antihoraire) est poussé une fois et lorsque l’interrupteur est sur manuel.

Pendant la restauration du changeur d'outil, si la porte de la cage est ouverte ou si l'interrupteur de changement d'outil est en position manuelle et que RELANCER est appuyé, un message est affiché indiquant à l'opérateur que la porte est ouverte ou que le mode est manuel. L’opérateur doit fermer la porte et placer l’interrupteur en position automatique pour continuer.

10.6 Récupération SMTC

SMTC Recovery

Si un problème est apparu pendant un changement d'outil, il faut effectuer une restauration du changeur d'outils. Mettez le changeur d’outils en mode relance comme suit :

Appuyez sur RELANCER et naviguez vers l'onglet RELANCE DU CHANGEUR D'OUTILS.

Appuyez sur ENTRÉE. Si une alarme se déclenche, le contrôle essaie d’abord une récupération automatique. Si une alarme se déclenche, appuyez sur RÉINITIALISER pour effacer les alarmes et reprenez à partir de l'étape 1.

Sur l'écran RELANCE OUTIL VMSTC, appuyez sur A pour démarrer la relance automatique ou sur E pour quitter.

En cas d'échec de la relance automatique, appuyez sur M pour continuer une relance manuelle.

En mode manuel, suivez les instructions et répondre aux questions afin d’effectuer une relance correcte du changeur d’outils. Le processus complet de restauration du changeur d’outil doit être terminé avant de sortir. Si vous quittez tôt le sous-programme, démarrez-le à partir du commencement.

Commentaires

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Commentaires
Haas Logo

Tarification de livraison Haas

Ce prix comprend les frais d’expédition, les droits d’exportation et d’importation, l’assurance et tous les autres frais encourus pendant l’expédition vers un lieu en France convenu avec vous en tant qu’acheteur. Aucun autre frais obligatoire ne peut être ajouté à la livraison d’un Produit CNC Haas.

PRENEZ CONNAISSANCE DES TOUTES DERNIÈRES SUGGESTIONS ET TECHNOLOGIES DE HAAS.

Inscrivez-vous maintenant !   

HAAS TOOLING ACCEPTE CE QUI SUIT :

  • Service et assistance
  • Propriétaires
  • Demande de service
  • Manuels d’utilisation
  • Pièces Haas
  • Demande de réparation de tables rotatives
  • Guides de pré-installation
  • Outils d’achat
  • Fabrication et prix d’une nouvelle machine Haas
  • Stock disponible
  • La liste des tarifs Haas
  • Financement CNCA
  • À propos de Haas
  • Engagement d’accessibilité
  • Principe DNSH
  • Respect des exportations
  • Carrières
  • Certifications et sécurité
  • Contactez-nous
  • Histoire
  • Conditions générales
  • Conditions générales outillage Haas
  • Confidentialité
  • Garantie
  • Communauté Haas
  • Programme de certification Haas
  • Haas Motorsports
  • Gene Haas Foundation
  • Communauté éducative technique Haas
  • Événements
  • Participer aux échanges
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc. - Machines-outils CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy et Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255