MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • Машини Main Menu
    • Вертикални фрези Haas Вертикални фрези
      Вертикални фрези
      Вертикални фрези View All
      • Вертикални фрези
      • Серията VF
      • Универсални машини
      • Серия VR
      • VP-5 призматичен
      • Вертикални центри с палетна станция
      • Мини Обработващи центри
      • Центри за инструментално производство
      • Високоскоростни пробивни центрове
      • Пробивно/Резбонарязващи/Фрезови центри
      • Центри серия Toolroom
      • Компактни фрези
      • Рутери за метал с ЦПУ
      • SR Рутер за листов материал
      • Супер дълги ВОЦ
      • Фреза с двойни рутери за метал с ЦПУ
      • Симулатор на управлението
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за фреза
      • VMC/UMC станция за APL със странично зареждане
      • Компактна станция за автоматично зареждане на детайли
    • Product Image Решения с много оси
      Решения с много оси
      Решения с много оси View All
      • Решения с много оси
      • Стругове с Y-ос
      • Фрези с 5 оси
    • Стругове Haas Стругове
      Стругове
      Стругове View All
      • Стругове
      • Серия ST
      • Два шпиндела
      • Серия с кутиеобразен ход
      • Инструментални стругове
      • Патронен струг
      • Прътоподаващо устройство Haas V2
      • Станция за автоматично зареждане на детайли за струг
    • Хоризонтални фрези Haas Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези
      Хоризонтални фрези View All
      • Хоризонтални фрези
      • Конус 50
      • Конус 40
    • Въртящи маси и делителни апарати Haas Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати
      Въртящи маси и индексиращи апарати View All
      • Въртящи маси и индексиращи апарати
      • Въртящи маси
      • Делителни апарати
      • Въртящи маси с 5 оси
      • Едрогабаритни въртящи маси
    • Product Image Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация
      Системи за автоматизация View All
      • Системи за автоматизация
      • Автоматизация на фреза
      • Автоматизация на струг
      • Модели за автоматизация
    • Пробивни центрове Haas Настолни машини
      Настолни машини
      Настолни машини View All
      • Настолни машини
      • Настолен обработващ център с ЦПУ
      • Настолен струг
    • Оборудване за цехове на Haas Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове
      Оборудване за цехове View All
      • Оборудване за цехове
      • Лентов трион
      • Фреза за коляно
      • Повърхностна шлайфмашина, 2550
      • Повърхностна шлайфмашина, 3063
      • Режеща машина за лазер
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Опции Main Menu
    • Product Image Шпиндели
      Шпиндели
      Шпиндели View All
      • Шпиндели
    • Product Image Инструментален магазин
      Инструментален магазин
      Инструментален магазин View All
      • Инструментален магазин
    • Product Image 4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос
      4-та | 5-та ос View All
      • 4-та | 5-та ос
    • Product Image Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти
      Револверни глави с фрезови инструменти View All
      • Револверни глави с фрезови инструменти
    • Product Image Измерване
      Измерване
      Измерване View All
      • Измерване
    • Управление на стружките и охлаждащата течност на Haas Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност
      Управление на стружките и охлаждащата течност View All
      • Управление на стружките и охлаждащата течност
    • Управлението на Haas Управлението на Haas
      Управлението на Haas
      Управлението на Haas View All
      • Управлението на Haas
    • Product Image Продуктови опции
      Продуктови опции
      Продуктови опции View All
      • Продуктови опции
    • Product Image Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране
      Инструменти и устройства за фиксиране View All
      • Инструменти и устройства за фиксиране
    • Product Image Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла
      Закрепване на детайла View All
      • Закрепване на детайла
    • View All
    • Product Image Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси
      Решения с 5 оси View All
      • Решения с 5 оси
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Автоматизиране
      Автоматизиране
      Автоматизиране View All
      • Автоматизиране
    • БЪРЗИ ВРЪЗКИ Специална серия  Специална серия 
      СЕРИЯТА ЕС СЕРИЯТА ЕС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС ИЗГРАЖДАНЕ И ЦЕНА | ЦЕНОРАЗПИС Машини на склад Машини на склад КАКВО НОВО КАКВО НОВО ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ ВАШЕТО ПЪРВО ЦПУ
      ИНСТРУМЕНТИ ЗА ПОКУПКА
      • Конфигуриране и ценообразуване на Haas
      • Ценова листа
      • Наличности на склад
      • CNCA финансиране
      ИСКАТЕ ЛИ ДА ГОВОРИТЕ С НЯКОЙ?

      Представителството на завода на Haas (HFO) може да отговори на Вашите въпроси и да Ви окаже съдействие да направите най-добрия избор.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Открийте с какво Haas се различава
    • Защо Haas
    • MyHaas
    • Образователна общност
    • Индустрия 4.0
    • Сертификация от Haas
    • Отзиви на клиенти
  • Сервиз Main Menu
      Добре дошли в обслужване на Haas Service
      НАЧАЛО ОБСЛУЖВАНЕ Ръководства за оператора Процедури „Как да…“ Ръководства за отстраняване на неизправности Превантивна поддръжка на машини Части Haas Haas Tooling Видеоклипове
  • Видеоклипове Main Menu
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Добре дошли,
!
Haas Tooling История на поръчки на посетителите MyHaas/HaasConnect Вписване Регистрирайте се Haas Tooling Моя профил Order History Return History MyHaas/HaasConnect Изход Добре дошли, Моите машини Последна дейност Моите оферти Моя профил Моите потребители Изход
Намерете Вашия дистрибутор
  1. Избор на език
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Резултати от търсене

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

24 - NGC - Networking

Електрически контрол от следващо поколение – Ръководство за обслужване


  • 23 - NGC – HaasConnect
  • 25 - NGC – HaasDrop
  • 1 - NGC – Представяне
  • 2 - NGC – Активиране
  • 3 - NGC - Софтуерна актуализация
  • 4 - NGC – Aктуализация на фърмуера
  • 5 - NGC – Конфигурация и пач файлове
  • 6 - NGC – Доклад за грешки и архивиране
  • 7 - NGC – Главен процесор
  • 8 - NGC – I/O и TC PCB
  • 9 - NGC – CAN системи и автоматична врата
  • 10 - NGC – Сервомотори и кабели за оси
  • 11 - NGC – 4-та и 5-та ос
  • 12 - NGC – Сервоусилватели
  • 13 - NGC – Вектор регулатор
  • 14 - NGC - Възстановяване
  • 15 - NGC – Електрозахранване 320V
  • 16 - NGC – Свързване „звезда-триъгълник“
  • 17 - NGC – Автоматичен прекъсвач и трансформатор
  • 18 - NGC – PSUP PCB
  • 19 - NGC – SKBIF и LCD монитор
  • 20 - NGC – Дистанционно управление с ръчен импулсен генератор
  • 21 - NGC – Работни светлини и ОВИ
  • 22 - NGC – Охлаждане на табло
  • 23 – NGC – MyHaas
  • 24 - NGC – Свързване в мрежа
  • 25 – NGC – 8M PCB
  • 26 – NGC – Робот и автоматизация
  • 27 – NGC – Събиране на машинни данни
  • 28 – NGC – Икони за управление
  • 29 – NGC – Сензори и превключватели
  • 30 – NGC – USB
  • 31 - NGC – Клавиатура
  • 32 - NGC - Откриване на счупен инструмент
  • 33 - NGC - IPFDM PCB
  • 34. NGC - LVPS

Go To :

  • Кабелна/WIFI мрежа - Настройка
  • Платка Wifi - Сваляне
  • Опцията за Wi-Fi камера - Монтаж
  • Ръководство за отстраняване на проблеми в мрежата

Networking Terms and Responsibilities

Мрежите и операционните системи са различни при различните компании. Когато сервизните техници на HFO инсталират вашата машина, може да опитат да я свържат към вашата мрежа, с вашата информация и могат да отстранят възникнали проблеми с връзката на машината. Ако проблемът е с вашата мрежа, е необходима помощта на квалифициран IT доставчик на услуги на ваши разноски.

Ако извикате вашия HFO за помощ при проблеми с мрежата запомнете, че техникът може да ви помогне само що се отнася до софтуера на машината и хардуера на мрежата.

Диаграма за мрежова отговорност: [A] Отговорност на Haas, [B] Ваша отговорност, [1] Машина на Haas, [2] Мрежов хардуер на машина на Haas , [3] Ваш сървър, [4] Ваш(и) компютър(и).

Introduction

Може да използвате компютърна мрежа чрез кабелна връзка (Етернет) или безжична връзка (WiFi) за да прехвърляте програмни файлове от и до вашата машина на Haas и да разрешите на множество машини достъп до ваши файлове от централна мрежова локация. Можете също да настроите мрежово споделяне за бързо и лесно споделяне на програми между машините във вашия магазин и компютрите във вашата мрежа.

За достъп до мрежовата страница:

  1. Натиснете [SETTING].
  2. В менюто с раздели изберете раздела Мрежа.
  3. Изберете раздела за мрежовите настройки ( Кабелна връзка, Безжична връзка или  Мрежово споделяне), който искате да настроите.

 Забележки: Настройките със символ  > във втората колонка имат предварително зададени стойности, от които да изберете. Натиснете курсорен клавиш със стрелка [RIGHT] за да видите списъка с опциите. Използвайте курсорните клавиши със стрелки [UP] и [DOWN], за да изберете опция, след това натиснете [ENTER], за да потвърдите избора.

Wired Network Setup

Преди да започнете попитайте вашия мрежов администратор дали вашата мрежа има сървър за протокол за динамично конфигуриране на хостове (DHCP). Ако няма DHCP сървър, съберете тази информация:

  • IP адресът, който ще се използва от Вашата машина в мрежата
  • Адресът на субнет маската
  • Гейтуей адресът по подразбиране
  • Името на DNS сървъра

За да установите кабелна мрежова връзка:

  1. Свържете активен етернет кабел към етернет порта на вашата машина.
  2. Изберете раздела Кабелно свързване в менюто Мрежа.
  3. Променете настройката Активирана кабелна мрежа на ВКЛ.
  4. Ако вашата мрежа има DHCP сървър, може да оставите мрежата да зададе автоматично IP адрес. Променете настройката Автоматично получаване на адрес на ВКЛ., и след това натиснете [F4] за да завършите свързването. Ако вашата мрежа няма DHCP сървър, отидете на следващата стъпка.
  5. Въведете IP адреса на машината, адреса на Събнет маската, адреса на Гейтуея по подразбиране и името на DNS сървъра на машината в съответните полета.
  6. Натиснете F4, за да завършите връзката, или натиснете F3, за да отмените промените.

След като машината се свърже успешно с мрежата, индикаторът Състояние в кутията Информация за кабелна връзка се променя на НАГОРЕ.

Wired Network Settings

Активирана кабелна мрежа  - Тази настройка активира и деактивира кабелната мрежа.

Автоматично получаване на адрес - Позволява на машината да получи IP адрес и друга мрежова информация от мрежовия сървър за протокол за динамично конфигуриране на хостове (DHCP). Можете да използвате тази опция само ако вашата мрежа има DHCP сървър.

IP адрес - Статичният TCP/IP адрес на машината в мрежа без DHCP сървър. Вашият мрежов администратор задава този адрес на вашата машина.

Подмрежова маска - Вашият мрежов администратор задава стойността на подмрежовата маската за машина със статичен TCP/IP адрес.

Гейтуей по подразбиране - Адрес, за да получите достъп до вашата мрежа чрез рутери. Вашият мрежов администратор задава този адрес.

DNS сървър - Името на Domain Name Server (Домейнов именен сървър) или DHCP сървъра на мрежата.

 Забележка: Форматът на адреса за подмрежова маска, гейтуей и DNS е XXX.XXX.XXX.XXX. Не завършвайте адреса с точка. Не използвайте отрицателни числа. 255.255.255.255 е възможно най-високият адрес.

Wireless Network Setup

1

Тази опция позволява на машината да се свърже към безжична мрежа 2,4 GHz, 802.11b/g/n. 5 GHz не се поддържа.

Настройката на безжичната мрежа използва помощник, който сканира за достъпни мрежи и след това настройва връзката с информацията за вашата мрежа.

Преди да започнете попитайте вашия мрежов администратор дали вашата мрежа има сървър за протокол за динамично конфигуриране на хостове (DHCP). Ако няма DHCP сървър, съберете тази информация:

  • IP адресът, който ще се използва от Вашата машина в мрежата
  • Адресът на субнет маската
  • Гейтуей адресът по подразбиране
  • Името на DNS сървъра

Трябва ви също тази информация:

  • SSID за вашата безжична мрежа
  • Паролата за достъп до вашата защитена безжична мрежа

За да установите безжична мрежова връзка

Изберете раздела  Безжично свързване в менюто с раздели Мрежа .

Натиснете [F2], за да сканирате за достъпни мрежи. Съветникът за връзка показва [1] текущата активна мрежова връзка (ако има такава), [2] мрежовия SSID, [3] силата на сигнала и [4] типа на защитата за наличните безжични мрежи.

Управлението поддържа 64/128 WEP, WPA, WPA2,TKIP и AES защита.

2

  1. Използвайте курсорните клавиши със стрелки, за да маркирате мрежата, към която искате да се свържете, и след това натиснете [ENTER]. Появява се таблицата за мрежови настройки с полета за [1] мрежовата парола и [2] активиране/деактивиране на DHCP.

    Въведете паролата за точката на достъп в полето Парола. 

    Забележка: Ако за паролата са ви необходими специални символи като долна черта ( _ ) или карет ( ^ ), натиснете F2 и използвайте менюто, за да изберете специалните символи, от които се нуждаете.

  2. Ако вашата мрежа няма DHCP сървър, променете настройката DHCP Активирано  на ИЗКЛ. и въведете IP адреса, субнет маската, гейтуея по подразбиране и адреса на DNS сървъра в съответните им полета.

    Натиснете F4, за да завършите връзката, или натиснете F3, за да отмените промените.

3

Възможните индикатори за състоянието са:

  • UP (НАГОРЕ) - Машината има активна връзка към безжична мрежа.
  • DOWN (НАДОЛУ) - Машината няма активна връзка към безжична мрежа.
  • DORMANT (СПЯЩ) - Машината изчаква за външно действие (обикновено изчаква за удостоверяване на самоличност с точката за безжичен достъп).
  • UNKNOWN (НЕИЗВЕСТНО) - Машината не може да определи състоянието на връзката. Лош линк или неправилна конфигурация на мрежата може да причинят това. Можете да видите това състояние и тогава, когато машината преминава от едно състояние към друго.

След като машината се свърже успешно с мрежата, индикаторът Състояние в кутията Информация за безжична връзка се променя на НАГОРЕ. Машината също така автоматично ще се свърже към тази мрежа, когато е достъпна, освен ако не натиснете [F1] и потвърдите да се "забрави" мрежата.

Local Net Share Setup

1

Споделяне в локална мрежа се използва за достъп до файловата система на машина с ЦПУ на Haas от компютър на магазин, за да се прехвърлят файлове между машината с ЦПУ и компютъра.

За да зададете споделяне в локална мрежа:

Натиснете бутона [SETTINGS].  Отидете в раздела Мрежа. Отидете в раздела Кабелна връзка или Безжична връзка.

Уверете се, че състоянието на машинната мрежа [1] е "UP".

2

Отидете в раздела Мрежово споделяне.

В полето Име на ЦПУ мрежата [1] въведете уникално идентифицируемо име.

3

Сложете настройките на Споделяне в локална мрежа активирано и Защита на споделяне в локална мрежа на ВКЛ.

Настройката Локално потребителско име е зададена по подразбиране от Haas и не може да се променя.

Изберете парола и я въведете в полето Локална парола.

Натиснете [F4].

Изчакайте машината да конфигурира Споделяне в локална мрежа.  Когато конфигурирането завърши, състоянието на Споделяне в локална мрежа ще се промени на "UP".

4

На компютъра на вашия магазин натиснете клавиша на Windows и R.

Въведете "\\" и Името на мрежата с ЦПУ.  Щракнете върху бутона "OK".

5

Въдете ".\haas" в полето за потребителско име.

Въведете локалната парола в полето за парола.

Щракнете върху бутона "OK".

6

Папките с данни на машината с ЦПУ и потребителски данни вече са достъпни от вашия компютър.

Remote Net Share Set Up

1

Споделянето в отдалечена мрежа се използва за създаване на централно място за съхранение на файлове, хоствано на компютър на магазин, до който може да се осъществи достъп от всяка ЦПУ машина на Haas във вашия магазин, която е свързана с интернет и е конфигурирана за споделяне в отдалечена мрежа.

За да настроите Споделяне в отдалечена мрежа:

Натиснете бутона [SETTINGS] .  Отидете в раздела Мрежа. Отидете в раздела Кабелна връзка или Безжична връзка.

Уверете се, че състоянието на машинната мрежа [1] е "UP".

2

Отидете в раздела Мрежово споделяне.

В полето Име на ЦПУ мрежата [1] въведете уникално идентифицируемо име.

3

На компютъра на вашия магазин използвайте File Explorer за навигация до директорията, в която искате да съхранявате папката за споделяне в мрежа.

Създайте и дайте име на нова папка.

Щракнете с десния бутон върху папката и щракнете върху свойства.

Изберете раздела Споделяне и щракнете върху бутона Споделяне.

От падащото меню изберете "Всеки"

Задайте нивото на разрешение на "Всеки" да бъде "Прочети/Запиши"

Щракнете върху бутона Споделяне и въведете потребителско име и парола на администратора.

 

4

Щракнете върху бутона "Начало" [1].

Щракнете с десния бутон върху компютъра [2] и след това върху свойствата [3].

5

Обърнете внимание на името на компютъра [1] и името на домейна / името на работната група [2].

6

 Забележка: Ако за тези настройки се нуждаете от специални символи като подчертаване (_) или коректорския знак за вмъкване (^), следвайте тези инструкции:

  1. Натиснете [LIST PROGRAM] (Списък на програмите)и започнете да въвеждате стойността на настройката.
  2. Когато имате нужда от специален символ, натиснете [F3] и изберете Специални символи от падащото меню.
  3. Маркирайте специалния символ, който искате да използвате, и натиснете [ENTER].
  4. Повторете стъпки 2 и 3 за всеки специален символ, от който се нуждаете.
  5. Върнете се на страницата с мрежови настройки.
  6. Маркирайте настройките, които искате да промените, и натиснете [ENTER].

Забележка: Следните настройки са с различаване на големите и малките букви:

Въведете името на домейна / работната група в полето Име на домейн/работна група.

Забележка: Максималната дължина на символа за името на домейна е 15 знака или по-малко. Това включва .LOCAL, ако се използва.

Поставете Отдалечено споделяне по мрежа разрешено на "ВКЛ.".

Въведете името на компютъра в полето Име на отдалечен сървър.

Въведете името на папката Мрежово споделяне, създадена в стъпка 3, в полето Път за отдалечено споделяне.

Въведете потребителското име, използвано за влизане в компютъра на магазина, в полето Име на отдалечен потребител.

Въведете паролата, използвана за влизане в компютъра на магазина, в полето Отдалечена парола.

Натиснете [F4].

Изчакайте машината да конфигурира Споделяне на отдалечена мрежа.  Когато конфигурирането завърши, състоянието на „Отдалечено споделяне по мрежа“ ще се промени на "UP" (Нагоре).

7

Натиснете [LIST PROGRAM].

Отидете в раздела Мрежово споделяне.

Папката „Мрежово споделяне“, хоствана на компютъра на вашия магазин, вече е достъпна от вашата машина Haas.

Networking Option - Icons

Вижте Управление от следващо поколение -Опция за работа в мрежа - Икони за значението на мрежовите икони, които са показани в лентата на състоянието на управлението.

Troubleshooting

Ръководство за отстраняване на проблеми в мрежата

Ако не можете да установите връзка:

  • Не забравяйте, че променените настройки не влизат в сила, докато не натиснете [F4].
  • Ако използвате статична IP връзка, уверете се, че настройките на DNS сървъра съдържа валиден адрес на DNS сървъра.
  • Не забравяйте да конфигурирате правилно всеки мрежов хардуер (рутери, мостове и т.н.) между машината и мрежовия сървър.
Recently Updated

WiFi - PCB - изваждане


AD0518

Introduction

Тази процедура описва как да премахнете компонента WiFi от главната платка.

Забележка: Уверете се, че имате резервно копие на машината, преди да изпълните тази задача.

WiFi Removal

1

Следвайте тези стъпки, когато изпълнявате тази персонализирана задача COR600751.

Изключете машината.

Свалете основния капак на печатните платки.

Разкачете радиочестотния кабел на WiFi [1].

Разкачете комуникационния/захранващия кабел [2].

Извадете модула за WiFi [3] от таблото. Стиснете закопчалката на тапите от задната страна на таблото и издърпайте таблото от горната страна.

2

Извадете кабела на антената [4] от платката.

 

3

Свалете капачката на антената [5] от горната част на контрола.

Извадете антената [6] от горната част на контрола.

Поставете обратно отвора C/W на куполните тапи [7], като отвора C/WO на куполните тапи бъде над контрола.

Поставете капака на PCB обратно.

Включете машината и проверете дали всичко работи правилно.

WiFi Removal - Desktop Mill

1

Следвайте тези стъпки, когато изпълнявате тази персонализирана задача на настолен обработващ център с ЦПУ.

Необходими инструменти: Микро кръстата отвертка phillips.

Изключете машината ИЗКЛ .

Свалете задния панел, WiFi модулът е отметнат на [1].

Извадете платката на [2].

Извадете платката с модула WiFi на [3].

2

След като платката, съдържаща модула за WiFi, бъде премахната, развийте модула за WiFi отзад [1] и извадете модула за WiFi от таблото.

3

Забележка: Основната платка трябва да изглежда така, когато WiFi модулът е премахнат.

Свържете отново извадените печатни платки.

Поставете отново задния капак.

Включете машината и проверете дали всичко работи правилно.

Recently Updated

Опция за Wi-Fi камера - монтаж


AD0445

Introduction

Тази процедура ще ви покаже как да инсталирате опцията Wifi Camera на всички машини.

Тази процедура се прилага за следния комплект детайли:

  • 93-1000291: Комплект за Wi-Fi камера

App Download and Activation

Изтеглете приложението за смартфон mydlink на мобилното си устройство и създайте акаунт.

 ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да предавате поточно през множество устройства, това е възможно само чрез използване на един и същ профил на всяко устройство. Той няма да предава видео подаването на различни профили.

Сканирайте QR кода, който е отпечатан на картата за бързо инсталиране, която се доставя с комплекта, и завършете настройката.

Забележка:  Ако картата е повредена, загубена или липсва от комплекта, можете да сканирате QR кода, който се намира на гърба на камерата.  Свалете капачката на корпуса на камерата, за да стигнете до камерата.

Removal / Installation

Натиснете [POWER OFF].  Задайте главния автоматичен прекъсвач на позиция [OFF].

Поставете модула на камерата [3] с предоставената магнитна основа на желаното от вас място за гледане в ограждението.

Прокарайте кабела през отвора на ограждението към електрическия шкаф.  Препоръчваме да прокарате кабела на камерата, като използвате съществуващи кабелни маршрути.

Използвайте предоставените кабелни магнити, за да окачите кабела в ограждението.

Прокарайте захранващия кабел на камерата [1] вътре в електрическия шкаф, както е показано.

 Забележка: В комплекта има захранващ удължителен кабел, ако е необходима по-голяма дължина.

Свържете захранващия кабел на камерата към електрозахранването [2].

Свържете електрозахранването към контакта GFCI [3] вътре в електрическия шкаф.

Забележка: Машините, оборудвани със система 24V Worklight /HIL няма да имат контакт GFCI, ще бъдат с обикновен контакт

Camera Test

Проверете дали камерата работи, като изберете вашето устройство в приложението mydlink.

Направете всички необходими настройки на корпуса на камерата.

ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да предавате поточно през множество устройства, е възможно само чрез използване на един и същ профил на всяко устройство. Той няма да предава видео подаването на различни профили.

Troubleshooting

Симптом Възможна причина Корективно действие
WiFi камерата няма да се свърже с QR кода, отпечатан на картата за бърза инсталация. Отпечатаният QR код може да бъде повреден или отпечатан неправилно. Махнете капачката на корпуса на камерата и опитайте QR кода, който се намира на гърба на камерата.

Overview

Мрежите и операционните системи са различни при различните компании. Когато сервизните техници на HFO инсталират вашата машина, може да опитат да я свържат към вашата мрежа, с вашата информация и могат да отстранят възникнали проблеми с връзката на машината. Ако проблемът е свързан с Вашата мрежа, е необходима помощта на квалифициран ИТ специалист на Ваши разноски.

Ако извикате вашия HFO за помощ при проблеми с мрежата запомнете, че техникът може да ви помогне само що се отнася до софтуера на машината и хардуера на мрежата.

Диаграма за мрежова отговорност: [A] Отговорност на Haas, [B] Ваша отговорност, [1] Машина на Haas, [2] Мрежов хардуер на машина на Haas , [3] Ваш сървър, [4] Ваш(и) компютър(и).

General Network Troubleshooting

Използвайте следното за отстраняване на генерални неизправности с мрежа с ЦПУ на Haas.  За специфични проблеми вижте таблицата на симптомите по-долу:

WiFi връзка:

  • Използвайте инструмент за тестване на мрежов кабел, за да проверите целостта на ENET кабела.
  • Проверете връзката с мрежата. ЗАБЕЛЕЖКА: Никога не приемайте, че кабелът или връзката със стената е добра.
  • Уверете се, че кабелите не са разположени в близост до кабели с висока мощност, тъй като може да се предизвика шум.
  • Уверете се, че дължината на кабела, която работи, отговаря на спецификацията на производителя.
  • Проверете етернетните портове за огънати щифтове при превключвателите и на ЦПУ.
  • Опитайте с друг порт за мрежов превключвател.
  • Заобиколете етернет порта отстрани на машината и свържете етернет кабела на клиента директно към платката Maincon.
  • Ако  всички връзки изглеждат добре, направете непрекъснати тестове с пинг в продължение на поне 5-10 минути, ако отстраните проблемите с периодичното свързване.
  • Използвайте DHCP, ако е възможно, за да сведете до минимум проблемите с IP адресирането.

Безжична връзка:

  • Уверете се, че имате добър силен сигнал при машината. Преместете WiFi рутера по-близо до машината.

ЗАБЕЛЕЖКА: Сигналът може да изглежда отлично, но ако наблизо има микровълнова фурна или друг източник на електромагнитни смущения, това може да доведе до проблеми с прекъсващото свързване, които са трудни за отстраняване.

  • Уверете се, че започвате с линията на видимост между антените и тръгвате оттам. Не е необходимо да има линия на видимост, но е място, от което да започнете отстраняването на неизправности.
  • Уверете се, че всички антени са вертикални. Някои хора обичат рутерите с антени да се огъват под ъгъл, защото изглеждат неприятно. Това възпрепятства усилването на сигнала, който антените използват за отблъскване на сигнала по хоризонталната равнина (като понички).
  • Нашите машини използват 2,4 Ghz и затова микровълни, Bluetooth, безжични домашни телефони и други РЧ източници могат да попречат.
  • Използвайте DHCP, ако е възможно, за да сведете до минимум проблемите с IP адресирането.
  • Нулирайте WiFi рутера или опитайте с друг WiFi рутер.
  • Уверете се, че WiFi антената е правилно свързана към машината.

Symptom Table

Симптом Възможна причина Корективно действие
ЦПУ не може да се свърже с Netshare Потребителското име и паролата са неправилни Използвайте потребителското име и паролата на компютъра за вход в мрежата.  Направете това с цел отстраняване на неизправности, за да установите дали потребителското име/паролата, създадени за ЦПУ, имат правилните настройки за защита като Вашето потребителско име/парола.
Настройката за позволено отдалечено мрежово споделяне е изключена Уверете се, че мрежовата настройка "REMOTE Net Share Enabled" („Позволено отдалечено мрежово споделяне“) е зададена на „Вкл.“.
Неправилен IP адрес.

Уверете се, че Кабелната или безжичната връзка е със статус „UP“ („РАБОТИ“).  Вижте процедурата Кабелна/безжична мрежа - NGC.

Въведете „ping cnc IP adresss“ на командния ред на компютър, свързан към същата мрежа.  Уверете се, че получавате отговор от IP адреса на ЦПУ.

Забележка: За да предотвратите конфликти, използвайте само един метод на свързване – кабелен или безжичен.

Името на отдалечения сървър не е правилно. Уверете се, че името на компютъра е зададено като Име на отдалечен сървър.  Ако името на компютъра не работи, опитайте да използвате IP адреса на отдалечения сървър.
Кабелната връзка и безжичната връзка са активирани едновременно. Използвайте само един метод на свързване: кабелен или безжичен.
Настройката „Разрешаване поддръжка на SMBv1“ не е правилна. В софтуерната версия 100.18.000.1020 и следващите управлението използва SMBV2.0. Ако за Вашата мрежа е необходима SMBV1, включете тази настройка.  За да видите тази настройка отидете в раздел Настройки>Мрежа>Споделяне в мрежа>.
В Windows:  Отидете в Контролния панел>Програми>Програми и функции>Включване или изключване на функции на Windows и вижте дали е разрешена поддръжката на файла SMB 1.0/CIFS.  За повече информация направете справка с поддръжката за бъдещи преустановени услуги за мрежов протокол SMB1.
Прекъснато свързване на ЦПУ със споделянето в мрежа Актуализация на настройките за защита на Windows блокира връзката с ЦПУ. Компютър с Windows: Отидете на Контролен панел>Програми>Програми и функции>Инсталирани актуализации .  Проверете дали връзката с машината е прекъснала по време на инсталиране на актуализация на защитата.  Деинсталирайте актуализацията, излезте и влезте отново и вижте дали машината вече може да осъществи връзка.
Ако е свързана чрез WiFi, WiFi връзката е слаба. Отидете в настройките за безжична връзка и се уверете, че силата на сигнала е над 35%.  Добавете ретранслатор на WiFi сигнал, за да увеличите силата на сигнала.  В Настройки отидете в раздела Net Share и коригирайте настройката "Повторен опит за връзка за отдалечено споделяне".
ЦПУ не може да се свърже с отдалечения дисплей Настройката за отдалечен дисплей е изключена. Отидете в Настройки>Отдалечен дисплей> и се уверете, че настройката Отдалечен дисплей е включена.
Паролата за отдалечен дисплей не е зададена. Отидете в Настройки>Отдалечен дисплей> и се уверете, че е зададена Парола за отдалечен дисплей.
Грешка в отдалечения дисплей. Настройте Отдалечен дисплей на „ИЗКЛ.“.  Натиснете [F4].  Настройте Отдалечен дисплей на „ВКЛ“. Натиснете [F4].
Компютърът не може да се свърже с локалното споделяне в мрежа на ЦПУ Функцията „Разрешено споделяне в локална мрежа“ е изключена. Отидете в раздел Настройки> Мрежа>Мрежово споделяне и се уверете, че функцията Разрешено споделяне в локална мрежа е настроена на „Вкл.“.
Защитата за споделяне в локална мрежа е включена и потребителското име и парола са неправилни. Отидете в раздел Настройки> Мрежа>Мрежово споделяне и се уверете, че параметрите Локално потребителско име и Парола са зададени правилно.
Защитата за споделяне в локална мрежа е включена и Политиката за локална защита на потребителския компютър не позволява отдалечени връзки. Помолете мрежовия администратор да се опита да осъществи достъп до функцията „Споделяне в локална мрежа“ от своя компютър.  Ако може да се свърже, трябва да прегледа Политиката за локална защита на Вашия компютър.  Уверете се, че настройката Местни политики>Опции за защита> Защита на мрежата: Ниво на удостоверяване на LAN мениджър е зададена на "Изпращане само на отговор NTLMv2".  След като направите промяната, рестартирайте компютъра и опитайте отново.  Важно: Винаги се консултирайте с Вашия мрежов администратор, преди да променяте настройките за защита.

WiFi камерата не се свързва 

или

WiFi връзката е бавна.

Алуминиевият корпус пречи на свързаността. Свържете се със сервизния отдел на Haas, за да поръчате WiFi камера с новия корпус, който намалява смущенията от сигнала.
Управлението на Haas е бавно или не реагира на команди на бутони или екранът бавно превключва между страниците. Името на мрежовия домейн на клиента има прекалено много знаци.

Не посочвайте име на домейн за вашата мрежа и не намалявайте броя на символите на името на домейна до 15 знака или по-малко. Това включва .LOCAL , ако се използва.

Пример: Името на домейна е MYDOMAINCNC.LOCAL има 17 символа.

Пример: Името на домейна е MYCNC.LOCAL има 11 символа.

След промяна на името на домейна. Извършете актуализация на софтуера по Опция 5.

Netshare Network Domain Name Format

Машините NGC могат да видят следния проблем, когато са свързани към кабелна или безжична мрежа и използват функцията Netshare.

Симптом: Управлението на Haas е бавно или не реагира на команди на бутони или екранът бавно превключва между страниците.

Причина: Името на мрежовия домейн на клиента има прекалено много знаци.

Пример: Името на домейна е MYDOMAINCNC.LOCAL има 17 символа.

Решение: Не посочвайте име на домейн за вашата мрежа и не намалявайте броя на символите на името на домейна до 15 знака или по-малко. Това включва .LOCAL , ако се използва. След промяна на името на домейна. Извършете актуализация на софтуера по Опция 5.

Пример: Името на домейна е MYCNC.LOCAL има 11 символа.

Решение: Не посочвайте име на домейн за вашата мрежа и не намалявайте броя на символите на името на домейна до 15 знака или по-малко. Това включва .LOCAL , ако се използва. След промяна на името на домейна. Извършете актуализация на софтуера по Опция 5.

Пример: Името на домейна е MYCNC.LOCAL има 11 символа.

Networking Option - Icons

Този документ ви казва значението на мрежовите икони, които са показани в лентата на състоянието [1] на управлението за машини, които имат управлението от следващо поколение.

Икона Описание
Машината е свързана с интернет чрез кабелна мрежа с кабел за етернет.
Машината е свързана към интернет чрез безжична мрежа и има сила на сигнала 70 - 100 %.
Машината е свързана към интернет чрез безжична мрежа и има сила на сигнала 30 - 70 %.
Машината е свързана към интернет чрез безжична мрежа и има сила на сигнала 1 - 30 %.
Машината е била свързана към интернет чрез безжична мрежа и не получава никакви пакети данни.
Машината е регистрирана успешно в MyHaas и комуникира със сървъра.
Машината вече е регистрирана в MyHaas и има проблем при свързването към сървъра.
Машината е свързана към отдалечено устройство Netshare.

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Обратна връзка
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Доставна цена за Haas

Тази цена включва разходите за доставка, мита за износ и внос, застраховка и всички други разходи, направени по време на доставката до място във Франция, договорени с Вас като купувач. Никакви други задължителни разходи не могат да се добавят към доставката на продукт с ЦПУ на Haas.

АБОНИРАЙТЕ СЕ ЗА НАЙ-НОВИТЕ СЪВЕТИ И ТЕХНОЛОГИИ НА HAAS…

Регистрирайте се сега!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Сервиз & Поддръжка
  • Клиенти
  • Заявка за сервизно обслужване
  • Ръководства за оператора
  • Части Haas
  • Заявка за ремонт на въртящи маси
  • Ръководства за предварителна инсталация
  • Покупка на инструменти
  • Конфигуриране и ценообразуване на нова машина Haas
  • Наличности на склад
  • Ценовата листа на Haas
  • CNCA финансиране
  • За Haas
  • Декларация за DNSH
  • Кариери
  • Сертифициране и безопасност
  • Свържете се с нас
  • История
  • Общи условия
  • Общи условия Haas Tooling
  • Поверителност
  • Гаранция
  • Общност Haas
  • Програма за сертификация от Haas
  • Моторни спортове Haas
  • Фондация Gene Haas
  • Общността за техническо образование Haas
  • Събития
  • Включете се в разговор
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – металообработващи машини с ЦПУ

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255