MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • strojevi Main Menu
    • Vertikalne glodalice Haas Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice
      Vertikalne glodalice View All
      • Vertikalne glodalice
      • VF serija
      • Univerzalni strojevi
      • VR serija
      • VP-5 prizmatski stroj
      • VMC-ovi za izmjenu paleta
      • Male glodalice
      • Strojevi za modeliranje
      • Centri za bušenje velike brzine
      • Serija strojeva za bušenje/narezivanje/glodanje
      • Alatne glodalice
      • Kompaktne glodalice
      • Serije pokretnih postolja
      • SR Usmjernici za ploče
      • Iznimno veliki VMC strojevi
      • Glodalice s dvostrukim stupcem
      • Upravljački simulator
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za glodalicu
      • VMC/UMC automatski sustav za dodavanje sirovca s bočnim punjenjem
      • Kompaktni APL
    • Product Image Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja
      Višeosna rješenja View All
      • Višeosna rješenja
      • Y-osne tokarilice
      • 5-osne glodalice
    • Haas tokarilice Tokarilica
      Tokarilica
      Tokarilica View All
      • Tokarilica
      • ST serije
      • Dva glavnog vretena
      • Serija Box Way
      • Alatne tokarilice
      • Konjić tokarilice
      • Haas dodavač šipke V2
      • Automatski sustav za dodavanje sirovca za tokarilicu
    • Haas horizontalne glodalice Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice
      Horizontalne glodalice View All
      • Horizontalne glodalice
      • Konus 50
      • Konus 40
    • rotacioni proizvodi i indekseri Haas rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri
      rotacioni proizvodi i indekseri View All
      • rotacioni proizvodi i indekseri
      • Okretni stolovi
      • Indekseri
      • 5-osne rotacione jedinice
      • Iznimno velike rotacione jedinice
    • Product Image Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije
      Sustavi automatizacije View All
      • Sustavi automatizacije
      • Automatizacija glodalice
      • Automatizacija tokarilice
      • Modeli za automatizaciju
    • Haasovi centri za bušenje Desktop strojevi
      Desktop strojevi
      Desktop strojevi View All
      • Desktop strojevi
      • Desktop glodalica
      • Desktop tokarilica
    • Haas oprema za radionice Oprema za radionice
      Oprema za radionice
      Oprema za radionice View All
      • Oprema za radionice
      • Tračna pila
      • Konzolna glodalica
      • Površinska brusilica, 2550
      • Površinska brusilica, 3063
      • Laserski stroj za rezanje
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opcije Main Menu
    • Product Image Glavna vretena
      Glavna vretena
      Glavna vretena View All
      • Glavna vretena
    • Product Image Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata
      Izmjenjivači alata View All
      • Izmjenjivači alata
    • Product Image 4- | 5-osni
      4- | 5-osni
      4- | 5-osni View All
      • 4- | 5-osni
    • Product Image Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati
      Revolveri i pogonjeni alati View All
      • Revolveri i pogonjeni alati
    • Product Image Sondiranje
      Sondiranje
      Sondiranje View All
      • Sondiranje
    • Haas Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
      Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima View All
      • Upravljanje strugotinom i rashladnim sredstvima
    • Haas upravljačka naprava Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava
      Haas upravljačka naprava View All
      • Haas upravljačka naprava
    • Product Image Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda
      Opcije proizvoda View All
      • Opcije proizvoda
    • Product Image Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca
      Alati i Stezanje i prihvat sirovca View All
      • Alati i Stezanje i prihvat sirovca
    • Product Image Držač obratka
      Držač obratka
      Držač obratka View All
      • Držač obratka
    • Product Image 5-osna rješenja
      5-osna rješenja
      5-osna rješenja View All
      • 5-osna rješenja
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatizacija
      Automatizacija
      Automatizacija View All
      • Automatizacija
    • BRZE POVEZNICE Posebne serije  Posebne serije 
      EU SERIJE EU SERIJE KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK KONFIGURACIJA I CIJENA | CJENIK Strojevi na zalihi Strojevi na zalihi ŠTO JE NOVO ŠTO JE NOVO VAŠ PRVI CNC VAŠ PRVI CNC
      ALATI ZA KUPNJU
      • Sastavite i izradite cijenu Haas stroja
      • Cjenik
      • Dostupan inventar
      • CNCA financiranje
      ŽELITE RAZGOVARATI S NEKIM?

      Haas tvornički dućan (outlet) (HFO) može odgovoriti na vaša pitanja i provesti vas kroz najbolje opcije.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Main Menu
      Otkrijte Haas razliku
    • Zašto Haas
    • MyHaas
    • Edukacijska zajednica
    • Industry 4.0
    • Haas certifikat
    • Svjedočenja kupaca
  • Servis Main Menu
      Dobrodošli u Haas Service
      POČETNA STRANICA SERVISA Priručnici za korisnika Upute za izvršenje Upute za rješavanje problema Preventivno održavanje Haas dijelovi Haas Tooling Videozapisi
  • Videozapisi Main Menu
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Dobro došli,
!
Haas Tooling Povijest naloga posjetilaca MyHaas/HaasConnect Prijava Registrirajte se Haas Tooling Moj račun Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odjava Dobro došli, Moji strojevi Zadnja aktivnost Moje ponude Moj račun Moji korisnici Odjava
Pronađite zastupnika
  1. Odaberite jezik
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Rezultati pretrage

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

ST Lathe Installation - NGC

Početna stranica servisa Upute za izvršenje ST Lathe Installation - NGC

ST Lathe Installation - NGC

- Preskoči na odjeljak - Back to Top

3.1 Tokarilica - Instalacija

Recently Updated Last updated: 02/28/2024

ST tokarilica - Instalacija - NGC


Introduction

Ovaj postupak pokazuje kako instalirati ST tokarilicu.

Potrebni alati:

  • Razina preciznog strojarstva, 0,0005" podjela
  • T-2181A CNC alat za dvostruko niveliranje 

Kako biste utvrdili ima li vaš stroj mogućnost ponovnog pokretanja, pogledajte: Verzija stroja serije ST - Identifikacija

Leveling Screws Hardware

Napomena: Podlošci [1] i matice [2] ugrađuju se tijekom isporuke te se trebaju spremiti za ugradnju i ne bacati.

Napomena: Vrlo je važna orijentacija podloške [3].  Stožasti dio podloške treba biti uz odljev,   pogledajte sliku.

Remove Rust Inhibitor

Radi lakšeg uklanjanja prvo uklonite plastični strugač za uklanjanje inhibitora hrđe, a zatim citrusno ili Simple Green sredstvo za čišćenje raspršite po svim poklopcima kliznih staza i ostalim površinama koje nisu obojene, a premazane su inhibitorom hrđe. Ostavite da se natapa nekoliko minuta i uklonite ručnikom. Preporučljivo je primijeniti mineralni terpentin ili WD-40 na sve izložene metalne površine za zaštitu od hrđe.

 Važno: Ne koristite brusne ili metalne spužvice, to će ogrebati zaštite kliznih staza. Nadalje, kako biste izbjegli zagađenje brtvi zaštite kliznih staza ljepljivim ostacima. Ne pomičite niti jednu osovinu dok ne uklonite sve inhibitore hrđe.

Napomena: Proizvod nije opasan i obično se može odložiti u otpad slično kao iskorišteno ulje.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

Inhibitor hrđe - Sigurnosno-tehnički list (SDS)

Air Connection

Spojite dovod zraka na podmaznoj ploči.

 Napomena: Za potrebe zraka pogledajte naljepnicu koja se nalazi na vratima kabine za podmazivanje.

Slijedite postupak Instalacija zračnog pištolja i crijeva za instaliranje ili zamjenu zračnog pištolja.

 Napomena: Neki kompleti za ugradnju dolaze s rezervnim sklopom zračnog pištolja.

Electrical Installation

Opasnost: RAD S ELEKTRIČNIM SERVISIMA NEOPHODNIM ZA CNC IZUZETNO JE OPASAN. SVE NAPAJANJE ZA CNC MORA SE ISKLJUČITI BLOKIRATI-ZAKLJUČATI NA IZVORU PRIJE PRIKLJUČIVANJA VODOVA NAPAJANJA NA CNC. MEĐUTIM, AKO TO NIJE SLUČAJ ILI NISTE SIGURNI KAKO TO UČINITI, PROVJERITE S ODGOVORNIM OSOBLJEM ILI ZATRAŽITE POTREBNU POMOĆ PRIJE NEGO ŠTO NASTAVITE. UVIJEK PROVJERITE ULAZNE LINIJE SA DETEKTOROM IZMJENIČNOG NAPONA DA BISTE OSIGURALI DA JE NAPAJANJE ISKLJUČENO.

1

Početni kontrolni pregled

Opasnost: U ovom trenutku ne bi trebala postojati električna veza sa strojem. Električna ploča mora biti zatvorena i osigurana. Kada je glavni prekidač uključen, kroz električnu ploču prolazi VISOK NAPON (uključujući tiskane ploče i logičke krugove), a neke komponente rade na visokim temperaturama. Stoga budite izuzetno oprezni kada radite na ploči.

  • Postavite glavni osigurač u gornjem desnom dijelu električne ploče na stražnjoj strani uređaja na OFF.
  • Odvijačem otključajte dva zasuna na vratima ploče, otključajte ormar s ključem i otvorite vrata.
  • Odvojite dovoljno vremena za provjeru svih komponenata i konektora povezanih s tiskanim pločicama. Potražite sve kabele koji su se odspojili, potražite znakove oštećenja i olabavljene dijelove u dnu kutije ploče. Ako postoje znakovi da je strojem pogrešno rukovano, nazovite tvornicu prije nego što nastavite.

2

Jednofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Spojite dva napajanja na priključke L1 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Trofazni strojevi: Umetnite svaki kabel napajanja u pokrov žice.  Tri kabela za napajanje spojite na kontakte L1, L2 i L3 na vrhu glavnog strujnog osigurača.

Spojite zasebnu liniju s uzemljenjem sa lijeve strane terminala.

Pogledajte Haas glavni strujni osigurač - Specifikacije obrtnog momenta za koju vrijednost treba zategnuti vodiče za napajanje strujnog osigurača.

 Bilješka: Osigurajte da vodiči zapravo idu u stezaljke terminalnog bloka. (Loša veza uzrokovat će da stroj stalno radi ili će imati drugih problema, kao što su servo preopterećenja.) Da biste provjerili, jednostavno povucite žice nakon što stegnete vijke.

3

Nakon što je linijski napon priključen na stroj, provjerite je li glavni strujni osigurač (u gornjem desnom uglu stražnjeg ormara) isključen. Uklonite Iskučivanje/Zaključavanje i uključite (ON) napajanje na izvoru. Korištenje digitalnog voltmetra i odgovarajućih sigurnosnih postupaka: 

Jednofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon preko L1 & L3 na glavnom strujnom osiguraču.  Izmjenični napon mora biti između 220 - 250 volti.
Napomena: Niži ili viši napon od toga može generirati alarme niskog / visokog napona.

Trofazni strojevi: Izmjerite izmjenični napon između sva tri para faza na glavnom strojnom osiguraču. 

Izmjenični napon mora biti između 195 i 260 volti (360 i 480 volti za opciju visokog napona).

Mala S glodalica - Ponovno pokretanje: izmjenični napon mora biti između 198 i 242 volta za strojeve bez visokonaponskog transformatora.  Pogledajte Minimill/SMinimill - Identifikacijski dokument.

 Bilješka: Široke fluktuacije napona uobičajene su u mnogim industrijskim područjima; moraju se znati minimalni i maksimalni napon koji se dovodi u stroj dok radi. Američki nacionalni električni kodeks određuje da strojevi trebaju raditi s odstupanjem od +5 % do -5 % oko prosječnog napona napajanja. Ako se pojave problemi s naponskim naponom ili se sumnja na niski napon, može se koristiti vanjski transformator. Ako sumnjate na probleme s naponom, napon treba provjeravati svakih sat ili dva tijekom uobičajenog dana kako biste bili sigurni da ne fluktuira više od +5 % ili -5 % od prosjeka.

4

Važno: S glavnim strujnim osiguračem na OFF.

Provjerite navoje transformatora u donjem desnom kutu stražnjeg ormara.

Jednofazni strojevi: Kabel ulaznog napona mora biti premješten na konektor koji odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

Trofazni strojevi:  Kabeli ulaznog napona s oznakom 74, 75 i 76 moraju se premjestiti u terminalni blok trostruko što odgovara prosječnom naponu izmjerenom u gornjem koraku.

5

Transformator T5 napaja 24VAC koji se koristi za napajanje glavnog konektora. Postoje dvije verzije ovog transformatora za uporabu na strojevima od 240 i 400 V. 240V transformator ima dva ulazna konektora smještena na oko dva inča od transformatora, koji mu omogućuju spajanje na 180-220V ili 221-240V.

Korisnici koji imaju ulaznu snagu 220V-240V RMS trebali bi koristiti priključak s oznakom 221-240V, dok bi korisnici s ulaznom snagom 190-220V trebali koristiti priključak s oznakom 180-220V. Ako se ne koristi ispravan ulazni priključak, doći će do pregrijavanja glavnog sklopnika ili do nesigurnog uključivanja glavnog sklopnika.

Transformator 480 V (opcija) T5 ima tri ulazna konektora, s oznakom 340-380V, 381-440V i 441-480V.

Korisnici snage 340-380V 50/60Hz trebali bi koristiti priključak 340-380V, dok korisnici s naponom 380V-440V 50/60Hz trebaju koristiti priključak 381-440V.

Važno: Postavite glavni strojni osigurač na ON. Provjerite postoje li problemi zbog mirisa pregrijavanja komponenti ili dima. Ako su navedeni takvi problemi, prije nastavka postavite glavni strujni osigurač na OFF i nazovite tvornicu.

Nakon što je napajanje uključeno, izmjerite napon na donjim stezaljkama glavnog strujnog osigurača. On bi trebao biti isti kao i mjerenja u kojima se ulazna snaga spaja na glavni osigurač. Ako postoje problemi, provjerite ožičenje.

6

Napajanje primijenite na upravljanje pritiskom na prekidač za uključivanje (Power On) na prednjoj ploči.

Provjerite mjerače istosmjernog i izmjeničnog napona u odjeljku Diagnostics. Mjerač istosmjernog napona mora očitavati između 310 - 360V. Napon izmjeničnog napona mora biti između 90 i 105 posto. Ako je napon izvan tih granica, isključite napajanje i ponovno provjerite korake 2 i 3. Ako je napon i dalje izvan tih granica, nazovite tvornicu.

7

Napajanje električnom energijom mora biti u ispravnoj fazi kako bi se izbjeglo oštećenje vaše opreme. Upravljačka ploča sklopa za napajanje uključuje sklop "Utvrđivanja faze" s neonskim pokazateljima. Kad narančasti neon svijetli (NE5), faza je pogrešna. Ako je zeleni neon upaljen (NE6), faza je ispravna. Ako su oba neonska pokazatelja upaljena, imate labavu žicu; provjerite veze. Prilagodite fazu postavljanjem isključenog izvora napajanja na isključeno (off), a zatim zamjenom L1 i L2 dolaznih vodova napajanja na glavnom strujnom osiguraču.

Opasnost: SVE NAPAJANJE ZA CNC MORA SE ISKLJUČITI BLOKIRATI-ZAKLJUČATI NA IZVORU PRIJE PRILAGOĐAVANJA FAZA. UVIJEK DVAPUT PROVJERITE ULAZNU LINIJU POMOĆU DETEKTORA IZMJENIČNOG NAPONA.

Isključite napajanje i postavite glavni strujni osigurač na OFF. Zatvorite vrata, zaključajte zasune i ponovno uključite struju.

Izvadite ključ iz upravljačkog ormara i predajte ga upravitelju radionice.

8

Aktivacija

Kada je stroj pravilno postavljen i povezan sa zrakom i električnom energijom, spreman je za konačnu instalaciju (uklanjanje transportnih blokova, izravnavanje, zavrtanje vretena itd.) i aktiviranje softvera. HFO tehničar to radi. Da biste zakazali rad, obratite se lokalnom HFO-u.

Shipping Brackets Removal

Za ST-10/15 tokarilice

Uklonite revolver s odljeva otpremnog držača [1].

Uklonite upravljačku napravu otpremnog držača [2].

Uklonite vijak upravljačke naprave otpremnog držača [3]. 

Skinite vrata otpremnog držača [4].

Uklonite transporter strugotine otpremnih držača [5].

Za ST-20/25 tokarilice

Uklonite revolver s odljeva otpremnog držača [1].

Uklonite vijak upravljačke naprave otpremnog držača [2].  

Skinite vrata otpremnog držača [3].

Uklonite transporter strugotine otpremnih držača [4].

Za ST-20Y/25Y tokarilice

Uklonite revolver s odljeva otpremnog držača [1].

Uklonite vijak upravljačke naprave otpremnog držača [2].  

Skinite vrata otpremnog držača [3].

Uklonite transporter strugotine otpremnih držača [4].

Za ST-30/35 / DS-30Y tokarilice

Uklonite vijak upravljačke naprave otpremnog držača [1]. 

Uklonite revolver s odljeva otpremnog držača [2].

Uklonite Y osovinu otpremnog držača [3].

Skinite vrata otpremnog držača [4].

Uklonite drugi otpremni držač glavnog vretena [5]. Pogledajte Uklanjanje otpremnog nosača DS AD0065.

Uklonite otpremne nosače transportera strugotine [6].

Za ST-40 / 40L / 45 / 45L / 50/55 tokarilice

Skinite vrata otpremnih držača. Za ST-40/45 postoji jedan držač. Za ST-40L / 45L / 50/55 postoje dva držača [1,2].

Uklonite revolver s odljeva otpremnog držača [3].

Uklonite transporter strugotine otpremnih držača [4].

Za ST-40/45/Y Reboot i ST-40S/45S/Y strojeve:

  • Skinite otpremni nosač upravljačke kutije [1].

Za strojeve ST-40/40L/45L/50/55:

  • Instalirajte privjesak (ručno kolo) na stroj.

Vodič o tome kako instalirati privjesak potražite na:

ST-40/45/50/55 - Privjesak - Instalacija

ST-10/10Y/15/15Y Leveling

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite [POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja.
Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

2

Pomoću četiri vijka za kutno poravnanje postavite visinu stroja na 3.0" iznad poda. Pritegnite svaki vijak tako da imaju jednaku napetost.

Podignite vijak 2, tako da nije na podlozi.

Pomaknite konjić ili drugo vreteno u poziciju strojne nul točke.

Alat T-2181A postavite na revolver tako da bude paralelan s tlom.

Ručno pomičite revolver u središte X osovine, a zatim prema glavnom vretenu na Z osovini što je više moguće.

Pogledajte manju razinu koja je paralelna sa Z osovinom i podignite ili spustite vijak 4 kako biste centrirali mjehurić.

3

Sada pogledajte veću razinu koja je paralelna s licem revolvera i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić.

Da biste provjerili uvijanje u stroju, pomaknite revolver po Z osovini natrag u poziciju strojne nul točke.

Pomoću većeg podizanja razine ili donjeg vijka 2 centrirajte mjehurić i pričekajte 10 sekundi da se mjehurić slegne.

Pomaknite revolver natrag prema glavnom vretenu što je više moguće i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić. Nastavite pomicati revolver iz pozicije strojne nul točke u glavno vreteno i podešavanjem vijaka 1 i 2 sve dok se uvijanje ne ukloni. 

Pritegnite pričvrsne matice pazeći da vijke ne podignete ili spustite.

Provjerite je li stroj u razini pomicanjem revolvera duž Z osovine i provjeravanjem okretanja te nastavite s podešavanjem do razine.

ST-20/20Y/25/25Y Leveling

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite [POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja. Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

NAPOMENA: Ako vaš stroj ima BMT revolver, u džep 1 instalirajte držač alata BMT65OD-1 [1]. Sklopite T-2181A[2] tako da je razina paralelna s podom. Postoje tri utora ovisno o kutu klina stroja. Pomoću držača alata pričvrstite razinu ili pomoću utičnih vijaka učvrstite razinu u držaču alata.

2

Pomoću četiri vijka za kutno poravnanje postavite visinu stroja na 3.0" iznad poda. Pritegnite svaki vijak tako da imaju jednaku napetost.

Podignite vijke 2 i 4, tako da budu van podloge.

Pomaknite konjić ili drugo vreteno u poziciju strojne nul točke.

Alat T-2181A postavite na revolver tako da bude paralelan s tlom.

Ručno pomičite revolver u središte X osovine, a zatim prema glavnom vretenu po Z osovini što je više moguće.

Pogledajte manju razinu koja je paralelna sa Z osovinom i podignite ili spustite vijak 5 kako biste centrirali mjehurić.

3

Sada pogledajte veću razinu koja je paralelna s licem revolvera i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić.

Da biste provjerili uvijanje u stroju, pomaknite revolver po Z osovini natrag u poziciju strojne nul točke.

Pomoću većeg podizanja razine ili donjeg vijka 2 centrirajte mjehurić i pričekajte 10 sekundi da se mjehurić slegne.

Pomaknite revolver natrag prema glavnom vretenu što je više moguće i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić. Nastavite pomicati revolver iz pozicije strojne nul točke u glavno vreteno i podešavanjem vijaka 1 i 2 sve dok se uvijanje ne ukloni.

Ručno spustite vijak 4 na podlogu i koristite ključ te zategnite samo za 10°.

Nemojte više zatezati jer ćete promijeniti razinu stroja.

Pritegnite pričvrsne matice pazeći da vijke ne podignete ili spustite.

Provjerite je li stroj u razini pomicanjem revolvera duž Z osovine i provjeravanjem okretanja te nastavite s podešavanjem do razine.

ST-30/30Y/35/35Y/40Y and DS-30Y Leveling

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite [POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja. Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

 Napomena: Ako vaš stroj ima BMT revolver, instalirajte  BMT65OD-1 držač alata[1] u džep 1. Sklopite T-2181A[2] tako da je razina paralelna s podom. Postoje tri utora ovisno o kutu klina stroja. Pomoću držača alata pričvrstite razinu ili pomoću utičnih vijaka učvrstite razinu u držaču alata.

2

Pomoću četiri vijka za kutno poravnanje postavite visinu stroja na 3.0" iznad poda. Pritegnite svaki vijak tako da imaju jednaku napetost.

Podignite vijke 2, 3 i 5 tako da budu van podloge.

Pomaknite konjić ili drugo vreteno u poziciju strojne nul točke.

Alat T-2181A postavite na revolver tako da bude paralelan s tlom.

Ručno pomičite revolver u središte X osovine, a zatim prema glavnom vretenu po Z osovini što je više moguće.

Pogledajte manju razinu koja je paralelna sa Z osovinom i podignite ili spustite vijak 6 kako biste centrirali mjehurić.

3

Sada pogledajte veću razinu koja je paralelna s licem revolvera i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić.

Da biste provjerili uvijanje u stroju, pomaknite revolver po Z osovini natrag u poziciju strojne nul točke.

Pomoću većeg podizanja razine ili donjeg vijka 3 centrirajte mjehurić i pričekajte 10 sekundi da se mjehurić slegne.

Pomaknite revolver natrag prema glavnom vretenu što je više moguće i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić. Nastavite pomicati revolver iz pozicije strojne nul točke u glavno vreteno i podešavanjem vijaka 1 i 3 sve dok se uvijanje ne ukloni.

Ručno spustite vijke 2 i 5 na jastučiće i upotrijebite ključ i zategnite ih samo za 10°.

Nemojte više zatezati jer ćete promijeniti razinu stroja.

Pritegnite pričvrsne matice pazeći da vijke ne podignete ili spustite.

Provjerite je li stroj u razini pomicanjem revolvera duž Z osovine i provjeravanjem okretanja te nastavite s podešavanjem do razine.

ST-40/40L/45/45L/50/55 Leveling

1

Vratite svaku osu u referentnu točku jednu po jednu ili pritisnite [POWER UP]. Prođite kroz postupak niveliranja.
Ponovite ove korake za postizanje ispravne razine stroja.

2

Pomoću četiri vijka za kutno poravnanje postavite visinu stroja na 3.0" iznad poda. Pritegnite svaki vijak tako da imaju jednaku napetost.

Podignite vijke 2, 3, 4, 6 i 7 tako da budu van podloge.

Pomaknite konjić ili drugo vreteno u poziciju strojne nul točke.

Alat T-2181A postavite na revolver tako da bude paralelan s tlom.

Ručno pomičite revolver u središte X osovine, a zatim prema glavnom vretenu po Z osovini što je više moguće.

Pogledajte manju razinu koja je paralelna sa Z osovinom i podignite ili spustite vijak 8 kako biste centrirali mjehurić.

3

Sada pogledajte veću razinu koja je paralelna s licem revolvera i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić.

Da biste provjerili uvijanje u stroju, pomaknite revolver po Z osovini natrag u poziciju strojne nul točke.

Pomoću većeg podizanja razine ili donjeg vijka 4 centrirajte mjehurić i pričekajte 10 sekundi da se mjehurić slegne.

Pomaknite revolver natrag prema glavnom vretenu što je više moguće i podignite ili spustite vijak 1 da biste centrirali mjehurić. Nastavite pomicati revolver iz pozicije strojne nul točke u glavno vreteno i podešavanjem vijaka 1 i 4 sve dok se uvijanje ne ukloni.

Ručno spustite vijke 2, 3, 6 i 7 na podlogu i koristite ključ te zategnite samo za 10°.

Nemojte više zatezati jer ćete promijeniti razinu stroja.

Pritegnite pričvrsne matice pazeći da vijke ne podignete ili spustite.

Provjerite je li stroj u razini pomicanjem revolvera duž Z osovine i provjeravanjem okretanja te nastavite s podešavanjem do razine.

Lubrication Verification

1

Pokrenite program za pokretanje vretena.

 Bilješka: Za 10K vretena i više koristite uravnoteženi držač alata

Pregledajte staklo za promatranje i provjerite je li ispravan broj kapi pao kroz staklo.

Pregledajte fitinge [1,2] na vrhu spremnika uljne pumpe.

Ulje se skuplja na vrhu spremnika uljne pumpe [3] iza ili ispred nosača prozorčića, ispod fitinga propuštanja.

Pritegnite bilo koji priključak za curenje.

2

Idi na karticu Održavanje.

Pritisnite [F2] za testiranje podmazivanja osi.

Pregledajte mjerač na sustavu za podmazivanje.  Provjerite drži li pritisak.

Machine Operation

1

Ispitajte rad rashladnog sredstva

  • Spojite pumpu rashladnog sredstva i HPC pumpu
  • Pokrenite rashladno sredstvo pritiskom  [COOLANT] na upravljačkoj kutiji

2

Ispitajte rad rashladne tekućine visokog pritiska (HPC)

  • U [MDI] naredba: M88; G04 P10; M89:
  • Provjerite je li uključen motor HPC pumpe.
  • Provjerite nepropusnosti na razvodniku rashladnog sredstva i cijevima.

3

Instalacija pomoćnog filtra rashladnog sredstva

  • Ako vaš stroj ima opciju pomoćnog filtra rashladnog sredstva, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti Postupak instalacije pomoćnog filtra rashladnog sredstva pogledajte u:

Instalacija pomoćnog filtra rashladnog sredstva

4

Kalibracija dopune rashladnog sredstva 

  • Ako vaš stroj ima opciju Dopunjavanja rashladnog sredstva, provedite postupak kalibracije.

Za upute o instalaciji i izvođenju postupka kalibracije dopunjavanja rashladnog sredstva pogledajte:

Rashladno sredstvo Dopuniti Kalibracija

5

Instalacija separatora ulja

  • Ako vaš stroj ima opciju Separator ulja, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti postupak instalacije separatora ulja potražite:

Instalacija separatora ulja

6

Instalacija hladnjaka ormarića

  • Ako vaš stroj ima opciju Hladnjak ormarića, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti Postupak instalacije hladnjaka ormarića pogledajte u:

Instalacija hladnjaka ormarića

7

Instalacija kućišta ispuha

  • Ako vaš stroj ima opciju Kućište ispuha, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti Postupak instalacije kućišta ispuha pogledajte u:

Instalacija kućišta ispuha

8

Instalacija magnetskog radnog svjetla od 24 V

Vodič o tome kako izvesti postupak instalacije magnetskog radnog svjetla pogledajte u odjeljku:

Instalacija magnetskog radnog svjetla od 24 V za tokarilice

9

Instalacija transportera strugotine

  • Ako vaš stroj ima opciju Transporter strugotine, provedite postupak instalacije

Za upute o izvođenju postupka instalacije transportera strugotine pogledajte:

Instalacija transportera strugotine

10

Test transportera strugotina

  • Testirajte transporter strugotina pritiskom na gumbe [CHIP FWD],  [CHIP STOP] i [CHIP REV] na upravljačkoj kutiji

11

Instalacija daljinske ručkice jogiranja u boji

  • Ako vaš stroj ima opciju Daljinska ručkica jogiranja u boji, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti Postupak instalacije daljinske ručkice jogiranja u boji pogledajte u:

Instalacija RJH-C

12

Instalacija daljinske ručkice jogiranja s dodirom

  • Ako vaš stroj ima opciju Daljinska ručkica jogiranja s dodirom, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti Postupak instalacije daljinske ručkice jogiranja s dodirom pogledajte:

Instalacija RJH-T

13

Test zaključavanje vrata

  • Idite na MDI. Unesite S500 M3;Pritisnite [ENTER]. Provjerite je li stroj u načinu postavljanja. Provjerite bravu s bočne strane privjeska.
  • Kad su vrata otvorena, pritisnite [CYCLE START]. Stroj treba reći da zatvorite vrata i pritisnete [CYCLE START].
  • Kad su vrata zatvorena, pritisnite [CYCLE START]. Iglu sklopke treba produžiti i glavno vreteno počinje se okretati.
  • Dok su brave uključene, pokušajte otvoriti vrata. 
  • Glavno vreteno se ne smije prestati okretati, ali ako se zaustavi, potrebno je ponovno podešavanje. 

14

Ispitivanje udara zračnog mlaza (AJB)

Otvorite glavni ventil zraka. To dovodi zrak u stroj.

Testirajte AJB:

  • M12: Zračna mlaznica glavnog vretena UKLJUČENA
  • M13: Zračna mlaznica glavnog vretena ISKLJUČENA

DS strojevi:

  • M112: Zračna mlaznica sekundarnog vretena UKLJUČENA
  • M113: Zračna mlaznica sekundarnog vretena ISKLJUČENA

Za više informacija o ovim M-kodovima pogledajte priručnik za tokarilicu u nastavku.

Priručnik za rukovatelja tokarilicom

15

Test opcije automatska vrata

  • Pokrenite ciklus automatskih vrata pomoću gumba Automatska vrata na bočnoj strani privjeska.
  • Ako stroj uključi alarm, ne zatvori se pravilno ili se zabravi, provjerite da li je pravilno uključen prekidač za zaključavanje vrata, ručno i na monitoru.
  • Ako postoji neispravno poravnanje, prilagodite ili isključite prekidač za zaključavanje vrata kako biste osigurali pravilno uključivanje prekidača.

16

Testiranje sigurnosnih značajki

  • Ispitajte sklopku za zaključavanje memorije provjeravajući da se u zaključanom položaju ne mogu mijenjati postavke ili programi [1].
  • Ispitajte prekidač pokretanja načina rada/postavljanja provjerom da li se funkcije stroja u otključanom položaju mogu raditi u načinu postavljanja [2].
  • Uvjerite se da su instalirani sklopka za zaključavanje i aktuator te da je kabel ispravno usmjeren.
  • Provjerite je li prozor (ili T/S pristupna vrata) zasun instaliran na svakom bočnom prozoru.
  • Provjerite je li zasun pričvršćen da bi zadržao prozor ili vrata u gornjem položaju.
  • Provjerite da li su brave za prozor ili vrata instalirane na svakom bočnom prozoru.
  • Provjerite da li su brave za prozor ili vrata zatvorene u donjem položaju.
  • Provjerite funkcioniraju li sve brave na vratima kao kod gore navedenih prozora i vrata.

17

Automatsko prednamještanje alata (ATP) – Kalibracija 

  • Ako vaš stroj ima opciju ATP, provedite postupak kalibracije

Za upute o izvođenju postupka kalibracije ATP pogledajte:

ATP kalibracija

18

Instalacija i kalibracija WIPS-L 

  • Ako vaš stroj ima opciju WIPS-L, instalirajte i izvršite postupak kalibracije

Za upute o instalaciji i izvođenju postupka kalibracije WIPS-L pogledajte:

WIPS-L instalacija
WIPS-L kalibracija

19

Test hvatača gotovih komada (PCAT)

Ako vaš stroj ima opciju PCAT, provedite testni postupak.

  • Otvorite prozor TRENUTNE NAREDBE na upravljačkoj kutiji
  • Pomoću tipki sa strelicama možete se kretati do uređaja i do hvatača gotovih komada
  • Otvorite vrata
  • Koristite F2 za produženje i povlačenje hvatača gotovih komada
  • Provjerite da li se PCAT produžava i vraća dok su vrata otvorena
  • Zatim provjerite da li se PCAT produžava i vraća dok su vrata zatvorena
  • Provjerite da li se PCAT vrata potpuno otvaraju s PCAT-om

  NAPOMENA: Ako PCAT udari u vrata dok vraćaju, obavijestite Haas

20

Instalacija Wi-Fi kamere

  • Ako vaš stroj ima opciju Wi-Fi kamere, provedite postupak instalacije

Vodič o tome kako izvesti postupak ugradnje Wi-FI kamere pogledajte u:

Instalacija Wi-Fi kamere

21

Instalacija mini transportera

  • Ako vaš stroj ima opciju mini transporter, provedite postupak instalacije

Za upute o izvođenju postupka instalacije mini transportera pogledajte:

Instalacija mini transportera

Lathe Maintenance Schedule

Neka vaš Haas stroj radi na vršnim performansama, izbjegavajući neplanirane stanke. Program održavanja omogućava vam da upravljate svojim rasporedom, a ne da vas uhvate pravovremena iznenađenja. Pogledajte donju poveznicu za preporučene intervale održavanja.

Raspored održavanja za tokarilicu

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Povratna veza
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas cijena s dostavom

Ova cijena uključuje troškove dostave, izvozne i uvozne carine, osiguranje i sve druge troškove dostave na lokaciju u Francuskoj dogovorenu s vama kao kupcem. Nikakvi drugi obvezni troškovi ne mogu se dodati u cijenu dostave Haas CNC proizvoda.

OSTANITE U TIJEKU S NAJNOVIJIM HAAS SAVJETIMA I TEHNOLOGIJAMA…

Prijavite se sad!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis i podrška
  • Vlasnici
  • Zatražite servis
  • Korisnički priručnik
  • Haas dijelovi
  • Zahtjev za popravak okretnog ili okretno nagibnog aparata
  • Vodič prije ugradnje
  • Alati za kupovinu
  • Cijena izrade novog Haasovog stroja
  • Dostupan inventar
  • Cjenik tvrtke Haas
  • CNCA financiranje
  • O tvrtki Haas
  • Izjava DNSH
  • Zapošljavanje
  • Certifikati i sigurnost
  • Obratite nam se
  • Povijest
  • Uvjeti i odredbe
  • Uvjeti i odredbe za Haas Tooling
  • Privatnost
  • Jamstvo
  • Zajednica Haas
  • Haas CNC program certifikacije
  • Motosportovi Haas
  • Zaklada Gene Haas
  • Tehnička edukacijska zajednica tvrtke Haas
  • Događanja
  • Pridružite se razgovoru
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc – CNC alatni strojevi

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255