×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
  • stroje
    • Zvislé frézovačky Haas
      Vertikálne obrábacie centrá
      • Vertikálne obrábacie centrá
      • Séria VF
      • Univerzálny stroj
      • Séria VR
      • Vertikálne obrábacie centrá s výmenou paliet
      • Mini frézovačky Mini Mills
      • Formovacie stroje
      • Séria strojov pre vŕtanie/rezanie závitu/frézovanie Drill/Tap/Mill
      • Nástrojárske frézky
      • Kompaktné frézovačky
      • Séria portálových strojov Gantry
      • Vertikálna frézka/sústruh
      • Mimoriadne veľké vertikálne obrábacie centrá (VMC)
      • Frézky s dvoma stojanmi
      • Stolná frézka
      • Automatický zakladač obrobkov frézovačky
    • Product Image
      Viacosové riešenia
      • Viacosové riešenia
      • 5-osové frézky
      • Sústruhy s osou Y
    • Sústruhy Haas
      Sústruhy
      • Sústruhy
      • Séria ST
      • Stroje s dvojitým vretenom
      • Nástrojárske sústruhy
      • Skľučovací sústruh
      • Podávač tyčí V2 Haas
      • Automatický zakladač obrobkov Haas pre sústruhy
    • Vodorovné frézovačky Haas
      Horizontálne obrábacie centrá
      • Horizontálne obrábacie centrá
      • Kužeľ 50
      • Kužeľ 40
    • Otočné stoly a deličky Haas
      Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné zariadenia a deličky
      • Otočné stoly
      • Deličky
      • 5-osové otočné stoly
      • Extra veľké otočné stoly
    • Product Image
      Systémy automatizácie
      • Systémy automatizácie
      • Robotické systémy
      • Automatické nakladače obrobkov
      • Skupinové paletové systémy
      • Podávač tyčí Haas
      • Models
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC BALENIE HAAS PO 6 KS BALENIE HAAS PO 6 KS
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Voliteľné položky
    • Product Image
      Vretená
      • Vretená
    • Product Image
      Meniče nástrojov
      • Meniče nástrojov
    • Product Image
      4. | 5. os
      • 4. | 5. os
    • Product Image
      Revolvery a poháňané nástroje
      • Revolvery a poháňané nástroje
    • Product Image
      Snímanie
      • Snímanie
    • Správa triesok a chladiacej kvapaliny od spoločnosti Haas
      Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
      • Manažment triesok a chladiacej kvapaliny
    • Riadenie Haas
      Riadenie Haas
      • Riadenie Haas
    • Product Image
      Doplnková výbava
      • Doplnková výbava
    • Product Image
      Nástroje a upnutie
      • Nástroje a upnutie
    • Product Image
      Upnutie obrobku
      • Upnutie obrobku
    • Product Image
      5-osové riešenia
      • 5-osové riešenia
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image
      Automatizácia
      • Automatizácia
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC BALENIE HAAS PO 6 KS BALENIE HAAS PO 6 KS
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas
      Spoznajte zmenu vďaka spoločnosti Haas
      Prečo Haas MyHaas Vzdelávacia komunita Industry 4.0 Certifikát Haas Vyhlásenia zákazníkov
  • Servis
      Víta vás servis Haas
      DOMOV SERVISU Návody na obsluhu Postupy Ako na to Sprievodca riešením problémov Preventívna údržba Diely Haas Nástroje Haas Videá
  • Videá
  • MyHaas – všetko na jednom mieste

    • Compare Quotes
      • Compare Quotes

    • Informácie o MyHaas
      • Informácie o MyHaas

    • CNC certifikačný program Haas
      • CNC certifikačný program Haas

    • Haas CNC Certification Program-Redirect
      • Haas CNC Certification Program-Redirect

    • CNC certifikačný program Haas
      • CNC certifikačný program Haas

    • Haas Learning Resources
      • Haas Learning Resources

    • Haas Global Learning Resources
      • Haas Global Learning Resources

    • MyHaas App Form
      • MyHaas App Form
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC BALENIE HAAS PO 6 KS BALENIE HAAS PO 6 KS
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >

    • HFO Slovakia
      • HFO Slovakia
      • O nás
      • Servis
      • Školenie
      • Financovanie
      • Podujatia
      • Inventár showroomu
      • Kontaktujte nás
      • Referencie zákazníkov
    • RÝCHLE ODKAZY Špeciálne série  Špeciálne série 
      KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS KARIÉRA V SPOLOČNOSTI HAAS ZOSTAVENIE A CENA ZOSTAVENIE A CENA CENNÍK CENNÍK NOVINKY NOVINKY VÁŠ PRVÝ STROJ CNC VÁŠ PRVÝ STROJ CNC BALENIE HAAS PO 6 KS BALENIE HAAS PO 6 KS
      NÁKUPNÉ NÁSTROJE
      • Zostavte a naceňte si stroj Haas
      • Cenník
      • Dostupné zariadenia
      • Financovanie CNCA
      CHCETE SA PORADIŤ?

      Na vaše otázky vám odpovedia a tými najlepšími alternatívami vás prevedú v podnikovej predajni spoločnosti Haas.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Kontaktujte nás

My Cart
MyHaas Vitajte,
!
Haas Tooling História objednávok hosťa MyHaas/HaasConnect Prihlásiť sa Zaregistrovať Haas Tooling Môj účet Order History Return History MyHaas/HaasConnect Odhlásiť sa Vitajte, Moje stroje Najnovšia činnosť Moje cenové ponuky Môj účet Moji používatelia Odhlásiť sa
Nájsť predajcu
  1. Zvoliť jazyk
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - Méjico
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Русский
    15. Türkçe
    16. 中文
    17. Suomi
    18. Norsk
    19. الإنجليزية
    20. български
    21. Hrvatski
    22. Ελληνικά
    23. Română
    24. Slovenský
    25. Slovenščina
    26. 한국어
    27. 日本語
Search
×

Výsledky vyhľadávania

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

ST Lathe Installation - NGC

Domovská stránka pre servis Postupy Montáž sústruhu ST ‒ NGC
Recently Updated Last updated: 03/10/2022

Montáž sústruhu ST ‒ NGC


Montáž sústruhu ST ‒ NGC

– Preskočiť na sekciu – 1. Úvod 2. Vyrovnávacie skrutky 3. Odstráňte inhibítor hrdze 4. Vzduchové pripojenie 5. Elektrická inštalácia 6. Odstránenie prepravných konzol 7. ST-10/10Y/15/15Y ‒ vyrovnávanie (3 kroky) 8. ST-20/20Y/25/25Y Vyrovnávanie (3 kroky) 9. ST-30/30Y/35/35Y a DS-30Y Vyrovnávanie (3 kroky) 10. ST-40/40L/45/45L/50/55 Vyrovnávanie (3 kroky) 11. Postup zoradenia sústruhu ST 12. Overenie mazania 13. Prevádzka stroja (20 kroky) 14. Plán údržby sústruhu Back to Top

Úvod

Tento postup ukazuje, ako nainštalovať sústruh ST.

Potrebné nástroje:

  • Presná strojárska vodováha, 0,0005" delenie
  • T-2181A CNC dvojitý nivelačný nástroj 
  • T-2113 Tyč zoradenia vretena ‒ A2-5 pre ST-10/ST-10Y
  • T-1312 Tyč zoradenia vretena ‒ A2-6 pre ST-20/ST-20Y/ST-25/ST-25Y/ST-30/ST-30Y
  • T-1652 Tyč zoradenia vretena ‒ A2-8 pre ST-30/ST-30Y/ST-35/ST-35Y/ST-40/ST-40L
  • T-2160 Adaptér tyče zoradenia vretena A2-11. Používa sa s vymedzovacou vložkou T-2161 a nastavovacou tyčou T-1652 - A2-8 pre ST-40/ST-40L/ST-45/ST-45L
  • T-0054 Nástroj na indikáciu čela vretena pre ST-50 / ST-55

Vyrovnávacie skrutky

Poznámka: Podložky [1] a matice [2] sa inštalujú počas prepravy a mali by sa uschovať na inštaláciu a nemali by sa likvidovať.

Poznámka: Orientácia podložky [3] je dôležitá.  Kónická časť podložky by mala byť oproti odliatku,   pozrite si obrázok.

Odstráňte inhibítor hrdze

Pre ľahšie odstránenie najskôr odstráňte väčšinu inhibítora hrdze pomocou plastovej škrabky a potom pomocou WD-40 alebo iného odmasťovača s neutrálnou hodnotou PH nastriekajte všetky kryty a iné nelakované povrchy, ktoré boli potiahnuté inhibítorom hrdze. Pred odstránením nechajte pôsobiť niekoľko minút. Potom odstráňte pomocou dielenských utierok. Na hrubé nánosy inhibítora hrdze použite na odstránenie plastovú škrabku.

: https://vimeo.com/haasautomation/review/171129636/7c2a5127f9

 Dôležité: Nepoužívajte škrabky s drsnou vatou ani kovové škrabky, ktoré by mohli poškriabať kryty dráhy. Zabráňte akejkoľvek kontaminácii tesnení krytu dráhy lepkavými zvyškami. Neposúvajte žiadnu z osí, kým neodstránite všetok inhibítor hrdze.

Inhibítor hrdze – karta bezpečnostných údajov (KBÚ)

Poznámka: Produkt nie je nebezpečný, je rozpustný v oleji a zvyčajne sa môže zlikvidovať, aj keď sa zlikviduje použitý olej.

Vzduchové pripojenie

Pripojte prívod vzduchu k mazaciemu panelu.

 Poznámka: Požiadavky na vzduch nájdete na nálepke, ktorá je umiestnená na dverách mazacieho priestoru.

Elektrická inštalácia

Nebezpečenstvo: PRÁCA S ELEKTRICKÝMI SLUŽBAMI VYŽADOVANÝMI NA CNC JE SÚ MIMORIADNE NEBEZPEČNÁ. VŠETKO NAPÁJANIE PRE CNC MUSÍ BYŤ VYPNUTÉ, ZAISTENÉ A OZNAČENÉ NA ZDROJI PRED PRIPOJENÍM VEDENÍ K CNC. AK TO TAK NIE JE ALEBO SI NIE STE ISTÍ, AKO TO UROBIŤ, OBRÁŤTE SA NA VHODNÝ PERSONÁL ALEBO ZÍSKAJTE POTREBNÚ POMOC SKÔR, AKO BUDETE POKRAČOVAŤ. VŽDY SKONTROLUJTE PRICHÁDZAJÚCE VEDENIA POMOCOU DETEKTORA STRIEDAVÉHO NAPÄTIA, ABY STE SA UISTILI, ŽE NAPÁJANIE BOLO ODPOJENÉ.

1

Počiatočná kontrola ovládania

Nebezpečenstvo: V tomto okamihu by nemalo existovať žiadne elektrické pripojenie k stroju. Elektrický panel musí byť zatvorený a zaistený. Keď je hlavný vypínač zapnutý, elektrický panel je pod VYSOKÝM NAPÄTÍM (vrátane dosiek plošných spojov a logických obvodov) a niektoré komponenty pracujú pri vysokých teplotách. Preto je potrebná zvýšená pozornosť. Preto buďte pri práci v paneli veľmi opatrní.

  • Prepnite istič v pravom hornom rohu elektrického panela na zadnej strane stroja do VYPNUTEJ polohy.
  • Pomocou skrutkovača odomknite dve západky na dverách panela, odomknite skrinku kľúčom a otvorte dvere.
  • Venujte dostatok času kontrole všetkých komponentov a konektorov spojených s doskami plošných spojov. Vyhľadajte všetky káble, ktoré boli odpojené, skontrolujte, či na spodnej strane panelovej skrinky nie sú známky poškodenia alebo uvoľnené časti. Ak existujú nejaké náznaky nesprávneho zaobchádzania so strojom, skôr ako budete pokračovať, zavolajte do závodu.

2

Jednofázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Trojfázové stroje: Vložte každý napájací vodič do krytu vodičov.  Pripojte dva napájacie vodiče k svorkám L1. L2 a L3 na hornej časti hlavného ističa.

Pripojte samostatné uzemnenie k uzemňovacej zbernici naľavo od terminálov.

 Poznámka: Uistite sa, že sú vodiče skutočne zasunuté do svoriek svorkovnice. (Zlé pripojenie spôsobí prerušovaný chod stroja alebo iné problémy, ako napríklad preťaženie serva.) Ak to chcete skontrolovať, po utiahnutí skrutiek jednoducho potiahnite za drôty.

3

Po pripojení sieťového napätia k stroju sa uistite, že je hlavný istič (v pravom hornom rohu zadnej skrinky) vypnutý. Odstráňte blokovanie/označenie a zapnite napájanie pri zdroji. Pomocou digitálneho voltmetra a s využitím vhodných bezpečnostných postupov: 

Jednofázové stroje: Zmerajte striedavé napätie na L1 a L3 na hlavnom ističi.  Sieťové napätie musí byť medzi 220 - 250 voltov.
Poznámka: Nižšie alebo vyššie napätie môže generovať alarmy nízkeho / vysokého napätia.

3-fázové stroje: Zmerajte striedavé napätie medzi všetkými tromi párovými fázami na hlavnom ističi.  Napätie striedavého prúdu musí byť medzi 195 a 260 voltov (pre vysokonapäťové možnosti 360 a 480 voltov).

 Poznámka: V mnohých priemyselných oblastiach sú bežné kolísania napätia; musí byť známe minimálne a maximálne napätie dodávané do stroja počas jeho prevádzky. Americký zákon o elektroinštaláciách špecifikuje, že stroje by mali pracovať s odchýlkou od +5 % do -5 % priemerného napájacieho napätia. Ak sa vyskytnú problémy so sieťovým napätím alebo existuje podozrenie na nízke sieťové napätie, môže sa použiť externý transformátor. Ak máte podozrenie na problémy s napätím, počas typického dňa by ste mali skontrolovať napätie každú hodinu alebo dve, aby ste sa uistili, že jeho výkyvy neprekračujú viac ako +5 % alebo -5 % od priemeru.

4

Dôležité: Keď je hlavný istič VYPNUTÝ.

Skontrolujte odbočky transformátora v pravom dolnom rohu zadnej skrinky.

Jednofázové stroje: Kábel vstupného napätia sa musí presunúť do konektora, ktorý zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

3-fázové stroje:  Káble vstupného napätia označené ako 74, 75 a 76 sa musia presunúť na trojicu svorkovnice, ktorá zodpovedá priemernému napätiu nameranému v predchádzajúcom kroku.

5

Transformátor T5 dodáva 24 V AC na napájanie hlavného stýkača. Existujú dve verzie tohto transformátora pre použitie na strojoch 240 a 400 V. Transformátor 240 V má dva vstupné konektory umiestnené asi dva palce od transformátora, čo umožňuje jeho pripojenie buď k 180 - 220 V alebo 221 - 240 V. Používatelia, ktorí majú vstupný výkon 220 V - 240 V RMS, by mali používať konektor označený 221 - 240 V, zatiaľ čo používatelia so vstupným napájaním 190 - 220 V by mali používať konektor označený 180 - 220 V. Ak nebudete používať správny vstupný konektor, bude to mať za následok buď prehriatie hlavného stýkača, alebo zlyhanie spoľahlivej aktivácie hlavného stýkača.

Transformátor T5 480 V (voliteľný) má tri vstupné konektory označené ako 340 - 380 V, 381 - 440 V a 441 - 480 V. Používatelia s napájaním 340 - 380 V 50 Hz by mali používať konektor 340 - 380 V, zatiaľ čo používatelia s napájaním 380 V - 440 V 50 Hz by mali používať konektor 381 - 440 V.

Dôležité: Nastavte hlavný istič do ZAPNUTEJ polohy. Skontrolujte znaky problémov, ako je zápach prehriatych komponentov alebo dym. Ak sa vyskytnú takéto problémy, okamžite vypnite hlavný istič a pred pokračovaním zavolajte továrenský závod.

Po zapnutí napájania zmerajte napätie na spodných svorkách hlavného ističa. Malo by to byť rovnaké ako meranie, keď sa vstupný prúd pripája na hlavný istič. Ak sa vyskytnú nejaké problémy, skontrolujte zapojenie.

6

Zapnite napájanie ovládania stlačením spínača zapnutia na prednom paneli.

Skontrolujte merače jednosmerného a striedavého napätia v časti Diagnostika. Merač jednosmerného napätia musí byť od 310 do 360 V. Sieťové napätie AC musí byť medzi 90 a 105 percentami. Ak je napätie mimo týchto limitov, vypnite napájanie a znova skontrolujte kroky 2 a 3. Ak je napätie stále mimo týchto limitov, zavolajte výrobcu.

7

Aby sa predišlo poškodeniu vášho zariadenia, musí byť správne fázované elektrické napájanie. DPS zostavy napájania obsahuje obvod "detekcie fáz" s neónovými indikátormi. Ak svieti oranžová neónová kontrolka (NE5), fázovanie je nesprávne. Ak svieti zelená neónová kontrolka (NE6), fázovanie je správne. Ak svietia oba neónové indikátory, máte uvoľnený vodič; skontrolujte pripojenie. Upravte fázovanie nastavením zdrojového napájania na vypnuté a potom zameňte L1 a L2 vstupných napájacích vedení v hlavnom ističi.

Nebezpečenstvo: VŠETKO NAPÁJANIE CNC SA MUSÍ VYPNÚŤ, ZAISTIŤ A OZNAČIŤ NA ZDROJI PRED NASTAVENÍM FÁZOVANIA. VŽDY DÔKLADNE SKONTROLUJTE VSTUPNÉ VEDENIA S DETEKTOROM NAPÄTIA AC.

Vypnite napájanie a nastavte hlavný istič do polohy VYP. Zatvorte dvierka, zaistite západky a znova zapnite napájanie.

Vytiahnite kľúč z ovládacej skrinky a dajte ho vedúcemu závodu.

8

Aktivácia

Ak je stroj správne umiestnený a pripojený k vzduchu aj elektrickému napájaniu, je pripravený na konečnú inštaláciu (odstránenie prepravných blokov, vyrovnanie, vytočenie vretena atď.) a aktiváciu softvéru. Vykoná to servisný technik miestnej podnikovej predajne Haas. Ak chcete naplánovať prácu, kontaktujte miestnu podnikovú predajňu Haas.

Odstránenie prepravných konzol

Pre sústruhy ST-10/15

Demontujte revolver na liatinovú prepravnú konzolu [1].

Demontujte prepravnú konzolu ovládacieho panela [2].

Demontujte skrutku prepravného ramena ovládacieho panela [3]. 

Demontujte prepravnú konzolu dverí [4].

Demontujte prepravné kozoly dopravníka triesok [5].

Pre sústruhy ST-20/25

Demontujte revolver na liatinovú prepravnú konzolu [1].

Demontujte skrutku prepravného ramena ovládacieho panela [2].

Demontujte prepravnú konzolu dverí [3].

Demontujte prepravné konzoly dopravníka triesok [4].

Pre sústruhy ST-20Y/25Y

Demontujte revolver na liatinovú prepravnú konzolu [1].

Demontujte skrutku prepravného ramena ovládacieho panela [2].

Demontujte prepravnú konzolu dverí [3].

Demontujte prepravné konzoly dopravníka triesok [4].

Pre sústruhy ST-30/35/DS-30Y

Demontujte skrutku prepravného ramena ovládacieho panela [1]. 

Demontujte revolver na prepravnú konzolu vretena [2].

Demontujte prepravnú konzolu osi Y [3].

Demontujte prepravnú konzolu dverí [4].

Demontujte druhú prepravnú konzolu vretena [5]. Pozrite Demontáž prepravnej konzoly DS AD0065

Demontujte prepravné konzoly dopravníka triesok [6].

Pre sústruhy ST-40/40L/45/45L/50/55

Demontujte prepravné konzoly dverí. Pre ST-40/45 existuje jedna konzola. Pre ST-40L/45L/50/55 existujú dve konzoly [1,2].

Demontujte revolver na prepravnú konzolu vretena [3].

Demontujte prepravné konzoly dopravníka triesok [4].

Pre ST-40/40L/45L/50/55 budete musieť do stroja nainštalovať visiaci panel.

Pokyny na montáž visacieho panela nájdete tu:

ST-40/45/50/55 ‒ Visiaci panel ‒ montáž

ST-10/10Y/15/15Y ‒ vyrovnávanie

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte [POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces.
Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

2

Nastavte výšku stroja pomocou štyroch rožných vyrovnávacích skrutiek 3,0" nad úrovňou podlahy. Utiahnite každú skrutku rovnakou silou.

Nadvihnite skrutku 2 tak, aby bola mimo podložky.

Posuňte koníka alebo druhé vreteno do východzej polohy.

Namontujte nástroj T-2181A na revolver tak, aby bol rovnobežný so zemou.

Ručne posuňte revolver do stredu osi X a potom ho ručne posúvajte smerom k vretenu na osi Z, pokiaľ je to možné.

Sledujte nižšiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s osou Z, a zdvihnite alebo znížte skrutku 4, aby sa bublina vycentrovala.

3

Teraz sledujte vyššiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s čelnou plochou revolvera, a zdvihnite alebo znížte skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala.

Ak chcete skontrolovať, či sa stroj krúti, posuňte revolver okolo osi Z späť do východzej polohy.

Pomocou vyššej vodorovnej úrovne zdvihnite alebo znížte skrutku 2 na vycentrovanie bubliny a počkajte 10 sekúnd, kým sa bublina neusadí.

Posuňte revolver dozadu smerom k vretenu najviac, ako sa dá, a zdvihnite alebo spustite skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala. Pokračujte v posúvaní revolvera z východzej polohy do vretena a v nastavovaní skrutiek 1 a 2, pokiaľ nie je stočenie odstránené. 

Utiahnite poistné matice a uistite sa, že skrutky nezdvíhate ani neznižujete.

Overte, či je stroj vo vodorovnej polohe posúvaním revolvera pozdĺž osi Z a kontrolou stočenia a pokračujte v nastavovaní až do vodorovnej polohy.

ST-20/20Y/25/25Y Vyrovnávanie

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte [POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces. Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

Poznámka: Ak má váš stroj revolver BMT, nainštalujte držiak nástrojov BMT65OD-1 [1] do dutiny 1. Zostavte T-2181A [2] tak, aby vodorovná úroveň bola súbežná s podlahou. V závislosti od uhla klinov stroja sú k dispozícii tri sloty. Pomocou držiaka nástrojov zovrite vodorovnú úroveň alebo pomocou zdváhacích skrutiek zaistite úroveň v držiaku nástrojov.

2

Nastavte výšku stroja pomocou štyroch rožných vyrovnávacích skrutiek 3,0" nad úrovňou podlahy. Utiahnite každú skrutku rovnakou silou.

Nadvihnite skrutky 2 a 4 tak, aby boli mimo podložiek.

Posuňte koníka alebo druhé vreteno do východzej polohy.

Namontujte nástroj T-2181A na revolver tak, aby bol rovnobežný so zemou.

Ručne posuňte revolver do stredu osi X a potom ručne posuňte revolver smerom k vretenu na osi Z, pokiaľ je to možné.

Sledujte nižšiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s osou Z, a zdvihnite alebo znížte skrutku 5, aby sa bublina vycentrovala.

3

Teraz sledujte vyššiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s čelnou plochou revolvera, a zdvihnite alebo znížte skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala.

Ak chcete skontrolovať, či sa stroj krúti, posuňte revolver okolo osi Z späť do východzej polohy.

Pomocou vyššej vodorovnej úrovne zdvihnite alebo znížte skrutku 2 na vycentrovanie bubliny a počkajte 10 sekúnd, kým sa bublina neusadí.

Posuňte revolver dozadu smerom k vretenu najviac, ako sa dá, a zdvihnite alebo spustite skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala. Pokračujte v posúvaní revolvera z východzej polohy do vretena a v nastavovaní skrutiek 1 a 2, pokiaľ nie je stočenie odstránené.

Skrutku 4 pritlačte na vankúšik rukou a pomocou kľúča ju utiahnite ich iba o 10 °.

Skrutky viac nepriťahujte, pretože zmeníte vodorovnú úroveň stroja.

Utiahnite poistné matice a uistite sa, že skrutky nezdvíhate ani neznižujete.

Overte, či je stroj vo vodorovnej polohe posúvaním revolvera pozdĺž osi Z a kontrolou stočenia a pokračujte v nastavovaní až do vodorovnej polohy.

ST-30/30Y/35/35Y a DS-30Y Vyrovnávanie

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte [POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces. Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

 Poznámka: Ak má váš stroj revolver BMT, nainštalujte  držiak nástrojov BMT65OD-1 [1] do dutiny 1. Zostavte T-2181A [2] tak, aby vodorovná úroveň bola súbežná s podlahou. V závislosti od uhla klinov stroja sú k dispozícii tri sloty. Pomocou držiaka nástrojov zovrite vodorovnú úroveň alebo pomocou zdváhacích skrutiek zaistite úroveň v držiaku nástrojov.

2

Nastavte výšku stroja pomocou štyroch rožných vyrovnávacích skrutiek 3,0" nad úrovňou podlahy. Utiahnite každú skrutku rovnakou silou.

Nadvihnite skrutky 2, 3 a 5 tak, aby boli mimo podložiek.

Posuňte koníka alebo druhé vreteno do východzej polohy

Namontujte nástroj T-2181A na revolver tak, aby bol rovnobežný so zemou.

Ručne posuňte revolver do stredu osi X a potom ručne posuňte revolver smerom k vretenu na osi Z, pokiaľ je to možné.

Sledujte nižšiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s osou Z, a zdvihnite alebo znížte skrutku 6, aby sa bublina vycentrovala.

3

Teraz sledujte vyššiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s čelnou plochou revolvera, a zdvihnite alebo znížte skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala.

Ak chcete skontrolovať, či sa stroj krúti, posuňte revolver okolo osi Z späť do východzej polohy.

Pomocou vyššej vodorovnej úrovne zdvihnite alebo znížte skrutku 3 na vycentrovanie bubliny a počkajte 10 sekúnd, kým sa bublina neusadí.

Posuňte revolver dozadu smerom k vretenu najviac, ako sa dá, a zdvihnite alebo spustite skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala. Pokračujte v posúvaní revolvera z východzej polohy do vretena a v nastavovaní skrutiek 1 a 3, pokiaľ nie je stočenie odstránené.

Skrutky 2 a 5 pritlačte na podložky rukou a pomocou kľúča ich utiahnite ich iba o 10 °.

Skrutky viac nepriťahujte, pretože zmeníte vodorovnú úroveň stroja.

Utiahnite poistné matice a uistite sa, že skrutky nezdvíhate ani neznižujete.

Overte, či je stroj vo vodorovnej polohe posúvaním revolvera pozdĺž osi Z a kontrolou stočenia a pokračujte v nastavovaní až do vodorovnej polohy.

ST-40/40L/45/45L/50/55 Vyrovnávanie

1

Vráťte každú os po jednom do nulovej polohy alebo stlačte [POWER UP]. Vykonajte vyrovnávací proces.
Tieto kroky zopakujte, aby ste dosiahli správnu úroveň stroja.

2

Nastavte výšku stroja pomocou štyroch rožných vyrovnávacích skrutiek 3,0" nad úrovňou podlahy. Utiahnite každú skrutku rovnakou silou.

Nadvihnite skrutky 2, 3, 4, 6 a 7 tak, aby boli mimo podložiek.

Posuňte koníka alebo druhé vreteno do východzej polohy

Namontujte nástroj T-2181A na revolver tak, aby bol rovnobežný so zemou.

Ručne posuňte revolver do stredu osi X a potom ručne posuňte revolver smerom k vretenu na osi Z, pokiaľ je to možné.

Sledujte nižšiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s osou Z, a zdvihnite alebo znížte skrutku 8, aby sa bublina vycentrovala.

3

Teraz sledujte vyššiu vodorovnú úroveň, ktorá je súbežná s čelnou plochou revolvera, a zdvihnite alebo znížte skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala.

Ak chcete skontrolovať, či sa stroj krúti, posuňte revolver okolo osi Z späť do východzej polohy.

Pomocou vyššej vodorovnej úrovne zdvihnite alebo znížte skrutku 4 na vycentrovanie bubliny a počkajte 10 sekúnd, kým sa bublina neusadí.

Posuňte revolver dozadu smerom k vretenu najviac, ako sa dá, a zdvihnite alebo spustite skrutku 1, aby sa bublina vycentrovala. Pokračujte v posúvaní revolvera z východzej polohy do vretena a v nastavovaní skrutiek 1 a 4, pokiaľ nie je stočenie odstránené.

Skrutky 2, 3, 6 a 7 pritlačte na podložky rukou a pomocou kľúča ich utiahnite ich iba o 10 °.

Skrutky viac nepriťahujte, pretože zmeníte vodorovnú úroveň stroja.

Utiahnite poistné matice a uistite sa, že skrutky nezdvíhate ani neznižujete.

Overte, či je stroj vo vodorovnej polohe posúvaním revolvera pozdĺž osi Z a kontrolou stočenia a pokračujte v nastavovaní až do vodorovnej polohy.

Postup zoradenia sústruhu ST

Po vyrovnaní stroja vykonajte nasledujúci postup.

Zoradenie sústruhu ST

Overenie mazania

1

Spustite program zabehnutia vretena:

 Poznámka: Pre vretená 10K a viac použite vyvážený držiak nástrojov

Skontrolujte priezor a uistite sa, že cez priezor spadol správny počet kvapiek.

Skontrolujte spojky [1,2] na vrchu nádrže olejového čerpadla.

Olej sa zhromažďuje na vrchu nádrže olejového čerpadla [3] buď za alebo pred držiakom priezoru, pod netesnou spojkou.

Utiahnite všetky netesné spojky.

2

Prejdite na kartu Údržba.

Stačte [F2] na vykonanie cyklu testu mazania osi.

Skontrolujte meradlo na systéme mazania.  Uistite sa, že udržuje tlak.

Prevádzka stroja

1

Skontrolujte funkčnosť chladiacej kvapaliny

  • Pripojte čerpadlo chladiacej kvapaliny a čerpadlo HPC
  • Spustite chladiacu zmes stlačením  [COOLANT] na visacom ovládacom paneli

2

Skontrolujte funkčnosť vysokotlakovej chladiacej kvapaliny (HPC)

  • V príkaze [MDI]: M88; G04 P10; M89;
  • Skontrolujte, či je zapnutý motor čerpadla HPC.
  • Skontrolujte netesnosti na rozvode chladiacej kvapaliny a spojkách hadice.

3

Montáž prídavného filtra chladiacej kvapaliny

  • Ak váš stroj obsahuje prídavný filter chladiacej kvapaliny, vykonajte postup montáže

Pre návod, ako vykonať Postup montáže prídavného filtra chladiacej kvapaliny nájdete tu:

Montáž prídavného filtra chladiacej kvapaliny

4

Kalibrácia doplňovania chladiacej kvapaliny 

  • Ak váš stroj obsahuje možnosť doplnenia chladiacej kvapaliny, vykonajte postup kalibrácie.

Návod na montáž a vykonanie postupu kalibrácie doplňovania chladiacej kvapaliny nájdete tu:

Kalibrácia doplňovania chladiacej kvapaliny

5

Montáž odlučovača oleja

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok odlučovača oleja, vykonajte postup montáže

Návod, ako vykonať postup montáže odlučovača oleja, nájdete tu:

Inštalácia odlučovača oleja

6

Montáž skrinkového chladiča

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok skrinkového chladiča, vykonajte postup montáže

Návod ako vykonať Postup montáže skrinkového chladiča nájdete tu:

Montáž skrinkového chladiča

7

Inštalácia odsávania krytu.

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok odsávania krytu, vykonajte postup montáže

Návod ako vykonať Postup montáže odsávania krytu nájdete tu:

Inštalácia odsávania krytu.

8

Inštalácia 24 V magnetického pracovného osvetlenia

Návod ako vykonať postup inštalácie magnetického pracovného osvetlenia nájdete tu:

Inštalácia 24 V magnetického pracovného osvetlenia sústruhu

9

Montáž dopravníka triesok

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok dopravníka triesok, vykonajte postup montáže

Návod ako vykonať postup montáže dopravníka triesok, nájdete tu:

Montáž dopravníka triesok

10

Otestujte dopravník triesok

  • Otestujte dopravník triesok stlačením tlačidla [CHIP FWD],  [CHIP STOP]a [CHIP REV] na visacom ovládacom paneli

11

Montáž farebnej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok farebnej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním, vykonajte postup montáže

Návod ako vykonať Postup montáže farebnej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním nájdete tu:

Montáž RJH-C

12

Montáž dotykovej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním

  • Ak váš stroj obsahuje dotykový doplnok diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním, vykonajte postup montáže

Návod ako vykonať Postup montáže dotykovej diaľkovej rukoväte ručného pomalého posuvu krokovaním nájdete tu:

Montáž RJH-T

13

Otestujte zámky dverí.

  • Prejdite na MDI. Zadajte S500 M3; stlačte[ENTER]. Skontrolujte, či stroj nie je v režime nastavenia. Skontrolujte vypínač na boku visacieho panela.
  • Pri otvorených dverách stlačte[CYCLE START]. Stroj by mal prikázať, aby ste zatvorili dvere a stlačili[CYCLE START].
  • Pri zatvorených dverách stlačte[CYCLE START]. Mal by sa vysunúť blokovací kolík a vreteno sa začne otáčať
  • Pri aktivovaných zámkoch skúste otvoriť dvere 
  • Vreteno by sa nemalo zastaviť, ale ak sa vreteno zastaví, je potrebné nové nastavenie. 

14

Otestujte automatické prúdenie vzduchu (AJB)

Otvorte primárny ventil vzduchu. To dodáva stroju vzduch.

Otestujte AJB:

  • M12: Tryskový prúd vzduchu na hlavnom vretene ZAPNUTÝ
  • M13: Tryskový prúd vzduchu na hlavnom vretene VYPNUTÝ

Stroje DS:

  • M112: Tryskový prúd vzduchu na druhom vretene ZAPNUTÝ
  • M113: Tryskový prúd vzduchu na druhom vretene VYPNUTÝ

Viac informácií o týchto kódoch M nájdete nižšie v Návode na obsluhu sústruhov.

Návod na obsluhu sústruhu

15

Otestujte doplnok automatických dverí

  • Zokruhujte automatické dvere pomocou tlačidla Automatické dvere na boku visacieho panela.
  • Ak stroj hlási alarm, dvere sa nezatvárajú správne alebo sa zatvárajú ťažko, skontrolujte správne zapojenie spínača zámku dverí manuálne a na monitore.
  • Ak dôjde k nesprávnemu použitiu, prepnite spínač zámku dverí dovnútra alebo von, aby ste zaistili správne zapojenie spínača.

16

Otestujte bezpečnostné prvky

  • Otestujte spínač zámku pamäte overením, že v zamknutej polohe nie je možné vykonať zmeny nastavení alebo programov[1].
  • Otestujte spínač režimu prevádzky/nastavenia overením, že v odomknutej polohe sa funkcie stroja môžu vykonávať v režime nastavenia [2].
  • Overte, či je namontovaný zámok a pohon & či je kábel vedený správne.
  • Overte, či je okno (alebo prístupové dvere T/S) západka nainštalovaná na každom bočnom okne.
  • Skontrolujte, či západka zapadla, aby sa okno alebo dvere držali v hornej polohe.
  • Overte, či je okno alebo zámok dverí namontovaný na každom bočnom okne.
  • Skontrolujte, či je okno alebo zámok dverí zatvorené v dolnej polohe.
  • Skontrolujte, či všetky zámky dverí sústruhu fungujú ako vyššie uvedené okná a dvere.

17

Automatická nástrojová sonda (ATP) – kalibrácia 

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok ATP, vykonajte postup kalibrácie

Návod ako vykonať postup kalibrácie ATP nájdete tu:

Kalibrácia ATP

18

Inštalácia a kalibrácia ATP 

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok WIPS-L, nainštalujte ho a vykonajte postup kalibrácie

Návod na inštaláciu a vykonanie postupu kalibrácie WIPS-L nájdete tu:

WIPS-L – Inštalácia
Kalibrácia WIPS-L

19

Vyskúšajte zachytávač obrobkov (PCAT)

Ak váš stroj obsahuje doplnok PCAT, vykonajte postup kalibrácie

  • Otvorte okno SÚČASNÉ PRÍKAZY na ovládači
  • Pomocou klávesov so šípkami prejdite na zariadenia a do časti Zachytávač obrobkov
  • Otvorte dvere
  • Pomocou F2 môžete predlžovať a skracovať zachytávač obrobkov
  • Overte, či sa PCAT vysúva a vracia do pôvodnej polohy pri otvorených dverách
  • Ďalej overte, či sa PCAT vysúva a vracia do pôvodnej polohy pri zatvorených dverách
  • Overte, či sa dvere krytu PCAT úplne otvárajú súčasne s PCAT

 POZNÁMKA: Ak PCAT pri návrate udiera do dverí, informujte o tom spoločnosť Haas

20

Montáž Wi-Fi kamery

  • Ak váš stroj obsahuje doplnok Wi-Fi kamery, vykonajte postup montáže.

Návod ako vykonať postup montáže Wi-Fi kamery nájdete tu:

Montáž Wi-Fi kamery

Plán údržby sústruhu

Udržujte vaše stroje Haas spustené na najvyššom výkone a zároveň sa vyhýbajte neplánovaným prestojom. Program údržby vám umožňuje riadiť váš harmonogram namiesto toho, aby vás zastihli nevhodné prekvapenia. Odporúčané intervaly údržby nájdete v nasledujúcom odkaze.

Plán údržby sústruhu
NÁJSŤ DISTRIBÚTORA
Odozva
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Cena spoločnosti Haas za dodanie

Táto cena zahŕňa náklady na prepravu, vývozné a dovozné clá, poistenie a akékoľvek ďalšie výdavky, ktoré sa vyskytnú počas prepravy na miesto vo Francúzsku dohodnuté s vami ako kupujúcim. Žiadne ďalšie povinné náklady nemožno pridať k dodávke CNC produktu Haas.

DRŽTE KROK S NAJNOVŠÍMI TIPMI A TECHNOLÓGIAMI OD SPOLOČNOSTI HAAS

Prihláste sa na odber!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servis a podpora
  • Vlastníci
  • Požiadať o servis
  • Návody na obsluhu
  • Diely Haas
  • Žiadosť o opravu otočného zariadenia
  • Sprievodcovia prípravy inštalácie
  • Nákupné nástroje
  • Zostavenie a cena nového zariadenia Haas
  • Dostupné zariadenia
  • Cenník Haas
  • Financovanie CNCA
  • Informácie o spoločnosti Haas
  • Pracovné príležitosti
  • Certifikáty a bezpečnosť
  • Kontaktujte nás
  • História
  • Obchodné podmienky
  • Podmienky a pravidlá pre nástroje Haas
  • Ochrana osobných údajov
  • Záruka
  • Komunita Haas
  • Certifikačný program Haas
  • Motošport Haas
  • Nadácia Gene Haas Foundation
  • Komunita technického vzdelávania spoločnosti Haas
  • Podujatia
  • Zapojte sa do diskusie
  • Facebook
  • Twitter
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2022 Haas Automation, Inc – CNC obrábacie stroje

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Spravovať nastavenia

Oznámenie o súboroch cookie

Používame súbory cookie na zlepšenie vašej používateľskej skúsenosti. Naše oznámenie o súboroch cookie opisuje, ktoré súbory cookie používame, prečo ich používame a ako môžete o nich nájsť ďalšie informácie. Potvrďte, že súhlasíte s tým, že používame analytické súbory cookie. Ak nesúhlasíte, stále môžete používať našu webovú stránku s obmedzeným používaním.

Functional Cookies

Analytics Cookies