MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
Use the up and down arrows to select a result. Press enter to go to the selected search result. Touch device users can use touch and swipe gestures.
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
0
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Haas Automatic Parts Loader (APL) – UMC – Installation - AD0509

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Cargador automático de piezas (APL) Haas - UMC - Instalación - AD0509

Cargador automático de piezas (APL) Haas - UMC - Instalación - AD0509

- Saltar a la sección - Back to Top

2.3 UMC - APL

Recently Updated Last updated: 04/25/2025

Cargador automático de piezas (APL) Haas - UMC - Instalación


AD0509

Pallet Pool Installation Video

El siguiente video de servicio muestra cómo instalar el cargadores automáticos de piezas en el UMC-500/SS.

Nota: Este video de servicio es solo para referencia y no reemplaza el procedimiento escrito.

Introduction

En este documento se explica cómo ensamblar e instalar el cargador automático de piezas (APL) de Haas para una máquina UMC

Requisitos de la máquina:

  • NGC/Versión de software 100.23.000.1020 o superior
  • RJH-T
  • Puerta de E/S de PCB con bisagra. 93-1000297 CONJUNTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA
  • Compruebe las especificaciones de la máquina en el documento del Plano de la máquina

Nota: Antes de instalar el APL, asegúrese de que la fresadora esté nivelada y que la distancia del suelo a la fundición sea de 3 pulgadas.

 Importante: Las máquinas HE con puerta automática que se piden con un robot o APL, no vendrán con un sensor de borde porque estas opciones de automatización vienen con una valla. Si la máquina va a funcionar sin la opción de automatización que tiene la valla, deberá ordenar e instalar un sensor de borde para la máquina. Consulte los procedimientos aplicables al sensor de borde para ver el número de pieza correcto que debe pedir:

  • Instalación del sensor del borde del molino

Este documento también se puede utilizar para instalar en campo el APL en un UMC-500

UMC-500 Requisitos de la máquina de instalación en campo:

  • Kit de instalación en campo - 93-1001006: KIT DE INSTALACIÓN EN CAMPO APL UMC-500/500SS
  • NGC/Versión de software  100.23.000.1020 o superior 
  • RJH-XL
  • Construido después del  3/13/2023
  • Ventana automática - 93-1000940: KIT DE INTERRUPTOR DUAL DE VENTANA AUTOMÁTICA UMC-500/SS
  • Gabinete de 90 grados - Consulte el procedimiento Ventana automática para obtener instrucciones sobre cómo girar el gabinete eléctrico.
  • Puerta de bisagra de PCB de E/S. 93-1000297 CONJUNTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA

 Nota: Antes de instalar el APL, asegúrese de que la fresadora esté nivelada y que la distancia del suelo a la fundición sea de 3 pulgadas.

UMC-500 Requisitos de seguridad de instalación en campo:

La instalación en campo del cargador automático de piezas UMC-500 deberá instalar una cortina de seguridad o valla para los requisitos de seguridad, los números de pieza del kit de instalación en campo son los siguientes:

  • Kit de valla - 93-1001007: KIT DE INSTALACIÓN APL UMC-500/SS CE
  •  Kit de cortina de seguridad - 93-1001008: KIT DE INSTALACIÓN APL UMC-500/SS NO CE

Los cargadores automáticos de piezas que se compran por separado de la máquina deben pedir el kit de parámetros de automatización de instalación en campo que corresponde a cómo se utilizará el cargador automático de piezas en la máquina.

Importante: Esto también se aplica cuando el APL se mueve de una máquina a otra. La máquina a la que se mueve el cargador automático de piezas debe comprar el siguiente kit para tener la configuración correcta.

Después de comprar el kit, la configuración de debe volver a cargarse en la máquina desde HBC .

Kits de instalación en campo Descripción de la pieza
93-1000996- Solo parámetro de seguridad de automatización lateral
Parámetro de seguridad del cargador automático de piezas de carga lateral

Install the HPU and Vise

1

Siga el diagrama de cableado de los componentes eléctricos. Todo el cableado pasará por la caja bajo el gabinete de control y hasta la tarjeta de E/S.

Si la máquina no viene con una PUERTA DE E/S CON BISAGRA, deberá instalarla. Siga el PROCEDIMIENTO DE PUERTA DE E/S CON BISAGRA para ver las instrucciones de instalación.

También se tiende un cable de pedal desde el faldón frontal [1] de la máquina, a lo largo del faldón lateral, hasta el interior de la caja bajo el armario de control y se conecta a la placa de E/S como se muestra.

2

Consulte el enlace para instalar la opción del sistema de sujeción de la pieza hidráulica.

Amarre de pieza hidráulico de UMC - Instalación - AD0499
Sistema de sujeción neumática UMC - Instalación - AD0542

3

Consulte el enlace para instalar la opción correcta de prensa.

Torno de banco hidráulico de UMC - Instalación/Extracción - AD0514
Prensa neumática UMC - Instalación - AD0543

APL Alignment on Machines With 90 Degree Control Cabinet

1

NOTA: Realice esta sección solo en UMC con el gabinete de control giratorio.  

NOTA: Las máquinas construidas después del 1 de abril de 2021 se construyen con el gabinete de control eléctrico giratorio (también conocido como gabinete de control eléctrico de 90 grados).
 
  • Use un gato elevador de paletas para mover el cargador automático de piezas [1] a la posición apropiada.
  • ajuste el cargador automático de piezas a las medidas que se muestran:
    • Mida la distancia de 0.5" (13 mm) del eje AU del APL
    • Mida la distancia de 1.25" (32 mm) del eje AV del APL

2

Consulte este paso para las máquinas CE construidas después de enero de 2024 y las APL de EE. UU., construidas después de abril de 2024
  • Use un gato elevador de paletas para mover el cargador automático de piezas [1] a la posición apropiada.
  • ajuste el cargador automático de piezas a las medidas que se muestran:
    • Mida la distancia de 0.5" (13 mm) [2] para el eje AU del cargador automático de piezas 
    • Mida la distancia de 1.5" (38 mm) [1] para el eje AV del cargador automático de piezas

3

Consulte este paso para los cargadores automáticos de piezas CE/cerca fabricados en enero de 2024 y posteriores
  • Instale el panel de cerramiento del cargador automático de piezas [1] en el gabinete de control del centro de maquinado universal como se muestra.

4

Consulte este paso para los cargadores automáticos de piezas de EE. UU., fabricados antes de abril de 2024
  • Instale el panel de gabinete del cargador automático de piezas [1] en el gabinete de control eléctrico.

5

Consulte este paso para los cargadores automáticos de piezas no CE/de valla fabricados después de abril de 2024
  • Instale el panel de gabinete del cargador automático de piezas [1] en el cerramiento del UMC utilizando los imanes proporcionados como se muestra.

Level the APL

1

  • nivelar la base APL con el nivel de burbuja en la parte superior de la tabla APL.
  • Utilice los tornillos de nivelación ubicados en la parte inferior de la base del APL para nivelar longitudinal y transversalmente [1] el APL
  • Cuando haya terminado con la nivelación asegúrese de que las cuatro cositas de nivelación hacen contacto con el suelo.
  • Coloque el nivel de burbuja en la parte superior de la viga horizontal [3]
  • Afloje los pernos que fijan la viga a los pilares.
  • Eleve o baje el lado derecho de la viga horizontal hasta que esté nivelado
  • Apriete los pernos que fijan la viga horizontal a los pilares.
  • Verifique el nivel del brazo del APL [2]

Shipping Brackets

1

  • Retire el soporte de envío de la puerta [1].

2

  • Retire los soportes de envío [1], [2]

3

  • Retire la cubierta de cubierta metálica de los ejes AW [2]
  • Retire los soportes de envío del eje AU e AW [1].

UMC Preperation

1

  • Tienda el conducto desde el cargador automático de piezas hasta el armario de control eléctrico del UMC como se muestra.
En la Ilustración [1] se muestra un centros de maquinado universal con gabinete de control eléctrico fijo.
La ilustración [2] muestra un UMC con un gabinete de control eléctrico giratorio. 

NOTA: Las máquinas construidas después del 1 de abril de 2021 se construyen con el gabinete de control eléctrico giratorio (también conocido como gabinete de control eléctrico de 90 grados).
 
  • Dentro de este conducto hay diversos cables y una tubería neumática procedente del colector del cargador automático de piezas que se utiliza para suministrar aire a los solenoides del amarre
  • Introduzca todos los cables, pero no la tubería neumática, del conducto en el armario de control.

2

  • Un extremo de la tubería neumática está conectado al colector del cargador automático de piezas [1]
  • El otro extremo se tiende a través del colector mostrado en el paso anterior pero, en lugar de introducirlo en el armario eléctrico, se lo tiende al armario CALM [2]

3

  • Compruebe que el conector a presión en el costado del múltiple del APL esté firmemente conectado.

4

  • Conecte el otro extremo de la manguera al colector CALM en la ubicación que se indica utilizando el racor adaptador adecuado.

Light Curtain - Installation

1

 NOTA: Para máquinas con cortina de seguridad, realice esta sección.   
  • Atornille el extremo transmisor de la cortina de seguridad al lateral del cerramiento del cargador automático de piezas utilizando el hardware proporcionado con la configuración que se muestra.
  • Al instalar las cortinas de luz asegúrese de que el extremo con la conexión del cable está en la parte inferior.
  • Tienda el cable desde la parte inferior del transmisor por debajo de la pallet pool y a través del conducto de cables

2

  • Atornille el extremo receptor de la cortina de seguridad al lado izquierdo del controlador utilizando el hardware proporcionado con la configuración que se muestra.
  • Al instalar las cortinas de luz asegúrese de que el extremo con la conexión del cable está en la parte inferior.

3

  • Utilice el parche de velcro proporcionado para conectar la fuente de alimentación de 24VDC a la pared derecha dentro del armario de control.
  • Interconecte los cables de cortina de luz como se muestra en el diagrama.

Fence Installation with Interlock

Para una instalación de cerca en lugar de la cortina de seguridad, siga el procedimiento a continuación.

Cargador automático de piezas (APL) Haas - Instalación de la valla

Enable the APL

1

ADVERTENCIA: Lleve a cabo este paso antes de conectar los componentes eléctricos del APL a la máquina.

Nota: El control debe estar en Modo de servicio para acceder al menú Configuración de fábrica.

  • PARO DE EMERGENCIA de la máquina
  • Cambie el parámetro 2191 TIPO DE CORTINA DE LUZ a LC_TYPE_1
  • Establezca la configuración de 372 TIPO DE CARGADOR DE PIEZAS en APL DE FRESADORA TIPO 2
  • Establezca la configuración de 375 TIPO DE SUJETADOR DEL APL en Sujetador doble
  • Establezca la configuración de 376 HABILITAR CORTINA DE LUZ en ENCENDIDO
  • Mantenga presionada la PARADA DE EMERGENCIA y apague la máquina.

 

Electrical Installation

1

  • Instale los amplificadores de los ejes AU, AV y AW en cada uno de estos, con las etiquetas adheribles en el soporte del ventilador del amplificador.

Nota: El amplificador del eje AU [1] se muestra en la imagen.

2

  • Si la máquina fue construida con el cable de bus de CC de cable único (33-04901B) tendrá que reemplazarla con el cable BUS de CC de doble cable (33-0052C) suministrado con el kit.
  • Antes de trabajar en este cable, apague la máquina y permita que los capacitores del variador vectorial se descarguen hasta que la luz roja [1] del variador vectorial esté apagada
  • Retire el cable antiguo que suministra voltaje de CC de los terminales 2 y 3 de Vector Drive a los aplifiers.
  • Instale el nuevo cable DC BUS de doble cable (33-0052C) de la siguiente manera:
    • Conecte el extremo con los terminales de anillo [2] a los terminales 2 y 3 del variador vectorial:
      • El cable blanco etiquetado como TB2 "+" a la terminal 2
      • El cable negro etiquetado como TB3 "-" a la terminal 3
  • Tienda el cable más largo a través del soporte del ventilador, bajo los amplificadores, y conéctelo a las terminales "+" H.V. y  "-" H.V.  del servoamplificador más a la izquierda [3], como en la etiqueta.
  • Conecte el cable restante a las terminales "+" H.V. y "-" H.V. del servoamplificador más a la derecha [4], como en la etiqueta.

 

3

  • Enrute los cables de alimentación de los ejes AU, AV y AW a través de la abertura en la parte inferior del armario de control.
  • Conecte los cables de alimentación a las terminales de alto voltaje. Nota: Los cables de alimentación del eje AV están etiquetados como PH-A, PH-B y PH-C debido a un esquema de color diferente. Conéctese de la siguiente manera:
    • rojo a RED [1]
    • blanco a WHT [2]
    • negro a BLK [3]
    • PH-A a RED
    • PH-B a WHT
    • PH-C a BLK
  • Conecte el cable de tierra [4] al soporte del ventilador del amplificador
  • Encuentre los terminales de alta tensión [5] en el amplificador más cercano
  • Busque los terminales de alta tensión [7] en el amplificador
  • Instale los puentes de derivación [6] del kit de instalación entre estos terminales
  • Conecte el cable negro a -H.V. Conecte el cable rojo a +H.V.

4

  • Conecte los cables de comando de corriente al conector cerca de la parte superior de cada amplificador [1]
  • Conecte los otros extremos de los cables a la salidas AMPLIFIER COMMAND (comando de amplificador) en el PCB NGC [2] de la siguiente manera:
    • Eje AU a la salida 8
    • Eje AV a la salida 15.
    • Eje AW a la salida 16.
  • Enrute los cables del codificador de los ejes U, V y W a través de la abertura en la parte inferior del armario de control y conéctelos a la entradas en el PCB NGC [3] de la siguiente manera:
    • Eje AU a la entrada 8
    • Eje AV a la entrada 15.
    • Eje AW a la entrada 16.
  • Enrute el cable de freno del eje AW en el armario de control y conéctelo a P3/4/5 en el SIO.

5

Instale el PCB SMTC (cambiador de herramientas de montaje lateral) [1] en la puerta SIO utilizando los puntos de posición [2] y los tornillos [3].

Interconecte los cables del PCB de SMTC tal y como se muestra en el diagrama.

Si la máquina tiene una puerta automática Smart CAN, enchufe el cable 33-1518 en P15 de la tarjeta de SIO.

First Power On

1

  •  Nota: El envío del APL con el cable de freno del servomotor AW desconectado es una medida de seguridad.  Esto es para evitar que el eje AW se caiga si el APL no se ha habilitado en el control.
  • Conecte el cable del servomotor del eje AW:
  • Encienda la máquina con el botón de PARO DE EMERGENCIA presionado.
  • Antes de liberar la PARADA DE EMERGENCIA, vaya a la pantalla CURRENT COMMANDS y asegúrese de que la pestaña CARGADOR AUTOMÁTICO DE PIEZAS esté visible.
  • Navegue hasta ALARMS AND MESSAGES y asegúrese que no haya alarmas activas asociadas a los ejes AU, AV y AW.
  •  ADVERTENCIA:  Si el cargador automático de piezas se deja deshabilitado y se libera la PARADA DE EMERGENCIA, el eje AW caerá
  • Suelte el PARO DE EMERGENCIA y vuelva a poner la máquina en cero.

Set Offsets

1

  • Fije los desfases GRID para los ejes AU, AV y AW.
  • Zero Return AU, AV y AW
  • Vaya a la pestaña Diagnóstico > Parámetros > Configuración de fábrica
    • Pulse AU + F4
    • Prensa AV + F4
    • Prensa AW + F4

2

  • Avance el eje C hasta que el torno de banco se establezca en posición, como se muestra
  • Desplace el indicador a lo largo de la garra de 6", hasta que el descentrado esté dentro del margen de tolerancia (sin pasar de +/- 0.001)
  • Guarde esta posición en el parámetro de fábrica 7.310 como su nuevo corrector de paletas del eje C. El eje C rotará a esta posición para cada cambio de pieza.

Anchoring Instructions

1

  • Utilice un bolígrafo [1] para colocar una marca en el suelo en la ubicación de cada pie.
  •  Nota:Gire los pies a los lados de el APL para evitar un peligro de tropiezo. 
  • Taladre un orificio [2] de 0.50" (13 mm) de Ø en cada marca.
  • Taladre el agujero hasta una profundidad de 2.0" (51 mm).

2

  • Coloque el pie [3] sobre el orificio [4].
  • Coloque un ancla [2] en el orificio.
  • Utilice un martillo [1] para tocar el ancla.
  • Toque el ancla hasta que esté en la parte inferior del agujero.
  • Coloque una arandela [6] y una tuerca [5] en el perno.
  • Apriete cada tuerca a 55 ft-lb (75 Nm).

Disable the APL

 Advertencia: Si coloca el ajuste 372 en Ninguno, el eje AW se caerá si no es compatible o se desconecta. Realice una de las siguientes acciones:

  • Avance a un lugar seguro
  • Desconecte todos los cables del cargador automático de piezas ANTES de liberar la PARADA DE EMERGENCIA
  • Desconecte freno AW ANTES de liberar la PARADA DE EMERGENCIA

Para deshabilitar el cargador automático de piezas y que la máquina funcione en modo autónomo. Presione [SETTING].Cambie los siguientes ajustes:

  • 372 Tipo de cargador de piezas a 0: Ninguno
  • 376 Cortina de seguridad habilitada a Apagado

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255