MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • máquinas Main Menu
    • Fresadoras verticales de Haas Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales
      Fresadoras verticales View All
      • Fresadoras verticales
      • Serie VF
      • Máquinas universales
      • Series VR
      • VP-5 prismático
      • CMV con cambio de paletas
      • Mini Mills
      • Máquinas de moldeo
      • Centros de taladrado de alta velocidad
      • Serie de taladrado/roscado/fresado
      • Fresadoras tipo Toolroom
      • Fresadoras compactas
      • Serie de puentes
      • Router de láminas
      • CMV de gran tamaño
      • Fresadoras de doble columna
      • Simulador del control
      • Cargador automático de piezas para fresadora
      • Cargador automático de piezas de carga lateral CMV/UMC
      • Cargador de piezas automático compacto
    • Product Image Soluciones multieje
      Soluciones multieje
      Soluciones multieje View All
      • Soluciones multieje
      • Tornos con eje Y
      • Fresadoras de 5 ejes
    • Tornos Haas Tornos
      Tornos
      Tornos View All
      • Tornos
      • Serie ST
      • Doble husillo
      • Serie Box Way
      • Tornos tipo Toolroom
      • Torno con chuck
      • Alimentador de barras Haas
      • Alimentador de barras de Haas V2
      • Cargador automático de piezas para torno
    • Fresadoras horizontales Haas Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales
      Fresadoras horizontales View All
      • Fresadoras horizontales
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Mesas rotativas y divisores Haas Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores
      Cuartos ejes y divisores View All
      • Cuartos ejes y divisores
      • Mesas giratorias
      • Divisores
      • Equipos rotativos de 5 ejes
      • Equipos rotativos extragrandes
    • Product Image Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización
      Sistemas de automatización View All
      • Sistemas de automatización
      • Automatización de fresadora
      • Automatización del torno
      • Modelos de automatización
    • Centros de taladrado Haas Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa
      Máquinas de sobremesa View All
      • Máquinas de sobremesa
      • Fresadora de sobremesa
      • Torno de sobremesa
    • Equipo de taller Haas Equipo de taller
      Equipo de taller
      Equipo de taller View All
      • Equipo de taller
      • Sierra de banda
      • Fresadora de rodilla
      • Esmeriladora de superficies, 2550
      • Esmeriladora de superficies, 3063
      • Máquina de corte láser
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opciones Main Menu
    • Product Image Husillos
      Husillos
      Husillos View All
      • Husillos
    • Product Image Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas
      Cambiadores de herramientas View All
      • Cambiadores de herramientas
    • Product Image 4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje
      4.º | 5.º eje View All
      • 4.º | 5.º eje
    • Product Image Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas
      Torretas y herramientas vivas View All
      • Torretas y herramientas vivas
    • Product Image Palpado
      Palpado
      Palpado View All
      • Palpado
    • Extracción de virutas y refrigeración de Haas Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas
      Manejo del soluble refrigerante y virutas View All
      • Manejo del soluble refrigerante y virutas
    • El Control Haas El Control Haas
      El Control Haas
      El Control Haas View All
      • El Control Haas
    • Product Image Opciones para productos
      Opciones para productos
      Opciones para productos View All
      • Opciones para productos
    • Product Image Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción
      Herramientas y sujeción View All
      • Herramientas y sujeción
    • Product Image Portapiezas
      Portapiezas
      Portapiezas View All
      • Portapiezas
    • View All
    • Product Image Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes
      Soluciones de 5 ejes View All
      • Soluciones de 5 ejes
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automatización
      Automatización
      Automatización View All
      • Automatización
    • ENLACES RÁPIDOS Special Series  Special Series 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS CONFIGURACIONES Y PRECIO | LISTA DE PRECIOS Las máquinas en stock Las máquinas en stock NOVEDADES NOVEDADES SU PRIMER CNC SU PRIMER CNC
      HERRAMIENTAS DE COMPRAS
      • Configure y obtenga el precio de su máquina Haas
      • Lista de precios
      • Inventario disponible
      • Financiación CNCA
      ¿QUIERE HABLAR CON ALGUIEN?

      En su Haas Factory Outlet (HFO) pueden resolver sus dudas y orientarle sobre las mejores opciones.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Main Menu
      Descubra la diferencia Haas
    • Por qué Haas
    • MyHaas
    • Comunidad de capacitación
    • Industria 4.0
    • Certificado Haas
    • Testimonios de clientes
  • Servicio técnico Main Menu
      Bienvenido a Haas Service
      PANTALLA DE INICIO DE SERVICIO Manuales del operador Procedimientos instructivos Guías de resolución de problemas Mantenimiento preventivo Piezas Haas Haas Tooling Vídeos
  • Videos Main Menu
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >
MyHaas Bienvenido:
!
Haas Tooling Guest Order History MyHaas/HaasConnect Sign In Register Haas Tooling Mi cuenta Order History Return History MyHaas/HaasConnect Sign Out Bienvenido: Mis maquinas Última actividad Mis presupuestos Mi cuenta Mis usuarios Sign Out
Encuentre su distribuidor
  1. Select Language
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Search Results

Web Pages

Images

    • <
    • 1
    • >

Lathe - Spindle - Replacement - AD0598

Pantalla de inicio de servicio Procedimientos instructivos Reemplazo del husillo del torno - AD0598
Recently Updated Last updated: 04/14/2023

Reemplazo del husillo del torno


AD0598

Reemplazo del husillo del torno - AD0598

- Saltar a la sección - 1. Introduction 2. Removing the Old Spindle (5 steps) 3. Install New Spindle (7 steps) 4. Verify Spindle Lubrication - Bottle Test 5. Check Spindle Vibration (1 step) Back to Top

Introduction

Este documento y kit de servicio se aplica a los tornos ST-10/10Y/10L/10LY fabricados el 17/02/2022 y posteriores:

93-3381 - HUSILLO, TORNO A2-5 2XW

Requisitos de instalación

  • Placa caliente para el racor soldable
  • Elevador para extraer/instalar el cartucho de husillo
  • Tabla de madera de 2" x 2" y aproximadamente 4 ft de longitud para alinear el cartucho del husillo
  • Tornillos de retención de 3/8"-16 para equilibrar el husillo
  • Calza de 0.001"
  • Laina de Transductor/Contador sin contacto
  • Medidor de tensión sónico Gates
  • Analizador de vibración Octavis
  • Tabla de Torque de Haas
  • Tabla de tensión de correas de husillo de torno
  • Tabla de especificaciones de vibración del husillo del torno

Advertencia: Limpie todas las áreas del conjunto del cabezal del husillo antes de retirar cualquier componente del husillo. Esto incluye el inyector de aceite del husillo, la tapa frontal, la parte superior de la fundición del cabezal del husillo y la manguera de lubricación de aceite. Esto se hace para no introducir contaminantes al retirar y reemplazar el husillo.

Nota: Depende de la fecha de fabricación de la máquina. Si núm. cat.: 58-3050 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL está instalado en el inyector de aceite. Reemplace el conector por el núm. cat.: 58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL.

Removing the Old Spindle

1

  • Retorne a cero la máquina para permitir un montón de acceso al cabezal del husillo
  • Apague y bloquee la máquina
  • Retire la caja del colector de soluble refrigerante, la parte trasera y el panel frontal para acceder al cabezal del husillo

2

  • Retire el soporte anti-rotación que se asienta alrededor de la manguera de drenaje de unión hidráulica
  • Bloquee el husillo para evitar que gire.
  • Libere los tornillos [1] que conectan el adaptador a la unión
  • Desconecte las tuberías hidráulicas [5] de la unión hidráulica [2]. Tenga en cuenta la orientación del puerto y la manguera de sujeción/liberación
    •  Nota: Tenga a mano tapones o bolsitas y bandas de goma para cubrir las mangueras a fin de evitar que salga fluido hidráulico y que entren residuos.  Mantenga las mangueras con los extremos hacia arriba y afirmadas al lado del husillo para evitar que salga fluido.
  • Retire los tornillos y luego retire lentamente la unión y el conjunto de tubo de tracción
    • Precaución: La unión es pesada y si se deja caer,  podría recibir daños permanentes
    • Tenga cerca una caja o mesa con acolchado para apoyar la unión y soportar el tubo de tracción
  • Retire los tornillos de adaptador [3] que fijan el adaptador [4] al eje del husillo.
  • Retire el adaptador [4] (si también es necesario reemplazar el adaptador, consulte la guía de reemplazo del adaptador de ST).
    • Las máquinas antiguas tienen un adaptador de ajuste de ampliación que se quita fácilmente una vez liberados los tornillos.
    • Las máquinas recientes (ST-15 a ST-30 del 11/2018 en adelante; ST-10 del 02/2017 en adelante) tienen un adaptador soldado.
      • Para quitar los adaptadores de encaje soldable, utilice un soplete para calentar uniformemente el diámetro exterior de la superficie de acoplamiento.
      • Después de unos minutos, comience a quitar gentilmente el adaptador hasta que por deslizamiento se libere.
      • No haga palanca ni cause daños al retirarlo; deberá reutilizar esta pieza.
      • Dejar que se enfríe lentamente para evitar la distorsión

3

  • Romper los tornillos de la placa de montaje del motor [4]
  • Afloje la tuerca del bloque tensor [3] y libere tensión de la correa girando el tornillo de vaso (SHCS) en sentido contrario a las manecillas del reloj.
  • Retire la correa de la polea.
  • Libere los tornillos de la rueda dentada motriz [1].
  • Retire la rueda dentada motriz.
    • Algunas máquinas tienen una rueda dentada motriz soldada que saldrá del orificio de la carcasa al retirar el cartucho de husillo. No es necesario eliminarlos.

4

  • Extracción del anillo del Transductor/Contador [2]:
    • El anillo del Transductor/Contador [2] podría ser un ajuste espaciado al bloqueo del rodamiento en la parte posterior del husillo como se muestra, un soporte de Transductor/Contador que se monta en el bloqueo del rodamiento, o un ajuste al bloqueo del rodamiento o el soporte del Transductor/Contador.
    • En cambio, en las máquinas de transmisión ST-30 y ST-35, el soporte de anillo podría ser para el interruptor de inicio. (máquinas del 03/2019 y posteriores). En estas máquinas, el Transductor/Contador sin contacto estará en la salida del eje del motor. En este caso, deje el Transductor/Contador en el motor pero retire el anillo del husillo para el interruptor de proximidad.
  • Si es de encaje flojo, afloje los tornillos [1] y retire cuidadosamente el anillo sin causar daños en la protección exterior del anillo.
  • Si es de ajuste cercano, retire los tornillos [1] de los agujeros pasantes, instale los tornillos en el patrón de barrenos roscados y utilícelos como tornillos elevadores para quitar de manera uniforme el anillo del Transductor/Contador.
    • Cuando haya terminado, utilice una piedra para suavizar las marcas que queden del gato mecánico
  • Retire temporalmente el cabezal de lectura [3] (o interruptor de proximidad), la placa del cabezal de lectura [4] y el soporte [5].
  • Aparte el cabezal de lectura asegurándolo al soporte de montaje del motor con una atadura de cable
  • Si hay un soporte de anillo de Transductor/Contador: Caliente el soporte ligeramente con una antorcha, sin que exceda 230 °F (110 °C) y golpee suavemente de la misma manera que se quitan los adaptadores soldados.

5

Advertencia: Limpie todas las áreas del conjunto del cabezal del husillo antes de retirar cualquier componente del husillo. Esto incluye el inyector de aceite del husillo, la tapa frontal, la parte superior de la fundición del cabezal del husillo y la manguera de lubricación de aceite. Esto se hace para no introducir contaminantes al retirar y reemplazar el husillo.

  • Rompa la tuerca [1] en la boquilla del inyector de aceite del husillo [2]
  • Retire la boquilla [2]
  • Libere los tornillos de la tapa de retención del husillo [3]
  • Remueva el retenedor [3]
  • Retire el cartucho de husillo [4].
    • Golpee la parte trasera del cartucho con un mazo de plástico para liberarlo del diámetro interior del husillo.
    • Coloque una correa alrededor del cartucho de husillo y utilice un elevador para ayudar a soportar la carga mientras lo retira.
  • Empaquete el husillo en el embalaje en que vino el nuevo husillo para devolverlo si está en garantía.
  • Algunos husillos tienen un resorte ondulado [5] o una junta tórica en la parte trasera del agujero del alojamiento del husillo.
  • Retire este elemento y límpielo si fuese necesario.
  • Limpie el agujero del alojamiento del husillo con una esponja abrasiva y alcohol.
  • Elimine todos los residuos.
  • Limpie aplicando una ligera capa de aceite SHC 625 o Mobil 5W20 o equivalente.
  • Recubra la junta tórica o el resorte ondulado con una ligera capa de grasa Red-I o equivalente.
  • Vuelva a instalar en la parte trasera del diámetro interior del husillo.
    • El resorte ondulado va con el lado en punta hacia abajo dentro del reborde.

Install New Spindle

1

Depende de la fecha de fabricación de la máquina. Si el N/P: 58-3050 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[1] está instalado en el inyector de aceite. Sustituya el accesorio con el N/P: 58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[2].

2

  • Instale el nuevo cartucho de husillo con una correa y un polipasto
    • Una pieza de madera de 2" x 2" (u otro material blando) colocada a través del agujero del husillo puede ser útil para conseguir que la parte posterior del cartucho asiente en escuadra en el agujero del cabezal del husillo.
  • Debe alinear el agujero en el espaciador del rodamiento [3] con la boquilla del inyector [2] en la fundición.
  • Instale la boquilla del inyector [2].
    • Enrósquela por completo y luego desenrósquela de una a una y media vueltas.
    • Si no se puede enroscar por completo, entonces el agujero en el espaciador del rodamiento no está alineado correctamente. Tendrá que extraer el cartucho y volver a alinear.
  • Ajuste la boquilla del inyector de manera que el lado plano esté orientado hacia adelante (hacia el lado del chuck del husillo).
  • Sujete en su lugar y apriete la tuerca [1]

3

  • Instale la tapa del retenedor del husillo [2]
  • Apriete firmemente los tornillos de la tapa del husillo [3].
  • Utilice una calza de 0.001" [4] entre el cartucho y el retenedor del husillo [2].
  • Golpee la retención del husillo con un mazo de plástico hasta que la laina separe cada sección del cartucho.
  • Apriete los tornillos de retención [3] siguiendo un patrón de estrella.
    • Nota:Es posible que deba comenzar con un 1/3 del valor de torque y apretarlos 3 veces. Apretar por completo la primera vez puede desplazar la tapa de retención y requerir que se restablezca.
  • Barra entre el cartucho y la tapa de retención una última vez para verificar que la calza tiene 0.001" de espacio libre todo alrededor [4].

4

  • Instale el anillo codificador sin contacto [2]/[6] o anillo del interruptor de proximidad:
  • Si el anillo es soldado, instálelo y haga que indique un TIR de 0.001".
  • Si el anillo es de ajuste apretado, puede montarse directamente en el bloqueo del rodamiento de husillo como con el ST-20 O puede montarse en un soporte de anillo de Transductor/Contador [7] que luego se monta en la polea [8] como en el ST-10.
  • Para el montaje de ST-10, primero instale el anillo [6] en el soporte [7]:
    • Caliente el anillo del codificador en una placa caliente a una temperatura máxima de 248 °F (120 °C).
    • Instálelo en el soporte del anillo, presionando uniformemente para asentarlo en escuadra dentro del reborde‭
    • Caliente el soporte del anillo y el conjunto de anillo del codificador a una temperatura máxima de 248 °F (120 °C) durante 20 minutos.
    • Instale el conjunto en el reborde de la polea, presionando uniformemente para asentarlo en escuadra dentro del reborde.
  • Una vez que el anillo se haya enfriado, compruebe que el descentrado del diámetro exterior no exceda un TIR de 0.001".
  • Instale el soporte del cabezal de lectura [5], la placa del cabezal de lectura [4] y el cabezal de lectura [3].
  • Establezca la brecha con la cuña de cabeza de lectura/anillo de la laina

5

  • La instalación de la polea es inversa de la extracción (ST-15/20/30/40). El modelo ST-10 del 08/2016 y en adelante tiene poleas de encaje soldable que no es necesario extraer.
  • Deslice la polea sobre el eje del husillo y apriete firmemente los tornillos [1] en el bloqueo del rodamiento de husillo [2]
  • Indique la polea, sin exceder un TIR de 0.001"
  • Apriete los tornillos de la polea [1]
  • Instale la correa en las poleas del husillo y del motor
  • Tense la correa apretando los tornillos de vaso [3] (SHCS) en sentido de las manecillas del reloj(a la derecha)
    • Apriete ambos tornillos uniformemente hasta que se alcance la tensión de la correa
    • Compruebe la tensión de la correa con el medidor sónico Gates; consulte las especificaciones de tensión de correas.
    • Apriete la tuerca en cada tornillo una vez ajustada la tensión de la correa
    • Verifique que la tensión de la correa sea correcta
  • Apriete los tornillos de montaje del motor [4]
  • Compruebe la separación entre el Transductor/Contador y el cabezal de lectura para asegurarse de que la laina siga arrastrando ligeramente entre ambas superficies

6

  • Una placa caliente funcionará mejor para calentar uniformemente el adaptador
    •  Precaución: No exceda los 248ºF (120 °C) al calentar el adaptador
  • Coloque la cara de diámetro más pequeño del adaptador sobre la placa caliente.
    •  Precaución: Asegúrese de usar guantes resistentes al calor para altas temperaturas cuando suelde el adaptador
  • Al instalar el adaptador, debe moverse con rapidez ya que el aluminio se enfriará rápidamente.
  • Con el adaptador a unos 248 °F (120 °C) en la placa caliente, tome un tornillo [1] y póngalo en la arandela del adaptador [2] para que esté listo.
  • Con los guantes puestos y usando ambas manos, tome el adaptador y deslícelo rápidamente sobre el eje.
  • Presione uniformemente en ambos lados, hasta que sienta que asienta. 
  • Gírelo hasta que los patrones de agujeros se alineen.
  • Tome el tornillo y la rondana del adaptador y colóquelos rápidamente en un agujero.
  • Coloque rápidamente el resto de los tornillos siguiendo un patrón de estrella.
  • Apriete los tornillos siguiendo un patrón de estrella para asegurar que el adaptador asiente.
    • Tabla de Torque de Haas
  • A continuación, libere los tornillos, pero déjelos ajustados mientras el adaptador se enfría.
  • Vuelva a apretar los tornillos una vez que el adaptador se haya enfriado.
  • Una vez enfriado, mida el descentrado radial interno [3], que no debe exceder 0.001".
  • Mida el descentrado axial [4], que no debe exceder 0.0005".
    • Consejo de producción: Si encuentra dificultades para hacer que el adaptador se asiente y tenga un descentrado aceptable, entonces pruebe lo siguiente.  Después de deslizar el adaptador caliente sobre el eje, apriete firmemente todos los tornillos y luego mueva ligeramente el adaptador en el radio interior [3] mientras utiliza un mazo de plástico en el diámetro exterior. Cuando el descentrado está dentro de las especificaciones, apriete lentamente todos los tornillos hacia abajo en un patrón de estrella teniendo cuidado de no inducir el descentrado.

7

  • Instale la unión hidráulica:
  • Un número limitado de ST-10 tienen una unión soldada entre el adaptador y la unión.  Si tiene esta condición, puede calentar el adaptador con un soplete durante unos 3-5 minutos hasta que el agujero crezca lo suficiente como para permitir que la unión hidráulica entre deslizándose.
  • Para todos los demás tornos, instale la unión y apriete firmemente los tornillos
  • Indique con la tira de acero [1] sin exceder un TIR de 0.0005"
  • Compruebe la medida de deflexión [2] colocando el indicador en el cuerpo no giratorio de la unión y luego gire la polea. La deflexión debe ser menor que 0.001".
  • Vuelva a instalar las mangueras de sujeción/liberación y la manguera de drenaje
  • Advertencia: No apriete excesivamente ya que podría romper el conjunto de aluminio

Verify Spindle Lubrication - Bottle Test

Después de reemplazar el husillo, debe asegurarse de que reciba la cantidad de aceite adecuada.

Para información sobre las pruebas, haga clic en el siguiente enlace.

 

Prueba de lubricación del husillo

Nota: Si tiene una bomba de aceite de estilo antiguo sin mirillas, debe instalar la actualización de mirilla.

Para información sobre la instalación, haga clic en el siguiente enlace.

Instalación de la mirilla de goteo

Check Spindle Vibration

1

  • Ejecute una prueba de vibración del husillo
  • Compare los resultados con las tolerancias de vibración del husillo del torno.
  • Resuelva los malos resultados utilizando la guía de resolución de problemas de vibración del torno
    • Algunos tornos tienen agujeros de equilibrado para los tornillos fijadores en la placa del adaptador o la cara de la polea
    • Utilice estos orificios para reducir la vibración innecesaria sólo después de verificar que todos los componentes cumplan con los descentrados especificados
  • Si el husillo pasa la prueba, vuelva a instalar el gabinete y el procedimiento se habrá completado

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

美元价格不包括关税、报关费用、保险费、增值税及运费。
USD prices DO NOT include customs duty, customs fees, insurance, VAT, or freight.

人民币价格包含关税、报关费用、货运保险和增值税, 但不包括运费。
CNY prices include customs duty, customs fees, insurance, and VAT. DOES NOT include freight.

Haas Delivered Price

This price includes shipping cost, export and import duties, insurance, and any other expenses incurred during shipping to a location in France agreed with you as a buyer. No other mandatory costs can be added to the delivery of a Haas CNC Product.

ESTÉ AL TANTO DE LO ÚLTIMO EN TECNOLOGÍA Y CONSEJOS DE HAAS...

¡Regístrese ya!   

HAAS TOOLING ACCEPTS THE FOLLOWING:

  • Servicio y asistencia
  • Propietarios
  • Solicitar mantenimiento
  • Manuales del operador
  • Piezas Haas
  • Solicitud de reparación de mesas rotativas
  • Preinstalar guías
  • Herramientas de compras
  • Configure y conozca el precio de su nueva máquina Haas
  • Inventario disponible
  • Lista de precios de Haas
  • Financiación CNCA
  • Acerca de Haas
  • Declaración sobre el principio DNSH
  • Oportunidades laborales
  • Certificados y seguridad
  • Póngase en contacto con nosotros.
  • Historia
  • Terminos y Condiciones
  • Términos y condiciones de Haas Tooling
  • Privacidad
  • Garantía
  • Comunidad Haas
  • Programa de certificación de Haas
  • Haas Motorsports
  • Fundación de Gene Haas
  • Comunidad de educación técnica de Haas
  • Eventos
  • Platique con nosotros
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2025 Haas Automation, Inc. - Máquinas herramienta CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255