MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
  • macchine Menu principale
    • Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali
      Fresatrici verticali Visualizza tutto
      • Fresatrici verticali
      • Serie VF
      • Macchine universali
      • Serie VR
      • VP-5 prismatico
      • VMC con cambio pallet
      • Mini Mill
      • Stampi e modellazione
      • Centri di foratura ad alta velocità
      • Serie foratura/maschiatura/fresatura
      • Fresatrici da attrezzeria
      • Pocket Mill
      • Fresatrici compatte
      • Serie a portale mobile
      • Fresatrici per lamiera SR
      • VMC Extra-Large
      • Fresatrici a doppio montante
      • Macchine di posizionamento 3+2
    • Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse
      Soluzioni multiasse Visualizza tutto
      • Soluzioni multiasse
      • Torni con asse Y
      • Fresatrice a cinque assi
    • Torni
      Torni
      Torni Visualizza tutto
      • Torni
      • Serie ST
      • Doppio mandrino
      • Serie con guide scatolari
      • Torni da attrezzeria
      • Tornio Chucker
      • Spingibarra Haas
      • Spingibarra Haas V2
      • Spingibarra Haas 12
    • Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali
      Fresatrici orizzontali Visualizza tutto
      • Fresatrici orizzontali
      • Cono 50
      • Cono 40
    • Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer
      Dispositivi rotanti e indexer Visualizza tutto
      • Dispositivi rotanti e indexer
      • Tavole rotanti
      • Indexer
      • Dispositivi rotanti a 5 assi
      • Macchine rotative per lavori di grandi dimensioni
    • Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione
      Sistemi di automazione Visualizza tutto
      • Sistemi di automazione
      • Automazione della fresatrice
      • Automazione del tornio
      • Caricatori di pezzi automatici
      • Modelli di automazione
    • Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo
      Macchine da tavolo Visualizza tutto
      • Macchine da tavolo
      • Fresatrice da tavolo
      • Tornio da tavolo
      • Simulatore di controllo, Standard
      • Simulatore di controllo, di alta qualità
    • Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina
      Attrezzatura da officina Visualizza tutto
      • Attrezzatura da officina
      • Fresatrice a mensola
      • Torni manuali Haas
      • Seghe Haas
    • Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione
      Macchine per la produzione Visualizza tutto
      • Macchine per la produzione
      • Macchine da taglio laser
      • Freni a pressione CNC
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Opzioni Menu principale
    • Product Image Mandrini
      Mandrini
      Mandrini Visualizza tutto
      • Mandrini
    • Product Image Cambi utensile
      Cambi utensile
      Cambi utensile Visualizza tutto
      • Cambi utensile
    • Product Image 4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse
      4° | 5° Asse Visualizza tutto
      • 4° | 5° Asse
    • Product Image Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati
      Torrette ed utensili motorizzati Visualizza tutto
      • Torrette ed utensili motorizzati
    • Product Image Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda
      Indagine tramite sonda Visualizza tutto
      • Indagine tramite sonda
    • Gestione di trucioli e refrigerante Haas Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante
      Gestione di trucioli e refrigerante Visualizza tutto
      • Gestione di trucioli e refrigerante
    • Il controllo Haas Il controllo Haas
      Il controllo Haas
      Il controllo Haas Visualizza tutto
      • Il controllo Haas
    • Product Image Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto
      Opzioni di prodotto Visualizza tutto
      • Opzioni di prodotto
    • Product Image Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi
      Utensileria e fissaggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Utensileria e fissaggio dei pezzi
    • Product Image Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi
      Serraggio dei pezzi Visualizza tutto
      • Serraggio dei pezzi
    • Product Image Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi
      Soluzioni a 5 assi Visualizza tutto
      • Soluzioni a 5 assi
      • 5 Easy Steps to 5-Axis
    • Product Image Automazione
      Automazione
      Automazione Visualizza tutto
      • Automazione
    • COLLEGAMENTI RAPIDI Serie speciali  Serie speciali 
      SERIE EU SERIE EU CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI CONFIGURA & QUOTA | LISTINO PREZZI Macchine in magazzino Macchine in magazzino NOVITÀ NOVITÀ LA TUA PRIMA CNC LA TUA PRIMA CNC
      STRUMENTI DI ACQUISTO
      • Configura e quota una Haas
      • Prezzo di listino
      • Inventario disponibile
      • Finanziamento CNCA
      VUOI PARLARE CON QUALCUNO?

      Un Haas Factory Outlet (HFO) può rispondere alle tue domande e guidarti attraverso le migliori opzioni.

      CONTACT YOUR DISTRIBUTOR >
  • Why Haas Menu principale
      Scopri la differenza di Haas
    • Perché Haas
    • MyHaas
    • Comunità di formazione
    • Industria 4.0
    • Certificazione Haas
    • Testimonianze dei clienti
  • Assistenza Menu principale
      Benvenuti a Haas Service
      PAGINA INIZIALE ASSISTENZA Manuali dell'operatore Procedure d’uso Guide alla risoluzione dei problemi Manutenzione preventiva Pezzi di ricambio Haas Haas Tooling Video
  • Video Menu principale
  • Utensili Haas Menu principale
MyHaas Benvenuto,
!
Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Accedi Registrati Haas Tooling MyHaas/HaasConnect Esci Benvenuto, Le mie macchine Ultima attività Preventivi personali Il mio account I miei utenti Esci
Trova il tuo distributore
  1. Seleziona lingua
    1. English
    2. Deutsch
    3. Español - España
    4. Español - México
    5. Français
    6. Italiano
    7. Português
    8. Český
    9. Dansk
    10. Nederlands
    11. Magyar
    12. Polski
    13. Svenska
    14. Türkçe
    15. 中文
    16. Suomi
    17. Norsk
    18. الإنجليزية
    19. български
    20. Hrvatski
    21. Ελληνικά
    22. Română
    23. Slovenský
    24. Slovenščina
    25. 한국어
    26. 日本語
    27. Українська
×

Risultati di ricerca

Web Pages

Immagini

    • <
    • 1
    • >

Lathe - Spindle - Replacement - AD0598

Pagina iniziale Assistenza Procedure d’uso Tornio - Mandrino - Sostituzione - AD 0598

Tornio - Mandrino - Sostituzione - AD 0598

- Vai alla sezione - Back to Top

4.1 Mandrino del tornio - Sostituzione

Recently Updated Last updated: 05/30/2025

Tornio - Mandrino - Sostituzione


AD0598

Revisione B - 09/2025

Introduction

Il presente documento si applica ai seguenti kit:

  • 93-1911 -MANDRINO, TORNIO A2-6
  • 93-3381 - MANDRINO, TORNIO A2-5 2XW
  • 93-5633 - TORNIO A MANDRINO A2-8 4 CUSCINETTI ST-35

Importante: Se la macchina ST/DS è dotata di un tappo cavo a 6 bulloni, assicurarsi di sostituirlo con un tappo pieno quando si sostituisce il mandrino e lo spessore. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione di identificazione del cappuccio del mandrino riportata di seguito.

Requisiti di installazione:

  • Piastra calda per il raccordo al sudore
  • Segure per cartuccia mandrino rimuovere/installare
  • Tavola in legno 2"x2" di lunghezza approssimativa di 4 piedi per l’allineamento della cartuccia del mandrino
  • Viti di fermo da 3/8"-16 per il bilanciamento del mandrino
  • Spessore di 0,001"
  • Shim encoder senza contatto
  • Gates Sonic Tension Meter
  • Analizzatore vibrazioni Octavis
  • 0,0001" Indicatore a quadrante con base magnetica
  • Condotto dell'aria con disconnessione rapida
  • T-0151 KIT DI UTENSILI PER LA DEFLESSIONE DEL MANDRINO A2-8/A2-6 
  • T-0156 KIT DI UTENSILI PER LA DEFLESSIONE DEL MANDRINO A2-5 
  • Grafico della coppia haas
  • Grafico di tensione della cinghia di lato
  • Tabella di specifica delle vibrazioni del mandrino di lathe    

 Avvertenza: pulire tutte le aree del gruppo mandrino prima di rimuovere qualsiasi componente del mandrino. Ciò include l’iniettore dell’olio del mandrino, il tappo anteriore, la parte superiore del pezzo fuso del mandrino e il tubo di lubrificazione dell’olio. Questa operazione viene eseguita per non introdurre contaminanti durante la rimozione e la sostituzione del mandrino.

 Nota: a seconda della data di costruzione della macchina. Se il PN: 58-3050 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL è installato sull’iniettore dell’olio. Sostituire il raccordo con il PN:58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL.

Spindle Cap Identification

A seconda del modello della macchina, il tappo di fermo del mandrino anteriore della macchina potrebbe essere di tipo cavo [1] o di tipo solido aggiornato [2].

Importante: Se la macchina è dotata di un design a tappo cavo, assicurarsi di sostituirla con un design a tappo pieno quando si sostituisce il mandrino, poiché si deforma per progettazione e non può essere utilizzata per più mandrini.

NOTA: Fare riferimento al Tornio - Tappo anteriore solido del mandrino - Sostituzione procedura per installare/aggiornare un tappo anteriore solido, se necessario.

Removing the Old Spindle

1

  • La macchina deve essere ritornata da zero per consentire l'accesso alla testa del mandrino
  • Spegnere e bloccare la macchina
  • Rimuovere la scatola del raccoglitore del refrigerante, posteriore e pannello anteriore per ottenere l'accesso alla testa del mandrino

2

  • Rimuovere la staffa anti-rotazione che siede intorno al tubo di scarico dell'unione idraulica
  • Bloccare il mandrino per evitare che ruoti
  • Rompere le viti [1] allentate che collegano l'adattatore all'unione
  • Scollegare le linee idrauliche [5] dall'unione idraulica [2]. Notare il tubo morsetto/unclamp e l'orientamento della porta
    •  nota: Avere tappi o sacchetti e elastici per coprire i tubi flessibili per evitare che il liquido idraulico esca e detriti di entrare.  Tenere i tubi puntati e nascosti sul lato del mandrino per evitare che il fluido esca
  • Rimuovere le viti e rimuovere lentamente l'unione e l'assemblaggio del tubi di disegno
    • cautela: L'unione è pesante e se è caduta  potrebbe ricevere danni permanenti
    • Avere una scatola o un tavolo nelle vicinanze con imbottitura per porre il sindacato e sostenere il drawtube
  • Rimuovere le viti dell'adattatore [3] che fissano l'adattatore [4] all'albero del mandrino.
  • Rimuovere l'adattatore [4] (Vedere Guida alla sostituzione dell'adattatore ST se è necessario sostituire anche l'adattatore)
    • Le prime macchine hanno un adattatore di vestibilità che sarà facilmente rimosso una volta che le viti sono rotte sciolte
    • Le macchine successive (da ST-15 a ST-30  11/2018 e successive;  ST-10 02/2017 e successive) avranno un adattatore a vestibilità aderente
      • Per rimuovere gli adattatori per la vestibilità del sudore utilizzare una torcia e riscaldare uniformemente il diametro esterno della superficie di accoppiamento
      • Dopo alcuni minuti iniziare a dislocare delicatamente l'adattatore fino a quando non scivola libero
      • Non fare leva o causare danni durante la rimozione - sarà necessario riutilizzare questa parte
      • Lasciare raffreddare lentamente per evitare distorsioni

3

  • Sciogliere le viti della piastra di montaggio del motore [4]
  • Allentare il dado sul blocco esordificatore [3] e allentare la tensione della cinghia sulla cinghia ruotando la vite della testa della presa (SHCS) in senso antiorario
  • Rimuovere la cinghia dalla puleggia
  • Rompere sfumato il azionamento sprocket [1] viti
  • Rimuovere lo sprocket dell'unità
    • Alcune macchine hanno una lancia di azionamento aderente che annullerà il l’alesaggio dell'alloggiamento quando la cartuccia del mandrino viene rimossa.  Questi non avranno bisogno di essere rimossi.

4

  • Rimozione dell'anello dell'encoder [2]:
    • L'anello dell'encoder [2] potrebbe essere un anello di montaggio al cuscinetto sul retro del mandrino come mostrato, un supporto per encoder che si monta al lucchetto del cuscinetto o un adattamento del sudore al lucchetto o al supporto dell'encoder
    • Su cambio ST-30 e macchine ST-35/gearbox il supporto dell'anello può invece essere per l'interruttore domestico. (macchine 03/2019 e dopo). Su queste macchine l'encoder senza contatto sarà in uscita dell'albero del motore. In questo caso lasciare l'encoder sul motore, ma rimuovere l'anello sul mandrino per l'interruttore di prossimità.
  • Se aderente: allentare le viti [1] e rimuovere con cura l'anello senza causare danni allo scudo dell'anello esterno
  • Se il sudore in forma: rimuovere le viti [1] dai fori attraverso, installare le viti al modello foro filetto e utilizzarli come viti jacking per rimuovere uniformemente l'anello encoder
    • Utilizzare una pietra per appianare i segni lasciati dalle viti jacking quando hai finito
  • Rimuovere temporaneamente la testina di lettura [3] (o l'interruttore di prossimità), la piastra di testa di lettura [4] e la parentesi quadra [5]
  • Fissare la testina di lettura fuori strada per il controvento di montaggio del motore con una cravatta cavo
  • Se è presente un supporto a squillo dell'encoder: Riscaldare leggermente il supporto con una torcia, montare in modo da non superare  (230 °F, 110 °C ) e toccare delicatamente allo stesso modo in cui vengono rimossi gli adattatori a vestibilità aderente

5

Attenzione: Pulire tutte le aree del gruppo mandrino prima di rimuovere qualsiasi componente del mandrino. Ciò include l’iniettore dell’olio del mandrino, il tappo anteriore, la parte superiore del pezzo fuso del mandrino e il tubo di lubrificazione dell’olio. Questa operazione viene eseguita per non introdurre contaminanti durante la rimozione e la sostituzione del mandrino.

  • Sciogliere il dado [1] sull'ugello dell'iniettore di olio di mandrino [2]
  • Rimuovere l'ugello [2]
  • Rompere il tappo del mandrino [3] viti
  • Rimuovere il fermo [3]
  • Rimuovere la cartuccia del mandrino [4]
    • Toccare la parte posteriore della cartuccia con un martello di plastica per liberarsi dal forno mandrino
    • Posizionare un cinturino intorno alla cartuccia del mandrino e utilizzare un sollevamento per supportare il carico quando lo si rimuove
  • Imballare il mandrino nell'imballaggio il nuovo mandrino è venuto per restituirlo se è in garanzia
  • Alcuni mandrini hanno una molla d'onda [5] o o-ring nella parte posteriore del foro dell'alloggiamento del mandrino
  • Rimuovere questo e pulirlo se necessario
  • Pulire il foro del mandrino con scotch brite e alcol
  • Pulire tutti i detriti
  • Pulire con un leggero strato di olio SHC 625 o Mobil 5W20 o equivalente
  • Cappotto o-anello o primavera d'onda con un cappotto leggero di grasso Red-I o equivalente
  • Reinstallare nella parte posteriore del foro del mandrino
    • Wave-primavera va puntato sul lato verso il basso nella spalla

Install New Spindle

1

A seconda della data di costruzione della macchina. Se il PN: 58-3050FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[1]è installato sull’iniettore dell’olio. Sostituire il raccordo con il PN: 58-2195 FITG PC1/4F NPT1/8M 90 STL[2].

2

  • Installare la nuova cartuccia del mandrino utilizzando un cinturino e un tubo
    • Un pezzo di legno da 2"x2" (o altro materiale morbido) posto attraverso l’alesaggio del mandrino può essere utile per far quadrare la parte posteriore della cartuccia sul quadrato nell’alesaggio del mandrino
  • È necessario allineare il foro nel distanziale del cuscinetto [3] con l'ugello dell'iniettore [2] nel foro di colata
  • Installare l'ugello dell'iniettore [2]
    • Infilare tutto il senso in, poi tornare fuori uno a uno e mezzo si trasforma
    • Se la filettatura non viene infilata completamente nel foro nel cuscinetto, il distanziatore non è allineato correttamente.  Sarà necessario estrarre la cartuccia e riallinearla.
  • Regolare l'ugello dell'iniettore in modo che il lato piatto sia rivolto in avanti (verso il lato del mandrino)
  • Tenere in posizione e stringere il dado [1]

3

  • Installare il tappo del tappo del tappo del mandrino [2]
  • Stringere le viti del mandrino [3]
  • Utilizzare uno spessore di 0,001" [4] tra la cartuccia e il fermo mandrino [2]
  • Toccare il fermo mandrino con un martello di plastica fino a quando lo shim cancella ogni sezione della cartuccia
  • Coppia le viti del fermo [3] in un modello a stella.
    • Nota: Potrebbe essere necessario iniziare da un valore di 1/3 del valore di coppia e rilasciarli verso il basso di 3 volte. Se si serra completamente la prima volta, il tappo di fermo potrebbe spostarsi e potrebbe essere necessario ripristinarlo.
  • Eseguire un movimento rapido tra la cartuccia e il tappo del fermo un'ultima volta per verificare lo spessore di 0,001" abbia gioco tutto intorno [4]

 Importante : Assicurarsi che sia condotto un Test di deflessione del mandrino per verificare il pre-caricamento del mandrino.

Nota: fare riferimento alla sezione Identificazione del tappo del mandrino.

4

  • Installare  l’anello dell'encoder senza contatto [2]/[6] o anello di commutazione di prossimità:
  • Se l'anello è a scorrimento, installare e indicare a 0,001" di fuori corsa indicato totale
  • Se l'anello è in forma di sudore può montare direttamente al blocco del cuscinetto del mandrino come con la ST-20 O può montare su un supporto ad anello encoder [7] che poi monta sulla puleggia [8] come con la ST-10
  • Per il montaggio ST-10, installare prima l'anello [6] sul supporto [7]:
    • Riscaldare l'anello dell'encoder su una piastra calda a una temperatura massima di 248 °F (120 °C) 
    • Installare sul supporto ad anello, premere in modo uniforme per posizionarlo al quadrato nella spalla
    • Riscaldare il montaggio ad anello e il gruppo anello dell'encoder a una temperatura massima di  248 °F (120 °C) per 20 minuti
    • Installare l'assemblaggio sulla spalla della puleggia, premere in modo uniforme per posizionarlo quadrato nella spalla
  • Una volta che l'anello è stato raffreddato controllare il fuori corsa diametro esterno NTE 0,001" di fuori corsa indicato totale
  • Installare la parentesi quadre read-head [5], read-head [4] e read-head [3]
  • Impostare lo spazio utilizzando lo shim read-head/ring

5

  • L'installazione della puleggia è inversa della rimozione (ST-15/20/30/40). Il modello ST-10 dal 08/2016 in poi, hanno pulegge in forma di sudore che non hanno bisogno di essere rimossi.
  • Scivolare la puleggia sull'albero del mandrino e adere le viti [1] nella serratura del cuscinetto del mandrino [2]
  • Indicare la puleggia, NTE 0,001" di fuori corsa indicato totale
  • Coppia le viti della puleggia [1]
  • Installare la cinghia sul mandrino e sulle pulegge motore
  • Tensione della cinghia stringendo le viti del tappo della testa della presa [3] (SHCS) in senso orario
    • Stringere entrambe le viti in modo uniforme fino a raggiungere la tensione della cinghia
    • Controllare la tensione della cinghia con il misuratore di tensione Gates Sonic, fare riferimento al Specifiche di tensione della cinghia
    • Stringere il dado su ogni vite una volta impostata la tensione della cinghia
    • Verificare che la tensione della cinghia sia corretta
  • Coppia le viti del supporto motore [4]
  • Controllare lo spazio tra l'encoder e la testina di lettura per assicurarsi che lo shim si trascini ancora leggermente tra le due superfici

6

  • Una piastra calda funzionerà meglio per riscaldare uniformemente l'adattatore
    •  cautela: Non superare i 248 gradi centigradi (120) )C) durante il riscaldamento dell'adattatore
  • Posizionare l'adattatore di diametro più piccolo a faccia in giù sulla piastra calda
    •  cautela: Assicurarsi di utilizzare guanti resistenti al calore ad alta temperatura quando si monta l'adattatore
  • Quando si installa l'adattatore è necessario muoversi rapidamente come l'alluminio si raffredderà velocemente
  • Con l'adattatore a circa 248 °F (120 °C) sulla piastra calda - prendere una vite [1] e metterla nella rondella adattatore [2] per averla pronta
  • Con i guanti, con entrambe le mani, prendere l'adattatore e scivolarlo rapidamente sull'albero
  • Premere in modo uniforme su entrambi i lati, fino a quando non è posizionata  
  • Ruotarlo fino a quando i pattern di foro non si allineano
  • Prendere la vite e la lavaadattatore e correre rapidamente verso il basso una vite in un foro
  • Eseguire rapidamente il resto delle viti verso il basso in un modello a stella
  • Coppia le viti in un modello a stella per garantire i sedili dell'adattatore
    • Grafico della coppia haas
  • Quindi rompere le viti allentato, ma lasciarli aderenti mentre l'adattatore si raffredda
  • La coppia viti di nuovo una volta che l'adattatore si è raffreddato
  • Una volta raffreddata, misurare che il fuori corsa radiale interno [3], non sia superiore a 0,001"
  • Misurare il fuori corsa assiale [4], non deve superare 0,0005"
    • Suggerimento di produzione: Se si sta avendo difficoltà a ottenere l'adattatore al sedile e avere fuori corsa accepabile, quindi provare quanto segue.  Dopo aver infilato l'adattatore a caldo sull'albero, accostatutte le viti verso il basso, quindi indicare leggermente l'adattatore sul raggio interno [3] durante l'utilizzo di un martello di plastica sul diametro esterno. Quando il runout è all'interno di specifiche, lentamente coppia tutte le viti verso il basso in un modello a stella facendo attenzione a non indurre runout.

7

  • Installare l'unione idraulica:
  • Un numero limitato di ST-10 ha una vestibilità aderente dall'adattatore all'unione.  Se si ha questa condizione è possibile riscaldare l'adattatore con una torcia per circa 3-5 minuti fino a quando il foro cresce abbastanza da consentire all'unione idraulica di scivolare in.
  • Tutti gli altri lates - installare l'unione e acnugare le viti
  • Indicare nella striscia di acciaio [1] NTE 0.0005" di fuori corsa indicato totale
  • Controllare la misura di deflessione [2] posizionando l'indicatore sul corpo non rotante dell'unione e quindi ruotare la puleggia.  La deflessione deve essere inferiore a 0,001".
  • Riattaccare i tubi morsetto/un-glamp e il tubo di scarico
  • Avvertenza: Non stringere troppo o si potrebbe rompere l'assemblaggio dell'alluminio

Verify Spindle Lubrication - Bottle Test

Dopo aver sostituito il mandrino si desidera assicurarsi che si ottiene olio adeguato.

Per i test, fare riferimento al collegamento sottostante.

 

Lubrificazione del mandrino

Nota: se si dispone di una pompa dell’olio vecchio stile che non ha vetri di ispezione, allora è necessario installare l’aggiornamento del vetro di ispezione.

Per l’installazione, fare riferimento al collegamento seguente.

Installazione del vetro per la vista di gocciolamento

Check Spindle Vibration

  • Eseguire un test di vibrazione del mandrino
  • Controllare i risultati rispetto alle Tolleranze di vibrazione del mandrino del tornio
  • Risolvere i problemi relativi ai risultati non validi con la Guida alla risoluzione dei problemi relativi alle vibrazioni del tornio
    • Alcuni lathes hanno fori di bilanciamento per impostare le viti sulla piastra dell'adattatore o sulla faccia della puleggia
    • Utilizzare questi fori per ridurre la vibrazione invisibile solo dopo aver verificato che tutti i componenti soddisfino i fuori corsa specificati
  • Se il mandrino passa, reinstallare l'alloggiamento e la procedura è completa

Recently Viewed Items

You Have No Recently Viewed Items Yet

Feedback
Haas Logo

Costi di spedizione Haas

Questo prezzo include le spese di spedizione, i dazi all'esportazione e all'importazione, l'assicurazione e qualsiasi altra spesa sostenuta durante la spedizione verso una località in Francia concordata con l'acquirente. Non è possibile aggiungere altri costi obbligatori alla spedizione di un prodotto CNC Haas.

MANTIENITI AGGIORNATO CON GLI ULTIMI SUGGERIMENTI E LA NUOVA TECNOLOGIA DI HAAS

Iscriviti subito!   

HAAS TOOLING ACCETTA QUANTO SEGUE:

  • Servizio e assistenza
  • Proprietari
  • Richiedi assistenza
  • Manuali dell’operatore
  • Pezzi di ricambio Haas
  • Richiesta di riparazione tavola rotante
  • Guide di preparazione all’installazione
  • Strumenti di acquisto
  • Configura e quota una nuova Haas
  • Inventario disponibile
  • Listino prezzi Haas
  • Finanziamento CNCA
  • Informazioni su Haas
  • Dichiarazione di accessibilità
  • Dichiarazione DNSH
  • Conformità delle esportazioni
  • Carriere
  • Certificazioni e sicurezza
  • Contattaci
  • Storia
  • Termini e condizioni
  • Termini e condizioni di Haas Tooling
  • Privacy
  • Garanzia
  • Community di Haas
  • Programma di certificazione Haas
  • Haas Motorsports
  • Fondazione Gene Haas
  • Comunità di formazione tecnica Haas
  • Eventi
  • Unisciti alla conversazione
  • Facebook
  • X
  • Flickr
  • YouTube
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
© 2026 Haas Automation, Inc - Macchine utensili CNC

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy e Terms of Service apply.

2800 Sturgis Rd., Oxnard, CA 93030 / Toll Free: 800-331-6746
Phone: 805-278-1800 / Fax: 805-278-2255